LG LM96 Serie El Manual Del Propietario
LG LM96 Serie El Manual Del Propietario

LG LM96 Serie El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para LM96 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
LM96 **
LM95 **
LM86 **
P/NO : MFL67441711 (1301-REV03)
www.lg.com
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LM96 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM96 ** LM95 ** LM86 ** P/NO : MFL67441711 (1301-REV03) www.lg.com Printed in Korea...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand COMMON Tidying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano LANGUAGE Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite connection HDMI connection - ARC (Audio Return Channel) DVI to HDMI connection B-10 MHL connection B-12 RGB-PC connection...
  • Página 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 47/55LM96 ** 4 EA M4 x 20 4 EA Stand body M4 x 20 Front Stand base Top View Stand rear cover CAUTION Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
  • Página 4 SETTING UP THE TV 84LM96 ** Stand body 4 EA M4 x 20 Front Stand base 6 EA Front M5 x 16 CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.
  • Página 5 SETTING UP THE TV 42/47/55LM86 ** Wrapping bag 4 EA M4 x 20 Stand body Front Stand base CAUTION Top View y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Página 6 SETTING UP THE TV 4 EA M4 x 20 Protection pad NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. CAUTION Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.
  • Página 7 SETTING UP THE TV 72LM95 ** 4 EA M5 x 35 4 EA Stand body M4 x 20 Front Stand base Top View CAUTION CAUTION Make sure that the screws are inserted y When attaching the stand to the TV set, correctly and fastened securely.
  • Página 8: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables 84LM96 ** 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** Gather and bind the cables with the cable management. Gather the cables with the stand rear cover. Stand rear cover Cable management Install the cable holder as shown. Install the cable holder as shown.
  • Página 9 SETTING UP THE TV 72LM95 ** CAUTION Install the cable holder as shown. y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur. Cable holder Gather and bind the cables with the cable holder.
  • Página 11 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall MAGIC REMOTE CONTROL FUNC- TIONS Registering magic remote control...
  • Página 13: Licenses

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of per- forming such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to open-...
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
  • Página 15 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING y When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the TV. It may cause fire, electric shock. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
  • Página 16 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
  • Página 17 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
  • Página 18 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
  • Página 19 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Página 20: Viewing 3D Imaging

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging WARNING Viewing Environment y Viewing Time When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Página 21 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Página 22: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Página 23 ASSEMBLING AND PREPARING Owner’s manual Magic remote control, Remote control, batteries (AA) batteries (AAA) (See p.22) (See p.24) Composite video cable Component video cable Scart gender cable (See p.B-13, B-15) (See p.B-13) (See p.B-17) Cinema 3D glasses Dual play glasses Isolator The number of 3D glasses (Depending on model)
  • Página 24 ASSEMBLING AND PREPARING Only 84LM96 ** Stand body Stand base Stand screws (See p.A-4) (See p.A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16 (See p.A-4) Cable holder (See p.A-8) Only 72LM95 ** Stand rear cover Stand body Stand base (See p.A-7) (See p.A-7)
  • Página 25 ASSEMBLING AND PREPARING CAUTION y If there is a Isolator, follow as shown. » Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal. If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Página 26: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Magic remote control Cinema 3D glasses...
  • Página 27: Parts And Buttons

    Screen SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Buttons Speakers Buttons Speakers Remote control and Remote control and intelligent sensors LG Logo Light intelligent sensors (Only 42/47/55LM86 ** ) Power Indicator Power Indicator (Only 47/55LM96 ** ) 84LM96** Screen SETTINGS INPUT Buttons Speakers...
  • Página 28: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. Please note the following advice to prevent the y When transporting the TV by hand, hold the TV from being scratched or damaged and for safe TV as shown in the following illustration.
  • Página 29: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the table.
  • Página 30: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets 10 cm and bolts on the back of the TV.
  • Página 31 Make sure to use the wall, it may fall and result in injury. Use an proper length. authorized LG wall mount bracket and y For more information, refer to the manual contact the local dealer or qualified supplied with the wall mount bracket.
  • Página 32: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS When the message "Magic remote control battery is low. Change the battery." is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote control toward the remote control sensor on the TV.
  • Página 33: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering magic remote control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the magic remote control To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) My Apps button.
  • Página 34: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
  • Página 35: Using The User Guide

    Allows to select the item you want. You can use to move between pages. Allows to browse the description of the My Apps function you want from the index. LG Smart World Programme Input List Settings Live TV Search Internet...
  • Página 36: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning Your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Página 37: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Wireless LAN(AN-WF100) specification (Only 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standard IEEE 802.11b/g/n in Indonesia IEEE 802.11a/b/g in Russia and Tunisia Host Interface USB 2.0 2.400 to 2.483 GHz Frequency Range 5.150 to 5.250 GHz 5.725 to 5.850 GHz...
  • Página 38 SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification (Only 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (For non-EU) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power 802.11g: 13 dBm (Typical)
  • Página 39 BENUTZERHANDBUCH LED-LCD-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Página 40 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Teile und Tasten Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwen- Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic-Fernbedienung FERNBEDIENUNG...
  • Página 41: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieauss- chlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Página 42: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: » Unter direkter Sonneneinstrahlung » In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer »...
  • Página 43 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
  • Página 44 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. y Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
  • Página 45 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden. y Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
  • Página 46 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. y Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter.
  • Página 47 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.
  • Página 48: Wiedergabe Von 3D-Material

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Página 49 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Página 50: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Página 51 MONTAGE UND VORBEREITUNG Benutzerhandbuch Magic-Fernbedienung, Fernbedienung, Batterien (AA) Batterien (AAA) (siehe S.21) (siehe S.23) Composite-Videokabel Komponenten-Videokabel SCART-Kabel (siehe S. B-13, B-15) (siehe S. B-13) (siehe S. B-17) Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Je nach Modell oder (Abhängig vom Modell) Land kann die Anzahl der 3D-Brillen abweichen.
  • Página 52 MONTAGE UND VORBEREITUNG Nur 84LM96 ** Standkörper Ständerplatte Schrauben für Standfuß (siehe S. A-4) (siehe S. A-4) 4 Stk., M4 x 20 / 6 Stk., M5 x (siehe S. A-4) Kabelhalter (siehe S. A-8) Nur 72LM95 ** Hintere Standfußverkleidung Standkörper Ständerplatte (siehe S.
  • Página 53: Separat Erhältlich

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Magic-Fernbedienung Cinema-3D-Brille...
  • Página 54: Teile Und Tasten

    84LM96 ** Bildschirm SETTINGS INPUT Lautsprecher Buttons Fernbedienung und intelli- Beleuchtetes LG Logo gente Sensoren Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke. Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben.
  • Página 55: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Página 56: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen optimalen Blickwinkel Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** auf einem Tisch in die aufrechte Position. Drehen Sie das TV-Gerätes um 20 Grad nach - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel zur Wand, um eine gute Belüftung zu...
  • Página 57: Wandmontage

    Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befes- tigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halter- 10 cm ungen und Schrauben an der Rückseite des...
  • Página 58 Verletzungen führen. thaltenen Handbuch entnehmen. Verwenden Sie eine zugelassene Wand- y Die Wandhalterung ist optional. Zusätzliches halterung von LG, und wenden Sie sich an Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Elektrohän- Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes dler.
  • Página 59: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batter- ien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Página 60: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert Um die Registrierung automatisch My Apps durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad(OK).
  • Página 61: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
  • Página 62: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Navigieren Sie mit zwischen den Seiten. My Apps Ermöglicht das Blättern durch die Besch- Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet LG Smart World Programmführer Benutzerhandbuch Neueste Liste reibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Benutzerhandbuch Benutzerhandb OPTION > Festlegen der Sprache HINWEIS HOME...
  • Página 63: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Página 64: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. Spezifikation für WLAN (AN-WF100) (Nur 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standard IEEE 802.11b/g/n in Indonesien IEEE 802.11a/b/g in Russland und Tunesien Host-Schnittstelle USB 2.0 2,400 bis 2,483 GHz Frequenzbereich 5,150 bis 5,250 GHz 5,725 bis 5,850 GHz...
  • Página 65 TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) (Nur 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz(Für Nicht-EU-Länder) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Ausgangsleistung 802.11g: 13 dBm (Typisch)
  • Página 67 MANUEL D’UTILISATION TV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Página 68 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D PROCÉDURE D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Enregistrement de la Télécommande Magic...
  • Página 69: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : » Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; »...
  • Página 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe.
  • Página 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT y Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. y Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
  • Página 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. y Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
  • Página 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. y Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le.
  • Página 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. y Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à...
  • Página 76: Visionnage D'images 3D

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Página 77 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Página 78: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Página 79 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Manuel d’utilisation Télécommande Magic Télécommande, Remote, piles (AA) piles (AAA) (voir p. 21) (voir p. 23) Câble vidéo composite Câble vidéo de composant Câble péritel mâle (voir p. B-13, B-15) (voir p. B-13) (voir p. B-17) Lunettes de cinéma 3D Lunettes Dual Play Le nombre de lunettes 3D (selon le modèle)
  • Página 80 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Uniquement 84LM96** Corps du support Base du support Vis du support (voir p. A-4) (voir p. A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16 (voir p. A-4) Support de câble (voir p. A-8) Uniquement 72LM95 ** Capot arrière Corps du support...
  • Página 81: Achat Séparé

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP...
  • Página 82: Pièces Et Boutons

    (Uniquement 47/55LM96 ** ) 84LM96 ** Écran SETTINGS INPUT Haut-parleurs Boutons Éclairage du logo LG Télécommande et capteurs intel- ligents Boutons Description Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Permet de régler le niveau du volume. Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
  • Página 83: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la comme indiqué...
  • Página 84: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le Faites pivoter la TV de 20 degrés vers la gauche moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Página 85: Fixation Du Support Mural

    à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 10 cm Insérez et serrez les boulons à...
  • Página 86 à l’installation. y Pour plus d’informations, consultez le blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local manuel fourni avec le support mural. ou une personne qualifiée. y Le support mural est proposé en option.
  • Página 87: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites corre- spondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Página 88: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE Enregistrement de la Télécommande Magic Remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande Magic avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la télécommande magique Mes Applications Pour l’enregistrer automatiquement, allumez le téléviseur et appuyez sur la touche Molette(OK).
  • Página 89: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
  • Página 90: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Pour définir les options de verrouillage du téléviseur plus facilement aux informations complètes sur la OPTION Pour définir la langue Fonction LG SMART Assistance aux personnes handicapées Fonction Avancée Appuyez sur la touche d’accueil HOME pour Pour configurer la télécommande magique Information accéder au menu correspondant.
  • Página 91: Entretien

    ENTRETIEN / DÉPANNAGE ENTRETIEN Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Página 92: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Spécifications du LAN sans fil (AN-WF100) (uniquement 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Norme IEEE 802.11b/g/n en Indonésia IEEE 802.11a/b/g en Russie et en Tunisie Interface hôte USB 2,0 2,400 à...
  • Página 93 SPÉCIFICATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) (uniquement 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz(Hors Europe) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a : 11 dBm 802.11b : 15 dBm...
  • Página 95: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV LCD LED Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Página 96 TABELLA DEI CONTENUTI TABELLA DEI CONTE- NUTI LICENZE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO...
  • Página 97: Licenze

    LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Página 98: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: » In un luogo esposto alla luce diretta del sole » In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno »...
  • Página 99 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISO y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò...
  • Página 100 ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVISO y Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
  • Página 101 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere. y Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
  • Página 102 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. y Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato.
  • Página 103 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
  • Página 104: Visione Di Immagini 3D

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Página 105 Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Página 106: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Página 107 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Manuale utente Telecomando magico, Telecomando, batterie (AA) batterie (AAA) (Vedere pag. 22) (Vedere pag. 24) Cavo video composite Cavo video component Cavo SCART generico (Vedere pag. B-13, B-15) (Vedere pag. B-13) (Vedere pag. B-17) Occhiali 3D Cinema Occhiali Dual play Isolatore La quantità...
  • Página 108 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Solo 84LM96 ** Corpo del supporto Base del supporto Viti del supporto (Vedere pag. A-4) (Vedere pag. A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16 (Vedere pag. A-4) Supporto per cavi (Vedere pag. A-8) Solo 72LM95** Coperchio posteriore base Corpo del supporto...
  • Página 109: Montaggio E Preparazione

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE ATTENZIONE y Se è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito. » Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo calore potrebbe causare incidenti.
  • Página 110: Acquisto Separato

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Telecomando magico Occhiali 3D Cinema...
  • Página 111: Componenti E Pulsanti

    72LM95 ** Schermo Schermo SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Altoparlanti pulsanti Altoparlanti pulsanti Telecomando e sensori Telecomando e sensori LG Logo Light (Solo intelligenti intelligenti 42/47/55LM86 Indicatore di alimentazione Indicatore di alimentazione (Solo 47/55LM96 84LM96 ** Schermo SETTINGS INPUT Altoparlanti pulsanti...
  • Página 112: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell’illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leg- gere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Página 113: Montaggio Su Un Tavolo

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Regolazione dell’angolazione del televisore per una migliore visione Sollevare ed inclinare il televisore in posizione 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** verticale su un tavolo. Ruotare di 20 gradi a sinistra o a destra e regolare - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm l’angolo del televisore per adattarlo alla visione.
  • Página 114: Montaggio A Parete

    Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe 10 cm del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Página 115 Utilizzare un supporto per montaggio a parete fornito con la staffa di montaggio a parete. autorizzato da LG e contattare il rivenditore y La lunghezza delle viti può variare in base alla locale o il personale qualificato. staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utiliz- y Non serrare eccessivamente le viti per evitare zare la lunghezza appropriata.
  • Página 116: Funzioni Del Telecomando Magico

    FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostitu- ire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Página 117: Registrazione Del Telecomando Magico

    FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Registrazione del telecomando magico È necessario “associare” (registrare) il telecoman- do magico al TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telecomando magico Per eseguire la registrazione auto- maticamente, accendere il TV e pre- mere il tasto Wheel(OK). Quando Mie Applicazioni la registrazione è...
  • Página 118: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
  • Página 119: Utilizzo Della Manuale Dell'utente

    Per impostare le opzioni di blocco TV mente a informazioni dettagliate sul televisore. OPZIONE Per impostare la lingua Premere il pulsante HOME per accedere al Funzione LG SMART Assistenza disattivata Funzione avanzata menu principale. Per configurare il telecomando magico Informazione Selezionare Manuale dell’utente e premere...
  • Página 120: Manutenzione

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Página 121: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. Specifiche tecniche del Wireless LAN (AN-WF100) (Solo 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standard IEEE 802.11b/g/n in Indonesia IEEE 802.11a/b/g in Russia and Tunisia Interfaccia Collegamento USB 2.0 2,400 a 2,483 GHz...
  • Página 122 SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) (Solo 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz(Fuori dall’UE) Modulazione CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Potenza in uscita...
  • Página 123 SPECIFICHE TECNICHE 47LM96 ** 55LM96 ** MODELLI 47LM960V-ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V-ZB / 55LM960W-ZB Con supporto (mm) 1053,0 x 684,0 x 302,0 1223,0 x 783,0 x 372,0 Dimensioni (L x A x P) Senza supporto (mm) 1053,0 x 612,0 x 37,9 1223,0 x 708,0 x 38,4 Con supporto (kg) 17,0...
  • Página 124 C: Cable S/S2 : Satellitare Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 84LM960V-ZA / 84LM960W-ZA / 84LM960V-ZB / 84LM960W-ZB / 47LM960V-ZB / 47LM960W-ZB / 55LM960V-ZB / 55LM960W-ZB / 72LM950V-ZA / 72LM950W-ZA / 42LM860V-ZB / 42LM860W-ZB / 47LM860V-ZB / 47LM860W-ZB / 55LM860V-ZB / 55LM860W-ZB è...
  • Página 125: Diagrammi A Blocchi

    DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI 47/55LM96 **...
  • Página 126 DIAGRAMMI A BLOCCHI 42/47/55LM86 **...
  • Página 127 DIAGRAMMI A BLOCCHI 72LM95 **...
  • Página 128 DIAGRAMMI A BLOCCHI 84LM96 **...
  • Página 129 MANUAL DE USUARIO TV LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 130 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared FUNCIONES DEL MANDO A DISTAN- CIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico...
  • Página 131: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 132: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: » Una ubicación expuesta a luz solar directa »...
  • Página 133 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple.
  • Página 134 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
  • Página 135 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
  • Página 136 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. y Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
  • Página 137 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. y Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con...
  • Página 138: Visualización De Imágenes 3D

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Página 139 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 140: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Página 141 MONTAJE Y PREPARACIÓN Manual de usuario Mando a distancia Mágico, Mando a distancia, pilas (AA) pilas (AAA) (Consulte la página 21) (Consulte la página 23) Cable de vídeo compuesto Cable de vídeo por Cable euroconector (Consulte la página B-13, B-15) componentes (Consulte la página B-17) (Consulte la página B-13)
  • Página 142 MONTAJE Y PREPARACIÓN Solo 84LM96 ** Cuerpo del soporte Base del soporte Tornillos del soporte (Consulte la página A-4) (Consulte la página A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16) (Consulte la página A-4) Organizador de cables (Consulte la página A-8) Solo 72LM95 ** Cubierta trasera del soporte...
  • Página 143: Compra Por Separado

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP...
  • Página 144: Piezas Y Botones

    Pantalla SETTINGS INPUT Altavoces Botones Mando a distancia y sensores Luz del logotipo de LG inteligentes Botón Descripción Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
  • Página 145: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la informa- siguiente.
  • Página 146: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Ajuste del ángulo de la TV según la Montaje en una mesa perspectiva Levante la TV e inclínela hasta la posición 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** vertical sobre una mesa. Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
  • Página 147: Montaje En Una Pared

    Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. 10 cm Inserte y apriete los cáncamos o los soportes...
  • Página 148 Utilice un soporte de montaje en pared au- y El soporte de montaje en pared es opcional. torizado por LG y póngase en contacto con el Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local o con personal cualificado. distribuidor local.
  • Página 149: Funciones Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sus- tituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 150: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a dis- tancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico Para registrarlo automáticamente, encienda la TV y pulse el botón Mis Ap.
  • Página 151: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haci- endo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compar- timento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
  • Página 152: Uso De La Guía Del Usuario

    Pulse el botón HOME para acceder al menú Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV OPCIÓN Para ajustar el idioma PRINCIPAL. Función LG SMART Ayuda para discapacitados Función avanzada Seleccione Guía del Usuario y pulse Para configurar el mando a distancia Mágico Información...
  • Página 153: Mantenimiento Limpieza De La Tv

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 154: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. Especificación del LAN inalámbrico (AN-WF100) (Solo 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Estándar IEEE 802.11b/g/n en Indonesia IEEE 802.11a/b/g en Rusia y Túnez Interfaz de host USB 2.0 De 2,400 a 2,483 GHz...
  • Página 155 ESPECIFICACIONES Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B003D) (Solo 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Estándar IEEE802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz(Fuera de la UE) Modulación CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Potencia de salida...
  • Página 157 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LCD LED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Página 158 ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓ- DIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Visualização em 3D PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montagem numa mesa FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic...
  • Página 159: Licenças

    Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despe- sas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para...
  • Página 160: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: » Um local exposto à luz directa do sol » Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho »...
  • Página 161 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá...
  • Página 162 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
  • Página 163 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair. y Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante.
  • Página 164 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto. y Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado, deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o substituir por um cabo idêntico.
  • Página 165 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a reparação se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, se este foi exposto à...
  • Página 166: Visualização Em 3D

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Visualização em 3D AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Página 167 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Página 168: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. y Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
  • Página 169 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Manual de instruções Controlo remoto Magic, Controlo remoto, pilhas pilhas (AA) (AAA) (Consulte a p. 21) (Consulte a p. 23) Cabo de vídeo composto Cabo de vídeo dos Cabo SCART macho (Consulte a p. B-13, B-15) componentes (Consulte a p.
  • Página 170 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Apenas 84LM96 ** Corpo do Suporte Base do Suporte Parafusos do suporte (Consulte a p. A-4) (Consulte a p. A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5x 16 (Consulte a p. A-4) Suporte do cabo (Consulte a p.
  • Página 171: Objectos Adquiridos Em Separado

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Controlo remoto Magic...
  • Página 172: Peças E Botões

    Imagem SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Colunas botões Colunas botões Controlo remoto e sensores Logótipo LG Claro Controlo remoto e sensores inteligentes (Apenas 42/47/55LM86 ** ) inteligentes Indicador de potência Indicador de potência (Apenas 47/55LM96 ** ) 84LM96 ** Imagem SETTINGS...
  • Página 173: Levantar E Deslocar A Tv

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguin- y Quando transportar a TV à mão, segure-a tes instruções para impedir que esta fique riscada conforme mostrado na seguinte ilustração.
  • Página 174: Montar Numa Mesa

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva Levante e incline a TV até esta ficar na posição 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** vertical na mesa. Rode o ecrã 20 graus para a esquerda ou direita e - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência.
  • Página 175: Montagem Numa Mesa

    Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. 10 cm Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os 10 cm suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV.
  • Página 176 Utilize um suporte de montagem na parede autori- y O comprimento dos parafusos pode ser dif- erente consoante o suporte de montagem na zado pela LG e contacte o representante local ou pessoal qualificado. parede. Certifique-se de que utiliza parafu- y Não aperte demasiado os parafusos, pois isso pode...
  • Página 177: Funções Do Controlo Remoto Magic

    FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Página 178: Registar O Controlo Remoto Magic

    FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar. Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botão As Minhas Aplicações da Roda(ok).
  • Página 179: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sen- sor do controlo remoto da TV.
  • Página 180: Como Utilizar O Guia Do Utilizador

    Carregue no botão HOME para aceder ao Para ajustar as opções de bloqueio da TV OPÇÃO Para ajustar o idioma menu Menu inicial. Função LG SMART Apoio para pessoas com capacidades reduzidas Função Avançada Seleccione Manual do Utilizador e carregue Para ajustar o controlo remoto Magic Informações...
  • Página 181: Manutenção

    MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Página 182: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Especificação do LAN sem fios (AN-WF100) (Apenas 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Padrão IEEE 802.11b/g/n na Indonésia IEEE 802.11a/b/g na Rússia e Tunísia Interface USB 2.0 2,400 a 2,483 GHz...
  • Página 183 ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) (Apenas 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz(Para países fora da União Europeia) Modulação CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Potência de saída...
  • Página 185 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED LCD-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Página 186 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LICENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTWARE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren FUNCTIES VAN DE MAGIC-AF- STANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren De Magic-afstandsbediening gebruiken...
  • Página 187: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Página 188: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: » Plekken die blootstaan aan direct zonlicht » Vochtige ruimten, zoals een badkamer » In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren »...
  • Página 189 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting.
  • Página 190 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dit is levensgevaarlijk, er bestaat elektrocutiegevaar. y Raak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor ventilatie. Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden.
  • Página 191 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
  • Página 192 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of prestaties van het product. y Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer.
  • Página 193 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. y Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het product, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in of een voorwerp op het product is gevallen, wanneer het product is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het product niet goed functioneert of wanneer het is gevallen.
  • Página 194 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen y Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken.
  • Página 195 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Página 196: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu’s en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Página 197 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Gebruikershandleiding Magic-afstandsbediening, Afstandsbediening en batterijen (AA-formaat) batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 21) (Zie pag. 23) Composietvideokabel Component video cable SCART-adapter (Zie pag. B-13, B-15) (Zie pag. B-13) (Zie pag. B-17) Cinema 3D-bril Dual Play-bril Het aantal 3D-brillen kan per (afhankelijk van het model) model of land verschillen.
  • Página 198 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Alleen 84LM96 ** Steunkolom Steunbasis Schroeven van standaard (Zie pag. A-4) (Zie pag. A-4) 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16) (Zie pag. A-4) Kabelhouder (Zie pag. A-8) Alleen 72LM95 ** Beschermkap tv-voet Steunkolom Steunbasis (Zie pag.
  • Página 199: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aange- past om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP...
  • Página 200: Onderdelen En Knoppen

    47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Scherm Scherm SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Luidsprekers knoppen Luidsprekers knoppen Afstandsbediening en intel- Afstandsbediening en intel- LG-logolampje ligente sensors ligente sensors (Alleen Stroomindicator Stroomindicator 42/47/55LM86 (Alleen 47/55LM96 ** ) 84LM96 ** Scherm SETTINGS INPUT Luidsprekers knoppen...
  • Página 201: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of houdt u de TV vast zoals aangegeven in de beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervo-...
  • Página 202: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De kijkhoek van de TV aanpassen Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** op het tafelblad. Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm kijkhoek naar wens in te stellen.
  • Página 203: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. 10 cm Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met 10 cm schroeven aan de achterkant van de TV.
  • Página 204 Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun y De lengte van de schroeven kan verschillen afhan- van LG en neem contact op met uw plaatselijke kelijk van de muurbevestiging. Zorg ervoor dat u winkelier of een vakman. schroeven van de juiste lengte gebruikt.
  • Página 205: Functies Van De Magic-Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de bat- terij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Página 206: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren 1 Om de afstandsbediening automatisch Mijn Apps te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel (OK) knop.
  • Página 207: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt op de sensor voor de afstandsbediening op de TV.
  • Página 208: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    Mijn Apps Hier kunt u het gewenste item selecteren. Invoerlijst Instellingen Live TV Zoeken Internet LG Smart W Programmagids Gebruikershandleiding Lijst met recente items kunt u door de pagina’s bladeren. Hiermee kunt u de gewenste functie in de index opzoeken.
  • Página 209: Onderhoud

    ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Página 210: Specificaties

    SPECIFICATIES SPECIFICATIES De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Specificatie van de WLAN (AN-WF100) (Alleen 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standaard IEEE 802.11b/g/n in Indonesië IEEE 802.11a/b/g in Rusland en Tunesie Host Interface USB 2.0 2,400 tot 2,483 GHz Frequentiebereik...
  • Página 211 SPECIFICATIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D) (Alleen 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz(Voor buiten de EU) Modulatie CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Uitgangsvermogen 802.11g: 13 dBm...
  • Página 213 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCD Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Página 214 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ...
  • Página 215 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Página 216 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: » Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως »...
  • Página 217 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Κατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα κα- λώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει...
  • Página 218 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. y Σε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Ανοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. y Μην...
  • Página 219 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Αν σκοπεύετε να τοποθετήσετε το προϊόν σε τοίχο, προσαρμόστε την τυπική βάση στήριξης VESA (προαιρετικά εξαρτήματα) στην πίσω πλευρά του προϊόντος. Όταν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάσης στήριξης (προαιρετικά εξαρτήματα) για την εγκατάσταση της συσκευής, στερεώστε την προσεκτικά, για να μην πέσει. y Να...
  • Página 220 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην αγγίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού κατά την παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθώς ενδέχεται να έχει αναπτυχθεί θερμότητα. Το γεγονός αυτό δεν επηρεάζει τη λειτουργία ή την απόδοση του προϊόντος. y Να ελέγχετε τακτικά το καλώδιο της συσκευής. Αν διαπιστώσετε ότι έχει καταστραφεί ή φθαρεί, απο- συνδέστε...
  • Página 221 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά το χρόνο. Η συσσωρευμένη σκόνη μπορεί να προκαλέσει μηχανική βλάβη. y Για τις απαραίτητες εργασίες, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Οι εργασίες...
  • Página 222 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια. Άτομα...
  • Página 223 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά...
  • Página 224 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Página 225 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εγχειρίδιο χρήστη Μαγικό τηλεχειριστήριο, Τηλεχειριστήριο, Μπαταρίες (AA) Μπαταρίες (AAA) (Ανατρέξτε στη σελίδα 21) (Ανατρέξτε στη σελίδα 23) Καλώδιο βίντεο Composite Καλώδιο βίντεο Component Καλώδιο SCART (Ανατρέξτε στη σελίδα B-13, (Ανατρέξτε στη σελίδα B-13) (Ανατρέξτε στη σελίδα B-17) B-15) Γυαλιά...
  • Página 226 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Μόνο για τα μοντέλα 84LM96 ** Βάση Βάση στηρίγ- Βίδες βάσης Στήριξης ματος 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16 (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) Κλιπ συγκράτησης καλωδίων...
  • Página 227: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP...
  • Página 228 Οθόνη Οθόνη SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Οθόνη κουμπιά Οθόνη κουμπιά Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι Φωτιζόμενο λογότυπο LG αισθητήρες (Μόνο για τα μοντέλα Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι 42/47/55LM86 ** ) αισθητήρες Δείκτης τροφοδοσίας Δείκτης τροφοδοσίας (Μόνο για τα μοντέλα 47/55LM96 ** ) 84LM96** Οθόνη...
  • Página 229 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. της τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της εικόνα.
  • Página 230 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με τις ανάγκες σας 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. Περιστρέψτε την τηλεόραση 20 μοίρες αριστερά ή δεξιά και προσαρμόστε...
  • Página 231: Επιτοίχια Τοποθέτηση

    έναν στερεό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. 10 εκ. Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους ανάρτη- Τοποθετήστε...
  • Página 232 Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση εγχειρίδιο που παρέχεται με την επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό στήριξης. αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να...
  • Página 233 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AA). Οι πόλοι και...
  • Página 234 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Πριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξη” (καταχώρηση) του magic remote control (μαγικού τηλεχειριστηρίου) με την τηλεόραση. Τρόπος καταχώρησης του μαγικού τηλεχειριστηρίου Για αυτόματη καταχώρηση, ενεργοποιήστε την τηλεόραση και πατήστε το κουμπί Wheel(OK). Όταν...
  • Página 235 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και με την ετικέτα στο εσωτερικό της θήκης και κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε στραμμένο το τηλεχειριστήριο προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού...
  • Página 236 Ρύθμιση ΕΙΚΟΝΑ, ΗΧΟΣ Για τη ρύθμιση επιλογών κλειδώματος τηλεόρασης ΕΠΙΛΟΓΗ Για τον ορισμό της γλώσσας Πατήστε το κουμπί HOME, για να μεταβείτε στο Λειτουργία SMART της LG Απενεργοποιημένη βοήθεια Αρχικό μενού. Σύνθετη λειτουργία Για τη ρύθμιση του Μαγικού τηλεχειριστηρίου Πληροφορίες...
  • Página 237: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας...
  • Página 238 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. Προδιαγραφές μονάδας LAN (AN-WF100) (Μόνο για τα μοντέλα 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Πρότυπο IEEE 802.11b/g/n στην Ινδονησία IEEE 802.11a/b/g στη Ρωσία και την Τυνησία Διασύνδεση...
  • Página 239 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D) (Μόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz(Για χώρες εκτός E.Ε.) Διαμόρφωση CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Ισχύς...
  • Página 241: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK LCD-TELEVIZOR Z LED-ZASLONOM Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Página 242 KAZALO KAZALO LICENCE OBVESTILO O ODPRTOKODNI PRO- GRAMSKI OPREMI VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik POSTOPECK NAMESTITIVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJIN- SKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravl- jalnika Uporaba čarobnega daljinskega upravljal- nika Previdnostni ukrepi pri uporabi čarobnega daljinskega upravljalnika DALJINSKI UPRAVLJALNIK UPORABA UPORABNIŠKEGA...
  • Página 243: Licence

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov open-...
  • Página 244: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: » na neposredno sončno svetlobo; » v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; » v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; »...
  • Página 245 VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.
  • Página 246 VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
  • Página 247 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Če nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko namestitev (dodatna oprema). Če namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema), ga dobo pritrdite, da ne pade. y Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. y Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
  • Página 248 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na delovanje ali zmogljivost izdelka. y Redno preverjajte kabel naprave. Če opazite poškodbe ali poslabšanje stanja, kabel odklopite, prenehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaščeni serviser zamenja z ustreznim nado- mestnim kablom.
  • Página 249 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje. Servis je treba opraviti, če je prišlo do kakršnih koli poškodb izdelka, na primer poškodb napajalnega kabla ali vtiča, razlitja tekočine po izdelku, vstavljanja predmetov v izdelek, je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel.
  • Página 250: Ogled 3D-Slik

    VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezn y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Página 251 Občutek 3D-globine je lahko pri starejših manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena razdalja. Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Página 252: Postopeck Namestitive

    POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodi- lih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Página 253 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporabniški priročnik Čarobni daljinski Daljinski upravljalnik in upravljalnik, bateriji (AA) bateriji (AAA) (glejte stran 21) (glejte stran 23) Kabel za kompozitni video Kabel za komponentni Kabel SCART (glejte stran B-13, B-15) video (glejte stran B-17) (glejte stran B-13) 3D-očala Cinema Očala za vzporedno Število 3D-očal se lahko predvajanje razlikuje po državah ali (odvisno od modela) modelih.
  • Página 254 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE samo modeli 84LM96 ** Stojalo Podstavek Vijaki za stojalo (glejte stran A-4) stojala 4 EA, M4 x 20 / 6 EA, M5 x 16 (glejte stran A-4) (glejte stran A-4) Držalo za kable (glejte stran A-8) samo modeli 72LM95 ** Zadnji pokrov Stojalo Podstavek stojala (glejte stran A-7) stojala (glejte stran A-7) (glejte stran A-7)
  • Página 255: Naprodaj Ločeno

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. AN-MR300 AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Čarobni daljinski upravljalnik 3D-očala Cinema Očala za vzporedno predva-...
  • Página 256: Deli In Gumbi

    Deli in gumbi 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Zaslon Zaslon SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Zvočnika gumbi Zvočnika gumbi Daljinski upravljalnik in LG Indikator z logotipom Daljinski upravljalnik in pametni senzorji (samo modeli pametni senzorji 42/47/55LM86 ** ) Indikator vklopa Indikator vklopa (samo modeli 47/55LM96 ** ) 84LM96 ** Zaslon SETTINGS INPUT Zvočnika gumbi...
  • Página 257: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je televizorja prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da tel- evizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Página 258: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** , 72LM95 ** postavite na mizo. Zavrtite za 20 stopinj v levo ali desno in prilagodite - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene kot televizorja svojemu pogledu. oddaljen (najmanj) 10 cm.
  • Página 259: Nameščanje Na Steno

    Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. 10 cm 10 cm Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja.
  • Página 260 Dolžina vijakov je lahko različna glede na Uporabite odobren stenski nosilec znamke stenski nosilec. Uporabite primerno dolžino. LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali y Za dodatne informacije preberite navodila za usposobljeno osebje. uporabo, ki so priložena stenskemu nosilcu.
  • Página 261: Funkcije Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,” zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Página 262: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik Magic morate pred začetkom upo- rabe “seznaniti” (registrirati) s televizorjem. Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika 1 Za samodejno registracijo vklopite televizor in pritisnite Kolesce(OK). Moje aplikacije Po uspešni registraciji se na zaslonu pojavi sporočilo, da je registracija končana. 2 Če registracija ni uspešna, izklopite in znova vklopite televizor ter Če pritisnete Kolesce(OK) na čarobnem daljin- pritisnite Kolesce(OK), da dokončate...
  • Página 263: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.
  • Página 264: Uporaba Uporabniškega Priročnika

    Nastavitev možnosti časa Nastavitev SLIKE, ZVOKA Uporabniški priročnik omogoča enostaven dostop Nastavitev možnosti zaklepanja televizorja MOŽNOST do podrobnih informacij o televizorju. Nastavitev jezika Funkcija LG SMART Onemogočena pomoč Napredna funkcija Pritisnite gumb HOME, da odprete začetni Nastavitev čarobnega daljinskega upravljalnika Informacije meni.
  • Página 265: Vzdrževanje

    VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Página 266: Specifikacije

    SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije izdelka lahko brez vnaprejšnjega opozorila spremenimo zaradi nadgradenj njegovih funkcij. Specifikacije brezžičnega LAN (AN-WF100) specification (samo modeli 72LM95 ** ) IEEE802.11a/b/g/n Standard IEEE 802.11b/g/n v Indoneziji IEEE 802.11a/b/g v Rusiji in Tunizijo Host vmesnik USB 2.0 2,400 do 2,483 GHz Frekvenčni razpon 5,150 do 5,250 GHz 5,725 do 5,850 GHz...
  • Página 267 SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega adapterja LAN (TWFM-B003D) (samo modeli 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 do 2483,5 MHz Frekvenčni razpon 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz(Pre krajiny mimo EÚ) Modulacija CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm Izhodna moč...
  • Página 269: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS Deutsch MAKING Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly HINWEIS uses diagrams for the 47/55LM96 ** models. y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna connection verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Página 270 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
  • Página 271 MAKING CONNECTIONS Satellite connection AV 2 COMPONENT Nederlands VIDEO AUDIO Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- IN/OUT ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- OPTICAL 13/18V (PC)
  • Página 272: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Página 273 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Página 274 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά English Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συν- y An external audio device that supports δέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση SIMPLINK and ARC must be connected με...
  • Página 275 MAKING CONNECTIONS Español Slovenščina y Hay que conectar un dispositivo de audio y Zunanja zvočna naprava, ki podpira funkciji externo que admita SIMPLINK y ARC utili- SIMPLINK in ARC, mora biti povezana z zando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). vhodnimi vrati HDMI/DVI IN 1 (ARC).
  • Página 276: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem exter- nen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Página 277 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de vídeo digital de un dis- Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια positivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y εξωτερική...
  • Página 278 B-10 MAKING CONNECTIONS MHL connection Deutsch Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 4 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
  • Página 279 B-11 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai interface para transmissão de sinais audiovisuais cellulari ai TV. digitais do telemóvel para a televisão. NOTA NOTA y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
  • Página 280 B-12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά RGB-PC connection Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών AV 2 COMPONENT οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα VIDEO AUDIO προς τηλεοράσεις. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα IN/OUT HDMI/DVI IN 4 (MHL) για προβολή της OPTICAL 13/18V (PC)
  • Página 281: Component Connection

    B-13 MAKING CONNECTIONS Component connection Português Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV zenden. Om het audiosignaal van het externe ap- paraat naar de TV te zenden, moet u een audioka- AV 2 COMPONENT...
  • Página 282 B-14 MAKING CONNECTIONS English Español Transmite las señales de audio y vídeo analógico Transmits analogue video and audio signals from de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de an external device to the TV. Connect the external componentes para conectar el dispositivo ex- device and the TV with a component gender cable terno a la TV, tal como se muestra en la siguiente...
  • Página 283: Composite Connection

    B-15 MAKING CONNECTIONS Composite connection Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s komponentnim kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. OPOMBA y Če so kabli nepravilno nameščeni, se lahko slika prikaže kot črnobela ali s popačeno AV 2 COMPONENT...
  • Página 284 B-16 MAKING CONNECTIONS English Slovenščina Transmits analogue video and audio signals from Prenaša analogne video in zvočne signale iz an external device to the TV. Connect the external zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo device and the TV with a composite gender cable napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je as shown.
  • Página 285 B-17 MAKING CONNECTIONS Euro scart connection English Transmits the video and audio signals from an AV 2 COMPONENT external device to the TV set. Connect the external VIDEO AUDIO device and the TV set with the euro scart cable as shown.
  • Página 286 B-18 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung et le téléviseur à...
  • Página 287 B-19 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 288 B-20 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van demonstrado na ilustração seguinte.
  • Página 289 B-21 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Ελληνικά Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji εξωτερική...
  • Página 290: Digital Optical Audio Connection

    B-22 MAKING CONNECTIONS Audio connection English You may use an external audio system instead of AV 2 COMPONENT the built-in speaker. VIDEO AUDIO NOTE y If you use an external audio device instead of the built-in speaker, set the TV speaker feature to off.
  • Página 291 B-23 MAKING CONNECTIONS Français Español Vous pouvez utiliser un système audio externe en Puede emplear un sistema de audio externo op- option à la place d’un haut-parleur intégré. cional en vez de los altavoces integrados. REMARQUE NOTA y Si vous utilisez un périphérique audio y Si emplea un dispositivo de audio externo externe à...
  • Página 292 B-24 MAKING CONNECTIONS Nederlands Slovenščina Namesto vgrajenih zvočnikov uporabite izbirni U kunt een optioneel extern audiosysteem ge- zunanji zvočni sistem. bruiken in plaats van de ingebouwde speaker. OPMERKING OPOMBA y Als u een optioneel extern audioapparaat y Če namesto vgrajenih zvočnikov uporabljate gebruikt in plaats van de ingebouwde izbirno zunanjo zvočno napravo, izklopite speaker, stelt u de TV-speaker in op uit.
  • Página 293: Usb Connection

    B-25 MAKING CONNECTIONS USB connection Français Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. REMARQUE y Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner.
  • Página 294 B-26 MAKING CONNECTIONS Português Slovenščina Na televizor priključite pomnilniško napravo USB, Ligue um dispositivo de armazenamento USB, kot je pomnilnik USB Flash, zunanji trdi disk ali como por exemplo uma memória flash USB, uma bralnik pomnilniških kartic USB in odprite meni unidade de disco rígido externa ou um leitor de Smart Share, da uporabite različne večpredstav- cartões de memória USB, à...
  • Página 295 B-27 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch y Image shown may differ from your TV. Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz (*Not Provided) gesteckt wurde.
  • Página 296 B-28 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητι- Puede visualizar los servicios de abono (de pago) κές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρα- en el modo de DTV. Esta función no está disponi- σης. Αυτή η ble en todos los países. λειτουργία...
  • Página 297: Headphone Connection

    B-29 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Only 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem AV 2 COMPONENT TV-Gerät. VIDEO AUDIO HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert.
  • Página 298 B-30 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione del segnale delle cuffie Transmite o sinal dos auscultadores da TV para dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo dispositivo esterno e la TV con le cuffie come à...
  • Página 299 B-31 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά English Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση Connect various external devices to the TV σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική and switch input modes to select an external συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως device.
  • Página 300 B-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere In- sélectionner un périphérique externe.
  • Página 301 B-33 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Página 302 B-34 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de modos de entrada para seleccionar um dispositivo TV en de invoerbron wijzigen om het externe ap- externo. Para mais informações sobre a ligação paraat te kiezen.
  • Página 303 B-35 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor in διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo na- και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες pravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje πληροφορίες...
  • Página 304 B-36 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 47LM96 ** 55LM96 ** MODEL 47LM960V-ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V-ZB / 55LM960W-ZB With stand (mm) 1053.0 x 684.0 x 302.0 1223.0 x 783.0 x 372.0 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm)
  • Página 305 B-37 SPECIFICATIONS 42LM86 ** 47LM86 ** MODEL 42LM860V-ZB / 42LM860W-ZB 47LM860V-ZB / 47LM860W-ZB With stand (mm) 953.0 x 636.0 x 302.0 1063.0 x 701.0 x 302.0 Dimensions (W x H x D) Without stand (mm) 953.0 x 567.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 With stand (kg) 15.4...
  • Página 306 B-38 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component Horizontal Vertical ports on the TV Frequency Frequency Resolution (kHz) (Hz) 31.469 59.94 Video output 720x480 31.5 ports on DVD player 720x576 31.25 37.5 1280x720 44.96 59.94 Signal Component 33.72 59.94 480i/576i 33.75...
  • Página 307 B-39 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Página 308 B-40 SPECIFICATIONS y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode. 3D supported mode manually Horizontal Vertical Input Signal Frequency Frequency Playable 3D video format (kHz) (Hz) 37.50 2D to 3D, Side by Side(Half), 720p Top &...
  • Página 312 NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
  • Página 313 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Tabla de contenido