Ocultar thumbs Ver también para 1020-B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFLECTOR SOLAR LED
CON SENSOR DE MOVIMIENTO
FARO A LED AD ENERGIA SOLARE
CON RILEVATORE DI MOVIMENTO
ES
REFLECTOR SOLAR LED
CON SENSOR DE
MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y de seguridad
PT
PROJETOR SOLAR LED COM
DETETOR DE MOVIMENTOS
Indicações de operação e de segurança
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 375304_2101
IT
MT
FARO A LED AD ENERGIA
SOLARE CON RILEVATORE
DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
GB
MT
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO 1020-B

  • Página 1 REFLECTOR SOLAR LED CON SENSOR DE MOVIMIENTO FARO A LED AD ENERGIA SOLARE CON RILEVATORE DI MOVIMENTO REFLECTOR SOLAR LED FARO A LED AD ENERGIA CON SENSOR DE SOLARE CON RILEVATORE MOVIMIENTO DI MOVIMENTO Instrucciones de uso y de seguridad Avvertenze per l’uso e la sicurezza PROJETOR SOLAR LED COM LED SOLAR SPOTLIGHT...
  • Página 2 Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Antes de começar a ler, desdobre a página com as ilustrações e familiarize-se com todas as funções do artigo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Introducción ������������������������������������������ 7 Introduzione ��������������������������������������� 14 Explicación de los símbolos ���������������� 7 Spiegazione dei simboli ������������������� 14 Uso previsto ����������������������������������������� 8 Utilizzo conforme alla Volumen de suministro ����������������������� 8 destinazione d’uso ���������������������������� 15 Descripción de componentes ������������� 8 Dotazione ������������������������������������������� 15 Datos técnicos ��������������������������������������...
  • Página 6 Einleitung �������������������������������������������� 36 Zeichenerklärung ������������������������������ 36 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 37 Lieferumfang �������������������������������������� 37 Teilebeschreibung ������������������������������ 37 Technische Daten ������������������������������� 38 Sicherheitshinweise ��������������������������� 38 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus ��������������������������������� 39 Montage ���������������������������������������������� 39 Strahler montieren ����������������������������� 40 Strahler/Solarpanel ausrichten �������� 40 Akku auf laden �����������������������������������...
  • Página 7: Introducción

    Foco LED solar con detector Este símbolo indica que el producto funciona con una de movimiento tensión de protección muy baja (SELV/PELV) (clase de z Introducción protección III)� Protección contra la entrada de polvo (estanco al polvo, Enhorabuena por la compra de su protección total contra el nuevo producto�...
  • Página 8: Uso Previsto

    (p� ej�, jardín, terraza, etc�)� No z Datos técnicos instale el producto en interiores, ya que esto impedirá que la batería se cargue� El Número de modelo: 1020-B / 1020-S producto no es apto para iluminar estancias Tensión de entrada domésticas� Este producto está destinado...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    z Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguri- dad para pilas / baterías Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las „ pilas / baterías fuera del alcance de los ADVARSEL! niños� En caso de ingestión, acuda ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE inmediatamente al médico�...
  • Página 10: Orientación

    Taladre dos agujeros (ø 6 mm) e inserte los „ tacos adecuados (ver las figs. C y G). Nota: El material para el montaje que se Montar el modelo 1020-B adjunta es adecuado para mamposterías sólidas estándar� Infórmese también del Atornille los tornillos en los tacos „...
  • Página 11: Carga De La Batería

    z Carga de la batería (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° (ver la fig. D). Afloje los dos pomos de apriete del foco La batería se carga en cualquiera de los „ „ para ajustar la posición del foco (ver la modos�...
  • Página 12: Subsanación De Errores

    Al cabo de unos 15 segundos se vuelve a Para limpiar el producto, utilice un paño „ „ apagar la luz� seco que no suelte pelusa� En caso de suciedad más intensa, humedezca Modo 3 ligeramente el paño� Vuelva a pulsar el interruptor para „...
  • Página 13: Garantía

    pesados tóxicos y están sujetas a un daños y defectos eventualmente existentes en tratamiento especial de residuos� Los el momento de la compra, deben notificarse símbolos químicos de los metales pesados inmediatamente después de desembalarlo� son los siguientes: Cd = cadmio, Tras la conclusión del período de garantía, Hg = mercurio, Pb = plomo�...
  • Página 14: Servicio Postventa

    Faretto solare a LED con como comprobante de compra� rilevatore di movimento El número de artículo se puede encontrar „ en la placa de características del producto, en un grabado en el producto, en la z Introduzione portada del manual de instrucciones (abajo a la izquierda) o en la pegatina que hay en la parte trasera o inferior del producto�...
  • Página 15: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Fori guida (1020-B) legno certificato FSC Packaging Rilevatore di movimento Con la marcatura CE, il Interruttore produttore dichiara che questo Faretto con manopola (1020-B) prodotto è conforme alle vigenti direttive europee� Vite Tassello Faretto con manopola (1020-S) Supporto da parete con manopola...
  • Página 16: Dati Tecnici

    Avvertenze di sicurezza Vite per faretto con manopola (1020-S) Fori guida (1020-S) Avvertenze di sicurezza z Dati tecnici ATTENZIONE! Numero modello: 1020-B / 1020-S PERICOLO DI MORTE E DI Tensione di ingresso INFORTUNIO PER BAMBINI E 3,7 V , 5 W (faretto):...
  • Página 17: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    grande quantità di viti e minuteria varia� batterie, rimuoverli subito dal prodotto per Queste possono rappresentare un pericolo evitare danneggiamenti� letale in caso di ingestione o inalazione� z Montaggio Avvertenze di sicurezza per le batterie Avvertenza: Rimuovere il materiale di imballaggio del prodotto�...
  • Página 18: Montaggio Del Faretto

    Anche l’esposizione parziale a zone Allineamento modello 1020-B d’ombra durante il corso della giornata può compromettere la capacità di carica del Il faretto può essere allineato in senso pannello solare�...
  • Página 19: Caricare La Batteria

    preferibile scegliere un orientamento che si spegne� scosti leggermente verso ovest piuttosto che Se il rilevatore di movimento rileva un „ verso est� movimento all’interno del suo campo di copertura, il faretto si accende con z Caricare la batteria luminosità massima� Dopo ca�...
  • Página 20: Smaltimento

    Lo smaltimento errato delle Durante l’inverno, eliminare neve e „ batterie è dannoso per ghiaccio dal prodotto e dal pannello l‘ambiente! solare� Per la pulizia utilizzare un panno asciutto Le batterie non devono essere conferite „ senza pelucchi� In caso di sporco più insieme ai rifiuti domestici.
  • Página 21: Copertura Della Garanzia

    Durata della garanzia e reclami per Per qualsiasi richiesta si invita a conservare „ difetti dei prodotti previsti dalla legge lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es� La durata della garanzia non viene IAN 123456) da esibire come prova prolungata dalla prestazione prevista dalle d‘acquisto�...
  • Página 22: Projetor Solar Led Com Detetor De Movimentos

    Projetor solar LED com dete- Classe de proteção I: o utilizador e terceiros estão tor de movimentos protegidos de um choque elétrico através de um z Introdução condutor de compensação de potencial (PE)� Proteção contra a entrada de Parabéns pela aquisição do seu pó...
  • Página 23: Utilização Correta

    Orifícios-guia (1020-S) z Dados técnicos O produto está previsto para a iluminação automática em espaços exteriores (p� ex� Número do modelo: 1020-B / 1020-S jardim, terraço, etc�)� O produto não pode Tensão de entrada ser montado em espaços interiores, uma vez...
  • Página 24: Indicações De Segurança

    z Indicações de segurança Estes podem representar perigo de vida em caso de ingestão ou inalação� Indicações de segurança Indicações de segurança relativas às pilhas/bateri- ATENÇÃO! PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! PERIGO DE VIDA! Mantenhas as pilhas/ „...
  • Página 25: Montagem

    Faça dois furos (ø 6 mm) e insira buchas „ choque elétrico� adequadas (ver Fig. C e G). Nota: o material de montagem fornecido é Montar o modelo 1020-B indicado para alvenaria sólida Enrosque os parafusos nas buchas „ convencional� Informe-se sobre o material de deixe cerca de 3 mm entre a cabeça dos...
  • Página 26: Alinhar O Projetor/Painel Solar

    Carregar a bateria solar A bateria é carregada em qualquer modo� „ Alinhar o modelo 1020-B O carregamento ideal é obtido no início, O projetor pode ser alinhado quando o produto está desligado� Nota: a bateria fica carregada após 7 a 8 horizontalmente (em cima/baixo) num ângulo de até...
  • Página 27: Resolução De Erros

    A luz volta a desligar-se após cerca de 15 fortes, humedeça o pano ligeiramente� „ segundos� z Eliminação Modo 3 Prima o interruptor para mudar para o Tenha em atenção a identificação „ «modo 3»� dos materiais da embalagem A luz cintila 3 vezes� A luz de orientação aquando da separação de „...
  • Página 28: Garantia

    Âmbito da garantia Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo� Este aparelho foi fabricado cuidadosamente z Garantia em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e devidamente verificado antes Estimado cliente, do fornecimento� A garantia aplica-se a com este aparelho, recebe uma garantia de defeitos de material e de fabrico�...
  • Página 29: Introduction

    LED Solar Spotlight with Se ocorrerem anomalias ou outras falhas, „ Motion Sensor contacte em primeiro lugar o departamento de assistência designado de seguida, por telefone ou por e-mail� z Introduction Poderá então enviar gratuitamente o „ produto registado como defeituoso para o endereço de assistência que lhe é...
  • Página 30: Intended Use

    Solar panel Luminous power Guide holes (1020-B) Dispose of packaging and Motion sensor product in an environmentally Switch friendly manner! Spotlight star knob (1020-B) Risk of environmental damage from incorrect disposal of Screw batteries/rechargeable Wall plug batteries! Spotlight star knob (1020-S)
  • Página 31: Safety Instructions

    Dimensions of approx� 20 x 11 x Keep the product away from naked flames „ spotlight (excluding 3cm (Model 1020-B) and hot surfaces� wall bracket): approx� 17�5 x 11 x The LED module is not replaceable� „...
  • Página 32: Risk Of Leakage From Batteries

    (see Figs� C and instructions provided in the operation and safety manual for your drill� Otherwise there Mounting model 1020-B is a risk of serious or fatal injury from electric shock� Screw the screws into the wall plugs „...
  • Página 33: Positioning The Spotlight

    Charging the battery solar panel The battery is charged in all operating „ Positioning model 1020-B modes� To optimise initial charging, charge the product while it is turned off� Please note: the battery is fully charged The Spotlight can be adjusted horizontally (top/bottom) to an angle of up to 180°...
  • Página 34: Troubleshooting

    Mode 1 = The light is flickering. Press and hold the switch for 3 seconds = The battery is almost fully discharged� „ to switch to “Mode 1”� = Charge the battery (see section The Spotlight will light up once and then "Charging the battery")�...
  • Página 35: Warranty

    Warranty period and statutory local council� warranty claims Faulty or used batteries must be recycled in The warranty period is not renewed after a accordance with Directive 2006/66/EC warranty service has been granted� This rule and its amendments� Return batteries and/or shall also apply for any replaced or repaired the product to the local recycling facilities parts�...
  • Página 36: Service

    LED-Solarstrahler mit cover of the manual (bottom left) or the Bewegungsmelder sticker on the back or base of the product to find out the product number. In the case of any malfunctions or other „ z Einleitung defects, please call or email the service department indicated below as a first step.
  • Página 37: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umweltschäden durch falsche Solarpanel Entsorgung der Batterien / Führungslöcher (1020-B) Akkus! Bewegungsmelder Schalter Verpackung aus FSC- zertifiziertem Mix-Holz Drehknopf Strahler (1020-B) Packaging Schraube Mit der CE-Kennzeichnung Dübel bestätigt der Hersteller, dass Drehknopf Strahler (1020-S) dieses Produkt den geltenden europäischen Richtlinien Drehknopf Wandhalterung (1020-S) entspricht�...
  • Página 38: Technische Daten

    Schraube für Drehknopf Strahler (1020-S) Sicherheitshinweise Führungslöcher (1020-S) z Technische Daten WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Modellnummer: 1020-B / 1020-S FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Eingangsspannung 3,7 V , 5 W unbeaufsichtigt mit dem (Strahler): Verpackungsmaterial� Es besteht Solarpanel: 300 mA, max�...
  • Página 39: Risiko Des Auslaufens Von

    fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl Im Falle eines Auslaufens der Batterien „ von Schrauben sowie andere Kleinteile� entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Diese können beim Verschlucken oder um Beschädigungen zu vermeiden. Inhalieren lebensgefährlich sein. z Montage Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt�...
  • Página 40: Strahler Montieren

    Himmelsrichtung: ausrichten Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit Modell 1020-B ausrichten leichten Abweichungen nach Westen als mit einer leichten Abweichung nach Osten� Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in einem Winkel bis zu 180° ausgerichtet z Strahler montieren werden (siehe Abb�...
  • Página 41: Akku Auf Laden

    Modus 2 gewährleisten. Drücken Sie den Schalter erneut, um in „ Himmelsrichtung: den „Modus 2“ zu wechseln� Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Das Licht flackert 2-mal und schaltet sich „ Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit anschließend aus� leichten Abweichungen nach Westen als mit Erfasst der Bewegungsmelder eine „...
  • Página 42: Entsorgung

    Untersuchen Sie den Bewegungsmelder Akkus und/oder das Produkt über die „ und das Solarpanel regelmäßig auf angebotenen Sammeleinrichtungen zurück� Verschmutzungen. Beseitigen Sie diese, um Umweltschäden durch falsche eine einwandfreie Funktion des Produkts zu Entsorgung der Akkus! gewährleisten. Halten Sie das Produkt, insbesondere das Batterien und Akkus dürfen nicht in „...
  • Página 43: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Mängelansprüche verbaut sind, müssen vor der Entsorgung entfernt und separat entsorgt werden� Die Garantiezeit wird durch die Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt Zustand abgeben! Verwenden Sie wenn auch für ersetzte und reparierte Teile�...
  • Página 44: Service

    Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes� Sollten Funktionsfehler oder sonstige „...
  • Página 45 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

Este manual también es adecuado para:

1020-s

Tabla de contenido