ENG
Installation notes
Use the extra-rapid fuse shown in the catalogue according to the connection example supplied. Applications with uninterruptible power supply units must also include
a safety circuit breaker for disconnecting the power line from the load. To obtain high device reliability, it is essential to install it correctly inside the panel in order to
obtain adequate heat exchange between the heat sink and the surrounding air under conditions of natural convection.
Mount the device vertically (maximum 10° inclination from the vertical axis)
• Vertical distance between a device and the panel wall >100mm
• Horizontal distance between a device and the panel wall at least 20mm
• Vertical distance between one device and another at least 100mm.
• Horizontal distance between one device and another at least 20mm (in the event of installation at shorter distances, see derating curves).
Make sure that the cable ducts do not reduce these distances; in this case, mount the units overhanging the panel, so that the air can flow vertically on the heat sink
without hindrance.
• Ambient temperature limits, depending on derating curves.
• Need for air exchange with the outside or an air conditioner to transfer the dissipated power to the outside of the panel.
• Installation limits (distances between devices to ensure dissipation under natural convection conditions)
• Maximum voltage limits and derivative of the transients present on the line, for which the static unit provides internal protection devices (depending on the models).
• Presence of leakage current < 3mA (max. value with nominal voltage and junction temperature of 125°C).
DEU
Installationshinweise
Verwenden Sie die im Katalog gezeigte extraschnellen Sicherung entsprechend dem mitgelieferten Anschlussbeispiel. Die Anwendungen mit statischen Gruppen
müssen zudem einen automatischen Sicherheitsschalter enthalten, um die Stromleitung von der Last zu trennen. Um eine hohe Zuverlässigkeit des Geräts zu errei-
chen, ist es unerlässlich, es korrekt in der Schalttafel zu installieren, um einen ausreichenden Wärmeaustausch zwischen dem Kühlkörper und der Umgebungsluft
unter den Bedingungen der natürlichen Konvektion zu erreichen.
Montieren Sie das Gerät vertikal (maximal 10° Neigung zur Vertikalachse).
• Vertikaler Abstand zwischen einem Gerät und der Schalttafelwand >100mm
• Horizontaler Abstand zwischen einem Gerät und der Schalttafelwand mindestens 20 mm
• Vertikaler Abstand zwischen einem Gerät und einem anderen mindestens 100 mm.
• Horizontaler Abstand zwischen einem Gerät und einem anderen mindestens 20 mm (bei Montage in kürzeren Abständen siehe Derating-Kurven).
Achten Sie darauf, dass die Kabelkanäle diese Abstände nicht verringern; montieren Sie in diesem Fall die Gruppen überhängend an der Schalttafel, so dass die
Luft ungehindert vertikal auf den Kühlkörper strömen kann.
• Temperatureinschränkungen der Installationsumgebung, abhängig von den Derating-Kurven.
• Notwendigkeit eines Luftaustausches mit der Außenumgebung oder einer Klimaanlage, um die Verlustleistung auf die Außenseite der Schalttafel zu übertragen.
• Installationseinschränkungen (Abstände zwischen den Geräten, um die Ableitung unter natürlichen Konvektionsbedingungen zu gewährleisten)
• Maximale Spannungsgrenzen und Ableitung der auf der Leitung vorhandenen Wanderwellen, für die die statische Gruppe interne Schutzvorrichtungen bietet (je
nach Modell).
• Vorhandensein eines Leckstroms < 3mA (Maximalwert bei Nennspannung und Sperrschichttemperatur von 125°C).
FRA
Prescriptions de montage
Utiliser le fusible extra-rapide indiqué dans le catalogue selon l'exemple de connexion fourni. Les applications avec des groupes statiques doivent également inclure un
disjoncteur de sécurité pour sectionner la ligne électrique de la charge. Pour obtenir une grande fiabilité du dispositif, il est essentiel de l'installer correctement à l'intérieur
du tableau afin d'obtenir un échange thermique adéquat entre le dissipateur de chaleur et l'air ambiant dans des conditions de convection naturelle.
Monter le dispositif verticalement (inclinaison maximale de 10° par rapport à l'axe vertical).
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi du tableau >100 mm
• Distance horizontale entre un dispositif et la paroi du tableau d'au moins 20 mm
• Distance verticale entre un dispositif et un autre d'au moins 100 mm.
• Distance horizontale entre un dispositif et un autre d'au moins 20 mm (en cas d'installation à des distances plus courtes, voir les courbes de dépréciation).
Veiller à ce que les conduits de câbles ne réduisent pas ces distances ; dans ce cas-là, monter les groupes en porte-à-faux par rapport au tableau afin que l'air puisse
circuler verticalement sur le dissipateur de chaleur sans entrave.
• Contraintes de température de l'environnement d'installation, en fonction des courbes de dépréciation.
• Nécessité d'un échange d'air avec l'extérieur ou d'un climatiseur pour transférer la puissance dissipée à l'extérieur du tableau.
• Contraintes d'installation (distances entre les dispositifs pour assurer la dissipation dans des conditions de convection naturelle)
• Limites de tension maximale et dérivée des transitoires présents sur la ligne, pour lesquels le groupe statique prévoit des dispositifs de protection internes (selon les
modèles).
• Présence d'un courant de fuite < 3mA (valeur maximale avec une tension nominale et une température de jonction de 125 °C).
ESP
Notas de instalación
Utilice el fusible extra-rápido que se indica en el catálogo según el ejemplo de conexión proporcionado. Las aplicaciones con grupos estáticos también deben incluir
un interruptor automático de seguridad para desconectar de la carga la línea de alimentación. Para obtener una alta fiabilidad del dispositivo es esencial instalarlo
correctamente dentro del cuadro con vistas a conseguir un intercambio de calor adecuado entre el disipador y el aire circundante en condiciones de convección natural.
Montar el dispositivo verticalmente (inclinación máxima de 10° respecto al eje vertical).
• Distancia vertical entre un dispositivo y la pared del cuadro >100mm
• La distancia horizontal entre un dispositivo y la pared del cuadro debe ser por lo menos de 20 mm
• La distancia vertical entre un dispositivo y otro debe ser por lo menos de 100 mm.
• La distancia horizontal entre un dispositivo y otro debe ser por lo menos de 20 mm (en caso de instalación a menor distancia hágase referencia a las curvas de
reducción de potencia).
Asegúrese de que los conductos de los cables no reduzcan dichas distancias; en este caso, monte los grupos de manera que sobresalgan del cuadro para que el aire
pueda fluir verticalmente sin trabas sobre el disipador.
• Vínculos de temperatura del entorno de instalación, en función de las curvas de reducción de potencia.
• Necesidad de intercambio de aire con el exterior o de un acondicionador de aire para transferir la energía disipada al exterior del cuadro.
• Vínculos de instalación (distancias entre dispositivos para asegurar la disipación en condiciones de convección natural)
• Límites de tensión máxima y derivada de los transitorios presentes en la línea, para los cuales el grupo estático prevé internamente unos dispositivos de protección
(según los modelos).
• Presencia de corriente de fuga < 3mA (valor máximo con voltaje nominal y temperatura de unión de 125°C).
2
81077B_FGL_GRS_05-2021