SOUND bAR MOUNT
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
3
EN
Tear drop mounting holes
IT
Fori di montaggio con asola a
goccia
DE
Tropenmontagelöcher
FR
Trous de chute de montage Tear
ES
Agujeros de montaje de lágrima
PL
Otwory montażowe do
nakładania
EN
Install the sound bar to the sliding plates
For a sound bar with tear drop mounting holes, attach Sliding
Plates(c) to the sound bar with M6x16 Flat Head Bolt(e) and
M6 Nut(d). For a sound bar with build-in mounting holes, at-
tach the Sliding Plates(c) to the sound bar with Bolts(g or h) and
Washers(k). Tighten the 4 pieces M6 Nut(d) from last step.
IT
Installare la sound bar sulle staffe di scorrimento
Per una sound bar con le asole di montaggio a forma di goccia,
fissare le piastre di scorrimento (c) alla sound bar con le viti a
brugola M6x16 (e) e i dadi M6 (d). Per le sound bar con classici
fori di montaggio, fissare le piastre di scorrimento (c) alla sound
bar con viti (g o H) e rondelle (k). Stringere i 4 didi M6 (d) rimasti
e
allenati nel passo precedente.
d
c
DE
Montieren Sie die Sound-Bar an die Gleitplatten
Hat Ihre Sound-Bar Tropfenmontagelöcher, befestigen sie die
Gleitplatten ( c) mit M6x16 Flachkopfschrauben (n) und Mut-
tern (d). Für eine Sound-Bar mit vorinstallieren Montagelöchern,
befestigen Sie die Gleitplatten ( c) mit Schrauben (g oder h) und
Unterlegscheiben (k). Ziehen Sie die 4 didi M6 (d) wurden im
vorherigen Schritt trainiert.
4a
i,j l
-
I J
EN
Attach the vertical bars to the back of TV(For TV on table)
Attach Vertical Bars(b) to the back of TV with Bolts(i or j) and
washers(l), using the Spacers(m) if the bolts are too long. Adjust
the sound bar position as shown above. Fasten the bolts on the
Vertical Bars(b) by provided Allen Key(n).
IT
Fissare le barre verticali al retro della TV (per TV appoggiata su ripi-
ano)Fissare le barre verticali (b) al retro della TV con viti (i o j) e
rondelle (l), usando i distanziatori (m) se le viti risultano troppo
lunghe. Regolare la posizione della spund bar come mostraro.
Stringere le viti sulla barre verticali (b) utilizzando la chiave a bru-
gola (n).
DE
Befestigen Sie die vertikalen Stangen an Ihren TV
Befestigen Sie die vertikalen Stangen (b) an die Rückseite des
TV mit Schrauben (i oder j) und Scheiben (l) mit Hilfe der Ab-
standhalter, sollten die Schrauben zu lang sein. Ziehen Sie die
Schrauben mit Hilfe des Inbusschlüssels (n) an.
E
e
d
c
D
C
i,j l
b
L
b
B
www.techly.com
K
k
C
FR
Installez la barre de son pour les plaques coulissantes
Pour une barre de son avec des trous de montage larme goutte, fixer
les plaques coulissantes (c) à la barre de son avec M6x16 Boulon à Tête
Plate (e) et M6 écrou (d). Pour une barre de son avec construire-dans
des trous de montage, fixez les plaques coulissantes (c) à la barre de
son avec des boulons (g ou h) et les rondelles (k). Serrer les 4 pièces M6
écrou (d) de la dernière étape.
k
g,h
ES
Instale la barra de sonido a las placas de deslizamiento
Para una barra de sonido con los agujeros de montaje de lágrima,
adjunte placas deslizantes (c) a la barra de sonido con M6x16 Perno
c
de Cabeza Plana (e) y M6 Tuerca (d). Para una barra de sonido con
construir-en los agujeros de montaje, coloque las placas deslizantes
(c) a la barra de sonido con pernos (G o H) y arandelas (k). Apriete el 4
piezas M6 Tuerca (d) de la última etapa.
PL
Montaż głośnika na płytach głośnikowych
Głośnik z otworami do nakładania, przykręć Płyty głośnikowe (c)
do głośnika używając śrub z łbem imbusowym M6x16 (e) oraz
nakrętek M6 (d). Głośniki z otworami do wkręcania, przykręć Płyty
głośnikowe (c) do głośnika używając śrub (g lub h) oraz podkładek
(k). W ostatnim kroku dokręć 4 nakrętki M6 (d).
Fasten
the bolts
by allen
key
EN
Fasten the bolts by allen key
IT
Stringere le viti utilizzando la chiave a brugola
DE
Ziehen Sie die Schrauben mit dem Inbusschlüssel
B
b
an
FR
Fixer les boulons par clé allen
ES
Apriete los pernos de llave allen
PL
Dokręć śruby kluczem ampulowym
FR
Fixez les barres verticales à l'arrière du téléviseur (pour les téléviseurs
sur la table)Joindre barres verticales (b) à l'arrière de la télévision avec
des boulons (i ou j) et les rondelles (l), en utilisant les entretoises (m)
si les boulons sont trop longues. Ajustez la position de barre de son,
comme indiqué ci-dessus. Serrer les vis sur les barres verticales (b)
par disponible Key Allen (n).
ES
Coloque las barras verticales en la parte posterior de la TV (Para la TV en la tabla)
Adjuntar barras verticales (b) de la parte posterior del televisor con
pernos (i o j) y las arandelas (l), utilizando los espaciadores (m) si
los tornillos son demasiado largos. Ajuste la posición de la barra de
sonido como se muestra arriba. Apriete los tornillos en las barras
verticales (B) proporcionado Llave Allen (n).
PL
Montaż pionowych listew do TV (TV położony na płaskiej powierzchni)
Przykręć Pionowe listwy (b) do telewizora używając śrub (i lub j)
oraz podkładek (l), jeśli śruby są zbyt długie użyj dystansów (m).
Ustaw pozycję głośnika, jak pokazano to powyżej. Dokręć śruby na
Pionowych listwach (b) dołączonym kluczem ampulowym (n).
EN
Build-in mounting holes
-
G H
g,h
IT
Fori di montaggio incorporati
DE
Vorinstallierte Montagelöcher
FR
Construire-dans des trous de
c
montage
ES
Construir-en los agujeros de
montaje
PL
Otwory montażowe do wkręcania
Fasten
the bolts
by allen
key
b
7