Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Serie BL688 Series
®
OWNER'S GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
ninjakitchen.com
1 877 646-5288

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ninja BL688 Serie

  • Página 1 Serie BL688 Series ® OWNER’S GUIDE GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO ninjakitchen.com 1 877 646-5288...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE OR INJURY: FOLLOWING: WARNING: Remove utensils prior to READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE processing. Failure to remove may USING YOUR NINJA BLENDER 1200 cause the jar to be damaged or to ® shatter which may cause personal WITH AUTO-IQ TECHNOLOGY.
  • Página 3 9 Turn the appliance Off and remove the 20 The use of attachments or accessories power cord from the electrical outlet including canning jars, not recommended by when not in use, before assembling or the manufacturer may result in fire, electric disassembling parts and before cleaning.
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    VEUILLEZ LIRE TOUTES LES endommager le contenant ou le faire INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER éclater et ainsi causer des blessures. VOTRE MÉLANGEUR 1200 DE NINJA AVERTISSEMENT : les lames AVEC TECHNOLOGIE AUTO-IQ superposées sont coupantes, ne sont pas verrouillées en place et sont AVERTISSEMENT amovibles.
  • Página 5 8 Les accessoires de l’appareil ne sont pas incluant les bocaux, peut provoquer un conçus pour l’utilisation dans le micro-ondes, incendie, une décharge électrique ou des car cela peut les endommager. blessures. 21 NE RETIREZ PAS le contenant du socle 9 Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique lorsqu’il moteur pendant que l’appareil est en marche.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    QUE INCLUYEN LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA: Retire los utensilios LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES antes de procesar alimentos. De lo DE UTILIZAR SU LICUADORA DE NINJA contrario, la jarra podría dañarse o ® romperse y causar lesiones personales. 1200 CON TECNOLOGÍA AUTO-IQ ™...
  • Página 7 8 Los accesorios del aparato no están quemador a gas o eléctrico, o en un horno diseñados para su uso en horno de calentado). microondas, ya que esto puede dañarlos. 20 El uso de aditamentos o accesorios, 9 Cuando no se encuentre en uso, apague incluidos los frascos para conservas, no el aparato y retire el cable de alimentación recomendados por el fabricante pueden...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for Getting to Know Your Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology ......8 ® ™ Before First Use ......................9 purchasing Assembly and Use of the Pitcher ...................10 the Ninja ® Programs, Speed Settings & Uses for the Pitcher ............12 Blender 1200 Care &...
  • Página 9: Getting To Know Your Ninja ® Blender 1200 With Auto-Iq ™ Technology

    ® ™ The Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology is a professional, high powered innovative tool with a sleek design and outstanding performance, a true asset to any kitchen. The Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology features intelligent programs that combine unique pulsing, blending and pausing patterns that do the work for you! Get great results every time with no guesswork required! For best results, be sure to carefully read all the instructions contained in the manual before using this appliance.
  • Página 10: Before First Use

    Before First Use WARNING: Stacked PLEASE KEEP THESE IMPORTANT Blade Assembly is sharp and not locked SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE in place. If using the APPLIANCE: pour spout, ensure the IMPORTANT: Make sure that the motor base lid is fully locked onto is plugged in for use.
  • Página 11: Assembly And Use Of The Pitcher

    Assembly and Use of the Pitcher WARNING: Handle the Stacked Blade Assembly with care, as the blades are sharp. WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the pitcher to be damaged or to shatter, which may cause personal injury. WARNING: Never leave the appliance unattended while in use.
  • Página 12 Fig. 10 10 Review warning and caution statements on page 10 14 Turn the pitcher counter clockwise to remove and then lift off the base. (Fig. 8) before proceeding. NOTE: Ninja Blender 1200 with AUTO-iQ Technology ® ™ WARNING: Never insert your hands in the pitcher can sense which jar is on the motor base.
  • Página 13: Programs, Speed Settings & Uses For The Pitcher

    Milkshakes Smoothie Pitcher AUTO-iQ Smoothie Assembly Protein Shakes * When blending soups or sauces, make sure they’re cooled to room temperature first - Ninja containers are not intended for hot ® blending. Care & Maintenance HOW TO CLEAN HOW TO STORE...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    DO NOT attempt to use appliance when the motor base is stuck to a surface that is not secure, (cutting board, platter, plates, etc.). Your Ninja is able to detect which jar is on the base. You may be trying ®...
  • Página 15: Product Registration

    (as damage in shipping is not covered by your Limited Warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. PRODUCT REGISTRATION Please visit ninjakitchen.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja product within ten (10) days of purchase. ®...
  • Página 16 Table des matières Nous vous Apprendre à connaître votre mélangeur 1200 de Ninja avec technologie AUTO-iQ ..16 Avant la première utilisation..................17 remercions Assemblage et utilisation du pichet ................18 d’avoir acheté Programmes, paramètres de vitesse et utilisations du pichet ..........20 le mélangeur...
  • Página 17: Apprendre À Connaître Votre Mélangeur 1200 De Ninja

    Apprendre à connaître votre mélangeur 1200 de Ninja avec technologie AUTO- Le mélangeur 1200 de Ninja avec technologie AUTO-iQ est un outil professionnel innovant à haute puissance avec conception élégante et performance exceptionnelle, un véritable atout pour toute cuisine. Le mélangeur 1200 de Ninja avec technologie AUTO-iQ propose des programmes intelligents qui combinent des modèles uniques d’impulsions, de mélanges...
  • Página 18: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : les lames superposées VEUILLEZ PRENDRE CES MESURES sont coupantes et la tige DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EN n’est pas verrouillée CONSIDÉRATION LORS DE L’UTILISATION DE en place. Si vous vous L’APPAREIL : servez du bec verseur, assurez-vous que le IMPORTANT : assurez-vous que le socle couvercle est bien moteur est branché...
  • Página 19: Assemblage Et Utilisation Du Pichet

    Assemblage et utilisation du pichet AVERTISSEMENT : le jeu de lames superposées est coupant; manipulez-le avec soin. AVERTISSEMENT : retirez tout ustensile avant de transformer des aliments. Sinon, cela pourrait endommager le pichet ou le faire éclater et ainsi causer des blessures. AVERTISSEMENT : ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
  • Página 20 10 Passez en revue les avertissements et les mises en AVERTISSEMENT : n’insérez jamais vos mains garde de la page 18 avant de continuer. dans le pichet car le jeu de lames superposées REMARQUE : le mélangeur 1200 de Ninja avec est coupant. Utilisez toujours une spatule pour technologie AUTO-iQ peut détecter lequel des...
  • Página 21: Programmes, Paramètres De Vitesse Et Utilisations Du Pichet

    Soins et entretien COMMENT NETTOYER L’APPAREIL COMMENT RANGER L’APPAREIL AVERTISSEMENT : assurez-vous que le socle Rangez le mélangeur 1200 de Ninja avec technologie moteur est débranché de la source d’alimentation Auto-iQ en position verticale avec le jeu de lames avant de fixer ou de retirer un accessoire ou un jeu superposées à...
  • Página 22: Md Guide De Dépannage

    à la table. NE TENTEZ PAS d’utiliser l’appareil lorsque le socle moteur est adhéré à une surface non sécuritaire (planche à découper, plateau, plaques, etc.). Votre mélangeur Ninja peut détecter lequel des contenants est installé sur le Vous obtenez un message socle.
  • Página 23: Enregistrement Du Produit

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez consulter le site www.ninjakitchen.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit Ninja au plus tard dix (10) jours après l’achat. Le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés.
  • Página 24 Índice Gracias por Conozca su licuadora de Ninja 1200 con tecnología AUTO-iQ ........24 ® ™ Antes del primer uso ....................25 comprar la Ensamblaje y uso del vaso ....................26 licuadora de Programas, configuración de velocidad y usos del vaso ..........28 Ninja 1200 ®...
  • Página 25: Conozca Su Licuadora De Ninja

    ® ™ La licuadora de Ninja 1200 con tecnología AUTO-iQ es una herramienta profesional, innovadora y de alta potencia con un diseño elegante y un desempeño excepcional; un verdadero aporte para todas las cocinas. ¡La licuadora de Ninja 1200 con tecnología AUTO-iQ cuenta con programas inteligentes que combinan patrones únicos de pulso, licuado y pausa que hacen...
  • Página 26: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso ADVERTENCIA: Las TENGA EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES cuchillas apiladas son filosas y no quedan INDICACIONES AL UTILIZAR EL APARATO: trabadas en su lugar. IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del Si usa el pico vertedor, motor esté enchufada para usarla. asegúrese de que la tapa esté...
  • Página 27: Ensamblaje Y Uso Del Vaso

    Ensamblaje y uso del vaso ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas apiladas con cuidado, ya que las cuchillas son filosas. ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, el vaso podría dañarse o romperse y causar lesiones personales. ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso. PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
  • Página 28 14 Gire el vaso en el sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarlo y, luego, levántelo de la base. (Fig. 8) precaución de la página 26 antes de seguir adelante. NOTA: La licuadora de Ninja 1200 con tecnología ADVERTENCIA: Nunca introduzca las manos en ®...
  • Página 29: Programas, Configuración De Velocidad Y Usos Del Vaso

    Batido Vaso apiladas AUTO-iQ Batidos de proteínas Hielo * Al licuar sopas o salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja no están diseñados para ® licuar productos calientes. Cuidado y mantenimiento INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del motor...
  • Página 30: Auto-Iq

    NO intente usar el aparato cuando la base del motor esté adherida a una superficie que no sea segura (tablas de cortar, fuentes, platos, etc.). La licuadora Ninja puede detectar qué jarra se encuentra en la base. Es ®...
  • Página 31: Garantía Limitada De Un (1) Año

    (ya que los daños durante el transporte no están cubiertos por su garantía limitada). Marque el exterior del paquete como “ATTENTION CUSTOMER SERVICE” (A LA ATENCIÓN DEL SERVICIO AL CLIENTE). REGISTRO DEL PRODUCTO Visite ninjakitchen.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja en el término de diez (10) días ®...
  • Página 32 Ninja est une marque déposée de SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ est une marque commerciale de SharkNinja Operating LLC. Ninja es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC. Auto-iQ es una marca comercial de SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents.

Este manual también es adecuado para:

Bl688c

Tabla de contenido