Descargar Imprimir esta página

BIG Jim-Loader + Trailer Manual Del Usuario página 10

Publicidad

CZ: Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Návod k montáži a použití si uschovejte. Návod pro sestavení Montáž a demontáž musí provést
dospělá osoba. Kontrolujte pravidelně upevnění. Netáhněte za motorovým vozidlem. Při používání buďte vždy obutí. Auta se nesmí používat v blíz-
kosti bazénů, schodů, kopců, ulice nebo stoupání. Nosnost pouze pro jedno dítě (do 50 kg).
PL: Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Zachowaj instrukcję montażu i obsługi. Instrukcja montażu Montaż i demontaż powinny
przeprowadzać tylko osoby dorosłe. Kontroluj systematycznie zamocowania. Nie wolno ciągnąć pojazdem zmotoryzowanym. Przy użytkowaniu noś
zawsze buty. Nie używaj pojazdów w pobliżu basenów, schodów, pagórków, ulic i wzniesień. Nośność tylko dla jednego dziecka (do 50 kg).
GR: Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενηλίκου. Διαφυλάξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Οδηγίες συναρμολόγησης Η
συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις συνδέσεις. Μην τραβάτε πίσω από όχημα που διαθέτει
κινητήρα. Κατά τη χρήση πρέπει το παιδί να φοράει πάντα παπούτσια. Τα οχήματα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται κοντά σε πισίνες, σκαλοπάτια,
λόφους, δρόμους ή αναβάσεις. Αντοχή μόνο για ένα παιδί (έως 50 kg).
RUS: Пользование под непосредственным присмотром взрослых. Сохраняйте инструкцию по монтажу и использованию. Указания по
собиранию Сборка и разборка должна производиться взрослыми. Регулярно проверяйте крепления. Не буксировать моторизированными
транспортными средствами. Пользоваться только в обуви. Машины не должны использоваться влизи бассейнов, ступеней, холмов, дорог
или на уклоне. Выдерживает вес только одного ребенка (до 50 кг).
TR: Yalnızca ve doğrudan yetişkinlerin gözetiminde kullanılabilir. Montaj ve kullanma talimatını saklayınız. Kurulum kılavuzu Kurulum ve sökme
işlemleri yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Sabitlemeleri düzenli olarak kontrol ediniz. Motorlu araçların arkasından çektirmeyiniz. Kullanırken
daima ayakkabı giyiniz. Araçlar, yüzme havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yükseltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır. Taşıma
kapasitesi yalnızca bir çocuk (50 kg'ye kadar) için.
SI: Igrača se sme uporabljati samo pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Shranite navodila za montažo in uporabo. Navodilo za postavitev
Igračo naj sestavijo in razstavijo odrasli. Redno pregledujte pritrdilne elemente. Ne dovolite vlečenja s strani motornega vozila. Pri uporabi vedno
nosite čevlje. Vozil ne smete uporabljati v bližini bazenov, stopnic, gričev, cest ali strmin. Nosilna zmogljivost le za enega otroka (do 50 kg).
HRV: Smije se koristiti samo pod neposrednim nadzorom odraslih. Sačuvajte uputu za montažu i uporabu. Uputa za sastavljanje Montažu i demon-
tažu moraju provesti odrasle osobe. Kontrolirati redovno učvršćenje. Ne povlačiti za motoriziranim vozilom. Pri korištenju uvijek nositi cipele. Vozila
se ne smiju koristiti u blizini bazena, stuba, brežuljaka, ulica ili uzbrdica. Kapacitet nosivosti samo za jedno dijete (do 50 kg).
SK: Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Návod na montáž a použitie si uschovajte. Návod na montáž Montáž a demontáž musí vykonať
dospelá osoba. Kontrolujte pravidelne upevnenie. Neťahajte za motorovým vozidlom. Pri používaní buďte vždy obutí. Auto sa nesmie používať v
blízkosti bazéna, schodov, kopca, ulice či stúpania. Nosnosť len pre jedno dieťa (do 50 kg).
BG: Да се употребява само при пряк надзор от възрастен. Съхранявайте добре инструкцията за монтаж и употреба. Инструкция за монтаж
Монтажът и демонтажът трябва да се извърши от възрастни лица. Да се контролират редовно закрепванията. Не теглете зад моторизирано
превозно средство. Носете винаги обувки при използване. Превозните средства не трябва да се използват в близост до басейни, стълби,
хълмове, улици или наклони. Носещ капацитет само за едно дете (до 50 кг.).
RO: A se folosi sub directa supraveghere a unei persoane adulte. Păstrați bine instrucțiunile de montare şi folosire. Instrucțiuni de montaj Montarea
şi demontarea trebuie efectuată de adulți. A se controla cu regularitate elementele de fixare. A nu se trage cu şi în urma unui vehicul motorizat. La
folosire, a se purta întotdeauna încălțăminte. Nu este permisă folosirea vehiculelor în apropierea piscinelor, treptelor, dealurilor, străzilor sau pantelor.
Sarcina admisă numai pentru un singur copil (până la 50 kg).
UA: Користування під безпосереднім наглядом дорослих. Зберігайте інструкцію з монтажу та користування. Вказівки зі встановлення
Складання та розбирання має проводитись дорослими. Регулярно перевіряйте кріплення. Не чіпляти до транспортного засобу із двигуном.
Користуватися тільки у взутті. Машинами не дозволяється користуватися поблизу басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі. Витримує
вагу лише однієї дитини (до 50 кг).
EST: Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Hoidke paigaldus- ja kasutusjuhend alles. Paigaldusjuhend Kokku panna ja lahti võtta tohi-
vad ainult täiskasvanud. Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Ärge vedage mootorsõiduki järel. Kasutamisel kanda alati jalanõusid. Sõidukeid ei tohi
kasutada ujumisbasseinide, astmete, küngaste, tänavate või nõlvade läheduses. Kandevõime ainult ühele lapsele (kuni 50 kg).
LT: Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Neišmeskite montažo ir naudojimo instrukcijos. Montažo instrukcija Sumontuoti ir išmontuoti turi
tik suaugusieji. Reguliariai tikrinti tvirtinimus. Negalima traukti prikabinus prie motorinės transporto priemonės. Visuomet važinėti apsiavus batus.
Transporto priemonių negalima naudoti prie plaukimo baseinų, laiptų, kalvų, gatvių arba įkalnių. Atlaiko vaiko svorį (iki 50 kg).

Publicidad

loading

Productos relacionados para BIG Jim-Loader + Trailer

Este manual también es adecuado para:

800056516