Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Technical Data / Technische Daten
Isolating spark gap, Class N acc. to
EN 62561-3
No. 923 019
Type EXFS KU, Part
II 3 G Ex nC IIC T4 Gc
Certificates:
DEKRA 11ATEX0146 X
IECEx DEK 11.0063X
(s. www.dehn.de)
Standards:
for ATEX: EN 60079-0: 2012 + A11
EN 60079-15: 2010
for IECEx: IEC 60079-0: 2011
IEC 60079-15: 2010
Ambient temperature range:
-20°C ... +60°C for temperature class T4
Example: Insulating piece / Beispiel an einem Isolierstück
Isolating spark gap / Funkenstrecke
Fig.2
Insulating
piece /
Isolierstück
Insulation
Isolierung
S
L
B
10 Nm
A
Note:
The spark gap can be tested for correct operation by means of an insulation
resistance meter (strictly follow the instructions for use of the insulation resistance
meter). The spark gap may only be tested (measured) in an uninstalled state and
outside the Ex zone (R
≥ 500 k
500 V). Exceptions can be made in agreement
Ω /
iso
with the operator.
Hinweis:
Die Funkenstrecke kann mit einem Isolationsmessgerät auf Funktion geprüft wer-
den. Die Überprüfung darf nur unter Beachtung der Bedienungsanleitung des
Isolationsmessgerätes erfolgen. Die Überprüfung (Messung) darf nur im ausgebauten
Zustand der Funkenstrecke und außerhalb der Ex-Zone erfolgen (R
500 V). Ausnahmen sind in Abstimmung mit dem Betreiber möglich.
Rated power-frequency withstand voltage /
Bemessungs-Stehwechselspannung
Lightning impulse sparkover voltage /
Ansprech-Blitzstoßspannung (1,2/50 µs)
Lightning impulse current /
Blitzstoßstrom (10/350 µs)
Operating temperature range /
Betriebstemperaturbereich
Degree of protection /
Schutzart
Connection /
Anschlussgehäuse
Installation notes / Installationshinweise
Voltage drop at connecting cables depending on the cable length and the impulse current steepness.
Spannungsfall an Anschlußleitungen in Abhängigkeit von der Leitungslänge und der Steilheit des Stoßstroms.
Connecting Cable Length [m] /Länge Anschlussleitung [m]
Voltage Drop [kV] at 10 kA/µs, LPL I /Spannungsfall [kV] bei 10 kA/µs, BSK I
H
Voltage Drop [kV] at 7.5 kA/µs, LPL II /Spannungsfall [kV] bei 7.5 kA/µs, BSK II 0,8
Voltage Drop [kV] at 5 kA/µs, LPL III / Spannungsfall [kV] bei 5 kA/µs, BSK III
The sum of the voltage drop at the connecting cables and the lightning impulse sparkover voltage must not exceed the insulation strength of the test joint.
Die Summe aus Spannungsfall an den Anschlussleitungen und der Ansprech-Blitzstoßspannung darf die Isolationsfestigkeit der Trennstelle nicht überschreiten.
Note: Observe the requirements of AfK recommendation No. 5.
Hinweis: Die Vorgaben entsprechend der AfK-Empfehlung Nr. 5 (07/2010) sind zu beachten.
A
Schraube M 10
Requirements on the connecting cables:
B
• Capable of carrying lightning currents
Federring
• No ignition sparks
• Situated in parallel and as close as possible to the insulating piece
• Connected using the shortest path
• Protected against accidental bridging (for example by means of tools)
Suitable connection points on pipelines are:
• Welded lugs, pins
• Threaded holes in the flanges to receive bolts
• Observe connection clamps / pipe clamps / absence of ignition sparks
≥ 500 k
Ω /
iso
U
300 V
w/AC
Fig.1
U
≤ 2,5 kV
r imp
I
50 kA
imp
-20° ... + 80° C
IP 67
M 10
Publication No. 1186 / UPDATE 02.16 Mat. No. 3005692
L ~ 3150
0,10 0,20 0,30 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50
1,0
2,0
3,1
5,1
7,6
10,1
12,6
15,1
1,5
2,3
3,8
5,7
7,6
9,5
11,4
0,5
1,0
1,5
2,5
3,8
5,1
6,3
7,6
Anforderung Anschlusstechnik
• blitzstromtragfähig,
• zündfunkenfrei,
• unmittelbar parallel und eng am Isolierstück angeordnet,
• auf kürzesten Weg angeschlossen,
• gegen zufälliges Überbrücken (z.B. durch Werkzeuge) gesichert
Geeignete Anschlusspunkte an Rohrleitungen sind
• angeschweißte Fahnen, Bolzen
• Gewindebohrungen in den Flanschen zur Aufnahme von Schrauben
• Anschlußschellen / Bandrohrschelle / Zündfunkenfreiheit beachten
© COPYRIGHT 2016 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016
2,00 3,00 4,00 4,25
20,2
30,2
40,3 42,8
15,2
22,7
30,3 32,2
10,1
15,1
20,2 21,4
p.t.o.
Safety
Instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dehn EXFS KU

  • Página 1 Isolationsmessgerätes erfolgen. Die Überprüfung (Messung) darf nur im ausgebauten Zustand der Funkenstrecke und außerhalb der Ex-Zone erfolgen (R ≥ 500 k Ω / p.t.o. 500 V). Ausnahmen sind in Abstimmung mit dem Betreiber möglich. Safety Instructions © COPYRIGHT 2016 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Página 2 Mantenimiento y reparación mogen zijn dan 500A. Rahmen der ausgewiesenen Belastungs- Si le EXFS KU est utilisé dans le cadre des conditions indicated, the device is Finché l’impiego avviene entro i limiti Si la vía de chispoas EXFS KU es utilizada bedingungen ist sie wartungsfrei.
  • Página 3 Product Type Article No. Standard Technical Report Date Produktbezeichnung Artikel-Nr. Norm Prüfbericht Datum EXFS KU 923019 EN 62561-3:2012 DS-Y-13-03 19.02.2013 CE_EXFS_KU 05.02.2016 1 of 2 CE_EXFS_KU 05.02.2016 2 of 2 © COPYRIGHT 2016 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Publication No. 1186 / UPDATE 02.16 Mat. No. 3005692 DEKRA 11ATEX0146 X for Isolating Spark Gap series EXFS © COPYRIGHT 2016 DEHN + SÖHNE / protected by ISO 16016...

Este manual también es adecuado para:

923019