Ocultar thumbs Ver también para DLTtape SDLT 220:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quantum DLTtape SDLT 220

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Quantum Quick Start Guide SDLT 220/320 Tape Drive Configuración de SCSI 10 ROCEDURES Conexión de la unidad de cinta 11 Getting Started - - - - - - - - - 1 Comprobación de la instalación 12 Checking the Tape Drive 1 Realización de una copia de...
  • Página 2 절차 步骤 - - - - - - - - - - - - - - - 21 시작 - - - - - - - - - - - - - - - 25 开始 테이프 드라이브 확인 检查磁带驱动器 SCSI 설정...
  • Página 3: Procedures

    Confirm that the host computer’s SCSI controller card matches the drive: tape drive’s SCSI interface: single-ended, low-voltage differential (LVD), or high-voltage differential (HVD). Contact Quantum Technical A single-ended drive will not work with an HVD controller card, Support at 1-888-827-3378. and vice versa.
  • Página 4: Scsi Setup

    SCSI Setup Consider these factors when connecting your tape drive to the SCSI bus: If the tape drive will be the only device connected to the SCSI bus, attach the enclosed terminator to the upper SCSI connector on the back of the drive. (Refer to illustration on page 3.) The SCSI bus must be terminated at each end.
  • Página 5: Connecting The Tape Drive

    Connecting the Tape Drive Terminator To connect the tape drive: Before connecting your tape drive, make sure the tape drive and host computer are powered off. If you are daisy-chaining the drive, use the lower SCSI connector to connect to the host computer, and the upper to connect to additional devices.
  • Página 6: Confirming The Installation

    Confirming the Installation Follow these steps to confirm that the installation was successful: Power on the tape drive and the host computer. If your system displays BIOS, OS, and SCSI controller information at startup, check to confirm that the host successfully recognizes the tape drive.
  • Página 7: Vorgänge

    SCSI-Anschluss am Hostcomputer kompatibel ist. Hilfe beim Installieren des Bandlaufwerks: Vergewissern Sie sich, dass die SCSI-Controllerkarte des Hostcomputers der SCSI-Schnittstelle des Bandlaufwerks Wenden Sie sich an Quantum entspricht: Single-Ended, LVD (Low Voltage Differential) oder Technischer Support unter HVD (High Voltage Differential). 1-888-827-3378.
  • Página 8: Scsi-Setup

    Beobachten Sie das POST-Test-Verhalten des Bandlaufwerks sowie die Meldungen, die auf Ihrem Bildschirm angezeigt werden. Weitere Informationen über POST-Meldungen finden Sie im SDLT 220 und SDLT 320 Benutzerhandbuch. Schalten Sie das Bandlaufwerk aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. SCSI-Setup Beachten Sie die folgenden Faktoren, wenn Sie Ihr Bandlaufwerk an den SCSI-Bus anschließen:...
  • Página 9: Anschließen Des Bandlaufwerks

    Anschließen des Bandlaufwerks Anschluss des Bandlaufwerks: Abschlusswiderstand Prüfen Sie vor dem Anschließen des Bandlaufwerks, ob das Bandlaufwerk und der Hostcomputer ausgeschaltet sind. Wenn Sie das Laufwerk an eine Gerätekette anschließen, verwenden Sie den unteren SCSI-Anschluss, um eine Verbindung mit dem Hostcomputer herzustellen, sowie den oberen Anschluss, um eine Verbindung mit zusätzlichen Geräten herzustellen.
  • Página 10: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen der Installation Führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu überprüfen, ob die Instal- lation erfolgreich abgeschlossen wurde: Schalten Sie das Bandlaufwerk und den Hostcomputer ein. Überprüfen Sie gegebenenfalls beim Hochfahren des Computers die BIOS-, Betriebssystem- und SCSI-Controller-Informationen, um sicherzugehen, dass der Host das Bandlaufwerk erkennt.
  • Página 11: Procedimientos

    SCSI de la unidad de cinta: de extremo Llame al equipo de Asistencia único, diferencial de bajo voltaje (LVD) o diferencial de alto voltaje técnica de Quantum al número (HVD). 1-888-827-3378. Las unidades de extremo único no funcionan con tarjetas de controlador del tipo HVD y vice versa.
  • Página 12: Configuración De Scsi

    Para obtener más información sobre los mensajes del autodiagnóstico, consulte la Guía de referencia del usuario de SDLT 220 y SDLT 320. Apague la unidad de cinta y desenchúfela. Configuración de SCSI Al conectar la unidad de cinta al bus SCSI, es necesario tomar en cuenta lo siguiente: Si la unidad de cinta es el único dispositivo conectado al bus SCSI, conecte el terminador incluido al conector SCSI superior ubicado en...
  • Página 13: Conexión De La Unidad De Cinta

    Conexión de la unidad de cinta Terminador Para conectar la unidad de cinta: Antes de conectar la unidad de cinta, asegúrese de que tanto la unidad como el equipo host estén apagados. Para llevar a cabo una conexión en cadena, use el conector SCSI inferior para conectar la unidad al equipo host, y el conector superior, para conectar otros dispositivos que necesite.
  • Página 14: Comprobación De La Instalación

    Comprobación de la instalación Siga estos pasos para comprobar que la instalación se ha realizado correctamente: Encienda la unidad de cinta y el equipo host. Si al iniciar el sistema las pantallas del sistema muestran información sobre el BIOS, el sistema operativo y el controlador SCSI, compruebe que el equipo host reconozca la unidad de cinta conectada.
  • Página 15: Procédures

    Confirmez que la carte du contrôleur SCSI de l'ordinateur hôte correspond à l'interface SCSI du lecteur de bande : asymétrique, Contactez le service technique différentiel basse tension (LVD) ou différentiel haute tension de Quantum au (HVD). 1-888-827-3378. Un lecteur en mode asymétrique ne fonctionnera pas avec une carte de contrôleur HVD et vice-versa.
  • Página 16: Vérification Du Lecteur De Bande

    Vérification du lecteur de bande Pour vérifier que le lecteur de bande fonctionne et n'est pas endommagé : Connectez le cordon d'alimentation au lecteur de bande et branchez- le sur une source d'alimentation secteur. Mettez le lecteur de bande sous tension à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau arrière.
  • Página 17: Connexion Du Lecteur De Bande

    Connexion du lecteur de bande Terminateur Pour connecter le lecteur de bande : Avant de connecter votre lecteur de bande, assurez-vous que le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sont éteints. Si vous connectez le lecteur en cascade, reliez-le à l'ordinateur hôte à...
  • Página 18: Confirmation De L'installation

    Confirmation de l'installation Suivez les étapes suivantes pour confirmer que l'installation est correcte : Mettez le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sous tension. Si votre système affiche les informations sur le BIOS, le système d'exploitation et le contrôleur SCSI au démarrage, vérifiez que l'hôte reconnaît bien le lecteur de bande.
  • Página 19: はじめに

    してください。 入手先に連絡してください。 付属のケーブルとホストコンピュータの SCSI コネクタに テ ープ ド ラ イ ブの取 り 付け に 互換性があることを確認します。 関す る サポ ー ト : ホストコンピュータの SCSI コントローラカードがテープ 電話で Quantum テクニカル ドライブの SCSI インタフェイス(シングルエンド低電圧 サポート (1-888-827-3378) ディファレンシャル(LVD)または高電圧ディファレンシャ にお問い合わせください。 ル(HVD) )と適合することを確認します。 シングルエンドドライブと HVD コントローラカードを組み 合わせて使用することはできません。...
  • Página 20: Scsi セットアップ

    テープドライブの自己診断テスト(POST)を実行して、コン ピュータ画面に表示されるメッセージを確認してください。 POST メッセージについて詳しくは『SDLT 220 & SDLT 320 ユーザーリファレンスガイド』を参照してください。 テープドライブの電源を切り、プラグを AC コンセントから 抜きます。 SCSI セットアップ テープドライブを SCSI バスに接続する場合は、次の点を考慮 してください。 テープドライブが SCSI バスに接続された唯一のデバイスの 場合、同梱のターミネータをドライブの背面の上側の SCSI コネクタに取り付けてください (19 ページの図を参照) 。 SCSI バスは必ず両端で終端処理を行う必要があります。コン トローラによって SCSI チェーンの一方の端が終端処理され るので、バスに接続された末端のデバイスを終端処理して、 SCSI チェーンのもう一方の端を閉じる必要があります。 SCSI ID ス イ ッ チ SCSI デイジーチェーンにテープドライブを接続する場合は、...
  • Página 21: テープドライブの接続

    テープドライブの接続 テープドライブを接続するには、次の手順に従います。 タ ー ミ ネ ー タ テープドライブを接続する前に、テープドライブとホスト コンピュータの電源が切れていることを確認します。 ドライブをデイジーチェーン接続している場合、下側の SCSI コネクタはホストコンピュータ用、上側のコネクタはその他 のデバイス用に使用してください。 SCSI バスに複数のデバイスを接続する場合は、まず Super DLTtape ドライブのみをホストコンピュータに接続します。 単一テ ー プ ド ラ イ ブ のケ ー ブル接続 こうすることによって、ドライブとホストコンピュータが 正常に通信することを確認してから他のデバイスを追加する ことができます。 SCSI ケーブルを使用して、テープドライブをホストコン ピュータに接続します。接続を点検し、正しく、しっかりと 差し込まれていることを確認します。 タ ー ミ ネ ー タ 「取り付けの確認」...
  • Página 22: 取り付けの確認

    取り付けの確認 ドライブが正しく取り付けられていることを確認するには、 次の手順に従います。 テープドライブとホストコンピュータの電源を入れます。 システムの起動時に表示される BIOS、OS、SCSI コントローラ の情報をチェックして、ホストでテープドライブが認識され ていることを確認します。 テープドライブでハードウェアの自己診断テストが完了する まで待ちます。 バックアップソフトウェアを起動します。 バックアップソフトウェアでテープドライブが認識されて いることを確認します。 トライアルバックアップの実行 トライアルバックアップを実行するには、次の手順に従います。 図に示すように、データカートリッジをテープドライブに挿 入します。必ず Super DLTtape I™ データカートリッジを使 用してください。 データカートリッジをドライブ内に押し込みます。テープは 自動的にロードされます。テープドライブが使用可能になる と、緑色の LED が点灯します。 トライアルバックアップの実行。 ホストコンピュータでサンプルのファイルセットを選択しま す。ファイルセットをバックアップしてからリストアしま す。このバックアップとリストアが正常に完了すれば、ドラ イブは正しく取り付けられています。 カートリッジをアンロードするには、ドライブ前面にある イジェクトボタンを押して、カートリッジを取り出します。 トラブルシューティング情報については、 『SDLT 220 & SDLT 320 ユーザーリファレンスガイド』と『SDLT 220 and SDLT 320 Product Manual』...
  • Página 23 테이프 드라이브 설치 문의 : 확인하십시오 . 1-888-827-3378 로 연락하 호스트 컴퓨터의 SCSI 컨트롤러 카드가 테이프 드라이브의 고 Quantum 기술 지원을 문 SCSI 인터페이스와 일치하는지 확인하십시오 . 즉 , 단일 종단 의하십시오 . LVD 인지 , 아니면 HVD 인지 확인하십시오 .
  • Página 24: 테이프 드라이브 확인

    테이프 드라이브 확인 테이프 드라이브의 작동 및 손상 여부를 점검하려면 테이프 드라이브에 전원 코드를 연결하고 이를 AC 전원 콘센 트에 꽂습니다 . 드라이브 후면에 있는 스위치로 테이프 드라이브를 켭니다 . 테이프 드라이브의 POST(Power On Self Test) 작동과 컴퓨 터 화면에 표시된 메시지를 검토하십시오 . 켜기...
  • Página 25: 테이프 드라이브 연결

    테이프 드라이브 연결 테이프 드라이브를 연결하려면 터미네이터 테이프 드라이브를 연결하기 전에 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원이 꺼져있는지 확인하십시오 . 드라이브를 데이지 체인 방식으로 연결한 경우 하단 SCSI 커 넥터는 호스트 컴퓨터에 연결하고 , 상단 커넥터는 추가 장치 에 연결하십시오 . SCSI 버스에...
  • Página 26: 설치 확인

    설치 확인 설치 성공 여부를 확인하려면 테이프 드라이브와 호스트 컴퓨터의 전원을 켜십시오 . 시스템 시작시 BIOS, OS 및 SCSI 컨트롤러 정보를 표시할 경 우 호스트가 테이프 드라이브를 성공적으로 인식하는지 확인 하십시오 . 테이프 드라이브의 전원 공급 자체 테스트가 끝날 때까지 기다 리십시오...
  • Página 27: 检查磁带驱动器

    如果产品已损坏,请与磁带驱动器提供商联系。 www.quantum.com。 验证附带电缆是否与主机上的 SCSI 连接器兼容。 要获取有关安装磁带驱动器方 确认主机的 SCSI 控制器卡与磁带驱动器的 SCSI 接口是否匹 面的帮助: 配:单端、低压差分 (LVD) 或高压差分 (HVD)。 单端驱动器与 HVD 控制器卡不兼容,反之亦然。 请致电 1-888-827-3378 与 Quantum 技术支持部联系。 验证备份软件和操作系统是否与新驱动器兼容。 有关当前兼容性信息,请访问 www.dlttape.com。 有关兼容性的详细信息, 请参阅 SDLT 220 和 SDLT 320 用户参 考指南。 检查磁带驱动器 检查磁带驱动器是否工作或已损坏: 将电源线连接至磁带驱动器并插入交流电源。 使用驱动器后面的开关接通磁带驱动器的电源。...
  • Página 28: Scsi 设置

    SCSI 设置 在将磁带驱动器连接至 SCSI 总线时,请考虑以下因素: 如果磁带驱动器是唯一连接到 SCSI 总线上的设备,则将随附 的端接器连接到驱动器后面上方的 SCSI 连接器上。 (参见 第 27 页上的插图。 ) SCSI 总线必须在每一端端接。控制器在一端提供端接,您必 须端接与总线相连的最后一台设备以完成 SCSI 链的连接。 SCSI ID 选择器 如果您要将磁带驱动器插入到 SCSI 菊花链中,请确保正确端 接链中的最后一台设备。 连接至 SCSI 总线的每台(外部或内部)设备都必须有唯一的 SCSI ID。如果需要,请使用驱动器后面的 SCSI ID 选择器来 更改磁带驱动器的 SCSI ID。 磁带驱动器的预置 SCSI ID 为 3。如果需要,请对其进行更 改。...
  • Página 29: 连接磁带驱动器

    连接磁带驱动器 连接磁带驱动器: 端接器 在连接磁带驱动器之前,请确保断开磁带驱动器和主机的电 源。 如果您要以菊花链方式连接驱动器,请使用下面的 SCSI 连接 器连接主机,使用上面的连接器连接其它设备。 如果您计划将多台设备连接至 SCSI 总线,首先只将 Super DLTtape 驱动器连接至主机。这样可以在添加其它设备之前确 定驱动器与主机之间的通信正常。 单个磁带驱动器的电缆线路 使用 SCSI 电缆将磁带驱动器连接至主机。检查连接并确保部 件连接正确且牢固就位。 端接器 请参阅第 28 页的 “确认安装” 。 ! 您必须通过将端接器连接到链中的最后一台设备来端接 SCSI 总线,详细说明见 第 26 页。 菊花链电缆线路 • 连接磁带驱动器...
  • Página 30: 确认安装

    确认安装 请执行以下步骤确认安装是否成功: 接通磁带驱动器和主机的电源。 如果系统在启动时显示 BIOS、OS 和 SCSI 控制器信息,请检 查并确认主机能够成功识别磁带驱动器。 让磁带驱动器完成通电自检。 启动备份软件。 确认备份软件是否识别磁带驱动器。 执行备份试验 执行备份试验: 在磁带驱动器中插入盒式数据磁带。确保按插图中显示的方式 来使用 Super DLTtape I™ 数据盒式磁带。 将数据盒式磁带完全推入驱动器。驱动器将自动装入磁带。磁 带驱动器准备就绪可以使用时,绿色的 LED 将持续发亮。 执行备份试验。 从主机中选择示例文件集。对该文件集执行备份,然后恢复。 如果备份和恢复操作完成无误,则表示驱动器安装正确。 要卸载盒式磁带,请按驱动器前面的 “弹出”按钮,取出盒式 磁带。 有关故障排除信息, 请参阅 SDLT 220 和 SDLT 320 用户参考指 南和 SDLT 220 和 SDLT 320 产品手册。 •...
  • Página 31 •...
  • Página 32 The information contained in this document is the exclusive property of Quantum Corporation. Quantum retains its copyright on the information contained herein in all cases and situations of usage, including derivative works. The possessor agrees to safeguard this information and to maintain it in confidence and not re- publish it in whole or in part without Quantum’s prior written consent.

Este manual también es adecuado para:

Dlttape sdlt 320Sdlt 220Sdlt 320

Tabla de contenido