LG LJ62 Serie Manual De Usuario
LG LJ62 Serie Manual De Usuario

LG LJ62 Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LJ62 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
TV LED *
* Los televiores LED de LG, utilizan un panel LCD con retroiluminación LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LJ62**
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LJ62 Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO TV LED * * Los televiores LED de LG, utilizan un panel LCD con retroiluminación LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. LJ62** www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS 20 ESPECIFICACIONES AVISO DE SOFTWARE DE 22 CÓDIGOS IR CÓDIGO ABIERTO 23 CONFIGURACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE DISPOSITIVO DE CONTROL INSTALACIÓN EXTERNO 23 Configuración de RS-232C MONTAJE Y PREPARACIÓN 23 Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas 23 Configuraciones de RS-232C Desembalaje 24 Parámetros de comunicación Piezas y botones 24 Lista de referencia de comandos Elevación y desplazamiento de la TV 25 Protocolo de transmisión/recepción Configuración de la TV - Colocación del soporte Montaje en una mesa 10 Montaje en una pared 11 Cómo mantener los cables recogidos 12 CONEXIONES 12 Conexión de la antena 13 Conexión HDMI 13 Conexión de DVI a HDMI...
  • Página 3: Licencias

    LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certifi cación ofi cial DivX Certifi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en...
  • Página 4: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. Coloque el soporte en la TV. Conecte un dispositivo externo a la TV. MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. NOTA Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2,0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. *A 10 mm *B 18 mm...
  • Página 5 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU Mando a distancia y pilas ENTER BACK EXIT (AAA) L/R SELECT FREEZE RATIO (Consulte la página 18) Manual del usuario Dual Lock™ Organizador de cables (Sólo LT64**, LT66**, (En función del modelo) LT74**, LT76**) (Consulte la página 11) (Consulte la página 8) Tornillos del soporte 4 EA, M4 x 12 Tornillos del soporte 2 EA, M4 x 16 8 EA, M4 x 12 (Sólo 22LJ62**) (Sólo 26LJ62**) (Consulte la página 8) (Consulte la página 8) Cuerpo del soporte / base del soporte (Consulte la página 8)
  • Página 6: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Botón Sensor del mando a distancia Altavoces Indicador de encendido (Se puede ajustar mediante el indicador de encendido del menú OPCIONES). Botón Descripción ∧∨ Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite encender y apagar el aparato.
  • Página 7: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento Para transportar una TV grande, se de la TV necesitan como mínimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente. información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. Al transportar la TV, no la exponga a Antes de levantar o mover la TV, desenchufe sacudidas o a una vibración excesiva. el cable de alimentación y los demás cables. Cuando transporte la TV, manténgala en Al sostener la TV, la pantalla debería vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados orientarse hacia el lado contrario al que se ni la incline hacia la izquierda o la derecha. encuentra usted para evitar dañarla. No aplique demasiada presión sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Página 8: Configuración De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Configuración de la TV Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared. Colocación del soporte M4 x 12 (Sólo 22LJ62**) 4 EA Cuerpo del soporte Parte frontal Base del soporte M4 x 16 2 EA (Sólo 26LJ62**) M4 x 12 4 EA...
  • Página 9: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva PRECAUCIÓN Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la Para instalar el soporte en la TV, coloque derecha y ajuste el ángulo de la TV según su la pantalla mirando hacia abajo sobre una perspectiva. mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. Asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Tampoco debe apretarlos en exceso, ya que los tornillos podrían desgastarse y aflojarse. PRECAUCIÓN NOTA Tenga cuidado de no pillarse los dedos al Retire el soporte antes de instalar la TV ajustar el ángulo del producto. en una pared realizando el procedimiento » Pueden producirse daños personales inverso del montaje. si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto. Montaje en una mesa Levante la TV e inclínela hasta la posición Uso del sistema de seguridad Kensington vertical sobre una mesa. (Esta función no está disponible en todos los - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) modelos.) con respecto a la pared para permitir una...
  • Página 10: Montaje En Una Pared

    Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. 10 cm 1 0 c m 1 0 c m 1 0 c m Inserte y apriete los cáncamos o los soportes...
  • Página 11: Cómo Mantener Los Cables Recogidos

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo mantener los cables PRECAUCIÓN recogidos En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una Reúna y fije los cables con el organizador de descarga eléctrica. cables de la cubierta trasera de la TV. Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Organizador de cables La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. Si utiliza el soporte de pared, no coloque PRECAUCIÓN tornillos en los orificios para el montaje del soporte. No mueva la TV sujetándola por el organizador de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas NOTA y daños a la TV. Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA.
  • Página 12: Conexiones

    CONEXIONES CONEXIONES Conexión de la antena (Esta función no está disponible en todos los modelos). La sección CONEXIONES utiliza principalmente Conecte la TV a una toma de pared de antena con diagramas para los modelos LJ62** . un cable RF (75 Ω). Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
  • Página 13: Conexión Hdmi

    CONEXIONES Conexión de DVI a HDMI Conexión HDMI Transmite las señales de audio y vídeo digital de Transmite la señal de vídeo digital de un un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI dispositivo externo a la TV. Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo como se muestra en la siguiente ilustración. externo a la TV, tal y como se muestra en la Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto siguiente ilustración. Para transmitir una señal de utilizado es irrelevante. audio, conecte un cable de audio. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es irrelevante.
  • Página 14: Conexión Rgb-Pc

    CONEXIONES Conexión RGB-PC Conexión de componentes Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para Transmite las señales de audio y vídeo analógico transmitir una señal de audio, conecte un cable de de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de audio. componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN (PC) (*no suministrado) (*no suministrado) RGB OUT(PC) AUDIO OUT DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box VIDEO AUDIO NOTA Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
  • Página 15: Configuración De La Salida Del Altavoz

    CONEXIONES Configuración de la salida Conexión de un dispositivo del altavoz Conecte el altavoz externo a la toma de SPEAKER Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, OUT(salida del altavoz) de la TV. como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria. /DVI IN (RGB) COMPONENT AUDIO IN OPTICAL (COMPONENT/RGB/DVI) AUDIO OUT CLOCK SPEAKER (*no suministrado) VOLUME CONTROL ARRIBA LNB IN ANTENNA/ (*no suministrado) RS-232C IN Satellite...
  • Página 16: Conexión De Auriculares

    CONEXIONES Conexión de auriculares Conexión a un módulo CI Transmite la señal de auriculares de la TV a un Puede visualizar los servicios de abono (de dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y pago) en el modo de DTV. Esta función no está como se muestra en la siguiente ilustración. disponible en todos los países. (*no suministrado) (*no suministrado) NOTA Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. Al cambiar a MODO AV con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al audio.
  • Página 17: Conexión Con Euroconector

    CONEXIONES Conexión con euroconector Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. (RGB) (*no suministrado) AUDIO / VIDEO Tipo de salida (Salida de TV Modo de entrada TV digital TV digital TV analógica, AV TV analógica Component/RGB TV analógica HDMI TV analógica 1 S alida de TV: salida de señales de TV analógica o digital. NOTA Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
  • Página 18: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. ꕊ ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. ENERGY AV MODE INPUT AV MODE Permite seleccionar un modo AV. INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SAVING TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente. - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. RATIO Permite cambiar la fuente de entrada. Q.VIEW LIST MUTE Permite silenciar el sonido completamente. ꕌ P ꕍ Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión. Pantalla, marco, carcasa y soporte y Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. y Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco. PRECAUCIÓN Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado. Problema Solución Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de No se puede controlar nuevo. la TV con el mando a Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el distancia. mando a distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna Compruebe si el producto está encendido.
  • Página 20: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto. 22LJ62** 26LJ62** MODELOS 22LJ620H-ZA 26LJ620H-ZA Dimensiones Soporte incluido(mm) 516,6 x 385,7 x 192,0 625,9 x 448,0 x 192,0 (ancho x alto Soporte no incluido(mm) 516,6 x 332,2 x 53,7 625,9 x 393,2 x 56,1 x profundo) Peso Soporte incluido(kg) 4,1 Soporte no incluido(kg) 3,5 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Requisitos de alimentación 45 W 60 W Consumo de energía Tamaño del módulo CI 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm (ancho x alto x profundo) Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80 % Condiciones del entorno Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento...
  • Página 21 ESPECIFICACIONES Modos admitidos HDMI/DVI-DTV Información de conexión de puertos de componentes Frecuencia Frecuencia Puertos de componentes Resolución horizontal (kHz) vertical (Hz) de la TV 31,469 59,94 720x480 31,5 720x576 31,25 Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD 37,5 1280x720 44,96 59,94 33,72 59,94 Señal Componente 33,75 28,125 480i/576i 26,97 23,97 480p/576p 1920x1080 33,716 29,976 33,75 30,00 720p/1080i 56,25 67,43 59,94 1080p (Sólo 50/60 Hz)
  • Página 22: Códigos Ir

    CÓDIGOS IR CÓDIGOS IR Esta función no está disponible en todos los modelos Código Function NOTA (hexadecimal) Botón del mando a distancia (encendido/apagado) (ENCENDIDO/APAGADO) ENERGY SAVING Botón del mando a distancia AV MODE Botón del mando a distancia INPUT Botón del mando a distancia TV/RAD Botón del mando a distancia 10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia LIST Botón del mando a distancia Q.VIEW Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia RATIO Botón del mando a distancia MUTE Botón del mando a distancia ꕌ Botón del mando a distancia P ꕍ Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia HOME GUIDE Botón del mando a distancia Q.MENU Botón del mando a distancia INFO Botón del mando a distancia...
  • Página 23: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración de RS-232C Configuraciones de RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) Configuraciones de 7 cables al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del (cable estándar RS-232C) producto externamente. /DVI IN Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto.
  • Página 24: Parámetros De Comunicación

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Parámetros de comunicación Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) Bits de parada: 1 bit Longitud de datos: 8 bits Código de comunicación: código ASCII Paridad: ninguna Utilice un cable trenzado (inverso). Lista de referencia de comandos (En función del modelo) Datos Datos COMANDO 1 COMANDO 2 COMANDO 1 COMANDO 2 (hexadecimal) (Hexadecimal) 01. Alimentación k 00 a 01 13. Agudos 00 a 64 (Consulte la 02. Formato 14. Bajos 00 a 64 página 26) 03. Silencio de (Consulte la 15. Balance 00 a 64 pantalla página 26) 04. Silencio de 00 a 01 16. Temp color 00 a 64 volumen 05. Control de 17. Ahorro de...
  • Página 25: Protocolo De Transmisión/Recepción

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] [Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : p uede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. S i el identificador del equipo se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. E l identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATO] : para transmitir datos de los comandos. T ransmite datos "FF" para leer el estado del comando. [Cr] : retorno de carro. Código ASCII "0x0D" [ ] : código ASCII "espacio (0x20)" Confirmación correcta [Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] * El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
  • Página 26 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 01. Encendido/apagado (comando: k a) 04. Silencio de volumen (Comando: k e) ► Para controlar el encendido y apagado del equipo. Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] mando a distancia. Datos 00: apagado 01 : encendido Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) ► Para mostrar el estado de encendido/apagado 01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] 05. Control de volumen (comando: k f) * De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF" basados en este formato, la respuesta de confirmación de ► Para ajustar el volumen. datos presenta el estado de cada función. También puede ajustarlo con los botones de volumen del * Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando mando a distancia.
  • Página 27 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 09. Matiz (comando: k j) 13. Agudos (comando: k r) ► Para ajustar el matiz de la pantalla. ► Para ajustar los agudos. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO. Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Rojo: 00 a Verde: 64 Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página 29. la página 29. Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 10. Definición (comando: k k) 14. Bajos (comando: k s) ► Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustarla en el menú IMAGEN. ► Para ajustar los tonos bajos. T ambién puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página 29. Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] la página 29. Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 15. Balance (comando: k t) 11. Selección OSD (comando: k l) ►...
  • Página 28 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 19. Comando de sintonización (comando: m a) 17. Ahorro de energía (comando: j q) ► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico. ► Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN. Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr] Dato 00: Dato de canal alto Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) Función de No. 394 -> 01 8A (18AH), ahorro de Nivel Descripción DTV No. 0 -> Don’t care energía Datos02 : [Antena] 0x00 : analógico principal Bajo 0x10: DTV principal 0x20: radio consu- Descon [Cable] 0x80 : analógico principal Bajo 0x90 : DTV principal...
  • Página 29 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 23. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal) ► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi- pal. Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Estructura de datos MSB Entrada externa Número de entrada Entrada externa Datos Analógico Componente HDMI Número de entrada Datos Input1 Input2 Input3 Input4 Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x] * Asignación de datos reales 00 : Paso 0 Paso 10 (Set ID 10) Paso 15 (Set ID 15) 10 : Paso 16 (Set ID 16) 63 : Paso 99 (SET ID 99) 64 : Paso 100 6E : Paso 110 73 : Paso 115 74 : Paso 116 CF : Paso 199 FE : Paso 254 FF : Paso 255...
  • Página 30 Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. A n ó t e l o s p o r s i a l g u n a v e z n e c e s i t a asistencia.

Este manual también es adecuado para:

26lj620h22lj620h

Tabla de contenido