Página 1
Installation Instructions I- Sheet Number VV25 Rev.B Ventvisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean the painted surface where the visor will Peel back 2” of tape liner from back of front visor at mount with an alcohol pad. each end of top flange. top flange rear flange...
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219. Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le déflecteur Ventvisor est solidement assujetti sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle Étapes d’installation représentée par les illustrations. Avec un tampon à l’alcool, nettoyer la surface Décoller environ 5 cm (2 po) de protection peinte sur laquelle la visière sera montée. d’adhésif au dos de la visière avant, à...
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° VV25 Rev. B Deflector Ventvisor ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Limpie con un paño esterilizado la superficie Retire 2 pulgs. de cinta protectora de la parte posterior pintada donde colocará la visera. de cada visera delantera en cada uno de los extremos del reborde superior.