ENGLISH
IMPORTANT!
Always shut off power to the circuit
before starting installation work. In some
countries electrical installation work
may only be carried out by a authorised
electrical contractor. Contact your local
electricity authority for advice.
INSTALLATION IN BATHROOMS
The installation shall be carried out by
an authorised electrical contractor. The
luminaire must be permanently installed
in the electric system and placed in the
correct zone.
Different materials require different types
of fittings. Always choose screws and plugs
that are specially suited to the material.
DEUTSCH
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom
abschalten. In einigen Ländern dürfen
Elektroinstallationen nur von autorisierten
Elektrofachleuten ausgeführt werden.
Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
INSTALLATION IM BADEZIMMER
Die Installation sollte von einem
qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden. Die Leuchte muss fest im
elektrischen System installiert und an der
richtigen Stelle angebracht sein.
Verschiedene Materialien erfordern
verschiedene Befestigungsbeschläge.
Immer Schrauben und Dübel verwenden,
die für das Material geeignet sind, an dem
die Leuchte angebracht wird.
FRANÇAIS
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation.
Dans certains pays, l'installation doit être
effectuée par un électricien qualifié. Pour
en savoir plus, contacter les autorités
locales compétentes en la matière.
INSTALLATION DANS UNE SALLE DE BAIN
L'installation doit être effectuée par un
électricien qualifié. Le luminaire doit
être branché de manière permanente au
système électrique et placé dans la zone
adéquate.
Les ferrures à utiliser dépendent du type de
matériau. Toujours utiliser des ferrures et
des fixations adaptées au matériau.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met
de installatie wordt begonnen. In sommige
landen mogen elektrische installaties alleen
worden uitgevoerd door een bevoegd
elektricien. Neem daarom contact op met
de plaatselijke overheid voor advies.
INSTALLATIE IN BADKAMERS
De installatie dient te worden uitgevoerd
door een elektricien.
De verlichting vereist vaste installatie en
moet in de juiste zone worden geplaatst.
Verschillende materialen vereisen
verschillende soorten beslag. Kies daarom
altijd schroeven en pluggen die geschikt
zijn voor het materiaal waarin ze moeten
worden bevestigd.
DANSK
VIGTIGT!
32
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
INSTALLATION I BADEVÆRELSER
Installationen skal udføres af en autoriseret
elektriker. Lampen skal være fast installeret
og placeres i den korrekte zone.
Forskellige materialer kræver forskellige
skruer og rawlplugs. Brug skruer og
rawlplugs, der passer til det materiale,
produktet skal monteres i.
ÍSLENSKA
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en
tenging hefst. Í sumum löndum mega
aðeins löggildir rafvirkjar framkvæma
tengingar. Hafðu samband við þau yfirvöld
sem sjá um rafmagnsmál um ráðgjöf.
RAFMAGNSTENGINGAR Á
BAÐHERBERGJUM
Aðeins löggildur rafvirki skal sjá um
tengingar. Það verður að tengja ljósið
varanlega við rafkerfið og við rétta grein.
Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf
skrúfur og tappa sem henta viðkomandi
byggingarefni.
NORSK
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres
av elektriker. Steng av strømtilførselen
til strømkretsen med riktig sikring før
installasjonsarbeidet påbegynnes.
INSTALLASJON I BADEROM
Installasjonen skal utføres av elektriker.
Armaturen må være fast installert i det
elektriske systemet, og plassert i riktig
sone.
Ulike materialer krever ulike festemidler.
Bruk alltid skruer og plugger som er
spesielt egnet til materialet i ditt tak/din
vegg.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota
selvää paikallisista määräyksistä.
ASENNUS KYLPYHUONEISIIN
Kytkennän saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Valaisin
vaatii kiinteän kytkennän ja se on
asennettava oikeaan piiriin.
Erilaisiin materiaaleihin tarvitaan erilaiset
kiinnikkeet. Valitse kiinnikkeet kotisi
materiaalin mukaan.
SVENSKA
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk
installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet
för råd.
INSTALLATION I BADRUM
Installationen skall utföras av en behörig
elinstallatör. Belysningen kräver fast
installation och måste placeras i rätt zon.
Olika material kräver olika typer av beslag.
Tänk på att skruvarna eller pluggarna du
väljer ska vara avsedda för materialet de
ska fästa i.
ČESKY
Důležité!
Před instalací vypojit z proudu. V některých
zemích může být elektroinstalace
provedena pouze kvalifikovaným
elektrikářem. Poraďte se případně na
úřadě.
INSTALACE V KOUPELNÁCH
Instalace musí být provedena
kvalifikovaným elektrikářem. Osvětlení
musí být v elektrickém systému instalováno
trvale a umístěno do správné zóny.
Různé materiály vyžadují různé typy
připevnění. Vždy pracujte se šrouby a
zástrčkami, které se pro daný materiál hodí
nejlépe.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general
de electricidad antes de empezar la
instalación. En algunos países el trabajo
de instalación sólo puede realizarlo un
electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para pedir información.
INSTALACIÓN EN BAÑOS
La instalación debe realizarla un electricista
profesional. La lámpara debe instalarse
conectada de modo permanente al sistema
eléctrico y en la zona correcta.
Distintos materiales requieren distintos
tipos de herrajes. Elige siempre tornillos
y tacos especialmente adecuados para el
material.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima
di iniziare l'installazione. In alcune
nazioni l'installazione elettrica può
essere effettuata solo da un elettricista
autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l'autorità locale per l'energia
elettrica.
INSTALLAZIONE NEI BAGNI
L'installazione deve essere eseguita
da un elettricista autorizzato. Questa
illuminazione richiede un'installazione
fissa nel sistema elettrico e deve essere
collocata nella zona corretta.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di
accessori di fissaggio. Scegli sempre viti
e tasselli adatti al materiale a cui vanno
fissati.
MAGYAR
FONTOS!
Mindig kapcsold le a teljes áramkört,
mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány
országban az elektromos munkákat csak
hivatalos szakember végezheti. Ezzel
kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál.
FÜRDŐSZOBAI BESZERELÉS
A szerelvényezést csak szakember
végezheti. A világító testeket folyamatosan
kell az elektromos rendszerbe bekötni, és a
megfelelő helyre tenni.
A különböző anyagokhoz különböző
szerelvényekre van szükséged. Mindig
olyan csavarokat, tipliket válassz, amik
illenek a használt anyagokhoz.
POLSKI
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
niektórych krajach czynności związane z
instalacją urządzeń elektrycznych może
wykonywać jedynie autoryzowany elektryk.
AA-2114829-3