Página 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** LA98** LM96** www.lg.com *MFL67728105* P/NO : MFL67728105 (1410-REV07)
SETTING UP THE TV Setting up the TV mage shown may differ from your TV. LA860*, LA960* Attaching the stand LA79** M4 x 14 Stand Body Stand Base Front Stand Base M4 x 16 M4 x 14 (LA860*) M4 x 20 (LA960*)
Página 4
SETTING UP THE TV LA868* LA965* Stand Base Stand Base Stand Base Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV. NOTE Be sure to attach the upper mounting hole first, and then attach the lower connection...
Página 5
SETTING UP THE TV LA98**, LM96** LA97** Front Stand body Front Stand Base Stand base 6 EA Front M5 x 16 M4 x 14 4 EA NOTE The stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand.
SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LA79**) 1 Gather and bind the cables with the Cable Management. Cable Holder 4 EA M4 x 20 Cable Management (Only LA860*, LA960*) 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. Cable Holder CAUTION When attaching the stand to the TV...
Página 7
SETTING UP THE TV (Only LA97**) (Only LA965*) 1 Gather and bind the cables with the cable 1 Gather and bind the cables with the cable holder on the back of the TV. holder on the back of the TV. Cable Holder CAUTION Cable Holder...
MAKING CONNECTION MAKING Deutsch CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 ) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly HINWEIS uses diagrams for the LA79** models. Antenna connection Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
Página 9
MAKING CONNECTION Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con Ligue a TV a uma tomada de antena de parede un cavo RF (75 ). com um cabo RF (75 ). NOTA NOTA Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per Utilize um separador de sinal se quiser usare più...
A-10 MAKING CONNECTION Satellite dish connection (Only satellite models) 13/18V 700mA Max Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC LNB IN Satellite LM96**) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ). kablom RF (75 ).
A-11 MAKING CONNECTION Português HDMI connection Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma toma- da de satélite com um cabo RF para satélite (75 ). (Only LA79**, LA86**, LA960*) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 ) aan op een satellietschotel.
Página 12
A-12 MAKING CONNECTION English Français Transmits the digital video and audio signals from Permet de transmettre les signaux vidéo et audio an external device to the TV. Connect the external numériques d’un périphérique externe vers la TV. device and the TV with the HDMI cable as shown. Connectez le périphérique externe et la TV avec Choose any HDMI input port to connect.
Página 13
A-13 MAKING CONNECTION Español Nederlands Transmite las señales de audio y vídeo digital de U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y het externe apparaat en de TV op elkaar aan met como se muestra en la siguiente ilustración.
A-14 MAKING CONNECTION ARC (Audio Return Channel) napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je English prikazano na naslednji sliki. An external audio device that supports Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni SIMPLINK and ARC must be connected pomembno, katera vrata uporabite. using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
A-15 MAKING CONNECTION Español Headphone connection Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.
Página 16
A-16 MAKING CONNECTION Português Français Transmet le signal du casque de la TV au Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo périphérique externe. Connectez le périphérique externo à TV com os auscultadores, conforme externe et la TV avec le casque comme indiqué...
A-17 MAKING CONNECTION DVI to HDMI connection (Only LA79**, LA86**, LA960*) 0,624 mW (*Not Provided) Prenaša signal za slušalke iz televizorja na (*Not Provided) televizor s kablom za slušalke, kot je prikazano na naslednji sliki. OPOMBA AUDIO OUT DVI OUT avdio izhod ni na razpolago.
Página 18
A-18 MAKING CONNECTION Deutsch (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
Página 19
A-19 MAKING CONNECTION Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. Collegare externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à il dispositivo esterno e il televisore mediante il TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione na seguinte ilustração.
A-20 MAKING CONNECTION Component connection COMPONENT VIDEO AUDIO YELLOW GREEN (Use the composite (Use the component video cable provided.) video cable provided.) Prenaša digitalni video signal iz zunanje naprave s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na naslednji kabel. Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni pomembno, katera vrata uporabite.
Página 21
A-21 MAKING CONNECTION Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na ilustração.
A-22 MAKING CONNECTION Deutsch Composite connection Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo COMPONENT COMPONENT analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
A-23 MAKING CONNECTION (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) MHL connection (Only LA79**, LA86**, LA960*) MHL passive cable MHL passive cable (*Not Provided) (*Not Provided) Mobile phone Mobile phone English for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 4 (MHL) or HDMI/DVI IN 3 (MHL) port to...
Página 24
A-24 MAKING CONNECTION Italiano Deutsch per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom cellulari ai TV. Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. NOTA HINWEIS Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem IN 4 (MHL) o HDMI/DVI IN 3 (MHL) per HDMI/DVI IN 4 (MHL) oder HDMI/DVI IN 3 visualizzare lo schermo del telefono sul TV.
Página 25
A-25 MAKING CONNECTION Português interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOTA Ligue o telemóvel à porta HDMI/DVI IN 4 (MHL) ou HDMI/DVI IN 3 (MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na TV. O cabo passivo MHL é necessário para ligar a TV a um telemóvel.
A-26 MAKING CONNECTION Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
Página 27
A-27 MAKING CONNECTION Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Ligação de áudio óptica digital Collegamento audio ottico digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
A-28 MAKING CONNECTION USB connection (Only LA79**, LA86**, LA960*) (*Not Provided) (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) prikazano na naslednji sliki. OPOMBA poškodujete vid. lahko blokira izhodni digitalni zvok. (*Not Provided)
Página 29
A-29 MAKING CONNECTION English Français Connect a USB storage device such as a USB Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou memory card reader to the TV and access the une carte mémoire USB à la TV et accédez au multimédia.
A-30 MAKING CONNECTION Nederlands CI module connection Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een een USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV en open het menu SmartShare om diverse multimediabestanden te kunnen gebruiken. OPMERKING Sommige USB-hubs werken mogelijk niet. Als een USB-apparaat dat via een USB-hub is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit u het apparaat direct aan op de USB-poort van de TV.
Página 31
A-31 MAKING CONNECTION Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
A-32 MAKING CONNECTION Euro Scart connection IN/OUT (RGB) (Use the scart gender cable provided.) (*Not Provided) English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external OPOMBA device and the TV set with the euro scart cable as shown.
A-33 MAKING CONNECTION Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung et le téléviseur à...
A-34 MAKING CONNECTION Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
A-35 MAKING CONNECTION Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van demonstrado na ilustração.
Página 36
A-36 MAKING CONNECTION Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV, AV Komponentni Analogna TV HDMI 1 TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne Component televizijske signale.
Página 37
A-37 MAKING CONNECTION English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
Página 38
A-38 MAKING CONNECTION Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni savoir plus sur le raccordement d’un périphérique sul collegamento di un dispositivo esterno, externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce consultare il manuale fornito in dotazione con...
Página 39
A-39 MAKING CONNECTION Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
Página 40
A-40 MAKING CONNECTION Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB-opslagapparaten, PC‘s,...
Página 41
A-41 MAKING CONNECTION zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. televizorja v poljubnem zaporedju. snemalnik ali videorekorder, morate DVD- televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor.
Página 43
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Using Sliding Speaker Using Built-in Camera...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
Página 47
SAFETY INSTRUCTIONS Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Página 48
SAFETY INSTRUCTIONS Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
Página 49
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Install the product where no radio wave occurs. There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Página 50
SAFETY INSTRUCTIONS Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
Página 51
SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy,...
Página 53
Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future.
Página 55
ASSEMBLING AND PREPARING Tag On Owner’s manual Magic remote control, Tag on Scart gender cable batteries (AA) (Depending on model) (See p. A-32) (Only LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (See p. 25) Component video Dual play glasses Cinema 3D Glasses Composite video cable (Depending on model)
Página 56
ASSEMBLING AND PREPARING BACK SMART /Q.MENU Remote control, Stand Base Magic remote control, Stand Base batteries (AAA) (Only LA868*) batteries (AA) (Only LA97**) (Depending on model) (See p. A-4) (Only LA965*, LA97**) (See p. A-5) (See p. 24) (See p. 26) Stand Base Video call camera Stand Screws...
These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual play glasses Cinema 3D glasses Magic remote Built-in sound bar Tag On AN-VC5** LG Audio device Tag on Video call camera Compatibility LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP Dual play glasses AG-F***...
Screen Buttons LA960*) Screen SETTINGS SETTINGS Speakers Speakers INPUT INPUT Remote control sensor Remote control sensor LG Logo light LG Logo light C type : LA868* D type : LA965* Buttons Video call camera Screen Screen Buttons Speakers SETTINGS Speakers...
Página 59
Screen Buttons Screen Speakers SETTINGS SETTINGS Speakers INPUT INPUT LG Logo light Remote control sensor Power Indicator Remote control and Intelligent sensors Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. Selects the highlighted menu option or confirms an input.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ASSEMBLING AND PREPARING Adjusting the angle of the TV to suit view Mounting on a table (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the table.
TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the Securing the TV to a wall LG recommends that wall mounting be performed (This feature is not available for all models.) 10 cm...
Página 63
If you install the TV on a ceiling or slanted install Wall Bracket to TV. (Only LA97**) wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING Using Sliding Speaker Using Built-in Camera (Only LA97**) (Depending on model) This TV does not support the use of an external camera. NOTE Before using the built-in camera, you must recognize the fact that you are legally responsible for the use or misuse of the camera by the relevant national laws including the criminal law.
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera Pull down the built-in camera when you are not using it. Pull up the slide at the back of the TV. Slide Name of Parts of Built-in Camera Microphone Indicator Camera Lens NOTE Remove the protective film before using the built-in camera.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
Página 68
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS (Only LA965*, LA97**) Pointer (RF transmitter) (POWER) Navigation buttons Turns the TV on or off. (up/down/left/right) Scrolls through menus or op- BACK tions. Returns to the previous level. BACK SMART SMART Wheel(OK) Accesses the Smart Home menu. Selects menus or options and Voice recognition confirms your input.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control 1 To register automatically, More turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
Página 73
BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Página 74
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN TECHNISCHE DATEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Verwenden des Ausfahrbare Lautsprecher Verwendung der integrierten Kamera...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Página 77
SICHERHEITSHINWEISE Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich.
Página 78
SICHERHEITSHINWEISE Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
Página 79
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Página 80
SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
Página 81
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Página 83
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Página 85
MONTAGE UND VORBEREITUNG Tag On Benutzerhandbuch Magic- Tag on SCART-Kabel Fernbedienung, (Abhängig vom Modell) (Siehe S. A-32) Batterien (AA) (Nur LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Siehe S. 25) Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Komponenten- Composite- (Abhängig vom Modell) Je nach Modell Videokabel Videokabel oder Land kann die (Siehe S.
Página 86
MONTAGE UND VORBEREITUNG BACK SMART /Q.MENU Fernbedienung und Ständerplatte Magic- Ständerplatte Batterien (AAA) Fernbedienung, (Nur LA868*) (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) (Siehe S. A-4) (Siehe S. A-5) (Nur LA965*, LA97**) (Siehe S. 24) (Siehe S. 26) Ständerplatte Kamera für Schrauben für Distanzstücke für Videogespräche (Nur...
Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic Fernbedi- Integrierte Sound Bar enung Tag On AN-VC5** LG Audiogerät Tag on Kamera für Videogespräche Kompatibilität LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F*** Cinema-3D-Brille...
(Nur 42/47/55/60LA860*, LA960*) Tasten Bildschirm Tasten Bildschirm SETTINGS Lautsprecher SETTINGS Lautsprecher INPUT INPUT Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Beleuchtetes LG Logo Beleuchtetes LG Logo D Option : LA965* C Option : LA868* Kamera für Video gespräche Bildschirm Tasten Tasten Bildschirm Lautsprecher SETTINGS Lautsprecher SETTINGS...
Página 89
1 Intelligenter Sensor - Einstellung der Bildqualität und Helligkeit entsprechend der Umgebungsbedingungen. VORSICHT Zur Vermeidung von Leistungseinbußen und Beschädigungen halten Sie bitte Kinder fern von den Lautsprechern bzw. dem Gerät. (Nur LA965*) HINWEIS Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur auf einem Tisch in die aufrechte Position. Verfügung.) - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen...
MONTAGE UND VORBEREITUNG VORSICHT VORSICHT Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das Wenn Sie das Produkt auf den optimalen TV-Gerät klettern oder sich daran hängen. Winkel einstellen, sollten Sie darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen. » Das Einklemmen von Händen oder Fingern HINWEIS kann Verletzungen verursachen.
Página 93
Verletzungen führen. beschädigen könnten. (Nur LA97**) Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen Distanzstücke für...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwenden des Ausfahrbare Verwendung der integrierten Lautsprecher Kamera (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die Ver- HINWEIS Vor der Verwendung der integrierten Kamera müssen Sie sich bewusst sein, dass Sie nach den einschlägigen nationalen Gesetzen, einschließlich des Strafrechts, gesetzlich für die Nutzung oder den Missbrauch der Kamera verantwortlich sind.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Ziehen Sie den Schieberegler nach unten, wenn Sie die integrierte Kamera nicht Kamera verwenden. Bewegen Sie den Schieberegler an der Rück- seite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Schieberegler Bezeichnungen der Teile der integrierten Kamera Mikrofon Anzeige...
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien oder (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Página 98
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG (Nur LA965*, LA97**) Zeiger(HF-Sender) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV- Navigationstasten (nach oben/ Gerätes nach unten/nach links/nach rechts) BACK Navigiert durch Menüs und Ein- Zurück zur vorherigen Ebene. stellungen. BACK SMART Rad(OK) SMART Wählt Menüs oder Öffnet die Smart-Startmenüs. Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Mehr Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
Hier können Sie das gewünschte Element auswählen. Navigieren Sie mit zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10.5 dBm...
Página 103
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Página 104
TABLE DES MATIÈRES CONFIGURATION DU TABLE DES PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE MATIÈRES EXTERNE SPÉCIFICATIONS LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural...
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - À proximité d'une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil - À...
Página 107
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
Página 108
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
Página 109
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Installez le produit à l'écart des ondes radio. La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Página 110
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
Página 111
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Página 113
TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Página 115
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Tag On Manuel d’utilisation Télécommande Magic Tag on Câble péritel mâle Remote, piles (AA) (selon le modèle) (voir p. A-32) (Uniquement LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (voir p. 25) Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma Câble vidéo de Câble vidéo (selon le modèle) composant...
Página 116
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION BACK SMART /Q.MENU Télécommande et Base du support Télécommande Magic Base du support piles (AAA) (Uniquement LA868*) Remote, piles (AA) (Uniquement LA97**) (selon le modèle) (voir (Uniquement LA965*, (voir p. A-5) voir LA97**) (voir p. 26) Base du support Caméra pour appels Vis du support Entretoises intérieures...
AN-MR400 Télécommande Magic Remote AN-VC5** (selon le Caméra pour appels vidéo modèle) Périphérique audio LG Tag on NB7530 (selon le Barre de son intégrée modèle) Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit,...
Écran Écran Haut-parleurs SETTINGS SETTINGS Haut-parleurs INPUT INPUT Capteur de la télécommande Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Éclairage du logo LG Type C: LA868* Type D : LA965* Boutons Caméra pour appels vidéo Écran Écran Boutons Haut-parleurs...
Página 119
Pour éviter d’endommager les HAUT-PARLEURS ou de diminuer leurs performances, veuillez conserver le téléviseur / les haut-parleurs hors de portée des enfants. (Uniquement LA965*) REMARQUE Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur (Cette option n'est pas disponible sur tous les une table. modèles.) - Laissez au moins 10 cm entre le mur Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche...
(Cette option n'est pas disponible sur tous les Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au modèles.) TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande 10 cm ATTENTION 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
Página 123
à la TV. oblique, le produit risque de tomber et de (Uniquement LA97**) blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait...
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du Haut-parleur Utilisation de la caméra coulissant intégrée (Uniquement LA97**) (selon le modèle) Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra externe. REMARQUE Avant d'utiliser l'appareil photo intégré, vous devez vous déclarez responsable de toute utilisation que vous pourriez faire de votre appareil photo (y compris une utilisation frauduleuse) au regard des lois en vigueur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur Volet Nom des pièces de la caméra intégrée Microphone Indicateur Objectif REMARQUE Retirez le film protecteur avant d'utiliser la caméra intégrée.
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
Página 128
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE (Uniquement LA965*, LA97**) Pointeur (émetteur RF) (MARCHE-ARRÊT) Touches de navigation Permet d’éteindre ou d’allumer (haut/bas/gauche/droite) BACK(Retour) Permettent de parcourir les Permet de revenir au niveau menus ou options. précédent. BACK SMART SMART Molette(OK) Permet d’accéder aux menus Permet de sélectionner les Smart Home (Accueil Smart).
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la magic remote 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Plus Molette (OK).
Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l'index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.)
MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n Plage de fréquence 5 150 à...
MANUALE UTENTE TV LED * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
Página 134
(a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
Página 135
INDICE - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete Utilizzo dell’Altoparlante scorrevole Utilizzo della videocamera integrata - Preparazione della videocamera integrata Nome delle parti della videocamera integrata - Verifica dell’intervallo di ripresa della videocamera...
Página 136
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
Página 137
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
Página 138
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Tenere il materiale anti-umidità...
Página 139
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
Página 140
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
Página 141
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
Página 142
ISTRUZIONI DI SICUREZZA A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
Página 143
ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISO Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
Página 144
- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
Página 145
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
Página 146
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Tag On Tag on (in base al modello) (Solo LA79**, LA86**, (Vedere pag. A-32) LA960*, LA98**, LM96**) (Vedere pag. 26) (in base al modello) La quantità di occhiali 3D varia a seconda del (Vedere pag. A-20) (Vedere pag. A-20, A-22) modello o del Paese.
Página 147
MONTAGGIO E PREPARAZIONE BACK SMART /Q.MENU (Solo LA868*) (Solo LA97**) (Solo LA965*, LA97**) (in base al modello, (Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-5) (Vedere pag. 27) opzionale) (Vedere pag. 25) (Solo LA965*) (Solo 4EA (Solo LA97**) (Vedere pag. A-4) 70LA860*) (Solo 55LA97**, (Vedere pag.
Página 148
MONTAGGIO E PREPARAZIONE miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Soundbar integrata Magic Remote Tag On Tag on Telecamera per videochiamate LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96**...
Página 149
(Solo 42/47/55/60LA860*, LA960*) Pulsanti Pulsanti Schermo Schermo SETTINGS SETTINGS Altoparlanti Altoparlanti INPUT INPUT Sensore telecomando Sensore telecomando LG Logo light LG Logo light Tipo C : LA868* Tipo D : LA965* Pulsanti Telecamera per videochiamate Schermo Schermo Pulsanti Altoparlanti SETTINGS INPUT Altoparlanti...
Página 150
Per evitare possibili danni all’ALTOPARLANTE o peggioramenti delle prestazioni, tenere il contatto del TV/altoparlante lontano dalla portata dei bambini. (Solo LA965*) NOTA È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando nei menu principali. base al modello...
Página 151
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Página 152
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. Regolare l'angolazione del televisore per adattarla - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
Página 153
Montare attentamente la staffa per il montaggio a (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) la staffa su una parete solida perpendicolare al LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete 10 cm del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
Página 154
Numero di viti Quando si assembla la staffa per montaggio a Staffa per montaggio LSW430B LSW430BX parete LG al TV, non utilizzare i distanziali e le a parete viti forniti con la staffa. (Solo LA97**) LSW430B LSW630B MSW240...
Página 155
MONTAGGIO E PREPARAZIONE (Solo LA97**) (in base al modello) Questo TV non supporta l’uso di una telecamera esterna. NOTA Prima di utilizzare la telecamera integrata, è importante ricordare che l'utente è legalmente responsabile dell'uso, corretto e non, della telecamera conformemente alle legislazioni nazionali in materia, inclusa la legislazione di natura penale.
Página 156
MONTAGGIO E PREPARAZIONE Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Guida Microfono Indicatore Obiettivo della videocamera NOTA Rimuovere la pellicola di protezione prima di utilizzare la videocamera integrata. È possibile regolare l’angolazione della videocamera utilizzando la leva di regolazione dell’angolazione sul retro della videocamera 1 Premere il pulsante...
Página 157
TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
Página 158
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio.
Página 159
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE (Solo LA965*, LA97**) Consente di accendere o speg- (su/ nere la TV. giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu Consente di tornare al livello e le opzioni. precedente. BACK SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Página 160
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Altro . Quando la registrazione è completata, viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell’operazione Se si preme...
Página 161
Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice. Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
Página 162
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Página 163
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE)
Página 164
SPECIFICHE TECNICHE all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA7909-ZA 55LA7909-ZA Dimensioni Con supporto(mm) Senza supporto(mm) 14,7 18,5 25,3 Peso Con supporto (kg) Senza supporto 13,1 16,8 23,0 (kg) AC 100-240 V ~ 50/60 AC 100-240 V ~ 50/60 AC 100-240 V ~ 50/60 Requisiti di alimentazione Consumo elettrico...
Página 165
SPECIFICHE TECNICHE 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD Dimensioni Con supporto(mm) Senza supporto(mm) 15,9 19,7 Peso Con supporto (kg) 26,7 Senza supporto (kg) 13,5 17,2 23,4 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Requisiti di alimentazione Consumo elettrico 120 W...
Página 166
SPECIFICHE TECNICHE 84LA980V-ZB, 84LM960V-ZD, 84LA980V-ZD 84LM960W-ZD Dimensioni Con supporto(mm) Senza supporto(mm) Peso Con supporto (kg) 81,7 81,7 Senza supporto (kg) 70,4 70,4 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Requisiti di alimentazione 520 W 520 W Consumo elettrico Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C...
Página 167
Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LA790V-ZA / 42LA790W-ZA / 42LA7909-ZA / 42LA860V-ZA / 42LA860W-ZA / 42LA8609-ZA / 42LA868V-ZD / 47LA7909-ZA / 47LA790V-ZA / 47LA790W-ZA / 47LA860V-ZA / 47LA860W-ZA /...
Página 169
MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 170
CONTENIDO CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LICENCIAS CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO DE CONTROL EXTERNO ABIERTO ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa...
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor - Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar...
Página 173
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños.
Página 174
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
Página 175
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada.
Página 176
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
Página 177
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
Página 179
Precauciones al utilizar las gafas 3D Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Página 181
MONTAJE Y PREPARACIÓN Tag On Manual de usuario Mando a distancia Tag on Cable euroconector Mágico, pilas (AA) (En función del modelo) (Consulte la página (Solo LA79**, LA86**, A-32) LA960*, LA98**, LM96**) (Consulte la página 25) Cable de vídeo Gafas de Gafas de cine 3D Cable de vídeo por compuesto...
Página 182
MONTAJE Y PREPARACIÓN BACK SMART /Q.MENU Mando a distancia y Base del soporte Mando a distancia Base del soporte pilas (AAA) (Solo LA868*) Mágico, pilas (AA) (Solo LA97**) (En función del modelo) (Consulte la página A-4) (Solo LA965*, LA97**) (Consulte la página A-5) (Consulte la página 24) (Consulte la página 26) Base del soporte...
AN-MR400 Mando a distancia Mágico AN-VC5** (En función del Cámara de videollamada modelo) Dispositivo de audio LG Tag on NB7530 (En función del Barra de sonido integrada modelo) El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
SETTINGS Altavoces SETTINGS Altavoces INPUT INPUT Sensor del mando a distancia Sensor del mando a distancia Luz del logotipo de LG Luz del logotipo de LG Tipo C : LA868* Tipo D : LA965* Botones Cámara de videollamada Pantalla Pantalla...
Página 185
Para evitar daños en el ALTAVOZ o el deterioro del funcionamiento, mantenga el televisor o el altavoz fuera del alcance de los niños. (Solo LA965*) NOTA Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición (Esta función no está disponible en todos los vertical sobre una mesa. modelos.) - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la con respecto a la pared para permitir una derecha y ajuste el ángulo de la TV según su...
MONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos al Asegúrese de que los niños no se suban a ajustar el ángulo del producto. la TV ni se cuelguen de esta. » Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos.
Página 189
Número de tornillos pared. Soporte de montaje en pared LSW430B LSW430BX Al fijar el soporte de pared LG a la TV, no utilice los separadores para montaje en pared ni Soporte de montaje en pared los tornillos para montar suministrados con el...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del Altavoz deslizante Utilizar la cámara incorporada (Solo LA97**) (En función del modelo) Esta NOTA Antes de utilizar la cámara integrada, debe reconocer que es el responsable legal del uso de la cámara, ya sea lícito o ilícito, ante la legislación nacional aplicable, incluida la legislación penal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara Baje la cámara incorporada cuando no la esté utilizando. incorporada Levante la tapa de la parte trasera de la TV. Tapa Nombre de las partes de la cámara integrada Micrófono Indicador NOTA Lente de la cámara Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada.
MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 194
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO (Solo LA965*, LA97**) Puntero (transmisor de RF) (ENCENDIDO/APAGADO) Botones de navegación Permite encender y apagar la (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los BACK menús y las opciones. Permite volver al nivel anterior. SMART BACK SMART Permite acceder a los menús de Rueda(OK) inicio de Smart.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico 1 Para registrarlo automáticamente, encienda Más la TV y pulse el botón Rueda(OK).
Puede utilizar para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice. Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma).
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO www.lg.com ESPECIFICACIONES Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 11 dBm...
Página 199
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
Página 200
ÍNDICE ÍNDICE CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO LICENÇAS DE CONTROLO EXTERNO NOTAS SOBRE SOFTWARE DE ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montar numa parede...
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
Página 203
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá...
Página 204
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
Página 205
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
Página 206
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p.
Página 207
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
Página 209
TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA A imagem indicada pode diferir da sua TV. A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
Página 211
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Tag On Manual de instruções Controlo remoto Tag on(Etiqueta NFC) Cabo SCART macho Magic, pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Consulte a p. A-32) (Apenas LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Consulte a p. 25) Óculos Dual Play Óculos de cinema 3D Cabo de vídeo dos Cabo de vídeo (Reprodução dupla)
Página 212
MONTAGEM E PREPARAÇÃO BACK SMART /Q.MENU Controlo remoto e Base do suporte Controlo remoto Base do suporte pilhas (AAA) (Apenas LA868*) Magic, pilhas (AA) (Apenas LA97**) (Dependendo do (Consulte a p. A-4) (Apenas LA965*, LA97**) (Consulte a p. A-5) modelo) (Consulte a p.
Controlo remoto Magic AN-VC5** (Dependendo do Câmara para chamadas de modelo) vídeo Dispositivo áudio da LG Tag on (Etiqueta NFC) NB7530 (Dependendo do Barra de som integrada modelo) O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do...
Imagem Botões Imagem Colunas SETTINGS SETTINGS Colunas INPUT INPUT Sensor do controlo remoto Sensor do controlo remoto Logótipo LG Logótipo LG Tipo D : LA965* Tipo C : LA868* Câmara para chamadas de vídeo Botões Imagem Imagem Botões Colunas SETTINGS...
Página 215
Para evitar possíveis danos ou degradação do desempenho das COLUNAS, mantenha o contacto da TV/Coluna fora do alcance das crianças. (Apenas no modelo LA965*) NOTA Pode definir a luz do logótipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. (Dependendo do modelo)
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua Montar numa mesa perspectiva (Esta função não está disponível para todos os modelos.) vertical na mesa. Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- preferência: rode 15 graus para a esquerda ou mo) em relação à...
(Esta função não está disponível para todos os o suporte numa parede sólida perpendicular ao modelos.) chão. Quando montar a TV noutros materiais de A LG recomenda que a montagem na parede seja 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou ATENÇÃO os suportes e parafusos da TV na parte de trás...
Página 219
Ao colocar o suporte de montagem na parede da Suporte de montagem LSW430B LSW430BX na parede LG na TV, não utilize os espaçadores interiores nem os parafusos fornecidos com o suporte de Suporte de montagem na parede montagem na parede da LG.(Apenas LA97**) LSW430B...
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilização da câmara Utilização da Colunas de Abrir integrada (Apenas LA97**) (Dependendo do modelo) Esta TV não suporta a utilização de uma câmara externa. NOTA Antes de utilizar a câmara integrada, deve assumir as responsabilidades legais pela utilização ou má...
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada Empurre a câmara integrada para baixo quando não a estiver a utilizar. Puxe a tampa deslizante na parte de trás da Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada Microfone Indicador NOTA Lente da câmara Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada.
CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Página 224
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC (Apenas LA965*, LA97**) Indicador (transmissor de RF) (ALIMENTAÇÃO) Botões de navegação Liga ou desliga a TV. (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os menus ou as BACK opções. Regressa ao nível anterior. SMART BACK SMART Acede aos menus Smart Home Roda(OK) Selecciona menus ou opções (Página Inicial Inteligente).
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar. Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Ligue a Mais TV e pressione o botão da Roda(ok).
Pode utilizar / para alternar entre as páginas. Permite procurar a descrição da função pre- tendida no índice. Fornece informação detalhada sobre as funções da LG Smart TV quando está ligada à Internet. (Poderá não estar disponível, dependendo do país/idioma.)
MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO www.lg.com ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) 802.11a: 11 dBm...
Página 229
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
Página 230
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE PROBLEMEN OPLOSSEN LICENTIES BEDIENING EXTERN APPARAAT VERKLARING OVER OPEN SOURCE- INSTELLEN SOFTWARE SPECIFICATIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren De Uitschuivende luidspreker gebruiken De ingebouwde camera gebruiken...
Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
Página 233
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
Página 234
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
Página 235
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Página 236
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
Página 237
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
Página 239
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE Kijkomgeving Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd Baby’s/kinderen - Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
Página 241
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Tag On Gebruikershandleiding Magic- Tag on SCART-adapter afstandsbediening, (afhankelijk van het (Zie pag. A-32) batterijen (AA) model) (Alleen LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Zie pag. 25) Dual Play-bril Cinema 3D-bril Componentvideokabel Composietvideokabel (afhankelijk van het Het aantal 3D-brillen (Zie pag.
Página 242
MONTEREN EN VOORBEREIDEN BACK SMART /Q.MENU Afstandsbediening Basis van standaard Magic- Basis van standaard en batterijen (AAA- (Alleen LA868*) afstandsbediening, (Alleen LA97**) formaat) (Zie pag. A-4) batterijen (AA) (Zie pag. A-5) (afhankelijk van het (Alleen LA965*, LA97**) model) (Zie pag. 26) (Zie pag.
Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic- Ingebouwde geluidsbalk afstandsbediening Tag On AN-VC5** LG Audio-apparaat Tag on Video Call Camera (Webcam) Compatibiliteit LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP Dual Play-bril AG-F***...
(Alleen 42/47/55/60LA860*, Knoppen LA960*) Knoppen Scherm Scherm Luidsprekers SETTINGS SETTINGS Luidsprekers INPUT INPUT Sensor voor de afstandsbediening Sensor voor de afstandsbediening LG-logolampje LG-logolampje D-type : LA965* C-type : LA868* Video Call Camera Knoppen (Webcam) Scherm Scherm Knoppen Luidsprekers SETTINGS Luidsprekers SETTINGS...
Página 245
Voorkom beschadiging of verminderde prestaties van de SPEAKER door de TV en speaker buiten het bereik van kinderen te houden. (Alleen LA965*) OPMERKING U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu's OPTIE te kiezen. (afhankelijk van het model)
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. verplaatsen Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de op het tafelblad.
(Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. 10 cm 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met ATTENTIE schroeven aan de achterkant van de TV.
Página 249
Muurbevestigingssteun LSW430B LSW430BX Zie voor meer informatie de handleiding muurbevestigingssteun is geleverd. Muurbevestigingssteun Als u de muurbevestigingssteun van LG LSW430B LSW630B MSW240 aan de TV bevestigt, gebruik dan niet de meegeleverde afstandhouders en schroeven voor de muurbevestiging.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De Uitschuivende De ingebouwde camera luidspreker gebruiken gebruiken (Alleen LA97**) (afhankelijk van het model) Deze TV ondersteunt het gebruik van een externe camera niet. OPMERKING Voordat u de ingebouwde camera gebruikt, dient u te accepteren dat u voor de wet aansprakelijk bent voor het gebruik en misbruik van de camera op grond van relevante nationale wetgeving, met inbegrip...
AFSTANDSBEDIENING De ingebouwde camera voor- Schuif de klep voor de ingebouwde camera weer omlaag als u de camera niet gebruikt. bereiden Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Klep Onderdelen van de ingebouwde camera Microfoon Indicator Cameralens OPMERKING Verwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
Página 254
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING (Alleen LA965*, LA97**) Aanwijzer (RF-zender) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitge- Navigatietoetsen schakeld. (omhoog/omlaag/links/rechts) BACK Hiermee doorloopt u de menu’s Hiermee keert u terug naar het of opties. vorige niveau. BACK SMART SMART Wiel(OK) Hiermee hebt u toegang tot de Hiermee kiest u menu’s of opties Smart-hoofdmenu's.
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren 1 Om de afstandsbediening Meer automatisch te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel (OK) knop.
Hiermee kunt u de gewenste functie in de index opzoeken. Biedt gedetailleerde informatie over de functies van LG Smart TV als er verbinding met internet is. (Afhankelijk van land/taal is dit mogelijk niet beschikbaar.)
ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening. SPECIFICATIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 11 dBm...
UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
Página 290
KAZALO - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) Vsebina paketa Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Uporaba vgrajene kamere - Priprava vgrajene kamere Deli vgrajene kamere upravljalnika upravljalnika telesne poškodbe oziroma nevarnost daljinskega upravljalnika - Zaslon, okvir, ohišje in stojalo - Napajalni kabel...
Página 291
LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI www. lg.com ® O VIDEO ZAPISU DIVX: DivX ® divx.com. ® ® ® za predvajanje videodatotek DivX z dodatnimi vsebinami” ® ® "DivX in povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Rovi 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”...
Página 292
VARNOSTNA NAVODILA Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: olju; (Razen pri neozemljenih napra- Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda...
Página 293
VARNOSTNA NAVODILA (odvisno od modela) V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, lasnih igel, Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po...
Página 294
VARNOSTNA NAVODILA V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni...
Página 295
VARNOSTNA NAVODILA Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge...
Página 296
VARNOSTNA NAVODILA sredstev ali voska, benzena, alkohola ali drugih izdelkov, ki bi lahko poškodovali...
Página 297
VARNOSTNA NAVODILA je prišlo do kakršnih koli poškodb izdelka, na primer poškodb napajalnega kabla Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo...
Página 298
VARNOSTNA NAVODILA 3D-vsebine so odsvetovane za uporabnike s stereoslepoto ali drugo okvaro globinskega vidnega...
Página 299
VARNOSTNA NAVODILA Razdalja gledanja Otroci - Stereoskopska neenakost v 3D-vidu je pri otrocih izrazitejša kot pri odraslih, ker je razdalja med Najstniki Starejši...
Página 301
Tag On (odvisno od modela) (Glejte stran A-32) (samo modeli LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Glejte stran 25) (odvisno od modela) (Glejte stran A-20) (Glejte stran A-20, A-22) (odvisno od modela) (samo modeli LA79**) (Glejte stran A-6, A-7) (samo modeli LA79**) (samo modeli LA79**) (Glejte stran A-3) (Glejte stran A-6)
Página 302
BACK SMART /Q.MENU (samo modeli LA868*) (samo modeli LA97**) (odvisno od modela) (Glejte stran A-4) (Glejte stran A-5) (Glejte stran 24) (samo modeli LA965*, LA97**) (Glejte stran 26) (samo modeli LA965*) (Glejte stran A-4) (samo modeli 70LA860*) (samo modeli 4EA (samo modeli 55LA97**, LA965*) LA97**) (Glejte stran A-4, A-5)
Página 303
Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate NB7530 Vgrajeni zunanji predvajanje upravljalnik Tag On Kamera za videoklice LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** vajanje vljalnik (odvisno od Kamera za videoklice modela) NB7530 (odvisno od modela)
Página 304
Gumbi LA960*) Zaslon Gumbi Zaslon SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Senzor daljinskega upravljalnika Senzor daljinskega upravljalnika LG Indikator z logotipom LG Indikator z logotipom Vrsta C : LA868* Vrsta D : LA965* Kamera za video- Gumbi klice Zaslon Zaslon Gumbi SETTINGS...
Página 305
Vrsta F : LA98**, LM96** Vrsta E : LA97** Kamera za videoklice Gumbi Zaslon Gumbi Zaslon SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT LG Indikator z logotipom Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa Daljinski upravljalnik in pametni senzorji samo modeli LA965*) V meniju (odvisno od modela)
Página 306
preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga Televizor naj med premikanjem ne bo Svetujemo vam, da televizor premikate v škatli izpostavljen udarcem ali prekomernim Preden televizor premaknete ali dvignete, Med prevozom naj bo televizor obrnjen...
Página 307
Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu Zavrtite za 15 stopinj v levo ali desno in prilagodite (samo modeli LA79**) 10 cm 10 cm Zavrtite za 10 stopinj v levo ali desno in prilagodite (samo modeli 42/47LA860*) Uporaba varnostnega sistema Kensington (ta funkcija Zavrtite za 8 stopinj v levo ali desno in prilagodite ni na voljo za vse modele) (samo modeli 55/60LA860*)
Página 308
Otrokom ne dovolite plezati po televizorju ali » Uporabite mizo ali omaro, ki je dovolj velika <zadaj> <spredaj> Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na na druge gradbene materiale, se za to obrnite na televizorja upoštevajte, da mora biti dovolj prostora okoli televizorja in na dnu, da je ovira normalno delovanje razdelka drsnega...
Página 309
NE uporabljajte komponent, samo modeli LA97**) Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali Uporabite vijake in stenske nosilce, ki (samo modeli 55LA97**) ne krije škode ali telesnih poškodb, ki so posledica nepravilne uporabe ali uporabe...
Página 310
(samo modeli LA97**) (odvisno od modela) kamero, se morate zavedati, da ste v skladu kazenskim pravom, zakonsko odgovorni za osebnih informacij, ki ureja obdelavo in prenos osebnih informacij, ter zakon, ki ureja nadzor s kamero na delovnem mestu Pri uporabi vgrajene kamere se izogibajte vprašljivim, nezakonitim ali nemoralnim ➡...
Página 311
Ko vgrajene kamere ne uporabljate, jo povlecite Drsnik na hrbtni strani televizorja povlecite Drsnik Mikrofon Indikator Objektiv kamere Pred uporabo vgrajene kamere odstranite 1 Pritisnite gumb na daljinskem 2 V meniju Nastavitve in pritisnite gumb nastavitev kota ➡ 3 Pojdite na kamere in pritisnite gumb Najprimernejša oddaljenost od kamere za uporabo funkcije za prepoznavanje gibanja je...
Página 312
DALJINSKI UPRAVLJALNIK tako da se konca (odvisno od modela) TV / SUBTITLE RATIO INPUT Q.MENU GUIDE LIST Q.VIEW MUTE TEXT INFO T.OPT (gor/dol/levo/desno) EXIT LIVE TV SETTINGS ) Upravljanje vsebin Premium, Time Machine, menijev SmartShare ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK (USB ali SIMPLINK ali Time Machine : zeleni, : rumeni in...
Página 313
(1,5 V AA) tako, da se konca (samo modeli LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) Dostop do menijev pametnega (odvisno od modela) Nëse e caktoni në ON (nde- Pomikanje po shranjenih zur), drita do të fiket automa- po zaslonu pritisnete naviga- cijski gumb, kazalec izgine, (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali...
Página 314
(samo modeli LA965*, LA97**) (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali BACK SMART Dostop do menijev pametnega vme- Pomikanje po shranjenih (odvisno od modela) /Q.MENU po zaslonu pritisnete naviga- cijski gumb, kazalec izgine, Dostop do univerzalnega upravl- (Ta funkcija ni na voljo vseh daljinskim upravljalnikom z ene Pomikanje po shranjenih progra- (odvisno od modela)
Página 315
1 Za samodejno uskladitev, najprej vklopite TV in pritisnite daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji 2 V kolikor registracija ni bila uspešno opravljena, izklopite Prikazuje informacije o trenutnem programu TV ter ga ponovno vklopite Pritisnite gumb gumb naenkrat za 5 sekund za reset in ga potem ponovno registrirajte po omenjenem postopku daljinskega upravljalnika“...
Página 316
Za pomikanje po straneh pritisnite Pomik v izbrani meni neposredno iz uporab- Uporaba vhodne naprave Nastavitev KANALA Nastavitev SLIKE, ZVOKA Nastavitev jezika Funkcija LG SMART Napredna funkcija Informacije Spletni uporabniški Za pomikanje po straneh pritisnite funkcijah pametnega televizorja LG, ko je...
Página 317
Površine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko Televizorja ni z daljinskim Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ( Ne vidite slike in ne Televizor se Preverite, ali je v nastavitvah aktivirana funkcija (odvisno od modela) /...
Página 318
NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJE www.lg.com (TWFM-B006D) Standard 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz Specifikacije modula Bluetooth (BM-LDS401) Standard 2400–2483,5 MHz 10 dBm ali manj 0197...
Página 319
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELS 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA7909-ZA...
Página 320
SPECIFICATIONS 42LA868* 47LA868* 55LA868* MODELS 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD 948 x 619 x 251 1059 x 682 x 251 1229 x 784 x 310 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 948 x 562 x 35.1 1059 x 625 x 35.1 1229 x 721 x 35.1 15.9 19.7...
Página 321
SPECIFICATIONS 84LA98** 84LM96** MODELS 84LA980V-ZB 84LM960V-ZD 84LA980V-ZD 84LM960W-ZD Dimensions With stand (mm) 1916 x 1214 x 399 1916 x 1214 x 399 (W x H x D) Without stand(mm) 1916 x 1120 x 39.9 1916 x 1120 x 39.9 Weight With stand (kg) 81.7 81.7...
Página 322
SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96** - HDCP1.4) Component ports on Vertical Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 640 X 480 31.5 Video output ports on DVD player 31.469 59.94 720 X 480 31.5 720 X 576 31.25...
Página 323
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC NOTE Unsupported codecs are only available after a software upgrade. supplied by LG. properly. Some subtitles created by users may not work properly. It supports the playback through USB only. Some ULTRA HD models will need to be connected to an “ULTRA HD Upgrade Kit”.
Página 324
SPECIFICATIONS 3D supported mode Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
Página 325
SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Vertical Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
Página 326
SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Vertical Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Under 320x240 2D to 3D USB, DLNA 2D to 3D, Side by Side(Half), (Photo) Over 320x240 Top & Bottom 1024X768p 30 / 60 2D to 3D, Side by Side(Half), 1280x720p 30 / 60...
Página 328
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...