Identificazione Della Rivettatrice; Note Generali E Campo Di Applicazione - FAR RAC 170 Manual Del Usuario

Remachadora oleoneumatica
Tabla de contenido

Publicidad

IDENTIFICAZIONE DELLA RIVETTATRICE

La rivettatrice RAC 170 è identificata da una targhetta adesiva indicante nome e indirizzo costruttore e modello.
In caso di richiesta di assistenza tecnica fare sempre riferimento ai dati riportati sulla targhetta.

NOTE GENERALI E CAMPO DI APPLICAZIONE

L'uso dell'utensile è finalizzato esclusivamente all'utilizzo di rivetti a strappo di diametro compreso tra ø 4,8 (escluso allumino) e 7,8 mm
(solo alluminio). La rivettatrice RAC 170 può inoltre utilizzare rivetti FARBOLT, MONOBOLT
installazione degli appositi ugelli. Il sistema oleopneumatico utilizzato dalla rivettatrice RAC 170 fornisce una maggior potenza rispetto
al tradizionale sistema pneumatico su cui si basano altri modelli di rivettatrici. Ciò significa una drastica riduzione dei problemi dovuti
all'usura dei componenti con conseguente aumento di affidabilità e durata. Le soluzioni tecniche adottate riducono le dimensioni e il peso
della macchina rendendo la rivettatrice RAC 170 assolutamente maneggevole. La possibilità di perdite dal sistema oleodinamico sono
precluse dall'impiego di guarnizioni a tenuta che eliminano questo problema.
Modello
Model
Modèle
Modell
Modelo
8
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la rivettatrice, montare il fondello
I
di protezione in dotazione, come evidenziato nella figura a lato.
FAR declina ogni responsabilità per eventuali danni alla rivettatrice,
persone o cose causati dalla mancata presenza del fondello.
WARNING! Before using the tool, assemble the protection bottom
GB
supplied with the tool, as indicated in the picture on side.
FAR has no responsibility for any damages on the tool, persons or
things caused by lack of the protection bottom.
ATTENTION! Avant d'utiliser l'outil, veuillez l'équiper du culot de
F
protection (suivant la figure ci-contre).
La société FAR n'est pas responsable des éventuels dommages
occasionnés à l'outil, personnes ou choses par manque du culot.
ACHTUNG! Bevor Inbetriebnahme der Nietmaschine, ist der
D
mitgelieferte Schutzring anzubauen, wie in der seitlichen Abbildung
angegeben. FAR übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden
an der Nietmaschine, Leuten oder Sachen, die aus dem Mangel von
dem Schutzring verursacht werden.
¡CUIDADO! Antes de utilizar la remachadora, montar el fondillo de
E
protección en el equipamiento base, como indicado en la figura al
lado. FAR declina toda responsabilidad por los eventuales daños de
la remachadora, personas o cosas que pueden ser causados por la
falta del fondillo.
RAC 170
Date 05-2004
®
e MAGNA-LOK
Nome e indirizzo costruttore
Name and address of manufacturer
Nom et adresse du constructeur
Name und Adresse der Herstellfirma
Nombre y dirección del productor
RAC 170
RAC 170
I
I
®
3/16" - 1/4" previa
Revision - 03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido