Harman Kardon GO+PLAY Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GO+PLAY:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

English............................2
Deutsch......................... 9
Français........................ 17
Español.........................25
Italiano. . ........................ 33
Nederlands. . .................41
. . .......................... 49
Norsk............................ 57
Dansk............................65
Japanese.......................73
. . .............................. 81
中文
Suomi. . ......................... 89
. . ........................97
Svenska.......................105
Português....................113
portable hi-fi speaker for iPod

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman Kardon GO+PLAY

  • Página 1: Tabla De Contenido

    User Guide English......2 Deutsch......9 Français......17 Español......25 Italiano......33 Nederlands....41 ......49 한국어 Norsk......57 Dansk......65 Japanese.......73 ........ 81 中文 Suomi......89 Русский ......97 Svenska.......105 Português....113 ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 2: Fcc.regulations

    •.Apparatus.is.to.be.used.in.moderate.climates.only.. •.Do.not.defeat.the.safety.purpose.of.the.polarizing.or.grounding-type.plug..A.polarizing.plug.has.two.blades,.with.one.wider.than.the.other..A.grounding-. ATTENTION! ...type.plug.has.two.blades.and.a.third.grounding.prong..The.wide.blade,.or.third.prong,.is.provided.for.safety..If.the.provided.plug.does.not.fit.into.your.. It is considered good practice to always connect the power ...outlet,.consult.an.electrician.for.replacement.of.the.obsolete.outlet. supply to your Harman Kardon Go + Play unit before plugging •.Protect.the.power.cord.from.being.walked.on.or.pinched,.particularly.at.the.plug.and.convenience.receptacle,.and.at.the.point.where.it.exits.from.. the device into the wall or AC power outlet..the.apparatus. •.Only.use.attachments/accessories.specified.by.the.manufacturer. •.Unplug.this.apparatus.during.lightning.storms.or.when.unused.for.long.periods.of.time. •.Refer.all.servicing.to.qualified.service.personnel..Servicing.is.required.when.the.apparatus.has.been.damaged.in.any.way,.such.as.power-supply.cord.or..
  • Página 3: Package Contents

    harman.kardon.go.+.play ™ Welcome Thank.you.for.purchasing.the.Harman.Kardon.Go.+.Play ™ .portable.hi-fi.speaker.for.iPod..This.system.has.been.designed.to.meet.the.highest.audio.performance.standards..The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.will.meet.all.your.listening.. and.travel.needs,.allowing.you.to.immerse.yourself.in.your.favorite.music,.wherever.you.are. Introduction The.Harman.Kardon.Go.+.Play.portable,.high-fidelity.docking.system.for.iPod.performs.like.a.home.theater.system..With.a.groundbreaking.design.that’s.built.for.comfort,.performance.and.freedom,.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.will.. cradle.your.iPod.and.surround.it.with.luxurious.Harman.Kardon ® .sound..Carry.the.unit.by.its.stainless-steel.arch.handle.to.enjoy.the.ultimate.portable.soundstage..Connected.to.your.iPod,.MP3.player.or.other.music.source,.the.system.. will.provide.clean,.powerful.sound.while.also.charging.your.iPod..The.RF.Smart.Remote.provides.complete.control.of.your.music.experience..Enjoy.the.pinnacle.of.portable.audio.performance.with.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.–.. it.will.kick.your.listening.experience.into.the.future. Special.Features IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.utilizes.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.microprocessor.and.DSP.to.optimize.the.system’s.output,.based.on.battery.or.power.pack.operation.. Bi-amplification.–.The.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.utilizes.two.amplifiers.to.allow.for.clean,.powerful.sound.output.. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.remote.–.Allows.for.control.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.from.up.to.9.meters.away... package.contents Carefully.unpack.your.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.. and.identify.all.components: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.unit 2..Power.supply 3..3.5mm.Auxiliary.audio.cable 4..Remote 5..Adapters.for.iPod. 8.pcs.
  • Página 4 general.setup.of.your.harman.kardon.go.+.play .system ™ 1..Unpack.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system. 2..Place.the.appropriate.adapter.for.iPod.into.the.docking.station. 3..IMPORTANT:.Turn.the.adjustable.knob.in.the.center.of.the.docking.station.to.match.your.specific.iPod.model. 4..Place.the.iPod.into.the.docking.station. 5..Connect.the.power.supply.into.the.DC.In.jack. 6..Plug.the.adapter.into.the.wall.outlet. 7..If.using.batteries.is.preferred,.install.eight.(8).type.D.batteries.into.the.bottom.of.the.unit. Adapters.for.iPod DC.In Auxiliary.In Listening.to.Music.From.an.iPod Charging.Your.iPod 1..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. 1..Make.sure.your.iPod.is.securely.docked.in.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit,.. 2..Select.and.play.music.using.the.controls.on.your.iPod.or.send.commands.to.your.iPod.with.the.Harman.Kardon.Smart.Remote..using.the.correct.adapters..(Refer.to.the.Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information.) 2..Make.sure.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.unit.is.connected.to.a.live.electrical.outlet. 3..Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote..Note:.The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.will.not.charge.other.devices. Listening.to.Music.From.an.Auxiliary.Device Remote.Functionality 1.. Connect.the.auxiliary.device.into.the.Auxiliary.In.jack.using.the.supplied.3.5mm.auxiliary.cable. The.remote.will.work.only.with.compatible.iPod.models. 2..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. Please.refer.to.your.Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information. 3..Control.music.playback.through.your.device. 4..Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote. Storing.Your.Smart.Remote The.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.is.equipped.with.a.storage.compartment.on.the.back.. of.the.unit..Simply.press.the.compartment.to.open.it.and.store.your.remote.
  • Página 5 troubleshooting Symptom Possible.Problem Solution Note Symptom Possible.Problem Solution Note Sound.Quality Sound.Quality There.is.no.sound.coming. No.power.to.unit. Make.sure.wall.outlet.or.. Is.the.LED.on?.If.the.LED.. Distortion.(static,.crackling.. Audio.source.or.source.. Test.the.Harman.Kardon.. Does.the.distortion.occur.with. from.the.Harman.Kardon.. power.strip.has.power... is.not.on,.power.is.not.getting. or.hissing.sounds). material.may.be.the.problem. Go.+.Play.unit.with.another. specific.songs?.If.so,.check. Go.+.Play.unit. Make.sure.all.switches.for. to.your.Harman.Kardon.. source. the.recording.or.record.the. outlet/power.strip.are.on.. Go.+.Play.unit..Try.the.. source.again. and.that.all.switches.for.. solutions.shown. the.unit.are.on. Volume.level.may.be.too.high. Check.volume.of.source. Some.devices.will.distort.the. output.signal.if.the.volume.is.
  • Página 6 Technical.Specifications Symptom Possible.Problem Solution Note Charging Manufacturer:.. Harman.Kardon,.Inc. iPod.will.not.charge. No.power.to.unit. Make.sure.wall.outlet.or.power. Model:. Harman.Kardon.Go.+.Play ™ strip.has.power..Make.sure.all. Available.in:. Black switches.for.outlet/power.strip. Requirements:. iPod.with.docking.connector;. are.on.and.that.all.switches.for. 3.5mm.output.jack.for.other.devices the.unit.are.on. Drivers:. Two.Ridge.and.two.Atlas .transducers ™ Make.sure.that.the.correct. Wrong.adapter.is.used. Power:. Tweeters:.2.x.30.watts.@.1%.THD. adapter.is.used.for.your.. Woofers:.2.x.30.watts.@.1%.THD specific.iPod.model. Frequency.Response:. 40Hz.–.20kHz Dimensions:. Length:.20".(500mm). The.iPod.is.not.making.full.. Make.sure.that.the.iPod.. contact.with.the.docking.station.
  • Página 7 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(USA.only) www.harmankardon.com Made.in.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..All.rights.reserved. Harman.Kardon.is.a.trademark.of.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registered.in.the.United.States.and/or.other.countries.. Harman.Kardon.Go.+.Play.and.Atlas.are.trademarks.of.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.is.a.trademark.of.Apple.Inc.,.registered.in.the.U.S..and.other.countries..iPod.not.included..“Made.for.iPod”.means.that.an.electronic.accessory.. has.been.designed.to.connect.specifically.to.iPod.and.has.been.certified.by.the.developer.to.meet.Apple.performance.standards..Apple.is.not.responsible.for. the.operation.of.this.device.or.its.compliance.with.safety.and.regulatory.standards. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact.your.local.government.for.information.regarding.the.collection.systems.available.. If.electrical.appliances.are.disposed.of.in.landfills.or.dumps,.hazardous.substances.can.leak.into.the.groundwater.and.get.into.the.food.chain,.damaging.your.health.and.well-being.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 9: User Guide

    User Guide Deutsch ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 10 •.Zur.erforderlichen.Reinigung.eine.weiches,.trockenes.Tuch.benutzen..Ggf..ein.feuchtes.Tuch.ohne.Reinigungsmittel.benutzen. SIEHE.MARKIERUNG.AUF.DER.GERÄTEUNTERSEITE. •.. Z um.Schutz.der.Lautsprecher.eine.akustische.Rückkoppelung.vom.Mikrofon,.eine.Dauerausgangsleistung.von.elektronischen.Musikinstrumenten.und. einen.verzerrten.Ausgang.aller.Signalquellen.vermeiden.. •.Bei.der.Batterieentsorgung.sollten.die.Auswirkungen.auf.die.Umwelt.berücksichtigt.werden. •.Das.Gerät.nur.in.einem.milden.Klima.benutzen. ACHTUNG! •.. B itte.nicht.die.Sicherheitsvorrichtung.des.Polarisierungs-.oder.Schukosteckers.außer.Kraft.setzen..Ein.Polarisierungsstecker.hat.zwei.Zinken.Ein.Schuko- Am besten wird das Netzteil erst am Harman Kardon Go+Play- stecker.besitzt.einen.Schutzkontakt..Der.breite.Zinke.oder.der.Schutzkontakt.sind.aus.Sicherheitsgründen.vorhanden..Wenn.der.mitgelieferte.Stecker.nicht. Gerät angeschlossen, ehe das das Gerät an die Steckdose in.Ihre.Steckdose.passt,.bitte.einen.Elektriker.zum.Austausch.der.veralteten.Steckdose.verständigen. angeschlossen wird. •.Das.Stromkabel.nicht.einklemmen.oder.darauf.treten,.besonders.nicht.in.der.Nähe.der.Stecker.oder.Buchsen.oder.am.Geräteaustritt. •.Nur.vom.Hersteller.angegebene.Zubehörteile.verwenden. •.Bei.Gewittern.oder.längerer.Nichtbenutzung.das.Netzkabel.dieses.Geräts.abziehen. •.. A lle.Wartungen.und.Reparaturen.qualifizierten.Fachkräften.überlassen..Eine.Reparatur.wird.erforderlich,.wenn.das.Gerät.beschädigt.wurde,.wenn.etwa.das..
  • Página 11: Lieferumfang

    ™ Vielen.Dank Willkommen.Dank.für.den.Kauf.des.tragbaren.HiFi-Lautsprechersystems.für.iPod.Harman.Kardon.Go+Play™..Das.System.wurde.so.konzipiert,.dass.es.die.höchsten.Audionormen.von.Harman.Kardon.erfüllt..Das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät. erfüllt.alle.Ihre.Hörer-.und.Reiseansprüche.und.ermöglicht.ein.Hörerlebnis.Ihrer.Lieblingsmusik,.ganz.gleich.wo.Sie.sich.befinden. Einführung Harman.Kardon.Go.+.Play:.Dieses.tragbare.Lautsprecher-System.mit.Dock-Adapter.für.den.Apple.iPod.vermittelt.Ihnen.auch.unterwegs.den.Klanggenuss.eines.Heimkinosystems..Seine.bahnbrechende.Konstruktion.bietet.hohen.Bedienungskom- fort,.satte.Leistung.und.die.Freiheit,.Musik.überall.dort.zu.genießen,.wo.sie.möchten..Einfach.den.iPod.in.den.Dock-Anschluss.stecken,.und.schon.umgibt.sie.jener.hochwertige.Sound,.wie.ihn.nur.Harman.Kardon.zu.bieten.vermag..Für.perfekten. Tragekomfort.sorgt.der.solide.Transportbügel.aus.rostfreiem.Stahl..Mit.der.passenden.Tonquelle.-.außer.dem.iPod.selbstverständlich.auch.MP3-Player.oder.andere.Abspielgeräte.-.liefert.dieses.mobile.Audio-Kraftpaket.eine.enorme.Klangfülle.von. beeindruckender.Klarheit..Und.währenddessen.wird.Ihr.iPod.automatisch.aufgeladen!.Anhand.der.intelligenten.Funkfernbedienung.Smart.Remote.lassen.sich.bequem.sämtliche.iPod-Funktionen.steuern..Mit.Harman.Kardon.Go.+.Play.bekommt. portables.Klangvergnügen.eine.aufregend.neue.und.zukunftsweisende.Erlebnisqualität. Besondere.Ausstattungsmerkmale IEQ.–.Die.Intelligent.Equalization.Technologie.optimiert.mithilfe.des.Prozessors.und.DSPs.den.Frequenzgang.am.Ausgang.in.Abhängigkeit.von.der.Stromquelle:.Batterie.oder.Steckdose. Doppelte.Endstufen.–.Die.Harman.Kardon.Go.+.Play.ist.mit.zwei.voneinander.unabhängigen.Endstufen.ausgestattet.und.liefert.so.an.beiden.Lautsprechern.klaren,.kraftvollen.Sound. DSP.–.Digitaler.Signalprozessor. Funkfernbedienung.–.Damit.können.Sie.das.Harman.Kardon.Go.+.Play.System.problemlos.aus.einer.Entfernung.von.bis.zu.9.Metern.fernsteuern. lieferumfang Das.Harman.Kardon.Go+Play-System.vorsichtig.auspacken.und.sicherstel- len,.dass.alle.Komponenten.vorhanden.sind: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Netzteil 3..3,5-mm-Audiogerätekabel 4..Fernbedienung 5..iPod-Adapter 8.pcs.
  • Página 12 -geräts ™ 1..Das.Harman.Kardon.Go+Play-System.auspacken. 2..Den.passenden.Adapter.für.iPod.in.die.Docking-Station.stecken. 3..WICHTIG:.Den.verstellbaren.iPod-Knopf.in.der.Mitte.der.Docking-Station.auf.das.jeweilige.iPod-Modell.einstellen. 4..Den.iPod.in.die.Docking-Station.stecken. 5..Das.Netzteil.an.der.Gleichstrombuchse.anschließen. 6..Den.Adapter.an.der.Steckdose.anschließen. 7..Wenn.der.Batteriebetrieb.bevorzugt.wird,.8.Mono-Batterien.unten.im.Gerät.installieren. iPod-Adapter Gleichstromeingang Geräteeingang Musik.von.einem.iPod.hören Aufladen.des.iPod 1... D ie.Einschalttaste.oben.auf.dem.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.drücken,.um.das.Gerät.einzuschalten. 1.. . D arauf.achten,.dass.des.iPod.mit.Hilfe.der.passenden.Adapters.fest.am.Harman.Kardon. 2... D ie.Musik.mit.den.iPod-Steuerungen.wählen.und.spielen.oder.mit.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.Befehle.an.den.iPod. Go+Play-Gerät.angeschlossen.ist.. senden..(Im.Handbuch.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.finden.sich.weitere.Angaben.) 2... S icherstellen,.dass.das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.an.einer.Strom.führenden.Steckdose. 3.. . D ie.Lautstärke.mit.der.Laut-.(+).oder.Leisetaste.(-).oben.auf.dem.Gerät.oder.der.auf.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon. angeschlossen.ist..Hinweis:.Das.Harman.Kardon.Go+Play-Gerät.lädt.keine.anderen.Geräte.auf. einstellen. Fernbedienungsfunktionen Musik.von.einem.anderen.Gerät.hören Die.Fernbedienung.funktioniert.nur.mit.kompatiblen.iPod-Modellen. Im.Handbuch.der.„Smart“-Fernbedienung.von.Harman.Kardon.finden.sich.weitere.Angaben. 1..Das.andere.Gerät.an.der.Gerätebuchse.mit.dem.mitgelieferten.anderen.3,5-mm-Gerätekabel.anschließen.
  • Página 13 Fehleranzeige Mögliche.Ursache Lösung Hinweis Lösung Fehleranzeige Mögliche.Ursache Hinweis Klangqualität Klangqualität Sicherstellen,.dass.die. Kein.Ton.vom. Harman.Kardon. Dem.Gerät.wird.kein.Strom. Ist.die.Leuchtanzeige.an?.. Verzerrungen.(Rauschen.oder. Die.Störung.kann.durch.die. Das.Harman.Kardon.Go+Play- Erfolgt.die.Verzerrung.bei. Wandsteckdose.unter.Strom. zugeführt... Wenn.die.Anzeige.nicht. Knacken). Audioquelle.oder.das.Quellen- Gerät.mit.einer.anderen.Quelle. bestimmten.Songs?. Go+Play-Gerät.. steht..Sicherstellen,.dass.alle. leuchtet,.wird.dem.Harman. material.verursacht.werden.. ausprobieren.. In.diesem.Fall.die.Aufnahme. Schalter.für.die.Wand-.oder. Kardon.Go+Play-Gerät.kein. überprüfen.oder.neu.aufneh- Mehrfachsteckdose.sowie. Strom.zugeführt..Die.Lösungs- men. alle.Geräte.
  • Página 14 Technische.Daten Fehleranzeige Mögliche.Ursache Lösung Hinweis Aufladung Hersteller:.. Harman.Kardon,.Inc. Sicherstellen,.dass.die.Wand- Der.iPod.lädt.sich.nicht.auf.. Modell:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ Dem.Gerät.wird.kein.Strom. steckdose.unter.Strom.steht.. zugeführt.. Erhältlich.in:. Schwarz Sicherstellen,.dass.alle.. Voraussetzungen:. iPod.mit.Docking-Anschluss,. Schalter.für.die.Wand-.oder.. Mehrfachsteckdose.sowie.alle. 3,5-mm-Ministereobuchse-Ausgangsbuchse.. Geräteschalter.eingeschaltet.sind.. für.andere.Geräte Treiber:. Zwei.Ridge-.und.zwei.Atlas™-Wandler Darauf.achten,.dass.der.pas- Ein.falscher.Adapter.wurde. sende.Adapter.für.das.jeweilige. Strom:. Hochtöner:.2.x.30.Watt..bei.1.%.Klirrfaktor benutzt.. iPod-Modell.benutzt.wird.. Tieftöner:.2.x.30.Watt..bei.1.%.Klirrfaktor Frequenzbereich:.. 40.Hz.–.20.kHz Der.iPod.hat.keinen.vollen.Kon- Darauf.achten,.dass.der.iPod. Abmessungen:. Länge:.500.mm takt.mit.der.Docking-Station.
  • Página 15 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(nur.USA) www.harmankardon.com Hergestellt.in.China. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.Rechte.vorbehalten. Harman.Kardon.ist.eine.in.den.USA.und.anderen.Ländern.eingetragene.Marke.von.Harman.International.Industries,.Incorporated... Harman.Kardon.Go.+.Play.und.Atlas.sind.eine.Marke.von.Harman.International.Industries,.Incorporated.. iPod.ist.eine.Marke.von.Apple.Inc.,.eingetragen.in.den.USA.und.anderen.Ländern..iPod.ist.nicht.im.Lieferumfang.enthalten.. „Made.for.iPod“.bedeutet,.dass.ein.elektronisches.Zubehör.speziell.für.den.Anschluss.an.einen.iPod.konzipiert.wurde.und.vom.Entwicker.dafür.zertifi.ziert.wurde,.dass.dieses.Produkt.den. Apple-Leistungsnormen.entspricht..Apple.übernimmt.keine.Verantwortung.für.das.Funktionieren.dieses.Produkts.sowie.seine.Konformität.mit. landesspezifi.schen.Sicherheitsrichtlinien. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll; nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde. Fragen.Sie.ihre.Gemeindeverwaltung.nach.den.Standorten.der.Sammelstellen.. Wenn.elektrische.Geräte.unkontrolliert.entsorgt.werden,.können.während.der.Verwitterung.gefährliche.Stoffe.ins.Grundwasser.und.damit.in.die.Nahrungskette.gelangen,.oder.die.Flora.und.Fauna.auf.Jahre.vergiftet.werden.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 17: Français

    User Guide Français ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 18 •.. O bservez.les.règles.de.protection.de.l’environnement.concernant.la.mise.au.rebut.des.piles. ATTENTION ! •.. N ’utilisez.cet.appareil.que.dans.les.climats.tempérés. Il est recommandé de toujours connecter le module d’alimenta- •.. N e.contrecarrez.jamais.la.fonction.de.sécurité.de.la.polarisation.ou.de.la.borne.de.terre.de.la.prise..Une.fiche.polarisante.a.deux.bornes,.dont.l’une.est.plus. tion au Harman Kardon Go + Play avant de le brancher dans la large.que.l’autre..Une.fiche.de.mise.à.la.terre.a.trois.bornes,.dont.l’une.sert.à.la.mise.à.la.terre..Cette.troisième.borne.assure.une.fonction.de.sécurité..Si.la. prise secteur. fiche.fournie.n’est.pas.adaptée.à.votre.prise,.faites.remplacer.la.prise.de.modèle.ancien.par.un.électricien. •.. V eillez.à.ce.que.le.cordon.électrique.ne.puisse.pas.être.piétiné.ou.pincé,.en.particulier.au.niveau.des.prises.et.à.leur.point.de.sortie.de.l’appareil.
  • Página 19: Contenu De L'emballage

    ™ Bienvenue Merci.d’avoir.choisi.le.système.portable.audio.Harman.Kardon.Go.+.Play™.avec.station.d'accueil.pour.iPod..Ce.système.a.été.conçu.pour.satisfaire.aux.normes.les.plus.strictes.de.Harman.Kardon.en.matière.de.performance.sonore..Le.Harman. Kardon.Go.+.Play™.répondra.à.tous.vos.besoins.d’écoute.en.déplacement.et.vous.permettra.de.vous.immerger.dans.votre.musique.préférée,.où.que.vous.soyez. Introduction Le..Harman.Kardon.Go.+.Play.est.un.système.d’enceinte.haute.fidélité.portable.avec.station.d’accueil.pour.iPod,.qui.fonctionne.comme.un.système.de.cinéma.à.domicile..D’une.conception.révolutionnaire.axée.sur.le.confort,.la.performance.et.la. liberté.de.mouvement,.le..Harman.Kardon.Go.+.Play.accueille.votre.iPod.et.l’enveloppe.du.riche.son.Harman.Kardon ..Grâce.à.sa.poignée.en.acier.inoxydable,.ce.système..vous.offre.les.plaisirs.d’un.véritable.studio.audio.dans.tous.vos.déplacements.. ® Connecté.à.votre.iPod,.baladeur.MP3.ou.autre.source.de.musique,.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.produit.un.son.pur.et.puissant.tout.en.rechargeant.l’iPod,.et.sa.prise.USB.Pass-through.permet.le.raccordement.à.l’ordinateur..La.télécommande.RF. intelligente.(Smart.Remote).vous.permet.de.contrôler.entièrement.l’écoute.de.votre.iPod..Découvrez.le.summum.des.performances.audio.portables.grâce.au.Harman.Kardon.Go.+.Play.et.vivez.aujourd’hui.l’écoute.du.futur. Caractéristiques IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.est.utilisé.dans.le.microprocesseur.du.Harman.Kardon.Go+Play.et.DSP.pour.optimiser.la.qualité.sonore.du.système.. Bi-amplification.–.Le.Harman.Kardon.Go+Play.utilises.2.amplificateurs.pour.un.son.clair.et.puissant. DSP.–.Digital.signal.processing.. Télécommande.RF.-.permet.de.contrôler.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play.jusqu'à.9.mètres. contenu.de.l’emballage Déballez.soigneusement.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play.et.identifiez. tous.les.éléments.: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Module.d’alimentation 3..Câble.audio.auxiliaire.de.3,5.mm 4..Télécommande 5..Adaptateurs.pour.iPod 8.pcs.
  • Página 20: Fonctionnalité.de.la.télécommande

    installation.initiale.du.système.harman.kardon.go.+.play ™ 1..Déballez.le.système.Harman.Kardon.Go.+.Play. 2..Placez.l’adaptateur.iPod.dans.la.station.d’accueil. 3..IMPORTANT.:.Réglez.le.bouton.iPod,.au.centre.de.la.station.d’accueil,.en.fonction.du.modèle.de.votre.iPod. 4..Placez.l’iPod.dans.la.station.d’accueil. 5..Branchez.le.module.d’alimentation.dans.la.prise.d’entrée.c.c... 6..Branchez.l’adaptateur.à.une.prise.secteur. 7..Si.vous.préférez.utiliser.des.piles,.installez.huit.(8).piles.de.type.D.dans.le.logement,.au.fond.de.l’appareil. adaptateurs.pour.iPod Entrée.c.c. Entrée.auxiliaire Écoute.de.musique.à.partir.d’un.iPod Chargement.de.l’iPod 1..Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Harman.Kardon.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. 1..Vérifiez.que.votre.iPod.est.bien.installé.dans.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.au.moyen.de. 2... S électionnez.la.musique.et.contrôlez.l’écoute.directement.depuis.l’iPod.ou.au.moyen.de.la.télécommande.Harman.Kardon..l’adaptateur.voulu. (Pour.plus.de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Harman.Kardon.) 2..Assurez-vous.que.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.est.sous.tension 3..Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon..Remarque.:.le.Harman.Kardon.Go.+.Play.ne.charge.pas.d’autres.appareils. Écoute.de.musique.à.partir.d’un.périphérique.auxiliaire Fonctionnalité.de.la.télécommande 1.. Connectez.le.périphérique.à.la.prise.d’entrée.auxiliaire.au.moyen.du.câble.auxiliaire.de.3,5.mm.fourni. La.télécommande.fonctionne.uniquement.avec.les.iPod.compatibles. 2..Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Harman.Kardon.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. Pour.plus.de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Harman. 3..Utilisez.votre.système.pour.contrôler.l’écoute. Kardon. 4..Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon. Rangement.de.la.télécommande Un.compartiment.de.rangement.est.prévu.au.dos.du.Harman.Kardon.Go.+.Play..Il.suffit. d’appuyer.sur.le.compartiment.pour.l’ouvrir.et.y.ranger.la.télécommande.
  • Página 21 dépannage Solution. Remarque Symptôme Problème.possible Solution. Remarque Symptôme Problème.possible Qualité.du.son Qualité.du.son Le.Harman.Kardon.Go.+.Play. Vérifiez.si.la.prise.secteur. Le.témoin.est-il.allumé.?. L’unité.n’est.pas.sous.tension.. Le.problème.peut.tenir.à.la. Essayez.le.Harman.Kardon.Go.+. La.distorsion.se.produit-elle. Altération.(sons.statiques,. est.sous.tension..Vérifiez.si. n’émet.aucun.son.. S’il.est.éteint,.votre.Harman. source.audio.ou.à.l’enregistre- Play.avec.une.autre.source.. avec.certaines.chansons.?..Dans. crépitants.ou.sifflants). tous.les.commutateurs.de.la. Kardon.Go.+.Play.n’est. ment.source.. ce.cas,.vérifiez.l’enregistrement. prise.secteur.sont.en.position. pas.alimenté..Essayez.les. ou.réenregistrez.la.source.. d’alimentation.et.si.tous.les. solutions.indiquées.. commutateurs.de.l’appareil. Il.se.peut.que.le.volume.soit. Vérifiez.le.volume.de.la.source.. Certains.appareils.produisent. sont.en.position.de.marche.. trop.élevé..
  • Página 22: Fiche Technique

    Fiche.technique Problème.possible Remarque Symptôme Solution. Charge Fabricant.:. Harman.Kardon,.Inc. Vérifiez.si.la.prise.secteur.est.sous. Nom.du.modèle.:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ L’iPod.ne.se.charge.pas.. L’unité.n’est.pas.sous.tension.. tension..Vérifiez.si.tous.les.commu- Couleur.:. Noir tateurs.de.la.prise.secteur.sont.en. Matériel.nécessaire.:. iPod.avec.connecteur.de.station.d’accueil.;. position.d’alimentation.et.si.tous. les.commutateurs.de.l’appareil.sont. mini-prise.de.sortie.de.3,5.mm.pour.autres.. en.position.de.marche.. périphériques Transducteurs.:. Deux.transducteurs.Ridge.et.deux.transducteurs.. Veillez.à.utiliser.l’adaptateur. Vous.n’utilisez.pas.l’adaptateur. Atlas™ correspondant.au.modèle. correct. particulier.de.votre.iPod.. Puissance.:. Haut-parleurs.d’aiguës.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%.. Haut-parleurs.de.graves.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%. Contact.partiel.seulement.entre. Vérifiez.si.l’iPod.est.bien.installé. Distorsion.de.fréquence.:. 40.Hz.à.20.KHz l’iPod.et.la.station.d’accueil.. dans.la.station.d’accueil..
  • Página 23 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(États-Unis.seulement) www.harmankardon.com Fabriqué.en.Chine. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Tous.droits.réservés.. Harman.Kardon.est.une.marque.commerciale.de.Harman.International.Industries,.Incorporated,.déposée.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays.. Harman.Kardon.Go.+.Play.et.Atlas.sont.des.marques.commerciales.de.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.est.une.marque.commerciale.de.Apple.Inc.,.déposée.aux.États-Unis.et.dans.d’autres.pays..iPod.non.inclus.. .«.Made.for.iPod.».signifie.que.le.dispositif..électronique.a.été.spécialement.conçu.pour.se.connecter.à.l’iPod.et.qu’il.est.certifié.par.le.développeur.comme.conforme.aux.normes.de.performance.Apple... Apple.n’est.pas.responsable.du.fonctionnement.de.ce.dispositif.ou.de.sa.conformité.avec.les.normes.de.sécurité.ou.réglementaires. Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures ménagères ; utilisez des installations de collecte sélective. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles. Si.des.appareils.électriques.sont.éliminés.dans.des.décharges.ou.des.dépotoirs,.des.substances.dangereuses.peuvent.s’infiltrer.dans.la.nappe.phréatique.pour.entrer.dans.la.chaîne.alimentaire,.et.affecter.votre.santé.et.votre.bien-être. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 25: Español

    User Guide Español ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 26: Normas De La Fcc

    ¡ATENCIÓN! de.toma.a.tierra.tiene.dos.terminales.y.un.tercer.eje.para.toma.a.tierra..La.terminal.ancha,.o.tercer.eje,.se.proporciona. Se considera una buena práctica conectar siempre la fuente de para.mayor.seguridad..Si.la.clavija.suministrada.no.encaja.en.su.enchufe,.consulte.con.un.electricista.para.que.cambie.el.enchufe.obsoleto. alimentación a su Harman Kardon Go + Play antes de enchufar el •.. P roteja.el.cable.de.alimentación.para.que.no.se.pise.ni.se.pinche,.especialmente.en.las.clavijas.y.en.las.tomas.de.corriente.múltiples,.y.en.el.punto.en.el.que.salen.del. dispositivo a la toma de corriente de pared o de ca. aparato.
  • Página 27: Bienvenido

    ™ Bienvenido Gracias.por.comprar.el.sistema.portátil.de.cine.en.casa.de.anclaje.para.iPod.Harman.Kardon.Go.+.Play™..Este.sistema.ha.sido.diseñado.para.cumplir.con.los.estándares.más.altos.de.rendimiento.de.sonido.de. ..El.Harman.Kardon.Go.+. Harman.Kardon Play™.cumplirá.con.todas.sus.necesidades.de.escucha.y.de.viaje.permitiéndole.sumergirse.en.su.música.favorita,.en.donde.quiera.que.esté. Introducción El.Harman.Kardon.Go.+.Play™.es.un.sistema.de.anclaje.portátil.y.de.alta.fidelidad.para.iPod.que.tiene.un.rendimiento.similar.al.de.un.sistema.de.cine.en.casa..Con.un.diseño.innovador.con.la.comodidad,.el.rendimiento.y.la.libertad.en.mente,.el.Harman. Kardon.Go.+.Play.sostendrá.su.iPod.y.lo.rodeará.con.el.sonido.lujoso.de.Harman.Kardon ..Transporte.el.unidad.por.su.arco.de.acero.inoxidable.para.disfrutar.de.lo.último.en.campo.acústico.portátil..Cuando.está.conectado.a.su.iPod,.reproductor.de. ® MP3.o.a.otra.fuente.de.música,.el.sistema.ofrecerá.un.sonido.limpio.y.potente.al.mismo.tiempo.que.carga.su.iPod.y.ofrece.un.puerto.USB.de.transferencia.para.conectarse.a.su.ordenador..El.mando.a.distancia.inteligente.por.radiofrecuencia.(RF).le. ofrece.un.control.absoluto.de.la.experiencia.musical.de.su.iPod..Disfrute.de.la.cumbre.del.rendimiento.de.sonido.portátil.con.el.Harman.Kardon.Go.+.Play:.cambiará.su.experiencia.de.escucha.en.el.futuro. Caracteristicas.especiales I.EQ.–.tecnología.inteligente.que.utiliza.el.microprocesador.y.DSP.para.optimizar.el.sistema.salida.del.Harman.Kardon.Go+Play,.basado.en.bateria.o.un.fuente.de.alimentación. Bi-Amplificación-.El.Harman.Kardon.Go+Play.utliliza.dos.amplificadores.que.proporcionan.un.sonido.mas.fuerte.y.limpio. DSP.–.Señal.de.proceso.digital. Mando.a.Distancia-.Permite.el.control.de.Harman.Kardon.Go.+.Play.con.una.distancia.de.hasta.9m. Contenido.del.paquete Desempaquete.con.cuidado.su.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play. e.identifique.todos.los.componentes: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Fuente.de.alimentación 3..Cable.de.sonido.auxiliar.de.3,5.mm 4..Mando.a.distancia 5..Adaptadores.para.iPod 8.pcs.
  • Página 28: Escuchar.música.de.un.dispositivo.auxiliar

    ™ Desempaquete.el.sistema. Harman.Kardon.Go.+.Play. Sitúe.el.adaptador.para.iPod.y.el.adaptador.de.anclaje.para.el.iPod.correctos.en.la.estación.de.anclaje. IMPORTANTE:.Gire.el.mando.ajustable.del.iPod.situado.en.el.centro.de.la.estación.de.anclaje.para.que.coincida.con.su.modelo.específico.de.iPod. Sitúe.el.iPod.en.la.estación.de.anclaje. Conecte.la.fuente.de.alimentación.en.la.clavija.de.entrada.de.CC.. Enchufe.el.adaptador.en.una.toma.de.corriente.de.pared. Si.prefiere.el.uso.de.pilas,.instale.ocho.(8).pilas.del.tipo.D.en.la.parte.inferior.de.la.unidad. adapatadores.iPod Entrada.de.dispositivo.auxiliar Entrada.de.CC Cargar.su.iPod Escuchar.música.de.un.iPod Asegúrese.de.que.su.iPod.esté.anclado.correctamente.en.el. Harman.Kardon. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del. Harman.Kardon.Go.+.Play.para.encender.la.unidad. Go.+.Play.Unidad.utilizando.los.adaptadores.correctos. Seleccione.y.reproduzca.música.utilizando.los.controles.de.su.iPod.o.envíe.comandos.a.su.iPod.con.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon... Asegurese.que.el.Sistema..Harman.Kardon.Go.+.Play. esté.conectado.a.una. (Consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon.para.obtener.más.información). toma.de.corriente.eléctrica. Ajuste.el.volumen.utilizando.los.botones.de.volumen.“+”.y.“-”.situados.en.la.parte.superior.de.la.unidad.o.en.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon. Funcionalidad.remota Escuchar.música.de.un.dispositivo.auxiliar Conecte.el.dispositivo.auxiliar.en.la.clavija.de.entrada.para.dispositivo.auxiliar.utilizando.el.cable.auxiliar.de.3,5.mm.suministrado. El.mando.a.distancia.funciona.solamente.con.los.iPod.modelos.compatibles. Por.favor,.consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del. Harman.Kardon.Go.+.Play.para.encender.la.unidad. Harman.Kardon.para.obtener.más.información. Controle.la.reproducción.de.música.desde.su.dispositivo. Ajuste.el.volumen.utilizando.los.botones.de.volumen.“+”.y.“-”.situados.en.la.parte.superior.de.la.unidad.o.en.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon. Almacenar.su.mando.a.distancia.inteligente. El.Harman.Kardon.Go+Play.es.un.sistema.que.esta.equipado.con.un.comparti- mento.para.almacenaje.en.la.parte.trasera.de.la.unidad... Sencillamente,.pulse.el.compartimento.para.abrirlo.y.guardar.su.mando.a. distancia..
  • Página 29: Solución De Problemas

    solución.de.problemas Solución Síntoma Posible.problema. Nota Síntoma Posible.problema. Solución Nota Calidad.de.sonido Calidad.de.sonido Segúrese.de.que.la.toma.de.corri- ¿Ocurre.la.distorsión.con. ¿Está.encendido.el.LED?.Si.el. No.llega.alimentación.a.la. Distorsión.(sonido.de.ruidos. La.fuente.de.sonido.o.el. Pruebe.el.Harman.Kardon.Go. No.hay.sonido.del.Harman. ente.de.pared.o.la.toma.de.corriente. canciones.específicas?.En. LED.no.está.encendido,.no. seseos). Kardon.Go.+.Play.. unidad.. material.fuente.puede.ser.el. +.Play.con.otra.fuente.. múltiple.tiene.potencia..Asegúrese. caso.afirmativo,.compruebe. está.llegando.alimentación.a. problema.. de.que.todos.los.interruptores.de.la. la.grabación.o.grabe.la.fuente. su.Harman.Kardon.Go.+.Play.. toma.de.corriente.de.pared.o.toma. de.nuevo.. de..corriente.múltiple.están.encendi- Pruebe.las.soluciones.. dos.y.que.todos.los.interruptores.de. mostradas. El.nivel.de.volumen.puede.ser.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones.técnicas Síntoma Posible.problema. Solución Nota Carga Fabricante:. Harman.Kardon,Inc. Asegúrese.de.que.la.toma.de..corri- El.iPod.no.se.carga. No.llega.alimentación.a.la. Nombre.de.modelo:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ ente.de.pared.o.la.toma.múltiple.tiene. unidad.. Disponible.en:. Negro potencia..Asegúrese.de.que.todos.los. interruptores.de.la.toma.de.corriente. Requisitos:. iPod.con.conector.para.anclaje; de.pared.y.múltiple.están.encendidos. clavija.de.salida.de.3,5.mm.para.otros.dispositivos y.que.todos.los.interruptores.de.la. unidad.están.encendidos.. Controladores:. Dos.transductores.Ridge.y.dos.Atlas™ Asegúrese.de.que.está.utilizando. Se.está.utilizando.un.adaptador. Potencia:. Agudos:.2.x.30.vatios.al.1%.THD un.adaptador.correcto.para.su. incorrecto Graves:.2.x.30.vatios.al.1%.THD modelo.específico.de.iPod.. Respuesta.de.frecuencia:. 40.Hz.–.20.kHz Dimensiones:. Longitud:.500.mm El.iPod.no.está.haciendo.un. Asegúrese.de.que.el.iPod.este.
  • Página 31 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Sólo.en.EE.UU.) www.harmankardon.com Fabricado.en.China. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Todos.los.derechos.reservados. Harman.Kardon.es.una.marca.de.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrada.en.los.Estados.Unidos.y/u.otros.países... Harman.Kardon.Go.+.Play.y.Atlas.es.una.marca.de.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.es.una.marca.de.Apple.Inc.,.registrada.en.los.Estado.Unidos.y.otros.países..iPod.no.es.incluido... “Made.for.iPod”.signifi.ca.que.un.accesorio.electrónico.ha.sido.diseñado.para.conectarlo.específi.camente.a.un.iPod.y.que.el.fabricante.certifi.ca.que.cumple.los.estándares.de.Apple... Apple.no.se.hace.responsable.de.la.operación.del.dispositivo,.ni.del.cumplimiento.de.los.estándares.de.normativa.y.seguridad.por.parte.de.dicho.dispositivo. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales.. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles..Si.des.appareils.électriques.sont.éliminés.dans.des.décharges.ou.des.dépotoirs,.des.substances.dangereuses.peuvent.s’infiltrer.dans.la.nappe.phréatique.pour. entrer.dans.la.chaîne.alimentaire,.et.affecter.votre.santé.et.votre.bien-être. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 33: Italiano

    User Guide Italiano ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 34: Importanti.istruzioni.per.la.sicurezza

    •.Scollegare.l’apparecchio.durante.temporali.e.se.non.viene.utilizzato.per.lunghi.periodi. •.. P er.tutti.gli.interventi.di.assistenza,.fare.riferimento.a.personale.qualificato...L’assistenza.è.necessaria.quando.l’apparecchio.ha.subito.danni.in.qualche. Nota importante per tutti i prodotti elettronici: modo,.ad.es.,.al.cavo.di.alimentazione.o.alla.spina,.se.vi.è.stato.versato.del.liquido.o.sono.caduti.oggetti.all’interno,.se.l’apparecchio.è.stato.esposto.alla. prima.di.inserire.cavi.audio.negli.spinotti.degli.auricolari.o.delle.uscite.di. pioggia.o.all’umidità,.se.non.funziona.normalmente.o.se.è.caduto. linea.del.dispositivo.sorgente,.o.di.disinserirli,.è.buona.norma.spegnere. •.. P ER.PREVENIRE.I.RISCHI.DI.SCOSSE.ELETTRICHE,.NON.RIMUOVERE.IL.RIVESTIMENTO.O.LA.PARTE.POSTERIORE..L’INTERNO.DELL’UNITÀ. il.dispositivo.stesso..Ciò.contribuirà.ad.allungarne.la.durata,.a.proteg- NON.CONTIENE.PARTI.SU.CUI.L’UTENTE.POSSA.INTERVENIRE..SI.PREGA.DI.FARE.RIFERIMENTO.A.PERSONALE.DI.ASSISTENZA.QUALIFICATO. gerlo.dall’elettricità.statica.e.ad.evitare.danni.potenziali. HARMAN.CONSUMER.GROUP,.INC... •.. A VVERTENZA:.l’ascolto.a.livelli.di.volume.elevati.può.provocare.danni.permanenti.all’udito..Impostare.sempre.il.controllo.del.volume.al.livello.più.basso. prima.di.passare.a.sorgenti.audio.diverse.(sintonizzatore,.lettore.CD,.lettore.MP3,.ecc.).o.prima.di.inserire.la.spina.nell’unità.Harman.Kardon.Go+Play. •.AVVERTENZA:.per.ridurre.il.rischio.di.incendio.o.di.scossa.elettrica,.non.esporre.l’impianto.audio.alla.pioggia.o.all’umidità. AVVERTENZA:.PER.PREVENIRE.IL.PERICOLO.DI.INCENDI. O.DI.SCOSSE.ELETTRICHE,.NON.ESPORRE.IL.PRODOTTO. ALLA.PIOGGIA.O.ALL’UMIDITÀ. AVVERTENZA: NON.ESPORRE.L’APPARECCHIATURA. normativa.fcc.(dipartimento.federale.americano.delle.comunicazioni) A.GOCCE.O.SPRUZZI.DI.LIQUIDI.E.NON.PORRE.AL.DI. SOPRA.DI.ESSA.NESSUN.OGGETTO.PIENO.DI.LIQUIDO. (VASI,.ECC.). Dichiarazione.FCC.e.avvertenza Il.dispositivo.è.conforme.alla.Parte.15.della.normativa.FCC..Il.funzionamento.è.soggetto.alle.due.condizioni.che.seguono: 1).Il.dispositivo.non.può.causare.interferenze. 2).Il.dispositivo.deve.accettare.interferenze,.comprese.quelle.che.possono.causarne.funzionamenti.non.desiderati.
  • Página 35: Funzioni Speciali

    ™ Benvenuto Grazie.per.aver.acquistato.l’impianto.portatile.Harman.Kardon.Go.+.Play™.di.home.theater.con.base.iPod..L’impianto.è.stato.progettato.per.rispondere.agli.standard.Harman.Kardon.più.elevati.di.performance.audio..Harman.Kardon.Go.+.Play™. saprà.soddisfare.le.tue.esigenze.di.ascolto.e.di.movimento,.consentendoti.di.immergerti.nella.tua.musica.preferita.ovunque.tu.sia. Introduzione Harman.Kardon.Go.+.Play.è.un.sistema.con.base.iPod.ad.alta.fedeltà.che.ha.una.resa.equivalente.ad.un.home.theater..Grazie.all’innovativo.modello,.pensato.per.il.comfort,.la.resa.e.la.libertà.di.movimento,.Harman.Kardon.Go.+.Play.cullerà.il.tuo. iPod.e.lo.circonderà.del.ricco.suono.Harman.Kardon ® ..Afferra.il.tuo.sistema.audio.per.la.nuovissima.maniglia.ad.arco.in.acciaio.inox.e.goditi.ovunque.un.perfetto.soundstage..Collegato.al.tuo.iPod,.lettore.MP3.o.ad.un’altra.sorgente.musicale,.ti.re- galerà.un.suono.potente.e.pulito.mentre.carica.il.tuo.iPod.e.ti.offre.una.connessione.USB.per.il.collegamento.al.tuo.computer..Il.telecomando.intelligente.a.RF.ti.consente.un.controllo.completo.della.tua.esperienza.musicale.con.iPod..Con.Harman. Kardon.Go.+.Play.goditi.il.massimo.della.resa.di.un.impianto.audio.portatile..Avrai.un’esperienza.di.ascolto.all’avanguardia.. Funzioni.speciali IEQ.-.(Intelligent.Equalization.Technology).utilizzando.il.processore.e.il.DSP.interno,.questa.funzione.permette.di.ottimizzare.l’uscita.di.Harman.Kardon.Go+Play.sia.utilizzando.le.batterie.che.la.rete.elettrica. Bi-Amplificazione.-.Harman.Kardon.Go+Play.utilizza.due.stadi.di.amplificazione.in.modo.da.ottenere.un.suono.pulito.e.potente. DSP.-.(Digital.Signal.Processing).Processamento.del.segnale.digitale. Telecomando.RF-.Permette.di.controllare.Harman.Kardon.Go+Play.fino.ad.una.distanza.di.9.mt. contenuto.della.confezione Disimballare.il.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.e.individuare.tutti.i.componenti: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Alimentatore 3..Cavo.audio.ausiliario.3,5.mm. 4..Telecomando 5..Adattatori.iPod 8.pcs.
  • Página 36: Ascolto.della.musica.da.un.dispositivo.ausiliario

    Impostazioni.generali.di.harman.kardon.go.+.play .sistema ™ 1..Togliere.il.Harman.Kardon.Go.+.Play.dalla.confezione.. 2..Collocare.nella.base.il.corretto.adattatore.per.iPod.e.per.la.base.per.iPod. 3..IMPORTANTE:.Ruotare.la.manopola.regolabile.della.base,.a.seconda.del.modello.di.Ipod. 4..Collocare.l’iPod.nella.base. 5..Collegare.l’alimentatore.nella.presa.a.c.c.. 6..Collegare.l’adattatore.ad.una.presa.a.parete. 7..Se.si.preferisce.l’uso.di.batterie,.installare.otto.(8).batterie.di.tipo.D.nella.parte.inferiore.dell’unit Adattatori.per.iPod. DC.In Auxiliary.In Ascolto.della.musica.da.un.iPod Caricamento.dell’iPod 1..Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Harman.Kardon.Go.+.Play.. 1... A ccertarsi.che.il.proprio.iPod.sia.ben.fissato.su.Harman.Kardon.Go.+.Play.mediante.l’apposito.. 2... S elezionare.la.musica.da.ascoltare.con.i.comandi.sull’iPod.o.inviare.i.comandi.all’iPod.mediante.il.telecomando.Harman.Kardon.Smart.. adattatore. (per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon.Smart). 2..Verificare.che.sia.collegato.ad.una.presa.elettrica.funzionante. 3..Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”,.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon.Smart..Nota:.Harman.Kardon.Go.+.Play.non.carica.altri.dispositivi. Ascolto.della.musica.da.un.dispositivo.ausiliario Funzioni.del.telecomando 1..Collegare.il.dispositivo.ausiliario.inserendo.la.spina.nella.presa.Auxiliary.In.utilizzando.il.cavo.ausiliario.da.3,5.mm. Il.telecomando.funziona.solo.con.modelli.di.iPod.compatibili. 2..Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Harman.Kardon.Go.+.Play.. Per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon. 3..Controllare.la.riproduzione.di.musica.attraverso.il.proprio.dispositivo. Smart. 4..Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon.Smart. Per.riporre.il.telecomando.Smart Il.Harman.Kardon.Go.+.Play.è.dotato.sul.retro.dell’unità.di.un.vano.per.riporre.il.telecomando... È.sufficiente.premere.il.vano.per.aprirlo.e.riporre.il.proprio.telecomando.
  • Página 37: Ricerca.e.risoluzione.guasti

    ricerca.e.risoluzione.guasti Possibile.problema Soluzione Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Sintomo Nota Qualità.del.suono Qualità.del.suono Assenza.di.suono.dal.Harman. Alimentazione.assente.. Il.LED.è.acceso?.Se.il.LED. Audio.con.suono.distorto,.con. Il.problema.può.essere.la.sor- Provare.il.Harman.Kardon.Go. La.distorsione.si.verifica.con. Accertarsi.che.la.presa.o.la.cia- Kardon.Go.+.Play.. ronzii.o.sibili. gente.audio.o.il.suo.materiale.. +.Play.con.un’altra.sorgente... specifiche.canzoni?.In.questo. batta.siano.collegate.all’alimen- non.è.acceso,.la.corrente.non. caso.controllare.le.registrazio- tazione...Accertarsi.che.siano. arriva.al.Harman.Kardon.Go.+. accesi.tutti.gli.interruttori.delle. Play..Provare.con.le.soluzioni. ni.o.effettuarle.nuovamente.. prese/ciabatte.e.dell’impianto.di. suggerite. altoparlanti.. Il.volume.potrebbe.essere. Controllare.il.volume.del. Alcuni.dispositivi.distorgono.il. troppo.alto.. dispositivo.sorgente.. segnale.in.uscita.se.il.volume.
  • Página 38: Specifiche Tecniche

    Specifiche.tecniche Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Carica Produttore:.. Harman.Kardon,Inc. L’iPod.non.si.carica.. Alimentazione.assente.. Accertarsi.che.la.presa.o.la.ciabatta. Nome.del.modello:.. Harman.Kardon.Go.+.Play™ siano.collegate.all’alimentazione... Disponibile.in:.. nero Accertarsi.che.siano.accesi.tutti.gli. Requisiti:.. iPod.con.connettore.base;.presa.mini.stereo.da.. interruttori.delle.prese/ciabatte.e. 3,5.mm.per.altri.dispositivi dell’impianto.di.altoparlanti.. Driver:.. due.trasduttori.Ridge.e.due.Atlas™. Verificare.che.l’adattatore.usato. Si.utilizza.l’adattatore.errato.. Potenza:.. tweeter:.2.x.30.watt.a.1%.THD sia.corretto.per.lo.specifico. Woofer.2.x.30.watt.a.1%.THD modello.di.iPod... Risposta.di.frequenza:.. 40.Hz.–.20.kHz L’iPod.non.è.bene.a.contatto. Verificare.che.l’iPod.sia.ben. Dimensioni:.. lunghezza:..500.mm.(20”) con.la.base.. inserito.nella.base.. larghezza:.230.mm.(9”) altezza:.240.mm.(9,5”) Peso:.
  • Página 39 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Stati.Uniti.d'America.solo) www.harmankardon.com Fabbricato.in.Cina.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Tutti.i.diritti.sono.riservati. Harman.Kardon.è.un.marchio.di.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrato.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.paesi... Harman.Kardon.Go.+.Play.e.Atlas.è.un.marchio.di.Harman.International.Industries,.Incorporated.. iPod.è.un.marchio.di.fabbrica.di.Apple.Inc..registrato.negli.U.S.A..e.in.altri.paesi..iPod.non.è.incluso... “Made.for.iPod”.signifi.ca.che.un.accessorio.elettronico.è.stato.disegnato.in.modo.specifi.co.per.la.connessione.all’iPod.ed.è.stato.certifi.cato.dall’operatore.di.sviluppo.per.adattarsi.alle.prestazioni.standard.di.Apple.. Apple.non.è.responsabile.del.funzionamento.di.tali.dispositivi.o.della.loro.conformità.alle.norme.di.sicurezza.e.regolamentazione Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti generici; utilizzare la raccolta separata. Mettersi.in.contatto.con.l’amministrazione.pubblica.per.sapere.se.è.disponibile.un.sistema.di.raccolta.adeguato..Se.le.apparecchiature.elettriche.vengono.disperse.in.discariche.o.depositi.di.rifiuti,.potrebbe.verificarsi.una.perdita.di.sostanze.pericolose. nelle.acque.sotterranee.e.terminare.nella.catena.alimentare.producendo.un.effetto.dannoso.per.la.salute.ed.il.benessere.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 41: Nederlands

    User Guide Nederlands ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 42 Belangrijk.voor.uw.Veiligheid Lees.voor.u.het.apparaat.in.gebruik.neemt.onderstaande.voorzorgsmaatregelen.aandachtig.door: LET.OP NIET OPENEN; KANS OP •.Lees.deze.aanwijzingen,.neem.ze.in.acht.en.bewaar.ze.voor.eventueel.later.gebruik. ELEKTRISCHE SCHOKKEN. •.Houd.deze.apparatuur.uit.de.buurt.van.water.en.vocht. •.Maak.het.apparaat.uitsluitend.schoon.met.een.droge.doek. LET.OP:.MAAKT.HET.AP- DE.BLIKSEM- HET.UITROEP- PARAAT.NOOIT.OPEN.OM. SCHICHT.IN. •.Houd.de.ventilatieopeningen.vrij;.laat.minimaal.10.mm.rond.het.apparaat.vrij.voor.ventilatie. TEKEN.IN.DE. DE.KANS.OP.ELEKTRISCHE. DE.DRIEHOEK. •.Zet.het.apparaat.niet.in.de.nabijheid.van.open.vuur,.zoals.een.kaars. SCHOKKEN.TE.VERMIJDEN.. DRIEHOEK.GEEFT. WAARSCHUWT.. ER.BEVINDEN.ZICH.GEEN. AAN.DAT.ER.BIJ. •.Zorg.dat.er.geen.vloeistoffen.of.oplosmiddelen.in.de.luidspreker.kunnen.komen. VOOR.DE.. DOOR.DE.GEBRUIKER.TE. HET.PRODUCT. •.. V erwijder.de.grills.nooit.voor.onderhoud.of.reparatie..Het.luidsprekersysteem.bevat.geen.door.de.gebruiker.te.onderhouden.onderdelen... ONDERHOUDEN.ONDERD- AANWEZIGHEID. BELANGRIJKE. DELEN.IN.HET.PRODUCT.. VAN.GEVAARLIJKE. Laat.alle.service.over.aan.een.gekwalificeerde.technicus. AANWIJZINGEN.
  • Página 43 harman.kardon.go.+.play ™ Welkom Hartelijk.dank.voor.uw.aankoop.van.het.Harman.Kardon.Go.+.Play™.draagbare.iPod.basisstation.hometheater.systeem..Dit.systeem.voldoet.aan.de.hoogste.normen.van.Harman.Kardon.op.het.gebied.van.audioprestaties..Harman.Kardon.Go.+. Play™.voldoet.aan.al.uw.mobiele.reisbehoeften.en.laat.u.waar.u.ook.bent.van.uw.favoriete.muziek.genieten. Inleiding Harman.Kardon.Go.+.Play.is.een.draagbaar,.HiFi.iPod.basisstation.met.prestaties.van.een.hometheater.systeem..Dankzij.het.revolutionaire.ontwerp.biedt.het.comfort,.prestaties.en.vrijheid..Uw.iPod.wordt.op.Harman.Kardon.Go.+.Play.geplaatst. ® en.geeft.u.een.overtuigende.Harman.Kardon .omringende.weergave..Het.apparaat.wordt.gedragen.aan.de.roestvrij.stalen.draagbeugel..Verbonden.met.uw.iPod,.MP3.speler.of.andere.muziekbron,.biedt.het.systeem.u.een.heldere.en.krachtige. weergave,.een.USB-verbinding.met.uw.computer,.terwijl.uw.iPod.ook.wordt.opgeladen. De.RF.Smart.Remote.(afstandsbediening).biedt.u.volledige.controle.over.uw.iPod.muziekbestanden..Met.Harman.Kardon.Go.+.Play.geniet.u.van.de.top.in.draagbare.muziekweergave.–.de.muziekbeleving.van.de.toekomst. Bijzondere.Eigenschappen IEQ.–.(Intelligent.Equalization.Technology).Om.de.Harman.Kardon.Go.+.Play.weergave.te.optimaliseren.wordt.gebruik.gemaakt.van.de.microprocessor.en.de.DSP.van.het.systeem,.gebaseerd.op.gebruik.met.batterij.of.netvoeding. Bi-Amplification.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.gebruikt.twee.versterkers.voor.een.heldere.en.krachtige.geluidsweergave. DSP.–.Digital.Signal.Processing. RF.Afstandsbediening.–.Bestuurt.Harman.Kardon.Go.+.Play.tot.op.een.afstand.van.maximaal.9.meter. Inhoud.van.de.Verpakking Pak.het.Harman.Kardon.Go.+.Play.systeem.voorzichtig.uit..De.volgende. zaken.dienen.aanwezig.te.zijn: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Lichtnetadapter 3..3,5.mm.jack.AUX-kabel 4..Afstandsbediening 5..iPod.adapters 6..Basisstation.adapters 8.pcs.
  • Página 44 harman.kardon.go.+.play .in.gebruik.nemen ™ 1..Pak.Harman.Kardon.Go.+.Play.uit. 2... P laats.de.geschikte.iPod.adapter.en.basisstation.adapter.voor.iPod.in.het.basisstation.. 3..BELANGRIJK:.draai.de.verstelbare.iPod.knop.in.het.midden.van.het.basisstation.in.de.positie.voor.uw.specifieke.iPod.type. 4..Zet.de.iPod.in.het.basisstation. 5..Verbind.de.lichtnetadapter.met.DC.In. 6..Steek.de.lichtnetadapter.in.een.stopcontact. 7..Wilt.u.op.batterijen.werken,.zet.dan.acht.(8).D-batterijen.in.de.voet.van.het.apparaat. Adapters.voor.iPod DC.In Aux.Indgang Muziek.van.de.iPod.Afspelen iPod.Opladen 1..Schakel.het.apparaat.in.met.de.toets.bovenop.Harman.Kardon.Go.+.Play. 1..Controleer.of.de.iPod.correct.in.het.basisstation.is.gezet.en.de.juiste.adapter.is.gebruikt. 2... K ies.muziek.en.speel.deze.af.via.de.bedieningsorganen.van.de.iPod,.of.gebruik.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.om.de.iPod.te. 2.Controleer.of.de.lichtnetadapter.met.een.spanningvoerend.stopcontact.is.verbonden. besturen..Raadpleeg.de.handleiding.van.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.voor.nadere.informatie. Opmerking:.Harman.Kardon.Go.+.Play.laadt.geen.andere.apparaten.op 3..Stel.het.volume.in.met.de..+.en.–.toetsen.op.het.apparaat.of.via.de.Harman.Kardon.afstandsbediening Muziek.van.een.AUX-Bron.Beluisteren Functies.van.de.Afstandsbediening 1..Sluit.de.bron.aan.op.de.AUX.Ingang.met.de.bijgeleverde.3,5.mm.jackkabel. De.afstandsbediening.werkt.uitsluitend.met.daarvoor.geschikte.iPod.modellen. 2..Schakel.het.apparaat.in.met.de.toets.bovenop.Harman.Kardon.Go.+.Play. Raadpleeg.de.handleiding.van.de.Harman.Kardon.Smart.afstandsbediening.voor.nadere.infor- 3..Stel.de.bron.naar.wens.in. matie. 4..Stel.het.volume.in.met.de..+.en.–.toetsen.op.het.apparaat.of.via.de.Harman.Kardon.afstandsbediening. Smart.Afstandsbediening.Opbergen Het.Harman.Kardon.Go.+.Play.systeem.is.voorzien.van.een.opbergvak.aan.de.achterzijde..Druk. er.op.om.het.te.openen.en.berg.de.afstandsbediening.op.
  • Página 45 problemen Symptoom. Probleem Oplossing. Opmerking. Symptoom. Probleem Oplossing. Opmerking. Geluidskwaliteit Geluidskwaliteit Geen.geluid.via.Harman. Geen.voedingsspanning. Controleer.of.het.stopcontact. Brandt.het.Ledje? Kan.afkomstig.zijn.van.de. Vervorming. Test.Harman.Kardon.Go.+. Vervormen.alleen.bepaalde. Kardon.Go.+.Play. spanning.voert..Eventuele. Zo.niet,.dan.krijgt.Harman. bron.of.het.bronmateriaal. Play.met.een.andere.bron. nummers? schakelaars.voor.het.stop- Kardon.Go.+.Play.geen. of.signaal. Controleer.dan.de.bron.of.het. contact.dienen.ingeschakeld. spanning. bronmateriaal.. te.zijn. Probeer.de.aangegeven. oplossingen. Het.volume.staat.te.hoog. Controleer.het.niveau.van. Sommige.apparaten.vervor- de.bron. men.wa-eer.het.niveau.op. Verkeerde.bron.gekozen.
  • Página 46 Technische.Gegevens Symptoom. Probleem Oplossing. Opmerking. Laden Fabrikant:.. Harman.Kardon,.Inc. iPod.laadt.niet.op Geen.netspanning Controleer.of.het.stopcontact. Model:. Harman.Kardon.Go.+.Play ™ spanning.voert..Controleer.ook. Afwerking:. Zwart of.de.eventuele.schakelaars.zijn. Eisen:. iPod.met.basisstation.aansluiting; ingeschakeld 3,5.mm.uitgang.voor.randapparatuur Drivers:. Twee.Ridge.en.twee.Atlas™.eenheden Controleer.of.de.juiste.adapter. Verkeerde.adapter.gebruikt Belastbaarheid:. Tweeters:.2.x.30.watt.@.1%.THV. voor.uw.iPod.is.gebruikt. Woofers:.2.x.30.watt.@.1%.THV Afmetingen:. 40Hz.–.20kHz De.iPod.maakt.niet.goed.con- Controleer.of.de.iPod.goed.in.het. Dimensions:. Lengte:.500mm.(20"). tact.met.het.basisstation basisstation.is.gezet. Breedte:.230mm. (9"). Hoogte:.240mm.(9- 1 / 2 ").
  • Página 47 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(alleen.USA) www.harmankardon.com Gefabriceerd.in.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rechten.voorbehouden. Harman.Kardon.is.een.handelsmerk.van.Harman.International.Industries,.Incorporated,.geregistreerd.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen.. .Harman.Kardon.Go.+.Play.en.Atlas.is.een.handelsmerk.van.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.is.een.handelsmerk.van.Apple.Inc.,.geregistreerd.in.de.Verenigde.Staten.en.andere.landen..(eclusief.iPod).. “Made.for.iPod”.betekent.dat.een.elektronisch.toebehoor.is.ontwikkeld.voor.specifi.ek.gebruik.met.de.iPod.en.is.gecertifi.ceerd.door.de.ontwerper.en.voldoet.aan.het.Apple.prestatieniveau... Apple.is.niet.aansprakelijk.voor.de.werking.van.dit.apparaat,.noch.voor.het.voldoen.ervan.aan.veiligheids-.en.wettelijke.bepalingen. Werp elektrische apparatuur niet weg bij het huisvuil; lever het in op de daarvoor aangewezen plaats. Neem.contact.op.met.de.plaatselijke.autoriteiten.voor.informatie.waar.apparatuur.kan.worden.ingeleverd. Wanneer.elektrische.apparaten.worden.weggegooid.op.de.vuilstort.of.in.de.dump,.kunnen.gevaarlijke.stoffen.in.het.grondwater.en.in.de.voedselketen.terecht.komen.met.alle.gevolgen.voor.de.gezondheid. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 49: 한국어

    사용 설명서 한국어 ™ iPod용 휴대용 Hi-Fi 스피커...
  • Página 50 • 경고: 높은 볼륨으로 음악을 들을 경우, 청력에 영구적인 손상을 줄 수 있습니다. 다른 소스(튜너, CD 플레이어, MP3 플레이어 등)로 전환하거나 렇게 하면 장치의 수명이 길어지고 정전기로부터 보호되며 기타 손상 Harman Kardon Go + Play 장치에 연결하기 전에 가장 낮은 볼륨 레벨로 설정하십시오. 을 방지할 수 있습니다.
  • Página 51 환영합니다. Harman Kardon Go + Play™ iPod용 휴대용 Hi-Fi 스피커를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 시스템은 최고의 오디오 성능 표준에 부합하기 위해 설계되었습니다. Harman Kardon Go + Play 시스템은 청취 및 이동에 필요한 모든 요구사항에 부 합하므로 어디에서나 좋아하는 음악을 마음껏 즐길 수 있습니다.
  • Página 52 2. Harman Kardon Go + Play 장치가 전류가 통하는 전기 콘센트에 연결되어 있는지 확인합 3. 볼륨은 장치 맨 위 또는 Harman Kardon Smart Remote에 있는 “+” 및 “–” 볼륨 버튼으로 조절하십시오. 참고: Harman Kardon Go + Play 시스템은 다른 장치를 충전하지 않습니다.
  • Página 53 Aux In 케이블을 iPod의 헤드 케이블 상태가 안 좋을 수 있 케이블을 교체하십시오. 폰 잭에 연결하십시오. 습니다. Harman Kardon Go + Play 장 접지 루프. 치를 끄고 다른 벽 콘센트에 iPod 또는 보조 케이블이 올 올바른 iPod 어댑터를 사용하 3.5mm 보조 확장 케이블을...
  • Página 54 기술 사양 증상 발생 가능한 문제점 해결책 참고 충전 Harman Kardon, Inc. 제조업체: iPod가 충전되지 않을 것입니다. Harman Kardon Go + Play ™ 모델: 장치가 전원에 연결되지 않았 벽 콘센트나 전선에 전원이 들 습니다. 어오는지 확인하십시오. 콘센 판매 색상: 블랙...
  • Página 55 © 2008 Harman International Industries, Incorporated. 모든 권리 소유 Harman Kardon 은 Harman International Industries, Incorporated, 의 등록 상표이며 미국과 또는 다른 국가에 등록되 있습니다. Harman Kardon Go + Play 및 Atlas 은 Harman International Industries, Incorporated. iPod 는 Apple Inc. 사의 상표로 미국과 다른 국가에 등록되 있습니다. 포함되어 있지 않습니다.
  • Página 57: Norsk

    Bruksanvisning Norsk ™ bærbar hi-fi høyttaler for iPod...
  • Página 58 •.Det.bør.legges.vekt.på.miljøhensyn.ved.bytting.av.batterier. •.Apparatet.bør.bare.brukes.i.moderat.klima. •.. I kke.omgå.sikkerhetsfunksjonen.til.et.polarisert.eller.jordet.støpsel..Et.polarisert.støpsel.har.to.kontakter.der.det.ene.bladet.er.bredere.enn.det.andre..Et. Det er ansett som god fremgangsmåte å alltid kople strømfor- jordet.støpsel.har.to.kontaktblader,.pluss.en.tredje.jordingspinne..Det.brede.bladet.eller.jordingspinnen.er.for.sikkerhet..Hvis.støpselet.som.medfølger.ikke. syningen til din Harman Kardon Go + Play enhet, før du kopler passer.i.veggkontakten.din,.kontakt.en.elektriker. enheten til veggstøpsel eller strømuttak. •.Beskytt.strømledningen.mot.å.bli.tråkket.på.eller.klemt,.spesielt.i.nærheten.av.støpslet.og.ved.punktet.der.den.kommer.ut.av.apparatet. •.Bare.bruk.tilbehør/utstyr.som.er.spesifisert.av.produsenten. •.Trekk.ut.støpselet.ved.tordenvær,.eller.når.apparatet.ikke.er.i.bruk.over.lengre.tidsperioder. •.. O verlat.all.service.til.kvalifiserte.fagfolk..Service.kreves.når.apparatet.har.blitt.skadet,.som.at.strømledningen.eller.støpselet.er.skadet,.væske.har.blitt.sølt,.
  • Página 59: Pakkens.innhold

    harman.kardon.go.+.play ™ Velkommen Takk.for.at.du.har.valgt.å.kjøpe.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bærbar.hi-fi.høyttaler.for.iPod..Dette.systemet.har.blitt.designet.for.å.imøtekomme.de.høyeste.standarder.innen.lydprestasjoner..Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.vil.passe.til.alle.dine. behov.for.lytting.og.reiser,.og.lar.deg.leve.deg.inn.i.favorittmusikken.din,.uansett.hvor.du.befinner.deg. Introduksjon Det.bærbare.hi-fi.dokkingsystemet.for.iPod;.Harman.Kardon.Go.+.Play.tilbyr.prestasjoner.som.et.hjemmekinoanlegg..Med.en.revolusjonerende.design.som.er.laget.for.komfort,.prestasjoner.og.frihet,.vil.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.holde.din. iPod,.og.omgi.den.med.en.flott.Harman.Kardon®.lyd..Enheten.bæres.med.den.rustfrie.stålbuen.for.å.gi.deg.en.optimal.bærbar.brukerglede..Når.systemet.er.tilkoplet.din.iPod,.MP3.spiller.eller.en.annen.musikkilde,.vil.du.kunne.nyte.glede.av.en.ren. og.kraftig.lyd,.samtidig.som.din.iPod.lades.opp..Fjernkontrollen.RF.Smart.Remote.tilbyr.full.kontroll.over.din.musikkopplevelse..Nyt.glede.av.en.optimal.bærbar.musikkopplevelse.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.–.det.vil.ta.deg.med.på.en. fremtidsrettet.opplevelse. Spesielle.funksjoner IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.bruker.Harman.Kardon.Go.+.Plays.mikroprosessor.og.digital.signalbehandling.(DSP).for.å.optimere.systemets.uteffekt,.basert.på.batteribruk.eller.via.strømforsyningsenhet. Dobbel.forsterking.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.bruker.to.forsterkere.for.å.oppnå.en.ren.og.kraftig.lydeffekt. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.fjernkontroll.–.Tillater.styring.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.fra.opp.til.9.meters.avstand. pakkens.innhold Pakk.forsiktig.ut.ditt.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.og.identifiser.alle. komponentene: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet 2..Strømforsyning 3..3.5mm.AUX.lydkabel 4..Fjernkontroll 5..Adaptere.for.iPod 8.stk.
  • Página 60 generelt.oppsett.av.ditt.harman.kardon.go.+.play .system ™ 1..Pakk.ut.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet. 2..Plasser.det.egnede.iPod.adapter.i.dokkingstasjonen. 3..VIKTIG:.Vri.den.justerbare.knappen.midt.på.dokkingstasjonen.for.å.passe.til.din.spesifikke.iPod.modell. 4..Plasser.din.iPod.i.dokkingstasjonen. 5..Kople.til.strømforsyningen.i.DC.In.kontakten. 6..Kople.adapteren.til.veggstøpselet. 7..Hvis.det.foretrekkes.å.bruke.batterier.plasser.åtte.(8).batterier.av.type.D.i.bunnen.av.enheten. Adaptere.for.iPod Aux.In DC.In Musikklytting.fra.en.iPod Oppladning.av.din.iPod 1... T rykk.på.på/av-knappen.på.toppen.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.for.å.skru.på.enheten. 1... F orsikre.at.din.iPod.er.sikkert.plassert.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.ved.å.bruke.korrekt. 2... V elg.og.spill.musikk.ved.å.bruke.kontrollene.på.din.iPod.eller.styre.din.iPod.via.din.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkontroll.(Se.bruks- adapter. anvisning.for.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkontroll.for.mer.informasjon.) 2..Forsikre.at.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.er.koplet.til.et.fungerende.elektrisk.støpsel. 3... J uster.lydstyrken.ved.å.bruke.“+”.og.“–”.knappene.som.er.plassert.på.toppen.av.enheten.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernkon- Merk:.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.vil.ikke.ladde.opp.andre.enheter. trollen. Musikklytting.fra.en.ekstern.enhet Fjernkontrollfunksjoner 1..Kople.den.eksterne.enheten.til.Aux.In.kontakten.ved.å.bruke.den.medfølgende.3.5mm.lydkabelen. Fjernkontrollen.vil.bare.fungere.med.kompatible.iPod.modeller. 2..Trykk.på.på/av-knappen.på.toppen.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.for.å.skru.på.enheten. Vennligst.referer.til.bruksanvisningen.til.din.fjernkontroll.Harman.Kardon.Smart.Remote.for.mer. 3..Kontroller.musikkavspillingen.gjennom.enheten.din. informasjon. 4...
  • Página 61 feilsøking Symptom Mulig.problem Løsning Notat Symptom Mulig.problem Løsning Notat Feilsøking Feilsøking Forsikre.at.det.er.strøm.fra. Lydkilde.eller.kildemateriell. Test.Harman.Kardon.Go.+. Forekommer.forvrengningen. Ingen.lyd.fra.Harman.Kardon. Ingen.strøm.til.enheten. Er.LED.på?.Hvis.LED.ikke. Forvrengning.(statiske,.sprak- veggstøpselet.eller.strøm- med.spesielle.sanger?.Hvis. Go.+.Play.enheten. er.på,.får.ikke.din.Harman. ende.eller.vislende.lyder) kan.være.problemet. Play.enheten.med.en.annen. forsyningen.. det.er.tilfellet,.kontroller. kilde. Kardon.Go.+.Play.enhet.strøm.. Forsikre.at.alle.brytere.på. opptaket,.eller.ta.opp.kilden. Prøv.løsningene.som.vises. veggstøpselet/strømforsynin- på.nytt. gen.er.på.og.at.alle.brytere.på. Noen.enheter.vil.forvrenge.ut- høyttalersystemet.er.på. Lydnivået.kan.være.for.høyt.. Sjekk.lydstyrken.til.kilden... gangssignalet.hvis.lydstyrken.
  • Página 62: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske.spesifikasjoner Symptom Mulig.problem Løsning Obs! Oppladning Produsent:.. Harman.Kardon,.Inc. iPod.lader.ikke. Ingen.strøm.til.enheten.. Forsikre.at.det.er.strøm.fra. Modell:.. Harman.Kardon.Go.+.Play™ veggstøpselet.eller.strømforsy- Tilgjengelig.i:.. Sort ningen..Forsikre.at.alle.brytere.på. veggstøpselet/strømforsyningen. Krav:. iPod.med.dock.tilslutning;. er.på.og.at.alle.brytere.på.høyt- 3.5mm.utgang.for.andre.enheter talersystemet.er.på. Drivere:.. To.Ridge.og.to.Atlas™.transdusere Forsikre.at.korrekt.adapter. Feil.adapter.er.brukt.. Effekt:. brukes.for.din.spesifikke.iPod. modell. Diskanthøyttalere:.. 2.x.30.watt.@.1.%.THD. Basshøyttalere:.. 2.x.30.watt.@.1.%.THD Din.iPod.er.ikke.helt.i.kontakt. Forsikre.at.din.iPod.er.plassert. Frekvenssvar:.. 40Hz.–.20kHz med.dokkingstasjonen. sikkert.inn.i.dokkingstasjonen.. Mål:.
  • Página 63 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(kun.USA) www.harmankardon.com Produsert.i.Kina. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rettigheter.er.forbeholdt. Harman.Kardon.er.et.varemerke.som.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registrert.i.USA.og/eller.andre.land. Harman.Kardon.Go.+.Play.og.Atlas.er.et.varemerke.som.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.er.et.varemerke.som.tilhører.Apple.Inc.,.registrert.i.USA.og.andre.land. iPod.ikke.inkludert..“Made.for.iPod”.betyr.at.et.elektronisk.ekstrautstyr.har.blitt.laget.for.å.koples.spesielt.til.iPod,.og.har.blitt.sertifisert.av.utvikleren.for.å.svare.til.Apples.krav..Apple.er.ikke.ansvarlige.for.bruken.av.denne.enheten,.og.dens.overensstemmelse.med. sikkerhetsstandarder.og.regulatoriske.standarder. Ikke kast elektroniske apparater som usortert avfall. Bruk spesielle innsamlingsordninger. Kontakt.dine.lokale.styresmakter.for.informasjon.om.tilgjengelige.avfallsordninger. Hvis.elektriske.apparater.kastes.i.fyllinger.eller.søppelplasser,.kan.farlige.stoff.lekke.i.grunnvannet.og.komme.inn.i.matkjeden,.noe.som.kan.være.til.skade.for.din.helse.og.velvære. Delens.nummer:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 65: Dansk

    Brugsvejledning Dansk ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 66 •.Træk.stikket.til.apparatet.ud.af.stikkontakten.under.tordenvejr,.og.når.det.ikke.er.i.brug.i.lang.tid. •.. A l.servicering.skal.foretages.af.kvalificeret.servicepersonale..Servicering.er.påkrævet,.når.apparatet.er.blevet.beskadiget..F.eks..hvis.netledningen.eller. stikket.er.beskadiget,.hvis.der.er.spildt.væske.på.apparatet,.eller.hvis.der.er.faldet.genstande.ned.på.apparatet,.hvis.apparatet.har.været.udsat.for.regn.eller. Vigtig bemærkning vedrørende alle elektroniske produkter: fugt,.hvis.det.ikke.fungerer.normalt.eller.er.blevet.tabt. Inden.der.tilsluttes.eller.fjernes.signalkabler.ved.apparatets.hovedtele- fonstik.eller.linieindgange,.er.det.god.praksis.at.slukke.for.enheden.først.. •.. F OR.AT.UNDGÅ.RISIKO.FOR.ELEKTRISK.STØD,.MÅ.DÆKPLADEN.(ELLER.BAGSIDEN).IKKE.FJERNES..DER.ER.IKKE.NOGEN.DELE.INDEN.I.DENNE. Dette.vil.forlænge.enhedens.levetid,.beskytte.enheden.mod.statisk.elek- ENHED,.SOM.BRUGEREN.SELV.KAN.SERVICERE..SERVICERING.SKAL.FORETAGES.AF.KVALIFICERET.HARMAN.CONSUMER.GROUP,.INC..SERVICE- tricitet.og.forhindre.potentiel.beskadigelse. PERSONALE. •.. A DVARSEL:.Høj.lydstyrke.kan.føre.til.permanent.høreskade..Volumenkontrollen.skal.altid.indstilles.til.det.laveste.niveau,.inden.der.skiftes.til.andre.lydkil- der.(radiotuner,.CD-.eller.MP3-afspiller.etc.),.eller.inden.Harman/Kardon.Go+Play.enheden.sluttes.til. •.ADVARSEL:.For.at.reducere.risiko.for.brand.og.elektrisk.stød,.må.højttalersystemet.ikke.udsættes.for.regn.eller.fugt. ADVARSEL: FOR.AT.UNDGÅ.RISIKO.FOR.BRAND.ELLER. ELEKTRISK.STØD,.MÅ.APPARATET.IKKE.UDSÆTTES.FOR. REGN.ELLER.FUGT. fcc-bestemmelser ADVARSEL: APPARATET.MÅ.IKKE.UDSÆTTES.FOR.DRYP. ELLER.STÆNK..GENSTANDE.SOM.INDEHOLDER.VÆSKE,. F.EKS..VASER,.MÅ.IKKE.PLACERES.PÅ.APPARATET. FCC-erklæring.og.-advarsel Dette.udstyr.er.i.overensstemmelse.med.afsnit.15.i.FCC-reglerne.(Federal.Communications.Commission,.den.amerikanske.telestyrelse)..Betjening.af.enheden.er.underlagt.følgende.to.betingelser: 1).Denne.enhed.må.ikke.forårsage.interferens. 2).Denne.enhed.skal.kunne.acceptere.interferens,.herunder.interferens,.som.kan.føre.til,.at.enheden.ikke.fungerer.som.tilsigtet. IC-erklæring.og.–advarsel.(IC,.det.canadiske.erhvervsministerium) Betjening.af.enheden.er.underlagt.følgende.to.betingelser:...
  • Página 67: Pakkens Indhold

    harman.kardon.go.+.play ™ Velkommen Tak.for.dit.køb.af.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bærbart.iPod.docking.hjemmebiografsystem..Dette.system.er.designet.til.at.opfylde.de.højeste.standarder.for.lydgengivelse..Harman.Kardon.Go.+.Play™.systemet.opfylder.alle.dine.behov,.når.det. gælder.musik.på.farten,.så.du.kan.hengive.dig.til.din.favoritmusik.lige.meget,.hvor.du.befinder.dig. Indledning Harman.Kardon.Go.+.Play.er.et.bærbart.docking-system.til.iPod.med.naturtro.gengivelse,.der.fungerer.ligesom.et.hjemmebiografsystem..Med.et.banebrydende.design,.der.er.udviklet.til.komfort,.præstation.og.frihed,.vil.Harman.Kardon.Go.+.Play. ® være.hjemsted.for.din.iPod.og.omgive.den.med.luksuriøs.lyd.fra.Harman.Kardon ..Bær.enheden.i.dens.buede.håndtag.af.rustfrit.stål,.og.nyd.det.ultimative,.bærbare.lydbillede..Når.den.er.forbundet.til.din.iPod,.MP3-afspiller.eller.en.anden.lydkilde,. frembringer.systemet.ren,.kraftig.lyd,.idet.den.oplader.din.iPod.og.samtidig.er.forsynet.med.et.USB-kabel.til.tilslutning.af.din.computer..RF.Smart.Remote.fjernbetjeningen.giver.fuldstændig.kontrol.over.din.iPod.musikoplevelse..Nyd.det.ypperste.i. bærbar.audio-ydelse.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.–.den.vil.bringe.din.musikoplevelse.ind.i.fremtiden. Særlige.funktioner IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology).benytter.Harman.Kardon.Go.+.Plays.microprocessor.og.DSP.til.at.optimere.lyden.. både.ved.batteri-.og.lysnetdrift. Bi-Amplification.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheden.anvender.to.forstærkere.for.ren,.slagkraftig.lydgengivelse. DSP.-.Digital.Signal.Processing Infrarød.Fjernbetjening.-.Kan.styre.Harman.Kardon.Go.+.Play.fra.op.til.9.meters.afstand.. pakkens.indhold Pak.forsigtigt.dit.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.ud,.. og.identificér.alle.komponenterne: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play 2..Lysnetadaptor 3..3,5.mm.audiokabel.til.ekstraudstyr 4..Fjernbetjening 5..iPod-indsatser 8.stk.
  • Página 68 opsætning.af.harman.kardon.go.+.play .system ™ 1..Pak.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.ud. 2..Placér.den.korrekte.iPod-indsats.og.dock-indsats.til.iPod.i.docking.stationen. 3..VIGTIGT:.Drej.den.justerbare.iPod.knap.midt.på.docking.stationen,.så.den.er.indstillet.til.din.specifikke.iPod-model. 4..Sæt.iPod’en.i.docking.stationen. 5..Lysnetadaptor.tilsluttes.DC.IN. 6..Lysnetadaptor.tilsluttes.stikkontakt. 7..8.styk.type.D.batterier.monteres.i.apparatets.underside,.hvis.batteridrift.foretrækkes. Adaptere.til.iPod DC.indgang Indgang.til. ekstern.kilde iPod-musikafspilning Opladning.af.din.iPod 1..Tryk.på.afbryderknappen.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.for.at.tænde. 1..Sørg.for.at.din.iPod.sidder.rigtigt.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.docken.vha..den.korrekte.indsats. 2... V ælg.og.afspil.musik.vha..betjeningsknapperne.på.din.iPod,.eller.betjen.din.iPod.via.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernbetjeningen... 2..Sørg.for.at.Harman.Kardon.Go.+.Play.er.tilsluttet.en.aktiv.stikkontakt. (Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information.). Bemærk:.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.kan.ikke.benyttes.til.opladning.af.andet.udstyr. 3... L ydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote. fjernbetjeningen. Musikafspilning.fra.ekstraudstyr Fjernbetjeningens.funktioner 1..Slut.ekstern.kilde.til.AUX.indgang.ved.hjælp.af.det.medfølgende.3,5.mm.audiokabel. Fjernbetjeningen.fungerer.kun.sammen.med.en.kompatibel.iPod. 2..Tryk.på.afbryderknappen.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.for.at.tænde. Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information. 3..Kontrollér.musikafspilning.via.udstyret. 4... L ydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.på.oversiden.af.Harman.Kardon.Go.+.Play.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote. Opbevaring.af.din.Smart.Remote.fjernbetjening fjernbetjeningen. Harman.Kardon.Go.+.Play.er.udstyret.med.et.opbevaringsrum.bagpå..Tryk.blot.på.rummet.for.
  • Página 69 fejlsøgning Symptom. Muligt.problem. Løsning. Bemærk: Symptom. Muligt.problem. Løsning. Bemærk: Lydkvalitet Lydkvalitet Ingen.lyd.fra.Harman.Kardon. Ingen.strømtilførsel.til. Sørg.for.at.stikkontakten.i. Lyser.LED-indikatoren?.Hvis. Forekommer.forvrængningen,. Forvrængning.(støj,.knasende. Audiokilden.eller.kildemate- Test.Harman.Kardon.Go.+. væggen.eller.stikdåsen.har. Go.+.Play.. enheden.. LED-indikatoren.ikke.lyser,.bli- kun.når.visse.sange.afspilles?. eller.hvislende.lyde). rialet.er.muligvis.årsagen.til. Play.sammen.med.en.anden. strøm..Sørg.for,.at.alle.afbry- Hvis.dette.er.tilfældet,.skal.du. ver.der.ikke.tilført.strøm.til.din. problemet.. kilde.. derkontakter.til.stikkontakten/ kontrollere.indspilningen.eller. Harman.Kardon.Go.+.Play.. stikdåsen.er.tændt,.og.at. indspille.sangen.igen.. Prøv.løsningsforslagene.. Harman.Kardon.Go.+.Play. Nogle.former.for.udstyr. Volumenniveauet.er.muligvis.
  • Página 70: Tekniske Specifikationer

    Tekniske.specifikationer Løsning. Bemærk: Symptom. Muligt.problem. Opladning Producent:.. Harman.Kardon,.Inc. Modelnavn:. Harman.Kardon.Go.+.Play™ iPod’en.lader.ikke.op.. Ingen.strømtilførsel.til.enheden.. Sørg.for.at.der.er.strøm.i.stik-. kontakten.i.væggen.eller.i.stikdå- Finish:. Sort sen..Sørg.for,.at.alle.afbryderkon- takter.til.stikkontakten/stikdåsen. Krav:. iPod.med.dock.konnektor, er.tændt,.og.at.alle.afbrydere.til. 3,5.mm.jack-udgang.på.ekstern.kilde enheden.er.tændt.. Enheder:. To.Ridge.og.to.Atlas™.enheder Sørg.for.at.den.korrekte.indsats. Der.anvendes.en.forkert.indsats.. anvendes.til.din.specifikke. Forstærkereffekt:... Diskant:.2.x.30.watt.med.1%.harm..forvr. iPod-model.. Bas:.2.x.30.watt.med.1%.harm..forvr. Frekvensgang:..40.Hz.–.20.kHz iPod’en.sidder.ikke.ordentligt.på. Sørg.for.at.iPod’en.sidder.helt.på. Mål:. Længde:.500.mm plads.i.docking.stationen.. plads.i.docking.stationen.. Bredde:.230.mm Højde:.240.mm Vægt:..
  • Página 71 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(kun.USA.) www.harmankardon.com Produceret.i.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Alle.rettigheder.forbeholdes.. Harman.Kardon.varemærket.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated.,.registreret.i.USA.og/eller.andre.lande.. .Harman.Kardon.Go.+.Play.og.Atlas.varemærket.tilhører.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.varemærket.tilhører.Apple.Inc.,.registreret.i.USA.og.andre.lande..iPod.sælges.separat... “Made.for.iPod”.angiver.at.et.elektronisk.tilbehørsprodukt.er.udviklet.specifi.kt.til.tilslutning.til.iPod.samt.at.udvikleren.erklærer.at.produktet.overholder.funktionskrav.fra.Apple... Apple.påtager.sig.intet.ansvar.for.betjening.af.produktet.eller.dets.overholdelse.af.sikkerheds-.og.lovmæssige.krav. Elektriske apparater må ikke indgå i almindeligt usorteret husholdningsaffald: brug separate opsamlingsfaciliteter. Kontakt.de.kommunale.myndigheder.for.information.om.muligheder.for.opsamling. Hvis.elektriske.apparater.bortskaffes.på.losseplads.eller.lignende,.kan.farlige.stoffer.sive.ned.til.grundvandet.og.derigennem.nå.fødekæden,.til.skade.for.helbred.og.velfærd. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 73: Japanese

    ユーザーガイド Japanese ™ iPod 対応ポータブル Hi-Fi スピーカー...
  • Página 74 GROUP, INC. の正規修理工までご連絡ください。 うにしてください。 こうすることで機器本体の寿命が延び、 静電気か ら機器を保護して潜在的な損傷を防止することができます。 • 警告 : 高いボリュームレベルで傾聴することで、 聴覚が永久的に損傷する場合があります。 ボリューム コントロールは、 別の音源 (チューナー、 CD プレ ーヤー、 MP3 プレーヤーなど) に切り替える前、 または Harman Kardon Go + Play に接続する前に必ず一番低いレベルに設定してください。 • 警告 : 火事や感電のリスクを軽減するため、 本スピーカー システムは雨や湿気にさらさないでください。 警告 : 火事や感電の危険を回避するため、 本製品を雨や湿 気にさらさないでください。...
  • Página 75 対応ポータブル Hi-Fi スピーカー Harman Kardon Go + Play™ をご購入いただき誠にありがとうございます。 本システムは最高のオーディオ性能基準を満たすように設計されています。 Harman Kardon Go + Play システムは お客様の傾聴および旅行ニーズをすべて満たしています。 お客様はお好みの音楽をいつでも、 どこでも楽しむことができます。 はじめに Harman Kardon Go + Play iPod 対応ポータブル Hi-Fi ドッキング システムにはホームシアター システムのような性能があります。 快適さ、 性能、 そして携帯性を追求する革新的なデザインの Harman Kardon Go + Play 本体は、 iPod を載せ、 最高の Harman Kardon ®...
  • Página 76 を充電するには 1. Harman Kardon Go + Play システムの上にある電源ボタンを押して本体の電源を入れます。 1. iPod が正しいアダプターを使用して安全に Harman Kardon Go + Play 本体に差し込まれて 2. iPod のコントロール、 または Harman Kardon スマートリモコンで iPod へコマンドを送信して音楽を選択し、 再生します。 いるか確認します。 (詳細は Harman Kardon スマートリモコンのユーザーガイドを参照してください。 ) 2. Harman Kardon Go + Play 本体が電源に接続されているか確認します。...
  • Página 77 ください。 や雑音が聞こえる。 Aux 入力ケーブルを iPod の ケーブルが悪く なっている場合 ケーブルを交換してください。 ヘッドホン差し込み口へ接続 があります。 してください。 接地ループ。 Harman Kardon Go + Play 本 体の電源を切り、 別の壁コンセ 音が片側や 1 チャンネルから iPod または AUX ケーブルがき 正しい iPod アダプターを使用 3.5mm の AUX 延長ケーブ ントに接続してください。 しか聞こえてこない。 ちんと接続配置されていない。 しているか、 そして iPod がド...
  • Página 78 技術仕様 徴候 予想される問題 解決策 注記 充電 製造元 : Harman Kardon, Inc. 壁コンセントや電源コードに電 iPod が充電されない。 本体への電力がない。 モデル : Harman Kardon Go + Play ™ 力があるか確認してください。 色 : 黒 コンセント/電源コードのスイッ チ、 および本体のスイッチがす 必需品 : ドッキングコネクターつき iPod その他の機器に対応 べてオンになっているか確認し する 3.5mm 出力差し込み口 てください。...
  • Página 79 © 2008 Harman International Industries, Incorporated. 無断複写・転載を禁じます。 Harman Kardon はアメリカ合衆国およびその他の国で登録されているHarman International Industries, Incorporated の登録商標です。 Harman Kardon Go + Play および Atlas はHarman International Industries, Incorporatedの登録商標です。 iPod は Apple Inc.の商標で、 米国およびその他の国で登録されています。 iPod は含まれていません。 「iPod 対応」 とは、 特に iPod に接続するように設計された電子装備品で、 Apple 社の性能基準を満たすため開発者によって認証されています。...
  • Página 81 用户指南 中文 ™ iPod专用便携式高保真扬声器...
  • Página 82 • 切勿卸下格栅盖修理扬声器系统。扬声器系统中各部件都不能由用户自行维修。如有维修需要,请联系哈曼消费品集团公司客户支持部。 人员进行。 • 不要让扬声器系统处于极端温湿度环境中,避免阳光直射,避免灰尘过多或振动剧烈的环境。不要放置在热源附近,例如,散热器,集热器,火 炉,或放大器等其他产生热量的设备。 • 扬声器系统应置于稳定平坦的表面上。注意遥控器不要跌落或受到过大外力,也不要在装置上放置重物。 见产品底部的标志。 • 如果需要进行清洁,请使用柔软的干布。如有必要,可以使用湿布,但不要使用任何溶剂。 • 为保护扬声器系统,请避免麦克风啸声,并避免电声乐器的持续输出及任何信号源的失真输出。 • 处理旧电池时,请注意环保问题。 • 仅能在适宜的气候环境中使用设备。 注意! • 请不要破坏极性插头或接地型插头的安全性。极性插头有两个插片,其中一个比另一个宽。接地型插头有两个电源插片和一个接地插片。较宽的 建议您 Harman Kardon Go+Play装置的插头插入墙上 插片或接地插片可以提供安全保护。如果配置的插头与您的插座不适配,请咨询电工并更换过时的插座。 插座或交流电插座之前总是先连接好设备端的电线。 • 防止电线受到踩踏或挤压,尤其要注意保护插头和插座,以及电线从设备引出处。 • 仅可使用制造商指定的配件/附件。 • 在雷击时或长期不使用时,请拔下设备的电源插头。 • 所有维修工作都要由合格的维修人员进行。当设备以任何方式受到损坏时,都需要进行维修,例如,电线或插头损坏,设备中溅入液体或落入物体, 设备受到了雨淋或湿气进入,设备工作不正常或跌落了。 • 为防止电击危险,切勿卸下外盖或后盖。本装置中任何部件都不得由用户自行维修。如有维修需要,请联系哈曼消费品集团公司合格的维修人员。 所有电子产品的重要注意事项: • 警告:高音量下听音响,可能会对听力造成永久性损害。在切换音源(收音机,CD播放机,MP3播放器等)之前,或者插上哈曼Kardon Go+Play 在把音频线插入或拔出音源设备的耳机插孔或线路电平输出插孔之 装置的电源之前,应把音量设置到最小处。...
  • Página 83 欢迎使用 感谢您购买 Harman Kardon Go + Play™ iPod专用便携式高保真扬声器。 本系统设计为满足音频性能的最高标准。 Harman Kardon Go + Play系统将满足您所有的音乐欣赏和便携性需求, 无论您身处何处, 都可以陶醉在您喜爱的音乐之中。 简介 Harman Kardon Go + Play iPod专用便携式高保真底座系统的性能如同家庭影院系统。 Harman Kardon Go + Play装置的突破性设计, 兼具舒适, 高性能和灵活性于一身, 为您的iPod带来悦耳的Harman Kardon Go + Play ® 音响效果。 不锈钢 弧形把手方便携带, 让您随时随地享受极致的便携式音场表现。 与您的iPod, MP3 播放器或其他音源连接后, 系统将提供干净有力的音响效果, 并同时为您的iPod充电。 智能射频遥控器, 更让您可以完全掌控您的音乐体验。 请尽情享受Harman Kardon Go + Play系统创造的便携式音频性能巅峰,...
  • Página 84 DC.In Auxiliary.In 从 iPod 聆听音乐 给您的iPod充电 1. 按下Harman Kardon Go+Play系统顶部处的电源按钮,开机。 1. 确定您的iPod 稳固Harman Kardon Go+Play装置中,并且所使用的适配器正确。 2. 使用您的iPod上的控制键选择和播放音乐,或者使用Harman Kardon智能遥控器发出指令。 2. 确定Harman Kardon Go + Play装置接到了带电的电气插座中。注:Harman Kardon (更多相关信息请参阅Harman Kardon智能遥控器用户指南.) Go+Play系统不能为其他设备充电。 3. 使用位于装置顶部的或Harman Kardon智能遥控器上的“+”和“-”音量按钮调节音量。 从辅助设备聆听音乐 遥控功能 1. 使用随机提供的3.5mm辅助线把辅助设备连接到Auxiliary In插孔。 遥控器仅能配合相应型号的iPod使用。 2. 按下Harman Kardon Go+Play系统顶部处的电源按钮,开机。...
  • Página 85 故障排除 故障现象 可能的原因 解决方法 注 故障现象 可能的原因 解决方法 注 音质 音质 Harman Kardon Go + Play装 设备未通电。 确定墙上插座或电源板有 LED灯是否点亮?如果LED 是否在播放某些歌时会出现 失真(静电声,劈裂声或吱 问题可能是由音频音源或音 使用另一个音源来测试 Harman Kardon Go + Play 置不发出声音。 电。确定插座/电源板的所有 灯未点亮,则您的 Harman 吱声)。 源素材造成的。 失真?如果是,则检查录音 Kardon Go+Play装置未通 开关已打开,且设备的所有 装置。 或重新录制音源。 电源开关已打开。...
  • Página 86 技术规格 故障现象 可能的原因 解决方法 注 充电 制造商: 哈曼Kardon 公司 iPod不充电. 设备未通电。 确定墙上插座或电源板有电。 哈曼kardon go + play 型号: ™ 确定插座/电源板的所有开关 颜色: 黑色 已打开,且设备的所有电源开 带有基座连接器的 iPod; 要求: 关已打开。 其他设备要带有 3.5mm 输出插孔 驱动器: 两个Ridge和两个Atlas 变频器 ™ 确定您使用的适配器适合您的 使用的适配器不正确。 高频扬声器:2 x 30瓦@1% THD 功率: iPod型号。...
  • Página 87 哈曼消费品集团公司 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4545 (仅限美国) www.harmankardon.com 中国制造 © 2008 Harman国际产业集团。保留一切权利。 Harman Kardon为哈曼国际工业股份有限公司商标,在美国和/或其它国家已注册。 Harman Kardon Go+Play和Atlas为哈曼国际工业股份有限公司商标。 iPod是商标的苹果公司, 注册在美国和其他国家。 苹果公司的iPod并不包括在内。 “Made for iPod” , 是指电子配件设计上已连接具体到iPod和已认证的发展, 以满足苹果电脑的性能标准。 苹果是不负责的运作, 这个装置或其遵守安全和监管标准。 请勿将电器作为未分类的城市垃圾来丢弃; 请使用分类收集设施。 联系您的所在地政府,以获取可用收集系统的相关信息。 如果电器被弃置于堆填区或堆放场,危险物质有渗入地下水,并因此流入食物链的可能性,将严重损害您的健康。 Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 89: Suomi

    Käyttöohje Suomi ™ portable hi-fi speaker for iPod...
  • Página 90 •.Puhdista.laite.tarvittaessa.pehmeällä.ja.kuivalla.pyyhkeellä..Voit.tarvittaessa.kostuttaa.pyyhettä.hiukan..Älä.käytä.liuottimia. •.. S uojaa.kaiutinjärjestelmä.mikrofonin.kautta.tapahtuvalta.kiertoilmiöltä,.sähkösoittimen.keskeytyksettömältä.signaalinsyötöltä.ja.säröytyneeltä.. HUOMIOI.LAITTEESSA.OLEVAT.VAROITUSMERKINNÄT. ohjelmasignaalilta. •.Huomioi.ympäristönäkökohdat.hävittäessäsi.käytöstä.poistettua.akkua •.Laitetta.saa.käyttää.vain.tavanomaisissa.ilmasto-olosuhteissa. HUOMAA! •.. K äyttöturvallisuus.edellyttää.maadoitetun.sähköverkon.asianmukaista.käyttöä..Työnnä.pistoke.pistorasiaan.vain.oikeassa.asennossa..Jos.kytkeminen.ei. onnistu.moitteettomasti,.pyydä.sähköasentajaa.varmistamaan,.että.pistorasia.ja.kytkentäjohto.ovat.asianmukaiset.ja.vaihdata.rasia.tarvittaessa.. Verkkolaite kannattaa kytkeä ensin Harman Kardon Go+Play- nykyaikaiseen.malliin..Älä.vahingoita.pistokkeen.maadoituskielekkeitä.tai.kytkentäpiikkejä. järjestelmään ja vasta sitten pistorasiaan. •.. S ijoita.virtajohto.siten,.ettei.se.ole.kulkuväylällä.tai.joudu.puristuksiin.esineiden.alle.tai.niitä.vasten..Varmista,.ettei.pistotulppa,.pistorasia.eikä.. virtajohdon.liitokset.vaurioidu. •.Käytä.ainoastaan.valmistajan.suosittelemia.lisätarvikkeita. •.Irrota.laite.sähköverkosta.ukkosen.ajaksi.tai.jättäessäsi.sen.pitkäksi.ajaksi.käyttämättömäksi. •.. H uoltotoimenpiteet.saa.suorittaa.vain.valtuutettu.huoltopalvelu..Toimita.laite.heti.huoltoon,.jos.se.vahingoittuu.jollakin.tavalla..Laite.pitää.huoltaa,.. Tärkeää sähkölaitteisiin liittyvää tietoa: jos.sen.virtajohto.on.viottunut,.laitteen.sisään.on.roiskunut.nestettä,.laitteen.sisään.on.pudonnut.jokin.esine,.laite.on.altistunut.sateelle.tai.kosteudelle,.
  • Página 91: Pakkauksen Sisältö

    ™ Onneksi.olkoon! Kiitämme.sinua.kannettavan.Harman.Kardon.Go+Play™-iPod-äänentoistojärjestelmän.hankinnasta..Mahtavan.äänenlaadun.ja.huippuominaisuuksien.ansiosta.voit.nauttia.lempimusiikistasi.missä.tahansa. Esittely Harman.Kardon.Go+Play.on.kotiteatterimainen.liikuteltava.hifijärjestelmä,.johon.voi.telakoida.iPodin..Siinä.on.myös.lisälaiteliitäntä.MP3-soitinta.tai.muuta.ohjelmalähdettä.varten..Käänteentekevä.muotoilu.takaa.käyttömukavuuden.ja.monikäyttöi- ® syyden..Huippulaadukas.Harman.Kardon .-ääni.saa.iPodiin.tallennetut.suosikit.soimaan.puhtaasti,.ja.kaarevan.teräskahvan.avulla.musiikkikeskus.on.helppo.siirtää.mihin.tahansa..Järjestelmä.myös.lataa.iPodin.akun..Laitteessa.on.lisäksi.USB-väylä. tietokonetta.varten.ja.radiotaajuuksia.hyödyntävä.kauko-ohjain,.jolla.hallitset.iPodin.musiikkikirjastoa..Harman.Kardon.Go+Play.on.huippuluokan.siirreltävä.äänentoistojärjestelmä,.joka.avaa.kuunteluelämyksillsesi.uuden.aikakauden. Erikoisominaisuudet IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology):.Toiminto.hyödyntää.mikroprosessoria.ja.DSP-piiriä.optimoidessaan.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.toiminnan.joko.paristo-.tai.verkkovirtakäyttöön. Bi-Amplification:.Kahden.vahvistimen.järjestelmä.takaa.puhtaan.ja.voimakkaan.äänentoiston. DSP:.Digitaalinen.signaalinkäsittely RF.Remote:.Radiotaajuuksila.toimiva.kauko-ohjain.hallitsee.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmää.jopa.yhdeksän.metrin.etäisyydeltä. pakkauksen.sisältö Poista.pakkaustarvikkeet.varovasti..Tarkasta,.että.pakkaus.sisältää.seuraa- vat.osat. 1..Harman.Kardon.Go+Play 2..Verkkolaite 3..Lisälaitteen.audiokaapeli.(3,5.mm.plugi) 4..Kauko-ohjain 5..iPod-sovittimet 8.kpl...
  • Página 92 -järjestelmän.käyttö ™ 1..Poista.pakkaustarvikkeet.varovasti. 2..Laita.telakointiasemaan.iPod-malliin.sopiva.sovitin.. 3..TÄRKEÄÄ:.Laita.telakointiaseman.keskellä.oleva.valitsin.iPod-soittimesi.mukaiseen.asentoon. 4..Laita.iPod.telakointiasemaan. 5..Kytke.verkkolaite.virtatuloon.(DC.In). 6..Kytke.verkkolaite.pistorasiaan. 7..Jos.haluat.käyttää.paristoja.tai.akkuja,.sijoita.ne.laitteen.pohjassa.olevaan.paristokoteloon..Laitteeseen.tarvitaan.kahdeksan.D-kokoluokan.paristoa. iPod-sovittimet DC.In. Auxiliary.In. (virtatulo) (Lisälaitetulo) iPodissa.olevan.musiikin.kuuntelu iPodin.akun.lataaminen 1..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.virta.päälle.painamalla.laitteen.yläosassa.olevaa.virtakytkintä. 1..Telakoi.iPod.asianmukaisesti.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmään..Muista.käyttää.oikeaa. 2... K äynnistä.halutun.kappaleen.toisto.käytämällä.iPodin.omia.toimintoja..Voit.vaihtoehtoisesti.ohjata.iPodia.kätevällä.Harman.Kardon.-kauko- sovitinta. ohjaimella..(Lue.kauko-ohjaimen.tarkemmat.käyttöohjeet.sen.omasta.käsikirjasta). 2..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play.verkkolaitteen.avulla.sähköverkkoon. 3..Säädä.äänenvoimakkuus.sopivaksi.joko.laitteen.yläosassa.tai.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimessa.olevilla.näppäimillä.”+”.ja.”–”. Huomaa:.Harman.Kardon.Go+Play.ei.lataa.muita.laitteita. Lisälaitteessa.olevan.musiikin.kuuntelu Tietoa.kauko-ohjauksesta 1..Kytke.lisälaite.pakkaukseen.kuuluvalla.audiokaapelilla.lisälaitetuloon.(Auxiliary.In)..Kaapelissa.on.3,5.mm.plugiliitin. Kauko-ohjaus.edellyttää.iPodilta.yhteensopivuutta. 2..Kytke.Harman.Kardon.Go+Play-järjestelmän.virta.päälle.painamalla.laitteen.yläosassa.olevaa.virtakytkintä. Lue.lisätietoja.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimen.omasta.ohjekirjasta. 3..Ohjaa.toistoa.lisälaitteen.omilla.toiminnoilla. 4..Säädä.äänenvoimakkuus.sopivaksi.joko.laitteen.yläosassa.tai.Harman.Kardon.-kauko-ohjaimessa.olevilla.näppäimillä.”+”.ja.”–”. Kauko-ohjaimen.säilytys Harman.Kardon.Go+Play-laitteen.takaosassa.on.erityinen.säilytyslokero.kauko-ohjainta.varten.. Avaa.lokero.painamalla.sen.kantta.ja.laita.kauko-ohjain.paikoilleen.
  • Página 93 Ongelma. Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa Ongelma. Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa äänenlaatu äänenlaatu Ilmenevätkö.häiriöt.vain. Harman.Kardon.Go+Play-järjest- Laite.ei.saa.virtaa. Varmista.pistorasian. Palaako.LED-ilmaisin?.Jos. Audio-ohjelmalähteessä.on. Testaa.Harman.Kardon.Go+Play- Ääni.säröytyy.(häiriöitä,. tietyissä.kappaleissa? elmästä.ei.kuulu.ääntä.. toimivuus..Kytke.virta.päälle. ilmaisin.ei.pala,.Harman.Kardon. rätinää,.sihinää.tms.) vikaa.tai.ohjelma.itsessään.on. järjestelmän.toimivuutta.toisella. Jos.näin.on,.varmista.äänit- virtakytkimellä. Go+Play.ei.saa.virtaa.Noudata. säröinen.. ohjelmalähteellä.. teen.kunto..Tallenna.ohjelma. ratkaisuohjeita. tarvittaessa.uudestaan. Signaalitaso.on.liian. Tarkasta.ohjelmalähteen. Ohjelmalähteen.lähtösignaali. voimakas.. tasoasetus.. saattaa.säröytyä,.jos.lähtötaso.
  • Página 94: Tekniset Tiedot

    Tekniset.tiedot Mahdollinen.syy Ratkaisu Huomioitavaa Ongelma. Lataaminen Valmistaja:. Harman.Kardon,.Inc. Malli:. Harman.Kardon.Go+Play™ iPodin.akku.ei.lataudu. Laite.ei.saa.virtaa. Varmista.pistorasian.toimivuus.. Kytke.virta.päälle.virtakytkimellä. Väri:. Musta Laitevaatimukset:. Telakointiliitännällä.varustettu.iPod Muissa.lisälaitteissa.pitää.olla.3,5.mm.audiolähtö. Kaiutinelementit:. Kaksi.Ridge-.ja.kaksi.Atlas™-elementtiä. Käytä.oikeaa.iPod-sovitinta. Sovitin.on.väärä. Teho:. Diskantti:.2.x.30.W.@.1.%.THD Basso/keskiääni:.2.x.30.W.@.1.%.THD Taajuusvaste:. 40.Hz.–.20.kHz iPodin.telakointi.ei.ole.. Laita.iPod.kunnolla.telakointi- Mitat:. Pituus.500.mm onnistunut.kunnolla. asemaan. Leveys.230.mm Korkeus.240.mm Paino.. 3,9.kg Tulosovitus:. >10.kΩ...
  • Página 95 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(Yhdysvalloissa.vain) www.harmankardon.com Valmistettu.Kiinassa.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Kaikki.oikeudet.pidätetään. Harman.Kardon.on.Yhdysvalloissa.ja/tai.muualla.rekisteröity.tavaramerkki,.jonka.omistaa.Harman.International.Industries,.Incorporated... Harman.Kardon.Go.+.Play.ja.Atlas.on.tavaramerkki,.jonka.omistaa.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.on.Yhdysvalloissa.ja.muualla.rekisteröity.tavaramerkki.Apple.Inc..iPod.ei.sisälly.tuotteeseen.. ”Made.for.iPod”.tarkoittaa,.että.kyseinen.laite.on.suunniteltu.kytkettäväksi.iPod-soittimeen..Valmistaja.on.varmistanut,.että.laite.täyttää.Apple-yrityksen.asettamat.laatuvaatimukset.. Apple.ei.vastaa.laitteen.toiminnasta.eikä.turvallisuusmääräysten.tai.muiden.säädösten.mukaisuudesta. Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteen mukana, käytä niille erikseen varattuja keräys- ja kierrätyspisteitä. Ota.yhteyttä.viranomaisiin.saadaksesi.lisätietoa.paikallisesta.keräys-.ja.kierrätysjärjestelmästä..Jos.sähkölaite.jätetään.luontoon.tai.joutomaalle,.vaarallisia.aineita.voi.vuotaa.pohjaveteen.ja.kulkeutua.ruokaketjuun.vahingoittaen.näin.yleistä.terveyttä.ja. hyvinvointia.. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B.
  • Página 97: Русский

    Руководство пользователя Русский ™ Док-станция для iPod...
  • Página 98: Важные Инструкции По Безопасности

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ тель компакт-дисков, проигрыватель файлов МР3 и т.п.) к устройству Harman Kardon Go+Play, а также перед тем, как слушать их, установите регулятор громкости на минимальный уровень. УСТРОЙСТВО ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ...
  • Página 99: Добро Пожаловать

    Harman Kardon Go + Play является портативной док-станцией iPod, которая обеспечивает воспроизведение звука по классу hi-fi и функционирует подобно системе домашнего кинотеатра. Благодаря особенностям конструкции, обеспечивающим удобство пользования, высокое качество звучания и свободу размещения, система Harman Kardon Go + Play окружит Вас, Ваш iPod и подключенные к нему устройства волшебным звучанием, присущим системам Harman Kardon® . Переносите устройство, удерживая его за удобную ручку из...
  • Página 100 2. Включите устройство, для этого нажмите кнопку включения питания, находящуюся в верхней части Harman Kardon Go + Play. управления Harman Kardon.) 3. Включите воспроизведение на Вашем устройстве-источнике. 4. Отрегулируйте громкость звучания с помощью кнопок «+» и «–» в верхней части Harman Kardon Go + Play, либо на интеллектуальном пульте Хранение интеллектуального пульта дистанционного дистанционного управления Harman Kardon.
  • Página 101: Неисправности И Их Устранение

    свист, щелчки) колодке электросети присутствует светится, значит, электропитание на самой аудиозаписью. напряжение электросети. Удостоверьтесь Ваш Harman Kardon Go + Play не подано. Если да, проверьте качество записи или в том, что включены все переключатели, Постарайтесь применить одно из запишите песни снова.
  • Página 102: Технические Характеристики

    Способ устранения неисправности Зарядка аккумуляторных батарей Изготовитель: Harman Kardon,Inc. Удостоверьтесь в том, что в розетке электросети Наименование модели: Harman Kardon Go + Play™ Аккумуляторные батареи iPod не На блок не подано электропитание. или на распределительной колодке электросети заряжаются. Цвет корпуса: Черный...
  • Página 103 Harman Consumer Group, Inc. Бульвар Бальбоа, Нортридж, Калифорния 91329 США www.harmankardon.com Изготовлено в Китае ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated.. Все права защищены. Harman.Kardon является торговой маркой Harman.International.Industries,.Incorporated, зарегистрированной в США и/или других странах. Harman.Kardon.Go.+.Play и Atlas является торговой маркой Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod - торговая марка Apple Inc, зарегистрированная в США и других странах. iPod в комплект поставки не входит. “Made for iPod”...
  • Página 105: Svenska

    ANVÄNDARHANDBOK Svenska ™ bärbara hi-fi högtalare för iPod...
  • Página 106 OBSERVERA! •.. A vlägsna.inte.säkerhetsändamålet.med.den.polariserade.eller.jordade.kontakten..En.polariseringskontakt.har.två.blad,.ett.bredare.än.det.andra..En.jordad. kontakt.har.två.blad.och.ett.tredje.jordstift..Det.bredare.bladet,.eller.det.tredje.stiftet,.är.en.säkerhetsfunktion..Om.den.medföljande.kontakten.inte.passar.i. . Det är en god vana att alltid ansluta strömförsörjningen till din eluttaget,.kontakta.en.elektriker.för.att.byta.ut..det.inaktuella.uttaget. Harman Kardon Go + Play enhet innan utrustningen ansluts till ett •.. S kydda.nätsladden.så.att.man.inte.kan.kliva.på.den,.se.till.att.den.inte.kläms,.i.synnerhet.vid.kontakten.och.vid.apparatuttaget.och.där.den.kommer.ut.från. vägguttag eller ett AC kraftuttag. högtalaren. •.Använd.endast.anslutningar/tillbehör.som.specificerats.av.tillverkaren. •.Dra.ur.elkontakten.till.högtalarna.under.åskväder.eller.under.perioder.när.de.ej.används.
  • Página 107: Förpackningens Innehåll

    harman.kardon.go.+.play ™ Välkommen Tack.för.att.du.har.köpt.Harman.Kardon.Go.+.Play™.bärbara.högtalare.för.iPod..Detta.system.har.designats.för.att.uppfylla.de.högsta.kraven.för.hi-fi.effekter..Harman.Kardon.Go.+.Play.system.kommer.att.uppfylla.alla.dina.lyssnar- och.resekrav.så.att.du.kan.försjunka.i.din.favoritmusik.oavsett.var.du.befinner.dig Inledning Harman.Kardon.Go.+.Play.portable,.high-fidelity.dockningssystem.för.iPod.fungerar.som.ett.surround.system.för.hemmet..Med.en.banbrytande.design.som.är.byggd.för.komfort,.ljudåtergivning.och.frihet.kommer.Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet. att.Omsluta.din.iPod.och.omge.den.med.det.lyxiga.Harman.Kardon®..ljudet..Bär.enheten.i.dess.handtag.i.rostfritt.stål.för.att.njuta.av.det.perfekta.bärbara.ljudsystemet.Ansluten.till.din.iPod,.MP3.spelare.eller.en.annan.musikkälla.ger.systemet Ett.rent.och.kraftigt.ljud.samtidigt.som.din.iPod.laddas..RF.Smart.Remote.ger.dig.full.kontroll.över.din.musikupplevelse..Njut.av.höjdpunkterna.hos.en.bärbar.ljudåtergivning.med.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.–.det.kommer.att.skicka.din. lyssnarupplevelse.in.i.framtiden Tekniska.nyheter IEQ.–.Intelligent.equalization.technology.–.utnyttjar.Harman.Kardon.Go.+.Play.mikroprocessor.och.DSP.för.att.optimera.systemets.effekt,.utifrån.batteri.eller.nätansluten.användning. Bi-amplification.–.Harman.Kardon.Go.+.Play.nyttjar.två.förstärkare.för.att.ge.ett.rent.och.kraftfullt.ljud. DSP.–.Digital.signal.processing. RF.remote.–.Möjliggör.kontroll.av.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.från.upp.till.9.m. förpackningens.innehåll Packa.upp.ditt.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.försiktigt och.kontrollera.alla.delar: 1..Harman.Kardon.Go.+.Play.enhet 2..Energiförsörjning 3..3,5.mm.Extra.ljudsladd 4..Fjärrkontroll 5..Adapter.för.iPod 8.delar .107...
  • Página 108 allmän.uppställning.av.ditt.harman.kardon.go.+.play.system ™ 1..Packa.upp.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet. 2..Placera.den.passande.adapter.till.iPod.i.dockningstationen. 3..VIKTIGT:.Vrid.den.justerbara.knappen.i.mitten.av.dockningstationen.för.att.passa.till.din.speciella.iPod.modell. 4..Placera.din.iPod.i.dockningsstationen. 5..Anslut.energiförsörjningen.till.DC.uttaget. 6..Sätt.i.adaptern.i.vägguttaget. 7..Om.du.hellre.vill.använda.batterier,.sätt.i.åtta.(8).batterier.av.typ.D.i.enhetens.nedre.del. Adapter.för.iPod DC.In. Extra.In Lyssna.på.musik.från.en.iPod Ladda.din.iPod 1..Tryck.på.knappen.som.finns.uppe.på.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.för.att.slå.på.enheten. 1... S e.till.att.din.iPod.är.ordentlig.placerad.i.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.genom.att.använda. 2... V älj.och.spela.musik.genom.att.använda.reglagen.på.din.iPod.eller.skicka.kommandon.till.din.iPod.med.fjärrkontrollen.Harman.Kardon. rätt.adapter. Smart.Remote..(Se.Användarinstruktionen.till.Harman.Kardon.Smart.Remote.för.mer.information). 2... S e.till.att.Harman.Kardon.Go.+.Play.enheten.är.ansluten.till.ett.eluttag..Observera:.Harman. 3..Justera.volymen.med.volymknapparna.¨+”.och.“-“.som.finns.uppe.på.enheten.eller.på.fjärrkontrollen.Harman.Kardon.Smart.Remote. Kardon.Go.+.Play.system.kan.inte.ladda.andra.enheter. Lyssna.på.musik.från.en.extra.enhet Fjärrfunktioner 1..Anslut.den.extra.enheten.till.uttaget.Extra.In.Uttag.genom.att.använda.extrakabeln.3,5.mm. Fjärrfunktionen.fungerar.endast.med.kompatibla.iPod.modeller. 2..Tryck.på.knappen.som.finns.uppe.på.Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.för.att.slå.på.enheten. (Se.Användarinstruktionen.till.Harman.Kardon.Smart.Remote.för.mer.information). 3..Kontroller.ljudåtergivningen.via.din.enhet. 4..Justera.volymen.med.volymknapparna.¨+”.och.“-“.som.finns.uppe.på.enheten.eller.på.fjärrkontrollen.Harman.Kardon.Smart.Remote. Förvara.din.Smart.Remote Harman.Kardon.Go.+.Play.systemet.är.utrustat.med.ett.förvaringsfack.på.baksidan av.enheten..Tryck.bara.på.facket.för.att.öppna.det.och.lägg.in.din.fjärrkontroll.
  • Página 109 felsökning Symptom Möjligt.problem. Lösning Observera Symptom Möjligt.problem. Lösning Observera Ljudkvalitet Ljudkvalitet Problemet.kan.ligga.hos.ljud- Testa.Harman.Kardon.Go.+. Uppträder.störningen.hos. Det.kommer.inget.ljud.från. Enheten.har.ingen.ström. Se.till.att.vägguttaget.eller. Lyser.LED.lampan?.Om.LED. Distorsion.(statisk,.knastrande. speciella.melodier?.Om.ja,. källan.eller.källmaterialet. Play..enheten.med.en.annan. Harman.Kardon.Go.+.Play. nätlisten.har.ström.. lampan.inte.lyser.kommer. eller.vinande.ljud). kontrollera.inspelningen.eller. källa. enheten. Se.till.att.alla.brytare.för.uttag/ ingen.ström.till.Harman.Kar- gör.en.ny.inspelning. nätlister.är.påslagna.och.att. don.Go.+.Play.enheten..Prova. alla.enhetens.brytare.är.på. lösningarna.som.visas. Volymnivån.kan.vara.för.hög.. Kontrollera.källans.volym.. Viss.utrustning.kan.störa. den.utgående.signalen.om. volymen.är.maximal.
  • Página 110: Tekniska Specifikationer

    Tekniska.specifikationer Symptom Möjligt.problem. Lösning Observera Laddning Tillverkare:. .Harman.Kardon,.Inc. iPod.laddar.inte Enheten.har.ingen.ström... Se.till.att.vägguttaget.eller.nät- Modell:.. Harman.Kardon.Go.+.Play ™ listen.har.ström..Se.till.att.alla. Finns.i:.. Svart brytare.till.uttag/nätlister Är.påslagna.och.att.alla.enhetens. Förutsättningar:.. iPod.med.dockningsanslutning; brytare.är.påslagna. 3,5.mm.uttag.för.andra.enheter Drivrutiner:.. Två.Ridge.och.två.Atlas .omvandlare ™ Se.till.att.rätt.adapter.för.din. Fel.adapter.används.. Effekt:. speciella.iPod.model.används.. Högtonshögtalare:.. 2.x.30.watt.vid.1%.THD. Bashögtalare:.. 2.x.30.watt.vid.1%.THD. iPod.har.ej.full.kontakt.med. Se.till.att.din.iPod.är.ordentligt. Frekvensåtergivning:.. 40Hz.–.20.kHz dockningsstationen. placerad.i.dockningsstationen.
  • Página 111 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(endast.USA.) www.harmankardon.com Framställt.i.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Eftertryck.och.kopiering.förbjuden. Harman.Kardon.är.ett.varumärke.tillhörande.International.Industries,.Incorporated,.registrerat.i.USA.och/eller.andra.länder. Harman.Kardon.Go.+.Play.och.Atlas.är.Harman.tillhörande.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.är.ett.varumärke.tillhörande.Apple.Inc.,.registrerat.i.USA.och.andra.länder..iPod.ingår.ej..“Made.for.iPod”.innebär.att.ett.elektronisk.tillbehör.har.designat.för.att.passa.särskilt.till.iPod.och.har.ceritifierats.av.tillverkaren.för.att.uppfylla.Apples.prestationsstan- dard..Apple.är.ej.ansvarig.för.användningen.av.denna.utrustning.eller.dess.överensstämmelse.med.säkerhets.och.reglerande.standarder. Kasta ej elektriska apparater i osorterade sopor; nyttja separata insamlingsställen. Kontakta.din.kommun.för.information.angående.återvinningsstationer.och.insamlingsställen. Om.elektriska.apparater.grävs.ner.på.en.soptipp.kan.farliga.ämnen.läcka.ut.i.grundvattnet.och.komma.in.i.näringskedjan.och.skada.din.hälsa.och.ditt.välmående. Del.Nummer:.950-0257-001.Rev.B. .111...
  • Página 113: Português

    Guia do Utilizador Português ™ Altifalante portátil de alta-fidelidade para iPod...
  • Página 114 ATENÇÃO! •.. N ão.invalide.o.propósito.de.segurança.inerente.à.ficha.de.polarização.ou.ficha.de.terra..Uma.ficha.de.polarização.tem.dois.pinos,.sendo.um.mais.largo. É considerada boa prática a ligação da fonte de alimentação à que.o.outro..Uma.ficha.de.terra.tem.dois.pinos.e.ainda.um.terceiro.para.a.terra..Este.terceiro.pino,.mais.largo,.está.presente.por.motivos.de.segurança..Se. sua unidade Harman Kardon Go + Play, sempre antes de ligar o a.ficha.fornecida.não.se.encaixar.na.sua.tomada,.consulte.um.técnico.de.electricidade.para.substituir.a.tomada.obsoleta.. dispositivo à tomada de parede ou AC. •.. P roteja.o.cabo.de.alimentação.de.ser.pisado.ou.apertado,.especialmente.na.zona.da.ficha.e.no.receptáculo.de.conveniência,.bem.como.no.ponto.onde.o. cabo.de.alimentação.se.liga.ao.dispositivo.
  • Página 115: Introdução

    harman.kardon.go.+.play ™ Bem-vindo Obrigado.por.ter.comprado.a.coluna.portátil.de.alta-fidelidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.utilização.com.o.iPod..Este.sistema.foi.desenhado.para.satisfazer.os.mais.elevados.padrões.de.desempenho.áudio..O.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play. satisfará.todas.as.suas.necessidades.de.audição.e.de.viagem,.permitindo.que.se.deixe.envolver.pela.sua.música.preferida,.onde.quer.que.esteja.. Introdução O.sistema.de.ligação.(docking).portátil.de.alta-fidelidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.o.iPod.funciona.como.um.sistema.de.home.theater..Com.um.desenho.totalmente.inovador.e.construído.para.oferecer.conforto,.desempenho.e.liberdade,.a. unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.irá.abraçar.o.seu.iPod.e.envolvê-lo.no.som.luxuoso.da.Harman.Kardon..Transporte.a.unidade.pela.sua.pega.de.aço.inox.em.forma.de.arco,.e.desfrute.do.último.grito.em.soundstages.portáteis..Ligado.ao.seu.iPod,. leitor.MP3.ou.outra.fonte.de.música,.o.sistema.fornecerá.um.som.límpido.e.poderoso,.ao.mesmo.tempo.que.carrega.o.seu.iPod..O.RF.Smart.Remote.permite.o.controlo.total.da.sua.experiência.musical..Desfrute.do.auge.do.desempenho.áudio. portátil.com.o.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.–.irá.catapultar.a.sua.experiência.auditiva.em.direcção.ao.futuro.. Características.Especiais IEQ.(Intelligent.Equalization.Technology).–.A.tecnologia.de.equalizador.inteligente.utiliza.o.microprocessador.Harman.Kardon.Go.+.Play.e.DSP.para.optimizar.a.saída.de.som.do.sistema,.com.base.na.utilização.de.pilhas.ou.power.pack.. Bi-amplificação.–.A.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.utiliza.dois.amplificadores.para.assegurar.uma.emissão.de.som.límpida.e.poderosa.. DSP.(Digital.Signal.Processing).–.Processamento.digital.de.sinais. RF.remoto.–.Permite.o.controlo.do.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.até.uma.distância.de.9.metros conteúdo.da.embalagem Retire.o.seu.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.cuidadosamente.da. embalagem.e.identifique.todos.os.componentes: 1..Unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play. 2..Fonte.de.alimentação 3..Cabo.áudio.auxiliar.de.3.5mm 4..Controlo.remoto 5..Adaptadores.para.iPod 8.peças .115...
  • Página 116: Como.carregar.o.seu.ipod

    disposição.geral.do.seu.sistema.harman.kardon.go.+.play ™ 1..Desembrulhe.o.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.. 2..Coloque.o.adaptador.para.iPod.apropriado.na.estação.de.ligação. 3... I MPORTANTE:.Rode.o.botão.ajustável.que.se.encontra.no.centro.estação.de.ligação.para.corresponder.ao.modelo.específico.do.seu. iPod. 4..Coloque.o.iPod.dentro.da.estação.de.ligação. 5..Ligue.a.fonte.de.alimentação.à.entrada.‘DC.In’. 6..Ligue.o.adaptador.à.tomada.de.parede. 7..Se.preferir.utilizar.pilhas,.coloque.oito.(8).pilhas.tipo.D.dentro.da.zona.inferior.da.unidade. Adaptadores.para.iPod DC.In Auxiliar.In Como.carregar.o.seu.iPod Ouvir.Música.a.partir.de.um.iPod 1... C ertifique-se.de.que.o.iPod.está.acoplado.em.segurança.na.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play,. 1..Seleccione.o.botão.‘Power’.que.se.encontra.no.topo.do.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.para.ligar.a.unidade. utilizando.os.adaptadores.correctos. 2... S eleccione.e.ponha.música.a.tocar,.utilizando.os.comandos.no.seu.iPod,.ou.envie.comandos.ao.seu.iPod.através.do.Harman.Kardon.Smart. 2... C ertifique-se.de.que.a.unidade.Harman.Kardon.Go.+.Play.está.ligada.a.uma.tomada.eléctrica. Remote.(Consulte.o.Guia.de.Utilização.da.Harman.Kardon.Smart.Remote.para.mais.informações.) funcional. 3..Ajuste.o.volume.através.dos.botões.de.volume.“+”.e.“.–.“.que.se.encontram.no.topo.da.unidade.ou.no.Harman.Kardon.Smart.Remote. ATENÇÃO:.O.sistema.Harman.Kardon.Go.+.Play.não.carregará.outros.dispositivos. Ouvir.Música.a.partir.de.um.dispositivo.auxiliar Funcionalidade.remota 1.. Connect.the.auxiliary.device.into.the.Auxiliary.In.jack.using.the.supplied.3.5mm.auxiliary.cable. Este.controlo.remoto.funcionará.apenas.com.modelos.de.iPod.compatíveis. 2..Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Harman.Kardon.Go.+.Play.system.to.turn.the.unit.on. É.favor.consultar.o.seu.Guia.de.Utilizador.Harman.Kardon.Smart.Remote.para.mais.informações. 3..Control.music.playback.through.your.device. 4..Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote.
  • Página 117: Análise.e.resolução.de.problemas

    análise.e.resolução.de.problemas Sintoma Possível.Problema Solução Nota Sintoma Possível.Problema Solução Nota Qualidade.Sonora Qualidade.Sonora A.unidade.Harman.Kardon.Go. Unidade.sem.alimentação Verifique.que.a.tomada.ou. O.LED.está.aceso?.Se.o.LED. Distorção.(estático,.estalidos. O.problema.poderá.estar. Teste.a.unidade.Harman. A.distorção.ocorre.em.algu- +.Play.não.emite.qualquer.som power.strip.tem.energia.. não.estiver.aceso,.a.sua. ou.interferências) relacionado.com.a.fonte.áudio. Kardon.Go.+.Play.usando. mas.músicas.específicas?.Se. for.o.caso,.verifique.a.gravação. Verifique.que.todos.os.inter- unidade.Harman.Kardon.Go.+. ou.o.material.da.fonte outra.fonte ou.grave.novamente.a.fonte. ruptores.na.tomada.ou.power. Play.não.está.a.ser.alimentada.. de.som strip.estão.ligados Experimente.as.soluções.aqui. descritas. O.nível.de.volume.poderá. Verifique.o.volume.da.fonte Alguns.dispositivos.irão.
  • Página 118 Especificações.Técnicas Solução Sintoma Possível.Problema Nota Qualidade.Sonora Fabricante:. Harman.Kardon,.Inc. O.iPod.não.carrega A.unidade.não.está.a.ser. Verifique.que.a.tomada.ou.power. Modelo:. Harman.Kardon.Go.+.Play alimentada strip.tem.energia..Verifique. Disponível.em:.. Preto que.todos.os.interruptores.na. Requisitos:. iPod.com.conector.para.ligação.à.estação.de.. tomada.ou.power.strip.estão. ligação; ligados Cabo.3.5mm.de.saída.para.outros.dispositivos Certifique-se.que.está.a.utilizar.o. Está.a.utilizar-se.um.adaptador. Drivers:. Dois.transdutores.Ridge.e.dois.transdutores.. adaptador.correcto.para.o.mod- incorrecto Atlas elo.específico.do.seu.iPod Potência:. Tweeters.(Agudos):.2.x.30.watts.@.1%.THD Woofers.(Graves):.2.x.30.watts.@1%.THD O.iPod.não.está.totalmente. Verifique.que.o.iPod.está.cor- em.contacto.com.a.estação. rectamente.inserido.na.estação. Resposta.de.Frequência:. 40Hz.–.20kHz de.ligação de.ligação.
  • Página 119 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(E.U.A..só) www.harmankardon.com Fabricado.na.China.. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..Todos.os.direitos.reservados. Harman.Kardon.é.uma.marca.comercial.registada.pertencente.à.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registada.nos.Estados.Unidos.da.América.e/ou.noutros.países... Harman.Kardon.Go.+.Play.e.Atlas.são.marcas.comerciais.registadas.da.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.é.uma.marca.comercial.registada.da.Apple.Inc.,.registada.nos.EUA.e.noutros.países..O.iPod.não.vem.incluído... “Made.for.iPod”.significa.que.um.acessório.electrónico.foi.especialmente.concebido.para.ligar.especificamente.ao.iPod.e.que.foi.certificado.pelo.fabricante.de.acordo.com.os.padrões.de.desempenho.da.Apple... A.Apple.não.é.responsável.pelo.funcionamento.deste.dispositivo.ou.pelo.seu.cumprimento.com.as.normas.de.segurança.ou.regulamentares.aplicáveis.. Não deite fora os equipamentos eléctricos como lixo municipal não separado; use pontos de recolha próprios. Contacte.a.administração.local.para.obter.informações.relativamente.aos.sistemas.de.recolha.disponíveis. Se.os.equipamentos.eléctricos.forem.atirados.para.aterros.sanitários.ou.lixeiras,.pode.acontecer.que.substâncias.perigosas.se.infiltrem.na.água.subterrânea.e.entrem.na.cadeia.alimentar,.prejudicando.a.sua.saúde.e.o.seu.bem-estar. Part.Number:.950-0257-001.Rev.B. .119...
  • Página 120 Harman Consumer Group, Inc. 8500.Balboa.Boulevard,.Northridge,.CA.91329.USA 516.255.4545.(USA.only) www.harmankardon.com Made.in.China..Fabriqué.en.Chine. ©.2008.Harman.International.Industries,.Incorporated..All.rights.reserved..Tous.droits.réservés.. Harman.Kardon.is.a.trademark.of.Harman.International.Industries,.Incorporated,.registered.in.the.United.States.and/or.other.countries.. Harman.Kardon.Go.+.Play.and.Atlas.are.trademarks.of.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.is.a.trademark.of.Apple.Inc.,.registered.in.the.U.S..and.other.countries..iPod.not.included..“Made.for.iPod”.means.that.an.electronic.accessory.. has.been.designed.to.connect.specifically.to.iPod.and.has.been.certified.by.the.developer.to.meet.Apple.performance.standards..Apple.is.not.responsible.for. the.operation.of.this.device.or.its.compliance.with.safety.and.regulatory.standards. Harman.Kardon.est.une.marque.commerciale.de.Harman.International.Industries,.Incorporated,.déposée.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays.. Harman.Kardon.Go.+.Play.et.Atlas.sont.des.marques.commerciales.de.Harman.International.Industries,.Incorporated. iPod.est.une.marque.commerciale.de.Apple.Inc.,.déposée.aux.États-Unis.et.dans.d’autres.pays..iPod.non.inclus..«.Made.for.iPod.».signifie.que.le.dispositif.. électronique.a.été.spécialement.conçu.pour.se.connecter.à.l’iPod.et.qu’il.est.certifié.par.le.développeur.comme.conforme.aux.normes.de.performance.Apple... Apple.n’est.pas.responsable.du.fonctionnement.de.ce.dispositif.ou.de.sa.conformité.avec.les.normes.de.sécurité.ou.réglementaires. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste; use separate collection facilities. Contact.your.local.government.for.information.regarding.the.collection.systems.available.. If.electrical.appliances.are.disposed.of.in.landfills.or.dumps,.hazardous.substances.can.leak.into.the.groundwater.and.get.into.the.food.chain,.damaging.your.health.and.well-being.. Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures ménagères ; utilisez des installations de collecte sélective. Sollicitez.à.votre.mairie.des.informations.concernant.les.systèmes.de.collecte.disponibles.

Tabla de contenido