Bosch D-tect 150 Professional Manual Original

Bosch D-tect 150 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para D-tect 150 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-14781-006.fm Page 1 Thursday, March 3, 2016 1:16 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 26X (2016.03) I / 248
W
a ll
s c
a n
n e
P r o
r D
fe s
s io
S e
tu p
O P
O P
D-tect 150 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство
it
Istruzioni originali
по эксплуатации
nl Oorspronkelijke
uk Оригінальна інструкція
gebruiksaanwijzing
з експлуатації
da Original brugsanvisning
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
-t e
c t
n a
1 5
l
0
E N
E N
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch D-tect 150 Professional

  • Página 1 P r o fe s -t e s io tu p Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen D-tect 150 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 26X (2016.03) I / 248 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna Izvirna navodila en Original instructions cs Původní...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..........1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 G in G e r d e r d e r m e r m in g in g a n y a n y D-tect 150 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 0 cm 0 cm Prev Next Universal mode 3.5 cm 3.5 cm Sensor Sensor Prev Next Universal mode Universal mode 1.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev Next Universal mode 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Concrete deep 4.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode Metal 0.5 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Drywall 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 6 OBJ_BUCH-844-007.book Page 6 Thursday, March 3, 2016 12:56 PM 2.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode 0.0 cm Sensor 0 cm 0 cm Prev. Next Universal mode 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Deutsch

    Abgebildete Komponenten Batterien 4 x 1,5 V LR06 (AA) Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Akkus 4 x 1,2 V HR06 (AA) sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksei- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 8: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Im Display wird die zulässige Bohrtiefe und, wenn mög- Batterie/des Akkus löst sich aus dem Batteriefach ( ), so- lich, das Objektmaterial angezeigt. dass die Batterie bzw. der Akku leicht entnommen werden kann. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 9 – Nähe zu Geräten, die starke magnetische oder elektroma- play 16 angezeigt. Um korrekte Messergebnisse zu erhalten, gnetische Felder erzeugen, z.B. Mobilfunkbasisstationen bewegen Sie das Messwerkzeug vollständig und langsam oder Generatoren über das vermutete Objekt in der Wand. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 10 Die Betriebsart „Universalmodus“ ist für die meisten Anwen- dungen in Mauerwerk oder Beton geeignet. Es werden Kunst- stoff- und Metallobjekte sowie Elektroleitungen angezeigt. Hohlräume im Mauerstein oder leere Kunststoffrohre mit ei- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Beispiel 20,1 cm. – Bei der Einstellung „Tastenklick“ ertönt ein Signalton nur Im kleinen Maßstab über der Anzeige der Betriebsart h wer- bei einem Tastendruck. den die gefundenen drei Objekte als Rechtecke dargestellt. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 12: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Messwerkzeug mit zu hoher Starttaste 11 drücken und Messwerkzeug langsam „Z u s c h n e l l“ Geschwindigkeit bewegt über die Wand bewegen „Temperaturbereich überschritten“ Abwarten, bis der zulässige Temperaturbereich erreicht ist 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- gut und sicher zu arbeiten. stellen oder Reparaturen anmelden. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Página 14: English

    Measuring scale for allowable drilling depth can lead to faulty measuring results. f Area not yet detected 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15  The measuring values can be impaired through certain ambient conditions. These include, e.g. the proximity of devices that produce strong electric, magnetic or electromagnetic fields, moisture, metallic building ma- terials, foil-laminated insulation materials or conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 16: Initial Operation

    – Reinforcing steel – Wooden beams – Hollow spaces Measurements possible – In brickwork (bricks, porous concrete, foam concrete, aer- ated concrete, lime-sand brick) – In concrete/reinforced concrete – In light construction walls 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Measuring Procedure

    Mark and connect the respective measuring points. – Material property unknown By pressing the start button 11, the display of the objects found can be deleted at any time and a new measurement started. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 18: Settings Menu

    The default setting is “5 min”. Light Duration In the “Light duration” menu, you can set a time interval with- in which the display 16 shall be illuminated. The default set- ting is “30 s”. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 20: Maintenance And Service

    Uxbridge should be carried out by an authorised after-sales service UB 9 5HJ centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange yourself. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 21: Français

    Uxbridge Inside New Zealand: UB 9 5HJ Phone: (0800) 543353 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (0800) 428570 the collection of a product in need of servicing or repair. Outside AU and NZ: Tel. Service: (0344) 7360109 Phone: +61 3 95415555 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 22: Description Et Performances Du Produit

    5 dans le sens de la flèche et enlever le cou- droite) vercle du compartiment à piles. Introduire les piles ou les h Mode de fonctionnement piles rechargeables. Veiller à la bonne position des pôles qui 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23 – fers d’armature les matériaux de construction métalliques, les maté- – poutres en bois riaux isolants à feuille d’aluminium ou les papiers – cavités peints et carrelages conducteurs. Consultez pour cette Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 24: Mise En Service

    Dans le menu « réglages » vous cuivre pouvez choisir dans le sous-menu « Sons » le type de signaux – non métallique, p.ex. bois ou matière plastique Metal 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25 La profondeur de mesure max. est de 6 cm. rapport aux autres (voir figure I et « Exemples de résultats de mesure », page 27). Marquer et relier les points de mesure successifs. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 26: Changement Du Mode D'affichage

    Dans le menu « Arrêt auto » vous pouvez régler l’intervalle de Dans le menu « Restaurer réglages usine », vous pouvez ré- temps au bout duquel l’appareil de mesure s’arrête automati- tablir le réglage d’origine de l’usine. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Exemples De Résultats De Mesure

    « Perturbations radioélectriques » L’appareil de mesure s’arrête automatiquement. Eliminer, si possible, les perturbations radioélec- triques, p.ex. WLAN, UMTS, radar d’avions, antennes de transmission ou micro-ondes, puis remettre en marche l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 28: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne dé- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage montez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Página 29: Español

    ±5 mm Precisión de la profundidad de perfo- ración admisible indicada b ±5 mm Separación mínima entre dos objetos adyacentes c 4 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 30: Montaje

    ( ). Ello hace que el extremo superior de la pi- cuidando que las ruedas 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    16 tras haber recorrido – Huecos en una pared; puede que éstos sean representa- al menos un tramo de 10 cm. Para obtener resultados correc- dos como objetos. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 32: Cambio De Los Modos De Operación

    El modo de operación “Modo universal” es apropiado para la retroceda el tramo con el aparato de medición. mayoría de las aplicaciones en muros de ladrillo u hormigón. Permite detectar objetos de plástico, metal y cables eléctri- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Cambio De Los Modos De Representación

    20,1 cm. – Con el ajuste “Clic tecla” la señal acústica se emite sola- mente al pulsar una tecla. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 34: Ejemplos De Interpretación De Mediciones

    Pulse la tecla Start 11 y desplace lentamente el “D e m a s i a d o r á p i d o” plazado con demasiada rapidez aparato de medición sobre el firme 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Mantenimiento Y Servicio

    Caracas 107 deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para he- Tel.: (0212) 2074511 rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción. México Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- Robert Bosch S.
  • Página 36: Eliminación

    Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Descrição do produto e da potência España Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru- Servicio Central de Bosch mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-...
  • Página 37: Dados Técnicos

    Duração de funcionamento de aprox. compartimento da pilha ( ), de modo que a pilha ou a pilha recarregável pode ser facilmente retirada. – Pilhas (mangano alcalino) – Acumuladores (2500 mAh) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 38: Tipo De Funcionamento (Veja Figura B)

    Serão detetados obje- – A proximidade de aparelhos que produzem fortes campos tos que se diferenciam do material da parede. No Display magnéticos ou eletromagnéticos, p.ex. estações de radio- transmissão móvel ou geradores 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Processo De Medição

    10 cm, os resultados de medição são indicados no display 16. Para obter resultados de medição corretos, deverá movimentar o instrumento de medição com- pleta e lentamente sobre o objeto presumível na parede. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 40 é indicado o ponto inicial como percurso de medição per- como cabos elétricos. Eventualmente são indicadas cavida- corrido, no exemplo 20,1 cm. des em muros ou são indicados tubos de plástico vazios com 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 ção envia um sinal acústico. acústico em curta sequência de sons. – Com o ajuste “Live wire” (cabo sob tensão) soa um sinal acústico a cada pressão de tecla e o sinal de advertência Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 42: Manutenção E Serviço

    Limpar sujidades com um pano seco e macio. Não utilizar pro- lização. Se forem verificados danos visíveis ou peças sol- dutos de limpeza nem solventes. tas no interior do instrumento de medição, não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Italiano

     Far riparare lo strumento di misura da personale spe- www.bosch-pt.com cializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio origi- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece nali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurez- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- za dello strumento di misura.
  • Página 44 Visualizzazione della profondità di foratura ammessa stato sul display 16 visualizza lo stato di carica delle batterie oppure delle pile ricaricabili. m Visualizzazione materiale dell’oggetto n Visualizzazione di cavi conduttori di tensione 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 – in murature (mattone, calcestruzzo poroso, calcestruzzo marsi da ulteriori fonti (ad es. schemi costruttivi). espanso, pomice, pietra arenaria calcarea) – in calcestruzzo/cemento armato Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 46: Messa In Funzione

    (vedi «Segnali acustici», pagina 48). – non magnetico, tuttavia metallico, p.es. tubo di rame – non metallico, p.es. legno oppure plastica Metal – caratteristica del materiale sconosciuta 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47 (vedi figura I e «Esempi per risul- tati di misurazione», pagina 48). Marcare e collegare i rispet- tivi punti di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 48 Nota bene: Negli esempi sotto indicati lo strumento di misura spegnersi automaticamente se non vengono effettuate opera- ha il segnale acustico attivato. zioni di misurazione oppure regolazioni. Preimpostati sono «5 min». 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Anomalie - Cause E Rimedi

    Eliminare, se possibile, le onde radio che causano il disturbo, p.es. WLAN, UMTS, radar di volo, pali di trasmissione oppure forni a micro- onde, accendere di nuovo lo strumento di misura. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 50: Manutenzione Ed Assistenza

    Solo per i Paesi della CE: zione deve essere effettuata da un punto di assistenza auto- Conformemente alla direttiva europea rizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo stru- 2012/19/UE gli strumenti di misura diven- mento di misura.
  • Página 51: Nederlands

    Afgebeelde componenten Batterijen 4 x 1,5 V LR06 (AA) Accu’s 4 x 1,2 V HR06 (AA) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 52 ( ), zodat u de batterij of accucel ge- play worden de toegestane boordiepte en, indien moge- makkelijk kunt verwijderen. lijk, het materiaal van het voorwerp weergegeven. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53 In de tromagnetisch veld voortbrengen, zoals basisstations voor weergave van het sensorbereik c verschijnt de melding „Hou- mobiele telefonie en generatoren den”. Als u het meetgereedschap weer op de muur plaatst of Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 54 (zoals holle ruimten in metsel- werk) onderdrukken. De desbetreffende instelling is op elk gewenst moment in het weergavebereik h van het display zichtbaar. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55 D: drie ijzerstangen op gelijkmatige afstand. In voor spanningvoerende leidingen (korte tonenreeks) als de meetlatmodus kan de afstand tussen het gevonden mid- het meetgereedschap een stroomleiding aangeeft. den van voorwerpen worden bepaald. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 56 Displayweergave: „T e s n e l” Meetgereedschap met te hoge snel- Starttoets 11 indrukken en meetgereedschap heid bewogen langzaam over de muur bewegen 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Onderhoud En Service

    WLAN, UMTS, vluchtradar, zendmasten of microgolven ongedaan en schakel het meetgereedschap weer in. Onderhoud en service Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Onderhoud en reiniging Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- ...
  • Página 58: Dansk

    – Batterier (alkali-mangan) 2 Hjul – Akkuer (2500 mAh) 3 Markeringshjælp til højre og venstre Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøj- tevandsbeskyttet) 4 Låg til batterirum 5 Lås af låg til batterirum 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Visningen af egenskaberne for de fundede genstande i dis- de lagres i længere tid. playet 16 kan afvige fra de faktiske genstandes egenskaber. Især meget tynde genstande vises tykkere i displayet. Større, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 60 5 min. I menuen „Indstillinger“ kan denne „Cut-off time“ (slukketid) ændres (se „Slukketid“, side 62). 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 61 3. Forløbet af den fundede genstand i væggen konstateres ved at køre flere målestrækninger igennem forskudt efter hinan- den (se Fig. I og „Eksempler på måleresultater“, side 62). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 62 Spændingsførende ledning (se Fig. C) tidsinterval, i hvilket displayet 16 skal belyses. Forindstillet er I sensorområdet findes en metallisk, spændingsførende gen- „30 s“. stand som f.eks. et elektrisk kabel. Den tilladte boredybde er 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    Tør snavs af med en tør, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler. der på måleværktøjet eller er der løse dele inde i måleværk- tøjet, er det ikke sikkert, at måleværktøjet fungerer i hen- hold til hensigten. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 64: Bortskaffelse

    Om mätverktyget inte används enligt alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres dessa anvisningar kan de integrerade skydden af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ikke at åbne måleværktøjet selv. ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Página 65: Tekniska Data

    22 x 9,7 x 12 cm ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi- keringen på displayen påverkas menligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 66 (se ”Ljudsignal”, sidan 68). rande eller inte) – Trefaskablar (t.ex. för elspis) – Klenspänningskablar (t.ex. ringklocka, telefon) – Metallrör, -stänger, -balkar av alla slag (t.ex. stål, koppar, aluminium) – Armeringsjärn – Träbalkar – Hålrum 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Anvisning: Vid spänningsförande objekt indikeras inte funktion. ytterligare egenskaper. Genom att välja funktionerna kan mätverktyget anpassas till – inte entydigt, spänningsförande eller inte olika väggmaterial och eventuellt utesluta icke önskade objekt Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 68 – Vid inställning ”Keyclick” (Knappklick) avges en ljudsignal avståndet mellan detekterade objektcentrum bestämmas. endast vid knapptryckning. På displayen indikeras för tillåtet borrdjup l mätsträckan utgå- ende från startpunkten, i exemplet 20,1 cm. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Tryck startknappen 11 och kör mätverktyget lång- hög hastighet samt på väggen (För snabb) ”Temperature over range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen överskriden) ”Temperature under range” Vänta tills tillåtet temperaturområde uppnåtts (Driftstemperaturen underskriden) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 70: Underhåll Och Service

    Om störningar uppstår i mätverktyget trots Sikkerhetsinformasjon exakt tillverkning och sträng kontroll bör repa- rationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch Alle anvisningene må leses og følges. Hvis elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Página 71: Illustrerte Komponenter

    D-tect 150 verktøyet koples automatisk Produktnummer 3 601 K10 005 ut. Det er ikke lenger mulig å Målenøyaktighet mot objektmidtpunk- utføre målinger. Skift ut bat- tet a ±5 mm teriene hhv. battericellene. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 72  Før måleverktøyet innkobles må du passe på at terialet. sensorområdet 9 ikke er fuktig. Gni måleverktøyet even- tuelt tørt med en klut. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 73 1 . 5 pen kan det oppstå fare selv om indikatoren ikke viser et objekt i sensorområdet (LED 17 lyser grønt). iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 74 På menyen «Display illum.» (lysvarighet) kan du innstille et tidsintervall, som displayet 16 skal belyses i. Forhåndsinnstilt Skifting av meldingstyper er «30 s». Merk: En skifting av meldingstypene er mulig i alle driftsty- per. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Trykk på starttasten 11 og pass på at de to nedre W h e e l» (oppløftet hjul) hjulene har veggkontakt når måleverktøyet beve- ges; på ujevne vegger legger du tynn papp mellom hjul og vegg Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 76: Service Og Vedlikehold

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og ropeiske direktivet 2006/66/EC må defek- kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- te eller oppbrukte batterier/oppladbare res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne batterier samles inn adskilt og leveres inn til måleverktøyet selv. en miljøvennlig resirkulering.
  • Página 77: Suomi

    IP 54 (pöly- ja roiske- 3 Merkintäapu vasemmalla ja oikealla vesisuojattu) 4 Paristokotelon kansi Mitat 22 x 9,7 x 12 cm 5 Paristokotelon kannen lukitus Paino vastaa EPTA-Procedure 6 Kahva 01:2014 0,65 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 78: Paristojen Asennus/Vaihto

    Anna suurten läm- tään 20 mm) pötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan – Sähköjohdot (riippumatta siitä ovatko jännitteellisiä tai ei) tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpöti- – Kolmivaihejohdot (esim. liettä varten) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79 – Mittaustyökalun poiskytkennässä säilyvät kaikki valikon – magneettinen esim. betoniteräs – ei magneettinen, mutta metalli, esim. kupariputki valitut asetukset. – ei magneettinen, esim. puu tai muovi Metal – materiaaliominaisuus tuntematon Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 80 Painamalla Start-painiketta 11 voit milloin vain poistaa löy- dettyjen kohteiden osoitus näytöstä ja aloittaa uusi mittaus. Käyttömuotojen vaihto 10 cm 20 cm 30 cm Voit valintapainikkeilla 10 ja 12 vaihtaa eri käyttömuotojen (tilojen) välillä. Prev. Next Concrete deep 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 – Asetuksella ”Live wire” (virtajohto) kuuluu äänimerkki jo- sä on lähellä pintaa oleva muovi- tai puukohde. Mittaustyökalu kaisella painikkeen painalluksella ja jännitteellisten johto- antaa äänimerkin. jen varoitusääni (lyhyt sävelkulku), kun mittaustyökalu on tunnistanut virtajohdon. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 82: Hoito Ja Huolto

     Tarkista aina mittaustyökalu ennen käyttöä. Jos mitta- tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta ustyökalussa näkyy vaurioita tai jos sen sisällä on irtonaisia esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. osia, ei sen varmaa toimintaa enää voida taata. Älä itse avaa mittaustyökalua.
  • Página 83: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Pakkalantie 21 A με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλί- 01510 Vantaa ζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μέτρησης. Puh.: 0800 98044  Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλ- Faksi: 010 296 1838 λον...
  • Página 84 Ακρίβεια του εμφανισθέντος, επιτρε- λούμε αλλάξτε μπαταρία) το πτού βάθους τρυπήματος b ±5 mm εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του Ελάχιστη απόσταση δυο γειτονικών αντικειμένων c 4 cm Θερμοκρασία λειτουργίας –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85 – Γραμμές χαμηλής τάσης (π.χ. στα ηλεκτρικά κουδούνια και τα τηλέφωνα) – Κάθε είδους σωλήνες, ράβδοι και δοκοί από μέταλλο (π.χ. από χάλυβα, χαλκό ή αλουμίνιο) – Σίδερα οπλισμού σκυροδέματος – Ξύλινα δοκάρια – Κοιλότητες Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 86 Όταν ένα αντικείμενο βρεθεί κάτω από τον αισθητήρα, τότε αυ- τό εμφανίζεται στην ένδειξη της περιοχής αισθητήρα c. Ανάλο- γα με το μέγεθος και το βάθος του αντικειμένου μπορεί να εξακριβωθεί και το είδος του υλικού. Το επιτρεπτό, μέχρι την 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87 σανίδες κτλ.). Γεμάτοι πλαστικοί σωλήνες και ξύλινα δοκάρια 1 . 5 απεικονίζονται με τον ίδιο τρόπο. Το μέγιστο βάθος μέτρησης ανέρχεται σε 6 cm. iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 88 Πατήστε τα πλήκτρα επιλογής 10 και 12 για να επιλέξετε τις τι- μές: Για κύλιση προς τα κάτω πατήστε το πλήκτρο ρυθμίσεων 14. – Με το πλήκτρο επιλογής 10 επιλέγετε τη δεξιά ή την επόμενη τιμή. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Πατήστε το πλήκτρο εκκίνησης 11 και στη συνέχεια λύ μεγάλη ταχύτητα να κινείτε το εργαλείο μέτρησης πιο αργά επάνω (Πολύ γρήγορα) στον τοίχο «Temperature over range» Περιμένετε να επιτευχθεί η εγκεκριμένη θερμοκρασία (Ξεπεράστηκε η θερμοκρασία λειτουργίας) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 90: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 91: Türkçe

    Koruma türü IP 54 (Toza ve 3 Sağ veya sol işaretleme yardımcısı püsküren suya karşı korunmalı) 4 Batarya gözü kapağı Ölçüleri 22 x 9,7 x 12 cm 5 Batarya gözü kapak kilidi Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 92 Dispay’de 16 gösterilen nesnenin özellikleri, o nesnenin ger- çek özelliklerinden farklılık gösterebilir. Özellikle çok ince nesneler Display’de daha kalın gösterilir. Büyük, silindirik nes- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Ölçme Işlemi

    5 dakika sonra otomatik olarak ka- malzeme özelliği m sensör üzerinde siyah olarak gösterilen panır. “Ayarlar” menüsünde bu “Cut-off time” (Kapama nesneye aittir. süresi)’ni değiştirebilirsiniz (Bakınız: “Kapama süresi”, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 94 Örneğin bulunan nesne Display’de 16 taranmış sağ çizginin altında g tam ortada gös- Gösterge türlerinin değiştirilmesi teriliyorsa, sağ işaretleme yardımcısında 3 hassas işaretleme Not: Gösterge türlerinin değişimi bütün işletim türlerinde yapabilirsiniz. mümkündür. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95 1,5 cm’dir. Elektrik kablosu sensör tarafından algılandığında “Display illum.” (Işık süresi) menüsünde Display’in 16 aydın- ölçme cihazı gerilim ileten kablolara ait uyarı sinyali verir. latılmasının gerektiği zaman aralıklarını ayarlayabilirsiniz. Ön ayar “30 s” (30 saniye). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 96: Bakım Ve Servis

    Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza İyi ve güvenli çalışabilmek için ölçme cihazını her zaman temiz yapacak olursa, onarım Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili ve kuru tutun. bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendiniz açmayın.
  • Página 97 Hatay Tel.: 0326 6137546 da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Página 98: Polski

    ±5 mm trowniach atomowych lub w pobliżu lotnisk i stacji radiotele- Dokładność wyświetlonej, dozwolonej fonii upewnić się, czy stosowanie urządzeń pomiarowych te- głębokości wiercenia b ±5 mm go typu jest dozwolone. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Dlatego przed przystąpieniem do wiercenia, fre- lub ogniwa akumulatorowe. zowania lub dokonywania cięć w ścianach, sufitach, podło- gach należy skonsultować również inne źródła informacji (np. plany budowlane). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 100 – puste przestrzenie nału (zob.»Sygnał dźwiękowy«, str. 103). Pomiary są możliwe – w murze (cegła, beton komórkowy i porowy, pumeks, pia- skowiec) – w betonie/żelbetonie – ścianach z lekkich elementów budowlanych 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 – o właściwościach magnetycznych, np. żelazo zbroje- zewnętrznych. Jeżeli na wyświetlaczu 16 znaleziony obiekt niowe ukazany zostanie przykładowo pośrodku pod przerywaną Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 102 W menu »jezyk« można zmienić język menu. Fabrycznie usta- cherzykami powietrza. Lokalizować można elementy meta- wiony jest »English« (język angielski). liczne jak również przewody elektryczne pod napięciem Rury z tworzyw sztucznych, a także przewody elektryczne nie znaj- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 103 – za pomocą przycisku 12 dokonuje się wyboru lewej lub po- ścianie. przedniej wartości. Informacje sprzętowe W menu »informacje dot. urzadzenia« wyświetlane są infor- macje dotyczące urządzenia pomiarowego, na przykład dot. »czas pracy«. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 104: Konserwacja I Serwis

    7 był dobrze zamknięty. Otwór serwiso- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wy może być otwierany tylko wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy osprzętem. Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod pro-...
  • Página 105: Usuwanie Odpadów

    Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 Bezpečnostní upozornění 02-285 Warszawa Čtěte a dodržujte veškeré pokyny. Pokud Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- měřicí přístroj nepoužíváte v souladu s těmito tyczące usług serwisowych online. pokyny, můžete ovlivnit integrovaná ochranná Tel.: 22 7154460 opatření...
  • Página 106: Technická Data

    Při větších teplotních vý- kyvech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, Rozměry 22 x 9,7 x 12 cm než jej zapnete. Při extrémních teplotách nebo teplotních Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 0,65 kg 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Uvedení Do Provozu

    10 mm, prázdné trubky s průměrem minimálně pnutí 15. 20 mm) – Při vypnutí měřícího přístroje zůstanou všechna zvolená – Elektrická vedení (nezávisle na tom, zda jsou pod napětím nastavení v menu zachována. či nikoli) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 108 Stiskem tlačítka Start 11 můžete kdykoliv smazat zobrazení – magnetický, např. armovací železo nalezených objektů a nastartovat nové měření. – nemagnetický, ale kovový, např. měděná trubka – nekovový, např. dřevo nebo umělá hmota Metal – vlastnost materiálu neznáma 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109 žádné procesy měření nebo nastavování. Přednastaveno je „5 min“. Prodleva osvětlení V menu „Display illum.“ (Prodleva osvětlení) můžete nastavit časový interval, v němž má být displej 16 osvětlený. Předna- staveno je „30 s“. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 110 Stiskněte tlačítko Start 11 a dávejte pozor při po- W h e e l“ (Zvednuté kolo) hybu měřícího přístroje na kontakt obou spodních kol se stěnou; u nerovných stěn přiložte mezi kola a stěnu tenký karton 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Údržba A Servis

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Página 112: Slovensky

    4 x 1,5 V LR06 (AA) Akumulátory 4 x 1,2 V HR06 (AA) Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu- je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh- to Návodu na používanie. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Vkladanie/Výmena Batérií

    článku sa z priehradky na batérie ( ) uvoľní, takže batéria objekty, ktoré sú odlišné ako materiál steny. Na displeji sa resp. akumulátorový článok sa dá ľahko vybrať. ukáže prípustná hĺbka vrtu a ak je to možné, aj materiál zisteného objektu. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 114: Uvedenie Do Prevádzky

    V oblasti senzora c sa na displeji objaví hlásenie „Hold“ sielacie jednotky mobilnej telefónnej siete alebo generátory. (zachovaný – uložený merací výsledok). Keď priložíte merací 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Univerzálny druh prevádzky (prednastavený z výroby) Druh prevádzky „Universal mode“ (Univerzálny druh pre- vádzky) je vhodný pre väčšinu prípadov merania v murive ale- bo v betóne. Pri tomto druhu prevádzky sú identifikované Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 116 Navyše sa pri identifikovaní vedenia pod na- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Indikácia na displeji: Merací prístroj bol posúvaný príliš Stlačte spúšťacie tlačidlo 11 a pomaly pohybujte „S p e e d i n g“ (Príliš rýchlo) veľkou rýchlosťou merací prístroj po stene Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 118: Údržba A Čistenie

    údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Magyar

    és repülő- A kijelzett megengedett b furatmély- terek és rádiótelefonállomások közelében szabad-e használ- ség pontossága ±5 mm Két szomszédos tárgy minimális c távolsága 4 cm Üzemi hőmérséklet –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 120 állandóan érintkezésben le- ható ábrán ábrázolva van ( ). Az elem/akkumulátorcella első gyenek a fallal. A készülék olyan tárgyakat ismer fel, ame- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Üzembevétel

    – Üregek a falban; ezeket a készülék tárgyakként jelezheti. kasz megtétele után a 16 kijelzőn megjelennek. Korrekt méré- si eredmények eléréséhez mozgassa a mérőműszert lassan a falban gyanított egész tárgy felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 122 Univerzális üzemmód (előre beállítva) Az „Universal mode” (univerzális üzemmód) téglafalakban és betonfalakban a legtöbb alkalmazáshoz megfelel. Ebben az üzemmódban műanyag- és fémtárgyak, valamint elektromos vezetékek kerülnek kijelzésre. A téglafalak üreges szerkezete- 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 123: "Beállítások" Menü

    20,1 cm. szer minden gombnyomásnál kibocsát egy hangjelzést; és A h üzemmód kijelzés felett a megtalált három tárgy kis méret- ben jelenik meg. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 124 és a fal közé Displaykijelzés: „S p e e d i n g” A mérőműszert túl gyorsan mozgatta Nyomja meg a 11 indítógombot és mozgassa (Túl gyors) lassan a mérőműszert a fal felületén 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 126: Русский

    значениям в соответствии с EN 302435. На этом основа- нии перед применением в больницах, АЭС и вблизи аэро- портов, а также станций мобильной связи следует выя- снить, допустимо ли использование данного инструмента. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Изображенные Составные Части

    Продолжение измерений более невозможно. Замените батарейки/аккумуляторные элементы. Минимальное расстояние между двумя соседними объектами c 4 см Чтобы извлечь батареи/аккумуляторные элементы, на- жмите на задний конец батареи, как показано на рисунке с Рабочая температура –10...+50 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 128: Работа С Инструментом

    – проводка трехфазного переменного тока (напр., про- водка кухонной плиты) – низковольтная проводка (напр., проводка дверного звонка, телефона) – металлические трубы, стержни, балки всех видов (напр., из стали, меди, алюминия) – арматура – деревянные балки – пустоты 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129 – При выключении измерительного инструмента все глубины его залегания возможно распознавание материа- произведенные в меню настройки сохраняются. ла. Допустимая глубина сверления l до верхнего края най- денного объекта отображается в статусной строке. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 130 т.д.). Заполненные водой пластмассовые трубы и дере- вянные балки отображаются таким же образом. Пустые iv e r s a пластмассовые трубы не распознаются. Макс. глубина из- t u p мерения составляет 6 см. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 131 операции измерения активируется стандартный экран, Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться настройки принимаются. вниз. Навигация в меню Нажмите кнопки выбора 10 и 12, чтобы выбрать значе- ния: Нажмите кнопку настройки 14, чтобы переместиться вниз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 132 Измерительный инструмент пере- Нажмите кнопку «старт» 11 и медленно переме- «Slishkom bystro» мещается со слишком большой щайте измерительный инструмент по стене скоростью «Temperatura vyshe normy» Подождите, пока не установится допустимая температура 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Техобслуживание И Сервис

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке измерительного инструмента. – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Храните и переносите измерительный инструмент только в прилагающемся защитном чехле. Беларусь...
  • Página 134: Українська

    на захисні функції, інтегровані у Факс: +7 (727) 233 07 87 вимірювальний інструмент. НАДІЙНО E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz  Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт Утилизация лише кваліфікованим фахівцям та лише з Отслужившие свой срок измерительные инструменты, використанням...
  • Página 135: Зображені Компоненти

    Точність вимірювання по «Please change batteries » відношенню до середини об’єкта a ±5 мм (замініть, будь ласка, бата- Точність показаної допустимої рейки), настройки глибини свердлення b ±5 мм зберігаються і вимірювальний прилад Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 136: Принцип Роботи (Див. Мал. B)

    джерела інформації (напр., на будівельні плани). – пустоти Вимірювання можливе – в кам’яних стінах (цеглі, пористому бетоні, пінобетоні, пемзовому камені, силікатній цеглі) – в бетоні/залізобетоні – в стінах легких будівельних конструкцій 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Початок Роботи

    (звуковий сигнал) вибирати вид сигналів (див. кольором об’єкт на сенсорі. «Звуковий сигнал», стор. 139). Індикатор матеріалу об’єкта m може показувати наступні властивості: – магнітні об’єкти, напр., залізна арматура, – не магнітні металеві об’єкти, напр., мідна труба, Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 138 пластмасові труби і електропроводку, що не знаходиться під напругою. Максимальна глибина вимірювання якщо пройтись декілька разів різними траєкторіями (див. мал. I і «Приклади результатів вимірювання», стор. 140). становить 6 см. Позначайте та з’єднайте відповідні точки вимірювання. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139 – За допомогою кнопки вибору 12 вибирається мова). ліве/попереднє значення. Час вимкнення В меню «Cut-off time» (час вимкнення) Ви можете настроювати проміжки часу, через які вимірювальний прилад автоматично вимикається, якщо не виконується Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 140 вимірювальним приладом повільно по стіні «Temperature over range» Зачекайте, поки температура повернеться в (перебільшена робоча температура) допустимий діапазон «Temperature under range» Зачекайте, поки температура повернеться в (вихід за нижню границю робочої температури) допустимий діапазон 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Можливі зміни. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. Bosch Power Tools...
  • Página 142: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    12 Сол жақтық таңдау пернесі  Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы 13 Сигнал дыбысы пернесі бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 14 Реттеу пернесі Setup қауіпсіздігін сақтайсыз. 15 Қосу-өшіру түймесі 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Техникалық Мәліметтер

    батареялар немесе аккумуляторларды пайдаланыңыз. сай салмағы 0,65 кг  Ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны немесе аккумуляторларды өлшеу құралынан алып қойыңыз. Ұзақ уақыт жатқан батареялар немесе аккумуляторлар тот басуы және зарядын жоғалтуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 144: Пайдалануға Ендіру

     Өлшеу құралын қосудан алдын сенсор аймағының тексерілетін жайда жылжытылғанда жетіледі. Функцияға 9 ылғал болмауына көз жеткізіңіз. Қажет болса, байланысты ретте өлшеу құралының әрекетін көлденең өлшеу құралын шүберекпен құрғатып сүртіңіз. жатқан нысандардың жоғарғы шеттерінің өлшемдері сенімді болады. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145 аймақта тұрады. Егер жарық диод 17 жасыл түсте жанса, сенсорлық аймақ жоғарғы белгі астында болады. сенсорлық аймақта нысан жоқ. Егер жарық диод 17 қызыл түсте жыпылықтаса, сенсорлық аймақта кернеу өткізетін нысан тұрады. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 146 “Drywall” (Құрғақ құрылыс) режимінде ағаш арқалық, басыңыз: метал аралық және құрғақ құрылыстық қабырғаларда – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді электр сымдар туралы (ағаш, гипсокартон т.б..) табылады. таңдаңыз. Толтырылған пластик құбырлар мен ағаш арқалықтар 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Орнату пернесін 14 басып төменге айналдырыңыз. 10 мен 12 таңдау пернелерін мәндерді таңдау үшін басыңыз: – 10 таңдау пернесімен оң немесе кейінгі мәнді таңдаңыз. – 12 таңдау пернесімен сол немесе алдыңғы мәнді таңдаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 148: Ақаулар - Себептері Және Шешімдері

    мүкін. тиянақты жауап береді. Өндіру және бақылау әдістерінің мұқияттылығына Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру қарамастан, өлшеу құралы бір рет жұмыс істемесе, Bosch кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы электр құралдарының өкілетті сервистік орталықтарының 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. бірінде жөндеу өткізу керек. Өлшеу құралын өзіңіз...
  • Página 149: Кәдеге Жарату

    în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz să aprindă praful sau vaporii.  Pe baza tehnologiei sale de fabricaţie, aparatul de mă- Кәдеге...
  • Página 150: Elemente Componente

    Nu mai sunt posibile Distanţă minimă între două obiecte în- măsurători. Schimbaţi bateriile resp. celulele de acumulator. vecinate c 4 cm Temperatură de lucru –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 151 – În beton/oţel beton – În pereţi de panouri uşoare – Sub suprafeţe cum sunt tencuiala, plăcile de faianţă şi gre- sie, tapet, parchet, mochetă – În spatele lemnului, gipscartonului Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 152: Punere În Funcţiune

    – magnetic, de ex. armături de fier – nemagnetic, dar metalic, de ex. ţeavă de cupru – nemetalic, de ex. material lemnos sau plastic Metal – proprietaţile materialului necunoscute 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Schimbarea Modurilor De Funcţionare

    Indicaţie: O schimbare a tipurilor de afişaj este posibilă în Prin apăsarea tastei Start 11 puteţi şterge în orice moment toate modurile de funcţionare. afişajul obiectului detectat şi puteţi începe o nouă măsurare. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 154 în cazul în care nu se efectuează măsură- Indicaţie: În următoarele exemple semnalul sonor este acti- tori sau setări. Este presetat intervalul de „5 min“. vat la aparatul de măsură. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Aparatul de măsură se deconectează automat. Înlăturaţi, dacă este posibil, undele radio pertur- (deranjament provocat de unde radio) batoare, de ex. WLAN, UMTS, radar de aviaţie, antene de emisie sau microunde, reconectaţi aparatul de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 156: Întreţinere Şi Service

    уред могат да възникнат искри, които да възпламенят www.bosch-pt.com праха или парите. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-  Поради принципа си на действие измервателният bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. уред не може да осигури 100-процентова сигурност.
  • Página 157: Предназначение На Уреда

    Мерителна скала за допустимата дълбочина на ние на точност и дълбочина на откриване. пробиване За еднозначното идентифициране на Вашия измервате- f Все още неизследвана област лен уред служи серийният номер 8 на табелката му. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 158 дрични обекти (напр. пластмасови тръби или водопровод) ра 9 на гърба на измервателния уред. Табелки от ме- могат да изглеждат на дисплея по-тесни, отколкото са в тал влияят силно на резултатите от измерването. действителност. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Пускане В Експлоатация

    като резултатите от измерването могат да бъдат повли- 4 секунди на дисплея 16 се изобразява началният ек- яни от околната среда или структурата на стената, е въз- ран. можно да съществува опасност, въпреки че на дисплея Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 160 е специално за откриване на метални и композитни и пластмасови тръби, пълни с вода, както и електрически проводници. Празни пластмасови тръби не се откриват. Максималната дълбочина на измерване е 8 cm. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161 За да излезете от менюто, натиснете бутона „старт“ 11. Из- на за настройки 14 и пусковия прекъсвач 15. браните до момента опции се запазват. Активира се стан- дартния екран за режим на измерване. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 162 Съобщение на дисплея: Премествате измервателния уред Натиснете бутона „старт“ 11 и придвижвайте „S p e e d i n g“ по стената с твърде висока скорост измервателния уред по стената бавно (Висока скорост) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Поддържане И Сервиз

    оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- Правата за изменения запазени. ти можете да намерите също на адрес: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 164: Македонски

    Илустрација на компоненти Батерии 4 x 1,5 V LR06 (AA) Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на Акумулатори 4 x 1,2 V HR06 (AA) приказот на мерните апарати на графичката страница. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Ставање/Менување На Батерии

    батериите одн. акумулаторот. праволиниски со лесен За вадење на батериите одн. акумулаторот притиснете на притисок кон ѕидот, така задниот крај на една батерија, како што е прикажано на што тркалата ќе имаат Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 166: Процес На Мерење

    – Шуплини во ѕид; тие може да се прикажат како објект. ѕидот. – Близу до уреди, коишто произведуваат силни магнетни или електромагнетни полиња, на пр. базни станици на мобилните оператори или генератори. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Универзален режим (фабрички поставен) мерната линија. Режимот на работа „Universal mode“ (Универзален режим) е наменет за повеќето употреби за ѕидни конструкции или бетон. Се прикажуваат пластични и метални објекти, како и електрични спроводници. Можно Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 168 ограничите, кога треба мерниот уред да произведува растојание. Во режимот на метар може да се одреди сигнален тон, претпоставувајќи дека го немате исклучено растојанието меѓу средините на пронајдените објекти. сигналот со копчето за сигнален тон 13. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Дефект - Причини И Помош

    Проверка на точната положба на батериите поларитет Мерниот уред е вклучен и не Извадете ги батериите и повторно ставете ги реагира Мерниот уред е премногу топол Почекајте, додека не се постигне дозволената или ладен температурна граница Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 170: Одржување И Сервис

    Погрижете се мерниот уред да биде постојано чист и сув, www.bosch-pt.com за да може добро и безбедно да работите. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Не го потопувајте мерниот уред во вода или други помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 171: Srpski

    Na ovoj osnovi mora na primer u bolnicama, atomskim centralama i u blizini aerodroma i stanica mobilne telefonije Temperatura skladišta –20...+70 °C da se razjasni, da li merni alat sme da se upotrebljava. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 172 Prepoznaju se moguća. Promenite baterije odnosno akumulatorske ćelije. objekti koji se razlikuju od materijala od kojeg je zid. Na displeju se pokazuje dozvoljena dubina bušenja i, ako je moguće materijal objekta. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Puštanje U Rad

     Uverite se pre uključivanja mernog pribora, da područje senzora 9 nije vlažno. Osušite brišući merni pribor u datom slučaju sa nekom krpom. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 174 Suvi gradjevinski elementi Vrsta rada „Drywall“ (suvi gradjevisnki elementi) je zamišljena, da se nalaze drvene grede, metalni stalci i električni vodovi u zidovima sa suvim tgradjevinskim 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 175 – Sa tasterom za biranje 12 birate levu odnosno prethodnu vrednost. Pritisnite tastere za biranje 10 i 12, da bi izabrali vrednosti. – Sa tasterom za biranje 10 birate desnu odnosno sledeću vrednost. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 176 Merni alat isključuje automatski. Uklonite ako je moguće radio talase koji smetaju, na primer (Smetnje usled radio talasa) WLAN, UMTS, avionski radar, antene odašiljača ili mikro talase, i ponovo uključite merni alat. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Slovensko

     Merilno orodje tehnološko pogojeno ne more zagotovi- www.bosch-pt.com ti stoodstotne varnosti. Da bi preprečili nevarnost, se Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako zaradi tega zavarujte pred vsakim vrtanjem, žaganjem imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Página 178: Komponente Na Sliki

    ( ). Sprednji konec baterije/akumulatorske celice objektov c 4 cm se sprosti iz predalčka za baterije ( ), tako da lahko baterije Delovna temperatura –10...+50 °C oz. akumulatorske celice enostavno vzamete ven. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179 želite preiskati. Pogojeno s funkcijo se za- temperatura izravna. gotovo najdejo vrhnji robovi objektov, ki potekajo prečno k smeri premikanja merilnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 180 čeprav prikazovalnik ne prikazuje objekta iv e r s a v senzorskem območju (LED 17 sveti zeleno). t u p 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 181 številom praznih prostorov. Najdejo se vsi kovinski objekti ter električni vodniki pod napetostjo. Cevi iz umetne mase in električni vodniki, ki niso pod napetostjo, se ne najdejo. Maksimalna globina merjenja znaša 6 cm. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 182: Napake - Vzroki In Pomoč

    Napake – Vzroki in pomoč Napaka Vzrok Pomoč Merilnega orodja ni moč vklopiti. Izpraznjene baterije Zamenjava baterij Baterije so vstavljene z napačno na- Preverite pravilno lego baterij ravnanostjo polov 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo me- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- rilno orodje vselej čisto in suho.
  • Página 184: Hrvatski

    Na osnovi toga se npr. u bolnicama, nuklearnim elektranama i objekta c 4 cm blizu zračnih luka i stanica mobilne telefonije, mora izjaviti da Radna temperatura –10...+50 °C li se mjerni alat smije koristiti. Temperatura uskladištenja –20...+70 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 185 ( ), tako da se baterije, odnosno aku-ba- no na smjer gibanja mjernog alata. terije mogu lako izvaditi. Po ispitivanom području se uvijek krećite u križ. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 186: Postupak Mjerenja

    15 ili startnu tipku 11. – LED 17 svijetli kao zeleni i na 4 s će se pojavljuje startni za- ta, moguće je prepoznavanje materijala. Dopuštena dubina slon na displeju 16. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Za točno ucrtavanje objekta na zidu, mjerni alat pomičite u li- jevo ili desno, sve dok se pronađeni objekt ne nađe ispod vanj- skog ruba. Ako bi se na displeju 16 pronađeni objekt npr. po- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 188 U meniju »Language« (Jezik) možete promijeniti jezik za vo- se zadaju preko mjernog alata, npr. preko »Operation Time« đenje kroz meni. Prethodno je podešen »English« (engleski). (Sati rada). U meniju »Restore Settings« možete ponovno uspostaviti tvornička podešavanja. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 189 »Strong radio signal detected« Mjerni alat se automatski isključuje. Ako je moguće otklonite radio smetnje, npr. WLAN, UMTS, radar (Smetnja od radio valova) kontrole leta, odašiljači ili mikrovalovi, ponovno uključite mjerni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 190: Održavanje I Servisiranje

    Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jät- Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- ke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, Nõuetekohane kasutus...
  • Página 191: Tehnilised Andmed

     Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga mada- Mõõtmed 22 x 9,7 x 12 cm latel temperatuuridel, samuti vältige temperatuurikõi- Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 0,65 kg kumisi. Suuremate temperatuurikõikumiste korral las- Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 192 Menüüs „Seadistused“ saate seda „Cut-off ti- objektid (nt plast- või veetorud) võivad ekraanil tunduda tege- me“ (väljalülitusaeg) muuta (vt „Väljalülitusaeg“, lk 194). likust suuremad. Väljalülitamine – Seadme väljalülitamiseks vajutage lülitile (sisse/välja) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 193 – mittemetall, nt puit- või plasttoru Metal Valikunuppudega 10 ja 12 saate töörežiime ümber lülitada. – materjali omadus teadmata – Vajutage korraks valikunupule 10, et valida järgmist tööre- žiimi. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 194 Mõõdulindirežiim näitab sama olukorda nagu joonisel D: kolm Menüüs „Defaultmode“ (vaikimisi režiim) saate seadistada terastoru ühtlaste vahemaadega. Mõõdulindirežiimis saab töörežiimi, mis on pärast mõõteseadme sisselülitamist vaiki- kindlaks teha vahemaa leitud objektide keskpunktide vahel. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 195: Vead - Põhjused Ja Kõrvaldamine

    üle seina (liiga kiiresti) „Temperature over range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (töötemperatuur ületatud) „Temperature under range“ Oodake, kuni mõõteseade on jõudnud lubatud temperatuurivahemikku (ettenähtust madalam temperatuur) Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 196: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos ol- mejäätmetega! 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 197: Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts

    Ievietojiet nodalījumā ba- mērinstrumenta kreisajā un labajā pusē terijas vai akumulatorus. Ievērojiet pareizu pievienošanas po- h Darba režīma indikatori laritāti, kas attēlota bateriju nodalījuma iekšpusē. i Pelēks: uzmeklētais objekts atrodas ārpus sensora lauka Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 198 Uzmeklēšana iespējama šādos seguma materiālos griestos vai grīdā izmantojiet arī citus informācijas avotus – Mūrī (ķieģeļos, poru betonā, gāzbetonā, pumekā, sili- (piemēram, būvplānus). kātķieģeļos) – Betonā/dzelzsbetonā – Sienās no vieglajiem būvmateriāliem 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 199: Uzsākot Lietošanu

    „Tonālais signāls“ lappusē 201). – Magnētiski metāla objekti, piemēram, dzelzs stiegro- juma elementi – Nemagnētiski metāla objekti, piemēram, vara cauru- – Nemetāli, piemēram, koks vai plastmasa Metal – Materiāla īpašības nav zināmas Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 200 6 cm. jektoriju (skatīt sadaļu „Mērījumu piemēri“ lappusē 202). Mē- rīšanas gaitā atzīmējiet attiecīgos mērījumu punktus un pēc tam savienojiet blakusesošos punktus. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 201 (nākošo) iestādījuma vērtību. Valoda – Nospiežot izvēles taustiņu 12 var izvēlēties pa kreisi izvie- Izvēlnē „Language“ (Valoda) var izmainīt izvēlnēs izmantoto toto (iepriekšējo) iestādījuma vērtību. valodu. Pēc noklusējuma šis iestādījums ir „English“ (Angļu). Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 202 „Strong radio signal detected“ (Radiotraucējumi) Mērinstruments automātiski izslēdzas. Ja iespē- jams, novērsiet elektromagnētiskos traucējumus, ko rada, piemēram, bezvadu datortīkli, UMTS, aviācijas radari, radioraidītāji vai mikroviļņu iekārtas, un pēc tam no jauna ieslēdziet mērinstrumentu. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 203: Apkalpošana Un Apkope

    Dėl tam ti- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- krų sienų savybių ir būklės (pvz., drėgmės, statybinių me- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- džiagų, kurių...
  • Página 204: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    Norėdami išimti baterijas ar akumuliatoriaus celes, paspaus- gretimų objektų c 4 cm kite užpakalinį baterijos galą, kaip pavaizduota baterijų sky- riaus dangtelio paveiksle ( ). Baterijos ar akumuliatoriaus Darbinė temperatūra –10...+50 °C 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Optimalių rezultatų pasieksite, jei matavimo atstumas bus ne 9 nėra drėgna. Jei reikia, sausai nušluostykite matavimo mažesnis kaip 40 cm, o matavimo prietaisą lėtai stumsite per prietaisą šluoste. visą tikrinamą vietą. Prietaiso veikimo principas yra toks, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 206 Jei šviesadiodis indikatorius nio pagalbinio žymėjimo griovelio. 17 dega žaliai, vadinasi jutiklio veikimo zonoje objektų nėra. Jei šviesadiodis indikatorius 17 mirksi raudonai, vadinasi juti- klio veikimo zonoje yra objektas, kuriuo teka srovė. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 207 – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę nos sijoms, metaliniams stovams ir elektros laidams sauso- vertę. sios statybos (medienos, gipso kartono ir kt.) sienose aptikti. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 208 Norėdami slinkti žemyn, paspauskite nustatymo mygtuką 14. Norėdami pasirinkti vertes, paspauskite parinkties mygtukus 10 ir 12: – Parinkties mygtuku 10 pasirinkite dešinę ar paskesnę vertę. – Parinkties mygtuku 12 pasirinkite kairę ar ankstesnę vertę. 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 209: Priežiūra Ir Servisas

    čia: Nešvarumus nuvalykite sausa, minkšta šluoste. Nenaudokite www.bosch-pt.com jokių valiklių ir tirpiklių. Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Stebėkite, kad techninės priežiūros dangtelis 7 visada būtų gerai uždarytas. Techninės Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Página 210 须翻开折叠页参考。 m 显示获寻物的材料 n 带电电缆的显示图 按照规定使用机器 技术数据 本测量仪器适合寻找墙壁、天花板和地板中的物体。 根据材料和底座的状况分别可以辨识隐藏的 金属物 通用探测仪 D-tect 150 体、木樑、塑料管、水管和电线等。根据所发现的隐 物品代码 3 601 K10 005 藏物体,来决定许可的钻孔深度。 本测量仪器适合寻 到获寻物中央位置的测量精 找墙壁、天花板和地板中的物体。根据材料和底座的 度 a ±5 毫米 状况分别可以辨识隐藏的 金属物体、木樑、塑料管、 水管和电线等。根据所发现的隐藏物体,来决定许可 的钻孔深度。 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 211 在显示屏 16 上方的状态行上的电池显示标志 b,会 器并且要轻压仪器,让仪 显示电池或蓄电池目前的电量情况。 器上的轮子和检测表面接 指示: 务必留心电池标志的改变,以便及时更换电池 触。识别到可与墙体材料 或蓄电池。 区别开的物体。在显示屏 如果显示屏 16 上出现警 Please change batteries 上显示允许的钻孔深度, 告指示 "Please change 如可行,同时显示物体材 batteries" (请更换电 料。 池) ,仪器会储存所有的 设定并且自动关闭。此时 已经无法继续操作仪器。 必须更换电池或蓄电池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 212 指示灯 17 如果发出红光, 代表探测范围中存在隐藏 开动 / 关闭 物。 如果指示灯 17 发出绿光, 代表探测范围中没有  开动探测仪之前,必须确定探测区域 9 上没有水 隐藏物。 指示灯 17 如果闪烁红光,代表探测范围中 分。 必要时得用布擦干探测仪。 存在带电的隐藏物。  如果仪器先曝露在温度差异极大的环境中,必须等  在墙上钻孔、锯割或铣割之前,还要透过其他的资 待仪器的温度回升之,才可以开动仪器。 讯管道取得有关讯息,以确保不会产生危险。 因为 环境因素和墙壁的结构 都会影响探测的结果,即 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 213 法显示墙中的空塑料水管。最大的探测深度是 6 公 是准确的。因为仪器的探测范围位在上端辅助记号线 分。 的下部。 木砖 / 木块 操作模式 "Hollow block" (木砖 / 木块) ,适合在有 很多气室的墙上探寻。仪器能够显现金属以及带电的 电线。仪器无法显示墙中的塑料管和不带电的电线。 最大的探测深度是 6 公分。 1 . 5 iv e r s a t u p Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 214 模式时的语言。内定的语言是 "English" (英文) 。 使用选单 "Restore Settings",可以将仪器回复到出厂 时的设定。 关机时间 透过选单 "Cut-off time" (关机时间) ,您可以设定 探测范例 在未执行任何探测工作或设定时, 测量仪器自动关机 指示: 在以下各范例,都已经启动了测量仪器的信号 前的等待时间。内定值是 "5 min" (5 分钟) 。 声。 因为探测范围下面获寻物的大小、和埋藏的深度,可 能发生仪器无法判断获寻物是否带电的情形。此时这 个符号 会出现在显示行 n 上。 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 215 "Temperature over range" (超过许可温度范围) 等待,让温度回到许可的温度范围中 "Temperature under range" (低于许可温度范围) 等待,让温度回到许可的温度范围中 "Strong radio signal detected" (受到无线电波干扰) 测量仪器会自动关闭。 可能的话马上排除无 线电波的干扰,例如 WLAN、 UMTS、导航雷 达、传波铁塔或微波炉,接著再开动测量仪 器。 维修和服务 测量仪器必须随时保持清洁、干燥,以便确保探测准 确和操作安全。 维修和清洁 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用乾燥、柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用  使用之前务必先检查测量仪器。 如果仪器有任何肉 清洁剂或溶剂。 眼看得见的损坏,或仪器内部有任何零件松落了, 便无法确保仪器的正常功能。 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 216 制造商地址: 罗伯特博世有限公司 按照規定使用機器 营业范围电动工具 70764 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 本測量儀器適合尋找牆壁、天花板和地板中的物體。 GERMANY (德国) 根據材料和底座的狀況分別可以辨識隱藏的 金屬物 體、木樑、塑料管、水管和電線等。 根據所發現的隱 处理废弃物 藏物體,來決定許可的鑽孔深度。 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器, 本測量儀器符合 EN 302435 上規定的界限值。這個規 附件和包装材料。 章是用來規範是否能夠在醫院、核發電廠中,以及機 場和行動的電波發射站附近 使用測量儀器。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的 家庭垃圾中! 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Please change batteries 告指示 "Please change 通用探測儀 D-tect 150 batteries" (請更換電 物品代碼 3 601 K10 005 池) ,儀器會儲存所有的 到獲尋物中央位置的測量精 設定並且自動關閉。此時 度 a ±5 毫米 已經無法繼續操作儀器。 顯示的、許可的鑽孔深度的 必須更換電池或蓄電池。 精度 b ±5 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 218  如果儀器先后曝露在溫差相當大的環境中, 必須先 材質相異的物體。螢幕上 等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器。 將顯示容許鑽孔深度,並可能再額外提供該物體材質 開動 種類的資訊 – 開動測量儀器, 按下起停開關 15 或起動按鍵 11。 要達到最理想的探測結果是在檢查距離最少有 40 公 – 指示燈 17 亮起綠光, 顯示屏 16 上出現長達 4 秒 分時, 而且檢查時得在整個檢查範圍內緩慢地移動儀 鐘的開始圖案。 器。 依據選擇的功能不同,一般而言比較容易尋獲的 是 和儀器的移動方向交叉的物體的上緣。 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 219 環境因素和牆壁的結構 都會影響探測的結果,即 要準確地在牆上的尋獲處做記號, 必須左右移動測量 使儀器在偵測範圍內未發現異物 (指示燈 17 亮起 儀器至獲尋物 位在儀器的外緣下方為止。 如果獲尋 綠光) ,仍可能產生危險。 物出現在顯示屏 16 的中央位置而且位在 外緣線 g 的下方,您便可以在右側的輔助記號線 3 上做記號。 顯示圖 (參考插圖 A) 如果傳感器的下面有隱藏物, 在探測範圍的狀況顯示 行 c 上會顯示探測結果。 儀器會根據獲尋物的大小、 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 220 透過選單 "Cut-off time" (關機時間) , 您可以設定 在未執行任何探測工作或設定時, 測量儀器自動關機 改變顯示方式 前的等待時間。 內定值是 "5 min" (5 分鐘) 。 指示﹕ 在所有的操作模式下都能夠改變顯示方式。 照明時間 透過選單 "Display illum." (照明時間) ,可以設定顯 示屏 16 的照明持續時間。 內定值是 "30 s" (30 秒) 。 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 221 "S l i p p i n g W h e e l" 儀器下部的輪子是否正確地接觸牆壁了; 如 (輪子翹起來了) 果牆壁不平可以在牆壁和輪子之間放一塊紙板 顯示屏出現 : "S p e e d i n g" 測量儀器的移動速度太快 按下起動按鍵 11,並且緩慢地在牆壁上移動 (太快) 儀器 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 222 以擅自打開測量儀器。 只針對歐盟國家﹕ 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 根據歐洲的法規 2012/19/EU,必須 10 位數物品代碼。 把不再使用的測量儀器,根據歐洲的 法規 2006/66/EC,必須把損耗的蓄 使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。 電池 / 電池,分開收集並且以符合環 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 18 中。 保要求的方式回收再利用。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 保留修改權 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 : www.bosch-pt.com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題。 當您需要諮詢或訂購備用零組件時,請務必提供本產 品型號銘牌上的 10 位項目編號。 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 223: 한국어

    작동 시간 , 약 2 바퀴 – 배터리 ( 알칼리 망간 ) 3 표시홈 , 왼쪽 및 오른쪽 – 배터리 팩 (2500 mAh) 4 배터리 케이스 덮개 5 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 224 항상 배터리나 충전용 배터리를 모두 동시에 교환해 주 벽에 여러 물체가 겹으로 들어있는 경우 표면에 가장 십시오 . 한 제조사의 동일한 용량의 배터리나 충전용 가까이 있는 물체가 디스플레이에 나타납니다 . 배터리만을 사용하십시오 . 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 225 – LED 17 이 녹색으로 켜지고 , 초기 디스플레이가 4 초 간 디스플레이 16 에 나타납니다 . – 측정공구로 측정을 하지 않거나 버튼을 누르지 않으 며 자동으로 5 분 후에 다시 꺼집니다 . “ 설정 ” 메 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 226 프와 목재빔은 동일하게 나타납니다 . 빈 플라스틱 파이 프는 표시되지 않습니다 . 최대 측정 깊이는 6 cm 입 니다 . 1 . 5 iv e r s a t u p 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 227 과정을 위한 일반 초기 디스플레이가 작동되며 설정 내 오 : 용이 유지됩니다 . – 선택 버튼 10으로 오른쪽이나 다음의 값을 선택할 수 있습니다 . – 선택 버튼 12 로 왼쪽이나 이전의 값을 선택할 수 있 습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (4.3.16)
  • Página 228 ( 너무 빠름 ) “Temperature over range” 허용 온도 범위가 될 때까지 기다립니다 ( 온도 범위 초과 ) “Temperature under range” 허용 온도 범위가 될 때까지 기다립니다 ( 온도 범위 초과 ) 1 609 92A 26X | (4.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 229 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea...
  • Página 230 .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫المغرب‬ ‫اوتببو‬ ‫ر35، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫الدار البيضاء00302 – المغبب‬ + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهاتف‬ service@outipro.ma :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 231 ‫انتظب إلی أن يتم التوصل إلی مجال‬ "Temperature over range" ‫درجة الحبارة المسموحة‬ )‫(تم تجاوز درجة حبارة التشغيل‬ "Temperature under range" ‫انتظب إلی أن يتم التوصل إلی مجال‬ ‫درجة الحبارة المسموحة‬ )‫(الحبارة تقل ين درجة حبارة التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 232 :‫اضغط يلی زري االنتقاء 01 و 21 الختيار القيم‬ ‫المالحة بالخيارات‬ ‫يتم اختيار القيمة اليمينية أو التالية رواسطة زر االنتقاء‬ − .‫اضغط يلی زر االيداد 41 من أجل التحبيك لألسفل‬ :‫اضغط يلی زري االنتقاء 01 و 21 الختيار القيم‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 233 .‫األناريب اللدائنية الفارغة. يبلغ يمق القياس األقصی 8 سم‬ ‫تكون هذه العالمة دقيقة إال إذا كان الغبض يسبي رشكل‬ ‫يمودي تماما، ألن مجال الحساس يقع تحت مسايد التعليم‬ .‫العلوي رعض الشعء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (2.3.16)
  • Página 234 ‫تأكد قبل تشغيل عدة القياس بأن مجال الحساس‬ ◀ ‫يندما يخفق المؤشب المضعء 71 راللون األحمب، فهناك‬ ‫9 غير مبتل. جفف يدة القياس يند الضبورة رواسطة‬ .‫غبض ينقل الكهبراء فع مجال الحساس‬ .‫قطعة قماش‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ‫الحواف العلوية لألغباض التع تسبي رشكل يبضع رالنسبة‬ ‫استخدم فقط البطاريات أو المباكم من نفس المنتج‬ .‫التجاه تحبيك يدة القياس ألسباب وظيفية‬ .‫ورنفس السعة‬ ‫لذا ينبغي دائما مسح المجال المرغوب فحصه بشكل‬ .‫متصالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (2.3.16)
  • Página 236 ‫5 ساية‬ ‫غطاء حجبة البطاريات‬ ‫7 ساية‬ − ‫مباكم ميلع أمبيب سا‬ ‫تثبيت غطاء حجبة البطاريات‬ IP 54 ‫مقبض يدوي‬ )‫(وقاية من الغبار ورذاذ الماء‬ ‫نوع الوقاية‬ ‫غطاء الصيانة‬ ‫البقم المتسلسل‬ 1 609 92A 26X | (2.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 237 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق‬ .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را‬ !‫داخل زبسله دان خسنگی نیسندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 238 ‫اختالل بر اثر امواج رادیویی، بعنوان مثسل‬ ‫، رادار‬UMTS ،WLAN ‫بدلیل تأثیر امواج‬ ‫پرواز، تیرهسی (دکل هسی) ىراتنده یس‬ ‫مسیکرو ویو را برطرف كنید، ابزار اندازه‬ .‫گیری را دوبسره روشن كنید‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 239 ‫ایگنسل اعالم خطر برای ایم حسمل جریسن برق اراسل‬ ‫(حسوی ولتسژ) نیز یك ایگنسل اعالم خطر بس ىواصل كوتسه‬ ‫می كند، به محض اینکه كه كسبل برق تواط انسور‬ .‫ایجسد می شود‬ .‫تشخیص داده و كشف شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 240 ‫، و هم نشسنگر‬l ‫توجه: هم نشسنگر عمق مجسز اوراخ كردن‬ ‫، مربوط به جسمی می شوند كه‬m ‫مختصست و ویژگی جسم‬ .‫به رنگ ایسه در انسور نشسن داده شده اات‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 241 .)‫ 71 به رنگ ابز روشن می شود‬LED( ‫وجود دارد‬ ‫بدهید. البته این عالمت وقتی دقیق اات، كه دقیقًا به‬ ‫یك جسم ردیسبی و یسىته شده عمودی مربوط بسشد، زیرا‬ ‫محدوده انسور، كمی زیر راهنمسی عالمتگذاری بسالئی قرار‬ .‫دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 242 ‫آرمستورهسی (میلگردهسی) ىوالدی‬ .)242 ‫كردن"، صفحه‬ − ‫تیرچه هسی چوبی‬ ‫نحوه خاموش كردن‬ − ‫ىضسهسی خسلی‬ ‫برای خاموش کردن ابزار اندازه گیری، دکمه روشن و‬ − .‫خسموش 51 را مجددًا ىشسر بدهید‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 243 ‫و نیز کاغذ دیواری یا کاشیهای هادی. از اینرو قبل‬ ‫از اوراخکسری، اره کسری یس ىرزکسری در دیوار، اقف یس‬ )‫کف زمین به اسیر منسبع راهنمس (مسنند نقشه اسختمسن‬ .‫مراجعه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 244 ‫مربوط به شرح ابزار اندازه گیری می بسشد که تصویر آن در‬ –20 ... + 70 °C .‫این دىترچه راهنمس آمده اات‬ 4 x 1,5 V LR06 (AA) ‫بستری هس‬ ‫راهنمسی عالمتگذاری در بسالی ابزار‬ 4 x 1,2 V HR06 (AA) ‫بستری هسی قسبل شسرژ‬ 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 245 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok amaçlı tarama Ürün kodu ederiz. cihazı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)
  • Página 246 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Univerzalni uređaj Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. za lociranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 26X | (3.3.16) Bosch Power Tools...
  • Página 247 * Robert Bosch GmbH (PT/ETM9) 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 01.03.2016 Bosch Power Tools 1 609 92A 26X | (3.3.16)

Tabla de contenido