LIVARNO home 1020-B Instrucciones De Uso

LIVARNO home 1020-B Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para home 1020-B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLAR LED SPOTLIGHT WITH
MOTION SENSOR
REFLECTOR LED SOLAR CON SENSOR
DE MOVIMIENTO
US - EN
SOLAR LED SPOTLIGHT
WITH MOTION SENSOR
Operating and Safety Instructions
IAN 387731_2101
US - ES
REFLECTOR LED SOLAR CON
SENSOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y seguridad
US - EN
US - ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home 1020-B

  • Página 1 SOLAR LED SPOTLIGHT WITH MOTION SENSOR REFLECTOR LED SOLAR CON SENSOR DE MOVIMIENTO US - EN US - ES SOLAR LED SPOTLIGHT REFLECTOR LED SOLAR CON WITH MOTION SENSOR SENSOR DE MOVIMIENTO Operating and Safety Instructions Instrucciones de uso y seguridad IAN 387731_2101 US - EN US - ES...
  • Página 2 US - EN Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. US - ES Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. US-EN Operating and Safety Instructions Page...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    US-EN US-ES Introduction ������������������������������������������ 6 Introducción ���������������������������������������� 13 Explanation of symbols ���������������������� 6 Explicación de los signos ������������������ 13 Intended use ����������������������������������������� 7 Uso previsto ��������������������������������������� 14 Specifications supplied ������������������������ 7 Volumen de suministro ��������������������� 14 Description of parts ����������������������������� 7 Descripción de partes ������������������������...
  • Página 6: Introduction

    Solar LED Spotlight with instructions. If you have any questions or are Motion Sensor unsure how to handle the product, please contact your retailer or customer service Changes or modifications to this product not center. Please keep this manual for reference, expressly approved by the party responsible and pass it on to third parties, if applicable.
  • Página 7: Intended Use

    Switch Motion sensor field of view Spotlight star knob (1020-B) Screw Luminous power Wall plug Please dispose of packaging Spotlight star knob (1020-S) and product in an Wall bracket star knob (1020-S) environmentally friendly Wall bracket (1020-S) manner! Spotlight star knob screw (1020-S) Packaging made of FSC- Guide holes (1020-S) certified wood mix...
  • Página 8: Safety Instructions

    Weight: approx. 310 g repair to specialists. Contact a specialist (Model 1020-B) workshop for this purpose. Liability and approx. 300 g warranty claims are excluded in the event (Model 1020-S) of repairs carried out independently, improper connection or incorrect operation. z Safety instructions DANGER TO LIFE! Keep children away „...
  • Página 9: Assembly And Installation

    with plenty of clean water and immediately The recommended installation height is 2 to „ seek medical advice! 4m. If possible, mount the Spotlight in a WEAR PROTECTIVE GLOVES! position not exposed to dust and dirt where „ Leaking or damaged batteries/ it is protected from rain (e.g.
  • Página 10: Positioning The Spotlight

    z Charging the rechargeable Screw the Spotlight star knob onto the „ battery screw and tighten it hand-tight. Check that the product is fixed firmly in place. The battery is charged in all operating „ z Positioning the Spotlight/ modes. To optimize initial charging, charge solar panel the product while it is turned off.
  • Página 11: Troubleshooting

    z Disposal Mode 3 Press the switch again to switch to „ “Mode 3”. Please inquire about disposal The light will flicker three times. The options of your old product at your „ guide-light function (reduced brightness) is municipality or town administration. then permanently active.
  • Página 12: Service

    How does state law relate to this fire, water, etc.); warranty? · Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which Consequential and incidental damages are vary from state to state.
  • Página 13: Reflector Led Solar Con Sensor De Movimiento

    Reflector LED solar con z Introducción sensor de movimiento Enhorabuena por la compra de su Los cambios o modificaciones no nuevo producto. Ha elegido un expresamente aprobados por el encargado producto de alta calidad. Lea este de Compliance podrían anular la instructivo de uso completa y detenidamente.
  • Página 14: Uso Previsto

    Rango de detección del sensor asumen ninguna responsabilidad por los de movimiento. daños causados por un uso inadecuado o incorrecto. Ángulo de detección del sensor de movimiento. z Volumen de suministro Flujo luminoso. 1x reflector LED solar con sensor de movimiento Protección contra la 1x soporte de pared (modelo 1020-S)
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Sensor de Rango de detección: conocimiento, si se les ha dado movimiento: máx. 10 m instrucciones referidas al uso del aparato Ángulo de detección: de una manera segura y comprendan los aprox. 120° peligros involucrados. Los niños no deben Duración de la luz: 15 s jugar con este producto.
  • Página 16: Riesgo De Fuga De Pilas / Baterías

    inmediatamente a un médico! las instrucciones de seguridad del instructivo ¡NOTA! La batería no es reemplazable. de uso y de seguridad del taladro. De lo „ Cuando se agote, deberá eliminarse todo contrario, existe riesgo de muerte o lesiones el producto. por descarga eléctrica.
  • Página 17: Orientación Del Reflector / Celda Solar

    pared. Orientar el modelo 1020-S Taladre dos agujeros (ø 6 mm) e inserte los „ taquetes adecuados (ver las figs. C y G). El reflector puede orientarse horizontalmente Instalar el modelo 1020-B (arriba/abajo) en un ángulo de hasta 180° Atornille los tornillos en los taquetes (ver la fig.
  • Página 18: Manejo

    z Manejo Apagar del reflector Pulse el interruptor una cuarta vez para „ El producto puede funcionar en tres modos apagar el reflector. diferentes. Los modos de funcionamiento se z Resolución de problemas pueden ajustar con el interruptor � Nota: La celda solar enciende el producto al anochecer o en la oscuridad, en el modo = Problema que haya establecido.
  • Página 19: Garantía Limitada De 3 Años

    ¡Daños ambientales debido a la lo estime conveniente, devolverá el dinero o disposición incorrecta de las baterías! repondrá el producto. Las baterías no deben desecharse con la La empresa no: basura doméstica. Pueden contener metales pesados tóxicos y deben tratarse como ·...
  • Página 20: Servicio Postventa

    z Servicio postventa US - ES Hotline: 1 (844) 543-5872 (www.lidl.com/contact-us) IAN 387731_2101 Por favor, al realizar cualquier consulta tenga a mano el recibo y el número de artículo (p. ej. IAN 123456) como comprobante de compra. Puede consultar una versión actual del manual de instrucciones en: www.citygate24.de...
  • Página 21 Distributed by LIDL US, LLC, Arlington, VA 22202 06/2021 Model No./Modelo Núm.: 1020-B / 1020-S Made in/Hecho en: China 11/2021 IAN 387731_2101...

Este manual también es adecuado para:

Home 1020-s

Tabla de contenido