Descargar Imprimir esta página

SilverStone RM23-502 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

1
1. TOP Cover
2. BOTTOM Chassis
3. Optional Power Supply
4. Optional 8cm Fans
5. Optional 6cm Fans
6. 2bays-5.25" Drive Cage
7. 3bays-3.5"Drive Cage
8. 2bays-3.5"+1bays 2.5" Drive Cage
9. FRONT PANEL IO AND INDICATORS
10. RACK HANDLES
1
Remove screws from both
EN
sides, then remove the top
cover
Schrauben von beiden Seiten
DE
entfernen, dann obere
Abdeckung abnehmen
Retirez les vis des deux côtés,
FR
puis retirez le capot supérieur
Retire los tornillos de ambos
ES
lados, luego retire la cubierta
superior
Rimuovere le viti da entrambi i
IT
lati, quindi rimuovere il
coperchio superiore
RU
TH
KR
JP
CN
TW
3
Install hard drives into the hard
EN
drive cage, then secure with
screws
Festplatten in Festplattenkäfig
DE
installieren, dann mit
Schrauben sichern
FR
Installez les disques durs dans
la cage de disque dur, puis
fixez-les avec les vis. Instale
ES
los discos duros en la carcasa
para discos duros, luego fije
con tornillos.
Installare i dischi rigidi nella
IT
gabbia del disco rigido, quindi
fissarli con le viti
RU
TH
KR
JP
CN
TW
5
Install 60 x 25mm fan at the rear
EN
DE
Lüfter (60 x 25 mm) an der
Rückseite installieren
FR
Installez le ventilateur 60 x 25mm à
l'arrière
Instale el ventilador de 60 x 25mm
ES
en la parte posterior
Installare una ventola da 60 x 25
IT
mm sul retro
RU
TH
KR
JP
CN
TW
5
7
4
3
8
2
6
9
10
3
1. POWER ON SWITCH
2. SYSTEM RESET SWITCH
3. USB 3.1 Gen1 x 2 ports
4. POWER ON LED (BLUE)
5. HDD ACTIVITY (GREEN)
6. LAN1 LED (GREEN)
7. LAN2 LED (GREEN)
2
Remove hard drive cage
EN
screws, then remove hard drive
cage in the direction of the
arrow
Festplattenkäfig-Schrauben
DE
entfernen, dann Festplattenkä-
fig in Pfeilrichtung entfernen
Retirez les vis de la cage de
FR
disque dur, puis retirez la cage
de disque dur dans le sens de
la flèche
Retire los tornillos de la
ES
carcasa para discos duros,
luego retire la carcasa para
discos duros en la dirección de
la flecha
Rimuovere le viti della gabbia
IT
del disco rigido, quindi rimuovere la gabbia del disco rigido in direzione della freccia
RU
TH
KR
JP
CN
TW
4
After installing the hard drives, secure the
EN
hard drive cage with hard drive cage screws
DE
Nach Installation der Festplatten
Festplattenkäfig mit Festplattenkä-
fig-Schrauben sichern
Après avoir installé les disques durs, fixez
FR
la cage de disque dur avec les vis de cage
de disque dur
Tras instalar los discos duros, fije la
ES
carcasa para discos duros con los tornillos
para la carcasa de discos duros
Dopo aver installato i dischi rigidi, fissare
IT
la gabbia del disco rigido con le viti della
gabbia del disco rigido
RU
TH
KR
JP
CN
TW
6
Install 80 x 25mm fans on to
EN
the fan bracket in the middle
Lüfter (80 x 25 mm) an der
DE
Lüfterhalterung in der Mitte
installieren
Installez les ventilateur de 80 x
FR
25 mm sur le support de
ventilateurs au centre
Instale los ventiladores de 80 x
ES
25mm en el bracket para
ventilador de la parte media
Installare ventole da 80 x 25
IT
mm sulla staffa della ventola al
centro
RU
TH
KR
JP
CN
TW
1
2
3
4
5
6
7
P2
P2

Publicidad

loading