MANTENIMIENTO_
(Agua de la red hídrica cerrada)
Filtro_Filter_Filtre
15
15-16 - Destornillen el filtro de su propio asiento. Efectúen las operaciones de limpieza utilizando agua corriente para eliminar las impurezas.
Verifiquen también si los asientos están limpios, sin impurezas o trazas de cal. Finalmente, siguiendo el procedimiento de manera inversa, coloquen
la unión en su propio asiento y verifiquen que todo funcione correctamente.
15-16 - Unscrew the filter from its seat. Carry on cleaning operations using running water to remove impurities. Check that also seats are free from
impurities or scale. Finally, following the opposite procedure, place the connection in its seat and check that all works properly.
15-16 - Dévisser le filtre de son siège. Procéder avec les opérations de nettoyage utilisant de l'eau courante pour éliminer les impuretés. Vérifier
que les sièges également soient exempts d'impuretés ou de calcaire. Enfin, en suivant la procédure inverse, placer le raccord dans son siège et
vérifier que tout fonctionne correctement.
_MAINTENANCE_
15 mm
16
_MANTIEN_
(water supply is turned off)
(l'eau du réseau hydrique sera)
11