Descargar Imprimir esta página

Optoma TX783/L Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Adjust Zoom
Juster zoom
8
Régler le zoom
Juster Zoom
Passen Sie den Zoom an
Προσαρμογή Ζουμ
Ajuste el zoom
Zoom beállítása
Regolare lo Zoom
Upravit zoom
Ajuste do zoom
調整變焦
Pas de zoomfactor aan
调整变焦
Wyreguluj Powiększenie.
[ズーム] 調整
줌 조절
Настройте масштаб
Projektorin zoomin säätö
Justera zoom
Adjust Focus
Juster fokus
9
Régler la mise au point
Juster Fokus
Stellen Sie den Fokus ein
Προσαρμογή Εστίασης
Ajuste el enfoque
Élességállítás
Regolare la messa a fuoco
Upravit zaostření
Ajuste da focagem
調整對焦
Pas de scherpstelling aan
调整焦距
Wyreguluj Ostrość
[フォーカス] 調整
초점 조절
Настройте фокусировку
Projektorin tarkennuksen säätö
Justera fokus
10
Quick Start Card
Warning
English
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the
beam as much as possible.
Français
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau
du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au
faisceau autant que possible.
Deutsch
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu
stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
Español
No mire al haz del proyector en ningún momento.
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la
espalda al haz siempre que sea posible.
Italiano
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-
tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro
al raggio per quanto possibile.
Português
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que
circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-
tor. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo
possível.
Nederlands
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-
jector te kijken.
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-
gelijk uw rug naar de straal gericht.
Polski
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę
światła projektora.
Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projek-
tora. Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem
do wiązki światła projektora.
11
Русский
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще
поворачивайтесь спиной к лучу.
Suomi
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.
Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä
selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.
Svenska
Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.
Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot
strålen så mycket som möjligt.
Norsk
Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen
mot strålen så ofte som mulig.
Dansk
Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.
Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen
til strålen så vidt muligt.
ελληνικά
Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.
Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε
την πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.
Magyar
Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba.
Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt.
Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
Čeština
Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru.
Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se
co nejvíce zády do proudu světla.
繁體中文
請勿直視鏡頭內部。
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。
简体中文
请勿直视镜头内部。
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。
日本語
プロジェクタの光源に直接注視しないでください。
プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る
限り、離れてください。
한국어
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을
등지고 사용하시기 바랍니다.

Publicidad

loading