Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEO CD COMPACT AUDIO SYSTEM
CHAÎNE COMPACTE CD VIDÉO
CADENAS COMPACTAS CD VÍDEO
MODEL
MODÈLE
MODELO
XL-3000V
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
NTSC/PAL
XL-3000V Video CD Compact Audio System consisting of XL-3000V (main
unit) and CP-XL3000U (speaker system).
Chaîne compacte CD vidéo XL-3000V composée de XL-3000V (appareil
principal) et de CP-XL3000U (enceintes acoustiques).
Cadenas compactas CD vídeo XL-3000V que consta de XL-3000V (aparato
principal) y CP-XL3000U (sistema de altavoces).
ENGLISH
Please refer to pages E-1 to E-38.
Se reporter aux pages F-1 à F-38.
FRANÇAIS
Consulte las páginas S-1 a S-38.
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-3000V

  • Página 1 XL-3000V Video CD Compact Audio System consisting of XL-3000V (main unit) and CP-XL3000U (speaker system). Chaîne compacte CD vidéo XL-3000V composée de XL-3000V (appareil principal) et de CP-XL3000U (enceintes acoustiques). VIDEO CD COMPACT AUDIO SYSTEM Cadenas compactas CD vídeo XL-3000V que consta de XL-3000V (aparato CHAÎNE COMPACTE CD VIDÉO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents Page Page „ Important Instruction „ Advanced Video CD (Version 1.1) Playback Special Notes .
  • Página 3: Special Notes

    Special Notes XL-3000V CAUTION Laser Diode Properties Material: GaAIAs Wavelength: 780 nm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW z This Video CD Compact Audio System is classified as a CLASS 1 LASER product. z The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear cover.
  • Página 4: Precautions

    Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible z Keep the unit away from direct sun-...
  • Página 5: Accessories

    Accessories XL-3000V Please confirm that the following accessories are included. „ Care of compact discs Compact discs are fairly resistant to damage, however mistracking can occur due to an accumulation of dirt on the disc surface. Follow the guidelines below for maximum enjoyment from your CD collec- tion and player.
  • Página 6: Controls And Indicators

    Controls and Indicators „ Front panel Reference page 1. Disc Compartment ....... . 14 2.
  • Página 7: Rear Panel

    XL-3000V „ Rear panel Reference page 1. CD Digital Output Socket ......36 2. AM Aerial Terminal ......9, 10 3.
  • Página 8 Controls and Indicators (continued) „ Remote control Reference page 1. Remote Control Transmitter ......8 2.
  • Página 9: Remote Control

    Remote Control XL-3000V „ Battery installation „ Test of the remote control Check the remote control after checking all connections have been 1 Remove the battery cover. made correctly. (See pages 9 - 12.) Insert the batteries according to the direction indicated in Face the remote control directly to the remote sensor on the unit.
  • Página 10: System Connections

    System Connections FM aerial AM loop aerial Right speaker MD recorder Left speaker not supplied Right speaker Left speaker To a wall socket (See page 12 .) Black wire with white dots Black wire ENGLISH...
  • Página 11: Aerial Connection

    XL-3000V „ Aerial connection Notes: z When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM Supplied FM aerial: aerial wire from the FM 75 OHMS socket. Connect the FM aerial wire to the FM z When using an external AM aerial, be sure to keep the wire of the 75 OHMS socket and position the FM AM loop aerial connected.
  • Página 12 System Connections (continued) „ Placing the speaker system „ TV/monitor connection There is no distinction between the right and the left speakers. If the TV/monitor has a video input, connect it to VIDEO OUT socket on the rear of the unit. Left speaker Right speaker To video...
  • Página 13 XL-3000V „ Setting the AC voltage selector „ Connecting the AC power lead After checking all the connections have been made correctly, Check the setting of the AC voltage selector located on the rear connect the AC power lead to the AC power input socket, then panel before plugging the unit into a wall socket.
  • Página 14 System Connections (continued) „ Setting the AM/FM interval To check the tuning span currently selected: Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. The International Telecommunication Union (ITU) has established Press the FUNCTION button until "AM" appears on the display. that member countries should maintain either a 10 kHz or 9 kHz z If "AM 531 kHz"...
  • Página 15: General Control

    General Control XL-3000V „ To turn the power on Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. To set the unit to stand-by mode: Press the ON/STAND-BY button again. „ To change the display brightness (2 levels) You can switch the display brightness by pressing the DIMMER but- ton on the remote control.
  • Página 16: Sound Control

    Sound Control „ Adjusting the bass Main unit operation: 1 Press the BASS/TREBLE button until "BASS" appears on the display. 2 Within 5 seconds, press the VOLUME ( ) button to adjust the bass. Remote control operation: Press the BASS ( ) button to adjust the bass.
  • Página 17: Setting The Clock

    Setting the Clock XL-3000V Within 1 minute, press the PRESET ( ) button to adjust the hour and then press the MEMORY button. When the 12-hour display is selected, "AM" will change auto- matically to "PM". Within 1 minute, press the PRESET ( ) button to adjust the minutes and then press the MEMORY button.
  • Página 18: Video Cd

    Video CD Any CD that contains motion pictures can be played. „ Types of discs You can enjoy motion pictures with the sound quality of MDs and the This unit handles video CDs that support PBC (version 2.0). (PBC is picture quality of VHS tapes.
  • Página 19: Preparation For Video Cd Playback

    Preparation for Video CD Playback XL-3000V „ Adjusting the TV and VCR „ Selecting the video output format The TV and VCR input varies according to connection method. Be Video CD is recorded in PAL or NTSC format. sure to make the settings correctly. (Then, follow the playback pro- Select the video output format (PAL or NTSC) according to your TV cedure on pages 19 - 21 to check the settings.)
  • Página 20: Playback Of A Video Cd With P. B. C. (Version 2.0)

    Playback of a Video CD with P. B. C. (Version 2.0) Playback control: Video CDs that support "Playback control" can display still pictures. Turn on the TV and set the input selector to "VCR". This function can be used with video CD software (video CDs with Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
  • Página 21 XL-3000V Notes: Select the desired menu number using the direct z After removing the video CD, make sure to press the (OPEN/ CLOSE) button and close the disc compartment. search buttons on the remote control. z When the unit enters the stand-by mode, the opened disc com- z Playback will begin.
  • Página 22 Playback of a Video CD with P. B. C. (Version 2.0) (continued) „ To move the menu screen (menu screen „ To play without activating the playback with more than 1 page) control function You can play a video CD with P.B.C. without activating the playback To move to the next menu screen: control function.
  • Página 23: Playback Of A Video Cd Without P. B. C. (Version 1.1)

    Playback of a Video CD without P. B. C. (Version 1.1) XL-3000V Press the FUNCTION button until "CD" or "NO DISC" appears on the display. When operating with the remote control, press the CD button. Press the (OPEN/CLOSE) button to open the disc compartment.
  • Página 24 Playback of a Video CD without P. B. C. (Version 1.1) (continued) „ To skip to the beginning of a track (skip „ Scan play search) Press the button on the remote control during playback. To move to the beginning of the next track: Each time the button or the button is pressed, one of four...
  • Página 25: Direct Search System

    Direct Search System Repeat or Random Play XL-3000V By using the direct search buttons, the desired tracks can be played. You can select one of the playback mode; "Repeat play", "Random play" and "Normal play". Use the direct search buttons to se- lect a desired track.
  • Página 26: Programmed Play

    Programmed Play You can choose up to 12 selections for playback in the order you Repeat step 2 for other tracks. Up to 12 tracks can be like. programmed. Press the button to start playback. Notes: z For discs with TOC, track numbers which do not exist on the discs are deleted from the programme at the time the disc information is read.
  • Página 27: Digest Selection Of Tracks

    Digest Selection of Tracks XL-3000V Each track is divided into 9 sections. Press the direct search buttons to select the scene you You can look at the sections and select the scene you want to start watching from. This function is convenient when you want to start want to watch.
  • Página 28: Time Search Selection

    Time Search Selection Video Intro Play You can play back from the desired scene by specifying the time. Whilst in the playback mode, press the TIME SEARCH button to enter the time search mode. <TV screen> INPUT MAX 04:23 - -:- - Use the direct search buttons on the remote control to specify the time.
  • Página 29: To Change The Audio Mode

    To Change the Audio Mode Changing the TV Screen Dis- XL-3000V play You can check the operation of the main unit by the on-screen dis- play. Sound of the playback source can be switched among the STEREO, MONO L, and MONO R modes.
  • Página 30: Listening To A Cd

    Listening to a CD Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the FUNCTION button until "CD" or "NO DISC" appears on the display. When operating with the remote control, press the CD button. Press the (OPEN/CLOSE) button to open the disc compartment.
  • Página 31 XL-3000V „ To locate the beginning of a track After use: Press the ON/STAND-BY button to enter the power stand-by mode. To move to the beginning of the next track: The following playback functions are the same as video CD Press the button during playback.
  • Página 32: Listening To The Radio

    Listening to the Radio Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the FUNCTION button until "FM" or "AM" ap- pears on the display. When operating with the remote control, press the TUNER but- ton, and then the BAND button to select "FM" or "AM". Press the TUNING ( ) button to tune in to the de- sired station.
  • Página 33: Listening To The Memorised Station

    Listening to the Memorised Station XL-3000V „ Memorising a station „ To recall a memorised station You can store 30 AM and FM stations in memory and recall them at Press the PRESET ( ) button for less than 0.5 seconds to the push of a button.
  • Página 34: Timer And Sleep Operation

    Timer and Sleep Operation This may be operated only with the remote control. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Timer playback: The unit turns on and plays the desired source (video CD, CD, tuner) Press the CD or TUNER button to select the desired at the preset time.
  • Página 35 XL-3000V Notes: Within 1 minute, press the PRESET ( ) button to z Once the time is set, the setting will be retained until a new time is entered. specify the minutes to start, then press the MEMORY z When performing timer playback using another unit connected to button.
  • Página 36 Timer and Sleep Operation (continued) „ Sleep operation „ To use timer and sleep operation together Example: To fall asleep and wake to the same radio station Play back the desired sound source. You can play back the same source only (the function cannot be switched).
  • Página 37: Enhancing Your System

    Enhancing Your System XL-3000V The connection lead is not included. Purchase a commercially avail- „ Listening to the playback sounds from able lead as shown below. VCR, DVD, etc. Use a connection lead to connect the VCR, DVD, etc. to the VID- VCR, DVD, etc.
  • Página 38: Troubleshooting

    Troubleshooting Maintenance „ If trouble occurs „ Cleaning the CD pickup lens When this product is subjected to strong external interference Do not touch the laser pickup lens. If fingerprints or dust accumulate (mechanical shock, excessive static electricity, abnormal supply on the pickup, clean it gently with a dry cotton swab.
  • Página 39: Specifications

    Specifications XL-3000V As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves „ CD player the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification fig- Type Compact disc player ures indicated are nominal values of production units. There may be...
  • Página 40 FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP . Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page „ Instructions importantes „ Lecture avancée de CD vidéo (version 1.1) Remarques spéciales .
  • Página 41: Remarques Spéciales

    Remarques spéciales XL-3000V ATTENTION Caractéristiques de la diode laser Matière: GaAIAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW z Cette chaîne compacte CD vidéo est classée comme produit CLASS 1 LASER. z L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve au couvercle arrière.
  • Página 42: Précautions

    Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provo- quer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
  • Página 43: Accessoires

    Accessoires XL-3000V Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'embal- „ Entretien des compact discs lage. Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se pro- duire un mauvais alignement dû à l'encrassement de la surface du disque.
  • Página 44: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants „ Façade Page de référence 1. Compartiment de disque ......14 2.
  • Página 45: Panneau Arrière

    XL-3000V „ Panneau arrière Page de référence 1. Prise de sortie numérique CD ..... . . 36 2. Borne d'antenne PO ......9, 10 3.
  • Página 46 Commandes et voyants (suite) „ Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ......8 2.
  • Página 47: Essai De La Télécommande

    Télécommande XL-3000V „ Mise en place des piles „ Essai de la télécommande Vérifier la télécommande après avoir effectué tous les raccorde- Retirer le couvercle. ments (voir pages 9 - 12). 2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans Diriger la télécommande vers le capteur placé...
  • Página 48: Raccordement Du Système

    Raccordement du système Antenne FM Enceinte droite Cadre-antenne PO Enceinte gauche Enregistreur de MD non fourni Téléviseur Enceinte droite Enceinte gauche Vers une prise murale (Voir page 12.) Fil noir avec points blancs Fil noir FRANÇAIS...
  • Página 49: Raccordement Des Antennes

    XL-3000V „ Raccordement des antennes Notes: z Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne Antenne FM fournie: FM de la prise FM 75 OHMS. Raccorder l'antenne FM à la prise FM z Pour utiliser une antenne extérieure PO, laisser le cadre-antenne 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers PO branché...
  • Página 50: Positionnement Des Enceintes

    Raccordement du système (suite) „ Positionnement des enceintes „ Raccordement d'un moniteur/téléviseur Il n'y a pas de différence entre les deux enceintes. Si le moniteur/télé est doté d'une entrée vidéo, on le raccordera à la prise VIDEO OUT à l'arrière de l'appareil. Enceinte gauche Enceinte droite Téléviseur...
  • Página 51: Branchement Du Cordon D'alimentation

    XL-3000V „ Réglage du sélecteur de tension CA „ Branchement du cordon d'alimentation Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de ten- Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher le cordon sion situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélecteur sur la tension de d'alimentation sur l'appareil et puis sur secteur.
  • Página 52 Raccordement du système (suite) „ Réglage de l'intervalle PO/FM Pour vérifier l'intervalle d'accord: 1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. L'Union internationale des télécommunications (UIT) a imposé aux 2 Agir sur la touche FUNCTION pour afficher "AM". pays membres de maintenir un intervalle de 10 kHz ou de 9 kHz z Si l'appareil affiche "AM 531 kHz", les stations PO utilisent un entre les fréquences d'émission des stations PO et un intervalle de intervalle de 9 kHz et les stations FM un intervalle de 50 kHz.
  • Página 53: Commande Générale

    Commande générale XL-3000V „ Pour allumer l'appareil Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Pour mettre l'appareil en attente: Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY. „ Pour modifier la luminosité de l'affichage (2 niveaux) On peut assombrir ou éclaircir l'afficheur en pressant la touche DIM- MER de la télécommande.
  • Página 54: Réglage Du Son

    Réglage du son „ Réglage des graves Appareil principal: 1 Agir sur la touche BASS/TREBLE pour afficher "BASS". 2 Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOLUME ( pour régler les graves. Télécommande: Appuyer sur la touche BASS ( ) pour régler les graves. „...
  • Página 55: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge XL-3000V Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( ) pour régler les heures et puis appuyer sur la touche MEMORY. S'il s'agit de l'affichage 12 heures, "AM" passe automatique- ment à "PM". Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( Cette opération ne se fait que par la télécommande.
  • Página 56: Cd Vidéo

    CD vidéo Tout CD contenant des images animées (film) est lisible. „ Types de disques Vous pouvez apprécier les films avec une qualité sonore de MD et Cet appareil accepte les CD vidéo supportant PBC (Version une qualité d'image de cassette VHS. 2.0)(PBC est l'abréviation de "Contrôle de la lecture").
  • Página 57: Préparation Pour La Lecture De Cd Vidéo

    Préparation pour la lecture de CD vidéo XL-3000V „ Réglage du téléviseur et du magnétoscope „ Sélection du format de sortie vidéo L'entrée du téléviseur ou du magnétoscope peut varier selon la Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC.
  • Página 58: Lecture D'un Cd Vidéo Avec P.b.c. (Version 2.0)

    Lecture d'un CD vidéo avec P.B.C. (version 2.0) Contrôle de la lecture: Les CD vidéo supportant le "Contrôle de la lecture" peuvent afficher Allumer le téléviseur et régler son sélecteur d'entrée une image fixe. Cette fonction est utilisable avec des CD vidéo (CD sur "VCR"...
  • Página 59 XL-3000V Notes: Sélectionner le numéro de menu souhaité avec les tou- z Après avoir retiré le CD vidéo, appuyer sur la touche (OPEN/ CLOSE) et refermer le compartiment. ches de recherche directe de la télécommande. z Lorsque l'appareil entre en mode d'attente, le compartiment z La lecture commencera.
  • Página 60 Lecture d'un CD vidéo avec P.B.C. (version 2.0) (suite) „ Pour se déplacer sur un menu dépassant 1 „ Lecture sans activation de la fonction de page contrôle de la lecture Il est possible de reproduire un CD vidéo avec P.B.C. sans activer la Pour passer au menu suivant: fonction de contrôle de la lecture.
  • Página 61: Lecture D'un Cd Vidéo Sans P.b.c. (Version 1.1)

    Lecture d'un CD vidéo sans P.B.C. (version 1.1) XL-3000V Appuyer sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que l'ap- pareil affiche "CD" ou "NO DISC". Pour télécommander l'opération, appuyer sur la touche CD. Appuyer sur la touche (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le compartiment.
  • Página 62 Lecture d'un CD vidéo sans P.B.C. (version 1.1) (suite) „ Pour repasser au début du morceau en „ Lecture de balayage cours (recherche de saut) Appuyer, en cours de lecture, sur la touche la télécommande. Pour passer au morceau suivant: Chaque fois que la touche est pressée, l'une des qua- Appuyer, pendant la lecture, sur la touche...
  • Página 63: Système De Recherche Directe

    Système de recherche directe Répétition et lecture au hasard XL-3000V L'emploi des touches de recherche directe permet de lire les plages On peut sélectionner l'un des modes de lecture: "répétition", "lecture au hasard" et "lecture normale". souhaitées. Agir sur les touches de recherche En mode CD, agir sur la touche RANDOM/REPEAT de la directe pour sélectionner une plage...
  • Página 64: Lecture Des Morceaux Programmés

    Lecture des morceaux programmés On peut sélectionner 12 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. Renouveler l'étape 2 pour d'autres morceaux. Program- mable jusqu'à 12 morceaux. Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche Notes: z S'il s'agit d'un disque avec TOC, les numéros inexistants s'effa- cent lors de la lecture des informations sur le disque.
  • Página 65: Sélection De Digest Sur Morceaux

    Sélection de digest sur morceaux XL-3000V Chaque plage est divisée en 9 sections. Agir sur les touches de recherche directe pour sélec- On peut sélectionner une scène par laquelle commence la repro- duction. Cette fonction est pratique surtout s'il s'agit d'un film non- tionner une scène souhaitée.
  • Página 66: Sélection De Recherche Par Temps

    Sélection de recherche par Lecture intro vidéo temps On peut commencer la lecture par une scène souhaitée en indi- quant le temps. En mode de lecture, appuyer sur la touche TIME SEARCH pour passer au mode de recherche par temps. <Écran du téléviseur>...
  • Página 67: Pour Modifier Le Mode Audio

    Pour modifier le mode audio Changement de l'affichage XL-3000V sur TV L'état de fonctionnement de l'appareil principal peut être contrôlé sur l'affichage sur écran. On peut commuter le son d'une source de lecture parmi les modes STEREO, MONO L et MONO R.
  • Página 68: Écoute De Cd

    Écoute de CD Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'ap- pareil. Appuyer sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que l'ap- pareil affiche "CD" ou "NO DISC". Pour télécommander l'opération, appuyer sur la touche CD. Appuyer sur la touche (OPEN/CLOSE) pour ouvrir le compartiment.
  • Página 69: Radio

    XL-3000V „ Pour localiser un morceau Après utilisation: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille. Pour passer au morceau suivant: Les fonctions de lecture suivantes sont les mêmes que celles Appuyer, pendant la lecture, sur la touche pour CD vidéo.
  • Página 70: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'ap- pareil. Agir sur la touche FUNCTION pour afficher "FM" ou "AM". Pour télécommander l'opération, appuyer sur la touche TUNER et puis sur la touche BAND afin de sélectionner "FM" ou "AM". Appuyer sur la touche TUNING ( ) pour faire l'ac- cord sur la station souhaitée.
  • Página 71: Écoute D'une Station Mise En Mémoire

    Écoute d'une station mise en mémoire XL-3000V „ Mise en mémoire d'une station „ Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 30 stations en PO et en FM et de les rap- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche peler par une simple pression d'une touche (accord de présélec-...
  • Página 72: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise en arrêt différée Cette opération ne se fait que par la télécommande. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'ap- Lecture programmée: pareil. L'appareil s'allume et reproduit une source souhaitée (CD vidéo, CD, tuner) à l'heure préréglée. Appuyer sur la touche CD ou TUNER pour sélectionner Mise en arrêt différée: une fonction souhaitée.
  • Página 73 XL-3000V Notes: Avant 1 minute, appuyer sur la touche PRESET ( z L'heure d'opération une fois programmée, l'appareil la conser- vera à moins qu'on ne la modifie. ) pour déclarer les minutes de départ, puis appuyer z Pour effectuer la lecture programmée avec un élément raccordé...
  • Página 74 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) „ Mise en arrêt différée „ Pour utiliser l'opération programmée et la mise en arrêt différée Allumer la source souhaitée. Exemple: s'endormir et se réveiller en écoutant la radio Il n'est pas possible d'utiliser deux sources différentes pour s'endor- Appuyer sur la touche SLEEP.
  • Página 75: Enrichissement Du Système

    Enrichissement du système XL-3000V Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble „ Écoute du son en provenance d'un magné- vendu dans le commerce. toscope, un lecteur DVD, etc. Utiliser un câble de raccordement pour brancher un magnétosco- Magnétoscope,...
  • Página 76: Dépannage

    Dépannage Entretien „ En cas de dérangement „ Nettoyage de la cellule porte-laser CD Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, Ne pas toucher la cellule porte-laser. S'il y a une trace de doigt ou surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il de la poussière dessus, nettoyer doucement la cellule porte-laser peut mal fonctionner.
  • Página 77: Fiche Technique

    Fiche technique XL-3000V SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présen- „ Lecteur CD tation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des Type Lecteur de disque compact appareils de série mais de légères différences peuvent être consta-...
  • Página 78: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP . Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción avanzada de discos CD vídeo (Versión 1.1)
  • Página 79: Notas Especiales

    Notas especiales XL-3000V PRECAUCIÓN Características del diodo láser Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW z Estas cadenas compactas CD vídeo están clasificadas como un producto CLASS 1 LASER.
  • Página 80: Precauciones

    Si usa este aparato con una tensión más alta que la especifi- cada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por z Mantenga el aparato apartado de la luz cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una ten- directa del sol, fuertes campos magné-...
  • Página 81: Cuidados De Los Discos Compactos

    Accesorios XL-3000V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. „ Cuidados de los discos compactos Los discos compactos son bastante resistentes a posibles daños, sin embargo se puede producir un mal seguimiento de la pista debido a una acumulación de polvo en la superficie de los discos. Tenga pre- sente las instrucciones siguientes para poder disfrutar lo máximo...
  • Página 82: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores „ Panel frontal Página de referencia 1. Compartimiento del disco ......14 2.
  • Página 83: Panel Posterior

    XL-3000V „ Panel posterior Página de referencia 1. Toma de salida digital de discos compactos ... 36 2. Terminal de la antena de AM ..... . 9, 10 3.
  • Página 84 Controles e indicadores (continuación) „ Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ......8 2.
  • Página 85: Controlador Remoto

    Controlador remoto XL-3000V „ Instalación de las pilas „ Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de que se hayan hecho Extraiga la cubierta de las pilas. correctamente todas las conexiones. (Vea las páginas 9 - 12.) 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el Oriente directamente el controlador remoto al sensor remoto del compartimiento de las pilas.
  • Página 86: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Antena de FM Altavoz derecho Antena de cuadro AM Altavoz izquierdo Grabadora de MD no suministrado Altavoz izquierdo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la págnia 12.) Cable negro con puntos blancos Cable negro ESPAÑOL...
  • Página 87: Conexión De La Antena

    XL-3000V „ Conexión de la antena Notas: z Cuando se utilice una antena externa de FM, desconecte de la Antena de FM suministrada: toma FM 75 OHMS el cable de la antena de FM suministrado. Conecte el cable de la antena de FM a la z Cuando emplee una antena de AM exterior, asegúrese de man-...
  • Página 88: Colocación Del Sistema De Altavoces

    Conexiones del sistema (continuación) „ Colocación del sistema de altavoces „ Conexión de TV/monitor No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo. Si el TV/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO OUT de la parte posterior del aparato. Altavoz izquierdo Altavoz derecho A la toma de...
  • Página 89: Ajuste Del Selector De Tensión De Ca

    XL-3000V „ Ajuste del selector de tensión de CA „ Conexión del cable de alimentación de CA Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas Antes de enchufar el aparato, compruebe la posición del selector de las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA a la toma tensión de CA situado en el panel posterior.
  • Página 90 Conexiones del sistema (continuación) „ Ajuste del intervalo de AM/FM Para comprobar la separación de sintonización actualmente seleccionada: La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) ha establecido 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. que sus países miembros deben mantener un intervalo de 10 kHz o Pulse el botón FUNCTION hasta que aparezca "AM"...
  • Página 91: Control General

    Control general XL-3000V „ Para conectar la alimentación Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Para poner el aparato en el modo de reserva: Pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY. „ Para cambiar el brillo del visualizador (2 niveles) Podrá...
  • Página 92: Control Del Sonido

    Control del sonido „ Ajuste de los graves Operación con el aparato principal: 1 Pulse el botón BASS/TREBLE hasta que aparezca "BASS" en el visualizador. 2 Antes de 5 segundos, pulse el botón VOLUME ( ) para ajustar los graves. Operación con el controlador remoto: Pulse el botón BASS ( ) para ajustar los graves.
  • Página 93: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj XL-3000V Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar la hora, y pulse luego el botón MEMORY. Cuando se seleccione la visualización de 12 horas, "AM" cam- biará automáticamente a "PM". Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para ajustar los minutos, y pulse luego el botón MEMORY.
  • Página 94: Cd Vídeo

    CD vídeo Puede reproducir todos los discos compactos que tengan imágenes „ Tipos de discos en movimiento. Este aparato acepta los discos CD vídeo con el sistema PBC (ver- Puede disfrutar de imágenes en movimiento con la calidad de sión 2.0). (PBC es una abreviatura inglesa de "Control de reproduc- sonido de los minidiscos y la calidad de imagen de las cintas VHS.
  • Página 95: Preparación Para La Reproducción De Discos Cd Vídeo

    Preparación para la reproducción de discos CD vídeo XL-3000V „ Ajustes en el televisor y videograbadora „ Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
  • Página 96: Reproducción De Un Disco Cd Vídeo Con P.b.c. (Versión 2.0)

    Reproducción de un disco CD vídeo con P.B.C. (Versión 2.0) Control de reproducción: Los discos CD vídeo que aceptan el "Control de reproducción" pue- Conecte el televisor y ajuste el selector de entrada a den mostrar imágenes fijas. Esta función puede utilizarse con los "VCR".
  • Página 97 XL-3000V Notas: Seleccione el número de menú deseado utilizando los z Después de haber extraído el disco CD vídeo, asegúrese de pul- sar el botón (OPEN/CLOSE) y cierre el compartimiento del botones de búsqueda directa del controlador remoto. disco. z Empieza la reproducción.
  • Página 98: Para Desplazar La Pantalla Del Menú (Pantalla Del Menú Con Más De 1 Página)

    Reproducción de un disco CD vídeo con P.B.C. (Versión 2.0) (Conti- nuación) „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- „ Para reproducir sin activar la función del lla del menú con más de 1 página) control de reproducción Se puede reproducir un disco CD vídeo con P.B.C. sin activar la fun- Para pasar a la pantalla del menú...
  • Página 99: Reproducción De Un Disco Cd Vídeo Sin P.b.c. (Versión 1.1)

    Reproducción de un disco CD vídeo sin P.B.C. (Versión 1.1) XL-3000V Pulse el botón FUNCTION hasta que "CD" o "NO DISC" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón CD. Pulse el botón (OPEN/CLOSE) para abrir el comparti- miento del disco.
  • Página 100: Para Saltar Al Principio De Una Pista (Búsqueda Con Salto)

    Reproducción de un disco CD vídeo sin P.B.C. (Versión 1.1) (Continuación) „ Para saltar al principio de una pista (bús- „ Reproducción con búsqueda queda con salto) Pulse el botón del controlador remoto durante la reproducción. Para pasar al principio de la siguiente pista: Cada vez que se pulse el botón o el botón , se seleccio-...
  • Página 101: Sistema De Búsqueda Directa

    Sistema de búsqueda directa Repetición de la reproduc- XL-3000V ción o reproducción aleatoria Con los botones de búsqueda directa puede reproducir las pistas deseadas. Podrá seleccionar uno de los modos de reproducción; "Repetición de la Utilice los botones de búsqueda di- reproducción", "Reproducción aleatoria"...
  • Página 102: Reproducción Programada

    Reproducción programada Podrá seleccionar hasta 12 selecciones para la reproducción en el Repita el paso 2 para otras pistas. Podrán programarse orden que usted prefiera. hasta 12 pistas. Pulse el botón para iniciar la reproducción. Notas: z Para los discos con TOC, los números de pista que no existan en los discos se borran del programa en el momento en el que se lee la información del disco.
  • Página 103: Selección De Resumen De Pistas

    Selección de resumen de pistas XL-3000V Cada pista está dividida en 9 secciones. Pulse los botones de búsqueda directa para seleccio- Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar. Esta función es conveniente cuando desea empe- nar la escena que desee mirar.
  • Página 104: Selección De Búsqueda Por El Tiempo

    Selección de búsqueda por el Reproducción de comienzos tiempo de vídeo Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Mientras esté en el modo de reproducción, pulse el bo- tón TIME SEARCH para entrar en el modo de búsqueda por el tiempo.
  • Página 105: Para Cambiar El Modo De Audio

    Para cambiar el modo de Cambio de la visualización de XL-3000V audio la pantalla del televisor Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la pantalla. Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los modos de STEREO, MONO L, y MONO R.
  • Página 106: Audición De Un Cd

    Audición de un CD Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimen- tación. Pulse el botón FUNCTION hasta que "CD" o "NO DISC" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón CD. Pulse el botón (OPEN/CLOSE) para abrir el comparti- miento del disco.
  • Página 107: Para Localizar El Principio De Una Pista

    XL-3000V „ Para localizar el principio de una pista Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación. Para pasar al principio de la siguiente pista: Las funciones siguientes de reproducción son la misma que Pulse el botón...
  • Página 108: Audición De La Radio

    Audición de la radio Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse el botón FUNCTION hasta que "FM" o "AM" aparezca en el visualizador. Cuando se opere con el controlador remoto, pulse el botón TUNER, y luego el botón BAND para seleccionar "FM" o "AM". Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 109: Audición De La Emisora Memorizada

    Audición de la emisora memorizada XL-3000V „ Memorización de una emisora „ Para llamar la emisora memorizada Podrá almacenar 30 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segun- las pulsando un botón.
  • Página 110: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática Esto podrá operarse sólo con el controlador remoto. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimen- Reproducción con temporizador: tación. Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (CD vídeo, CD, sintonizador) a la hora preajustada. Pulse el botón CD o TUNER para seleccionar la función Operación de desconexión automática: deseada.
  • Página 111 XL-3000V Notas: Antes de 1 minuto, pulse el botón PRESET ( ) para z Una vez ajustada la hora, el ajuste se retiene hasta que se pro- grame una hora nueva. especificar los minutos de la hora de inicio, y pulse lue- z Cuando se efectúe la reproducción con temporizador empleando...
  • Página 112: Operación De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) „ Operación de desconexión automática „ Para utilizar simultáneamente la operación del temporizador y de desconexión auto- Reproduzca la fuente de sonido deseada. mática Pulse el botón SLEEP. Ejemplo: Para ir a dormir y levantarse escuchando la misma emi- sora Podrá...
  • Página 113: Mejoramiento De Su Sistema

    Mejoramiento de su sistema XL-3000V No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible „ Audición del sonido de reproducción de en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. una videograbadora, DVD, etc. Emplee un cable de conexión para conectar la videograbadora, DVD, etc.
  • Página 114: Localización De Averías

    Localización de averías Mantenimiento „ Si ocurre algún problema „ Limpieza de la lente fonocaptora de CD Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol- No toque la lente fonocaptora de láser. Si se acumulan huellas dac- pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta- tilares o polvo en el fonocaptor, límpielo con cuidado con un palillo ción anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente, seco de algodón.
  • Página 115: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas XL-3000V Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva „ Reproductor de CD el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que...
  • Página 116 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido