CHD3SUSB3 Assembly Guide
REQUIREMENTS
Assemblage benodigdheden:
CHD3DUSB3 behuizing
N
3.5" SATA harde schijf
L
4x schroef voor harde schijf
D
Kruiskop schroevendraaier
Assembly requirements:
E
CHD3DUSB3 enclosure
N
3.5" SATA hard disk
G
4x Harddisk screw
Philips screwdriver
Requisitos para el montaje:
Carcasa para disco duro
E
CHD3DUSB3
S
Disco duro SATA de 3.5"
P
4 tornillos para disco duro
Destornillador de estrella
Montageanforderungen:
D
Gehäuse CHD3DUSB3
E
3.5" SATA-Festplatte
U
4x Festplattenschrauben
Kreuzschlitzschraubendreher
CHD3SUSB3 Assembly Guide
N
Verwijder de schroeven aan de
L
achterkant en verwijder de
D
achterkant.
E
Remove the screws on the
N
backside and remove the back
G
panel.
E
Quite los tornillos de la parte
S
posterior y retire el panel
P
posterior.
D
Die Schrauben auf der Rückseite
E
und die Rückplatte entfernen.
U
Conditions de montage:
Carcasse pour disque dur
F
CHD3DUSB3
R
Disque dur SATA de 3.5"
A
4 vis pour disque dur
Tournevis Philips
Requisiti per l'assemblaggio:
I
Contenitore CHD3DUSB3
T
Hard disk 3.5" SATA
A
4x viti per Hard disk
Cacciavite Philips
Requisitos de montagem:
Caixa do CHD3DUSB3
P
Disco rígido SATA 3.5"
O
4 parafusos para disco rígido
R
Chave de parafusos Philips
1
F
Retirez les vis de l'arrière et
R
retirez le panneau arrière.
A
I
Rimuovere le viti dalla parte
T
posteriore e rimuovere il
A
pannello posteriore.
P
Retire os parafusos da parte de
O
trás e remova o painel traseiro.
R
CHD3SUSB3 Assembly Guide
CHD3SUSB3 Assembly Guide
N
Schuif de slede uit de
L
behuizing.
D
E
N
Slide the tray out the casing.
G
E
Deslice la bandeja hacia fuera
S
de la caja.
P
D
Den Schacht aus dem Gehäuse
E
schieben.
U
2
F
Faites glisser le logement hors
R
du cadre.
A
I
Far scorrere il piano di supporto
T
fuori dal telaio.
A
P
Deslize a bandeja para fora da
O
caixa.
R