Página 1
427558 A I R 2 8 0 m m Air Grease Gun 400cc Pistola de engrase neumática 400 cm Pistolet graisseur pneumatique 400 cm Pistola pneumatica a grasso 400cc Druckluft-Fettpresse, 400 cm Pneumatische vetspuit, 400 cm www.silverlinetools.com...
Página 3
A I R ® 2 8 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
As part of our ongoing product development, specifications of Repetitive motions hazards Silverline products may alter without notice. • When using this tool to perform work-related activities, the operator can experience discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts of the body •...
Air Grease Gun 400cc 427558 Product Familiarisation Workplace hazards • Slips, trips and falls are major causes of workplace injury. Be aware of slippery surfaces caused by use of the tool and also of trip hazards caused by the air...
Intended Use Filling with grease WARNING: Avoid spillages! Clean up spilled grease immediately and DO NOT allow • Grease dispensing gun, powered by compressed air from a compressor, grease to enter the environment. Spilled grease may cause surfaces to become suitable for bulk and cartridge grease, ideal for lubricating vehicles, agricultural slippery, causing a slipping hazard.
Página 7
Air Grease Gun 400cc 427558 Operation WARNING: Ensure you are using the correct grease for the individual application, i.e. the type of grease recommended by the manufacturer of the device to be lubricated (vehicle, machine part, etc.). WARNING: Avoid spillage! Clean up spilled grease immediately and DO NOT allow grease to enter the environment.
Compressor pressure low Increase compressor air pressure within the range specified in ‘Specifications’ Low amount of grease being dispensed Grease level in chamber low Re-fill chamber If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Risques liés aux mouvements répétitifs • L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de gêne sur les mains, bras, épaules, cou et autres parties du corps.
Página 11
Pistolet graisseur pneumatique 400 cm³ 427558 Familiarisation avec le produit Risques liés au lieu de travail • Les causes d’accidents sur le lieu de travail sont souvent dues à des trébuchements, glissades et chutes. Faites attention sur les surfaces rendues Embout de graissage glissantes par l’utilisation de l’appareil, ainsi que les risques de trébuchements...
Usage conforme Remplissage avec de la graisse AVERTISSEMENT : Évitez les déversements ! Nettoyez immédiatement tout • Pistolet graisseur pneumatique, utilisant de l'air comprimé fourni par un déversement de graisse et NE LAISSEZ PAS la graisse pénétrer l'environnement. compresseur, adapté pour les cartouches de graisse ou pour remplissage Les déversements de graisse peuvent rendre les surfaces glissantes, causant ainsi par pompage, idéal pour la lubrification de véhicules, machines agricoles et un danger de glissade.
Página 13
Pistolet graisseur pneumatique 400 cm³ 427558 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT : Assurez-vous que vous utilisez la graisse adéquate pour une application individuelle, par ex. le type de graisse recommandé par le fabricant de l'appareil à lubrifier (véhicule, pièce mécanique, etc.). AVERTISSEMENT : Évitez les déversements ! Nettoyez immédiatement tout déversement de graisse et NE LAISSEZ PAS la graisse pénétrer l'environnement.
Augmentez la pression du compresseur en fonction de la plage établie dans les « Spécifications ». Quantité de graisse versée trop faible Niveau de graisse dans la chambre faible Remplissez la chambre. Si les solutions de dépannage ci-dessus échouent, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé Silverline.
La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
• Schalten Sie das Werkzeug im Falle eines plötzlichen Ausfalls der Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Energieversorgung immer am Schalter aus. können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Schmiermittel. vorherige Ankündigung ändern.
Página 17
Druckluft-Fettpresse, 400 cm3 427558 Geräteübersicht Risiken durch Zubehörteile • Trennen Sie das Gerät stets von der Energieversorgung, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder austauschen. Schmiernippel • Verwenden Sie ausschließlich vom Gerätehersteller empfohlenes Zubehör und kompatible Verbrauchsmaterialien; verwenden Sie keine Zubehörteile oder Druckkopf Verbrauchsmaterialien in anderen Größen.
Bestimmungsgemäße Geräteleistung einstellen • Die Geschwindigkeit bzw. der Druck, mit der/dem das Schmierfett ausgegeben Verwendung wird, lässt sich einstellen, indem der Zuluftdruck innerhalb des laut „Technischen Daten“ zulässigen Druckbereichs verringert bzw. erhöht wird. • Mit Druckluft aus einem Kompressor betriebenes, loses Fett oder Fett aus Fettkartuschen ausgebendes Pumpwerkzeug zum Schmieren von Befüllung mit Schmierfett Kraftfahrzeugen, landwirtschaftlichen Maschinen und Industrieanlagen.
Página 19
Druckluft-Fettpresse, 400 cm3 427558 Abschmierrohr/-schlauch anbringen 1. Sorgen Sie dafür, dass der Schmiernippel (1) sauber ist. 2. Setzen Sie den benötigten Abschmierschlauch bzw. das Abschmierrohr ein, indem Sie das Gewinde in den Schmiernippel einschrauben. 3. Zum Entfernen des Schlauches bzw. Rohrs schrauben Sie ihn/es aus dem Schmiernippel aus.
Luftdruck im Kompressor innerhalb des laut „Technischen Daten” zulässigen Geringe Menge Schmierfett Druckbereichs erhöhen ausgegeben Zu wenig Schmierfett in Fettbehälter Fettbehälter auffüllen Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst..
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Como parte de nuestro continuo desarrollo de productos, las Movimientos repetitivos especificaciones de los productos Silverline pueden modificarse sin previo aviso. • Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, hombros, cuello y otras partes del cuerpo.
Página 23
Pistola de engrase neumática 400 cm³ 427558 Gases y polvo • El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud (por ejemplo, cáncer, defectos de genéticos, asma y dermatitis), la Engrasador evaluación y los controles apropiados para esos riesgos son esenciales.
Aplicaciones Llenado de grasa ADVERTENCIA: Cuidado con los derrames. Limpie la grasa derramada • Pistola engrasadora neumática alimentada por un compresor. Para aplicar inmediatamente y NO permita que la grasa se derrame. La grasa derramada lubricante en vehículos, maquinaria industrial y maquinaria agrícola. Compatible puede hacer que las superficies se hagan resbaladizas, con lo que hay peligro con cartuchos de grasa y llenado manual.
Pistola de engrase neumática 400 cm³ 427558 Funcionamiento ADVERTENCIA: Asegúrese de que está utilizando la grasa adecuada para cada tarea, es decir, el tipo de grasa recomendado por el fabricante del dispositivo que se lubricará (vehículo, pieza de máquina, etc.).
Aumente la presión neumática del compresor dentro del rango indicado en «Especificaciones» Sale poca cantidad de grasa Nivel de grasa en cámara bajo Vuelva a llenar la cámara Si fallan las soluciones anteriores, contacte con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado de Silverline.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
è stato fatto cadere Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei • C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali prodotti Silverline possono modificare senza preavviso non conduttivi. Rischi di movimento ripetitivi •...
Página 29
Pistola Pneumatica a Grasso 400cc 427558 Familiarizzazione con il prodotto Rischi sul luogo di lavoro • Scivolamento, inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro. Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall'uso dello strumento Ugello di grasso e anche di rischi di viaggio causati dalla linea aerea o tubo idraulico.
Uso previsto Riempimento con grasso ATTENZIONE: Evitare sversamenti! Pulire grasso versato immediatamente e non • Pistola di grasso, alimentato ad aria compressa da un compressore, adatto per consentire al grasso di accedere l'ambiente. Grasso versato può causare superfici massa e cartuccia grasso, ideale per i veicoli lubrificanti, macchine agricole e di diventare scivolose, causando un pericolo di scivolamento.
Página 31
Pistola Pneumatica a Grasso 400cc 427558 Operazione ATTENZIONE: Assicurarsi che si sta utilizzando il grasso corretto per la singola applicazione, vale a dire il tipo di grasso consigliato dal produttore del dispositivo di lubrificazione (veicolo, parte della macchina, ecc.) ATTENZIONE: Evitare fuoriuscite! Pulire grasso versato immediatamente e non consentire al grasso di accedere all'ambiente.
"Specifiche" Bassa quantità di grasso da erogare Livello del grasso nel vano è basso Riempire il vano Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Draag geschikte handschoenen voor het beschermen van uw Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen handen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande • Bij het gebruik op plastic of andere niet-geleidende materialen bestaat de kans kennisgeving worden gewijzigd.
Página 35
Pneumatische vetspuit, 400 cm3 427558 Productinformatie Stof en damp gevaren • Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof Smeernippel • Gebruik en onderhoud de machine als beschreven in deze handleiding Vetspuit •...
Intentioneel gebruik Vet bijvullen WAARSCHUWING: Voorkom het morsen van vet! Ruim gemorst vet onmiddellijk op • Pneumatische vetspuit, aangedreven door een luchtcompressor, voor het zodat het niet in de omgeving opgenomen kan worden. Vette oppervlakken zijn erg snijden van metaal (bladmetaal, bouten/moeren, autopanelen, etc.) glad en veroorzaken een uitglijdgevaar Let op: Voor het gebruik van de spuit hoort de gebruiker het gebruik van Het uitpakken van uw...
Página 37
Pneumatische vetspuit, 400 cm3 427558 Bediening WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat u het juiste vet gebruikt, bijvoorbeeld het vet aangeraden door de fabrikant. WAARSCHUWING: Voorkom morsen. Gemorst vet hoort onmiddellijk schoon gemaakt te worden waar oppervlakken mogelijk erg glad worden. 1. Sluit de spuit op een geschikte luchttoevoer aan – Zie ‘Het aansluiten van de luchttoevoer’...
Verhoog de druk op de compressor binnen het bereik gegeven in de Er komt maar een kleine hoeveelheid specificaties vet uit het mondstuk Laag vetniveau in de cilinder Vul de cilinder Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Página 40
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.