Deutsch
INSTANDHAL
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
Bei intensivem Gebrauch sollte am Ende der Saison
bzw. bei normalem Gebrauch alle zwei Jahre eine
Generalinspektion durch eine Fachk raf t des
Kundendienstnetzes ausgeführt werden.
AC H T U N G ! – Al l e i n d i e s e r An l e i t u n g
beschriebenen Wartungsarbeiten dürfen nur in
einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt
werden. Um einen auf Dauer einwandfreien
Betrieb des Geräts zu garantieren, verwenden Sie
zum Austausch defekter Teile ausschließlich
ORIGINALERSATZTEILE.
Nicht autorisierte Umrüstungen bzw. der Einsatz
von nicht originalem Zubehör können schwere
oder sogar tödliche Unfälle des Anwenders oder
von Drittpersonen verursachen.
Español
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Se aconseja hacer revisar el equipo por un técnico
especializado del servicio de asistencia, todos los años
si el uso es intensivo o cada dos años si el uso es
normal.
¡ATENCIÓN! - Todas las operaciones de
mantenimiento no indicadas en este manual
deben ser realizadas por un taller autorizado.
Para garantizar un funcionamiento constante y
regular de la máquina, es indispensable utilizar
exclusivamente REPUESTOS ORIGINALES.
Eventuales modificaciones no autorizadas y/o el
uso de accesorios no originales pueden causar
lesiones graves o mortales al operador o a
terceros.
Slovensky
ÚDRŽBA
MIMORIADNA ÚDRŽBA
Po ukončení sezóny, po intenzívnom používaní alebo
vždy po dvoch rokoch bežného používania zabezpečte
generálnu kontrolu, ktorú musí vykonať špecializovaný
technik autorizovaného strediska.
POZOR! - Všetky operácie údržby, ktoré nie sú
uvedené v tomto návode, musia byť vykonané
v autorizovanom servisnom stredisku. Aby
bola zaručená nepretržitá a správna činnosť
stroja, nezabudnite, že pri prípadnej výmene jeho
dielov sa musia použiť výhradne ORIGINÁLNE
NÁHRADNÉ DIELY.
Prípadné nepovolené modifikácie a/alebo
použitie neoriginálnych častí príslušenstva,
môže spôsobiť vážne alebo aj smrteľné
poranenia obsluhujúceho pracovníka alebo
tretích osôb.
35