Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
VEILIGHEID EN GARANTIE Belangrijke veiligheidsinstructies
• Dit pakket bevat kleine onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen en moeten
buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Dit product is geen speelgoed - laat kin-
deren nooit met dit product spelen.
• Geen van de onderdelen kan door de gebruikers worden vervangen of gerepareerd. Alleen
erkende dealers of servicecentra mogen het product openen. Neem contact met ons op.
• Vermijd blootstelling van uw product aan regen, vocht of andere vloeistoffen om te bescher-
men tegen schade aan het product of letsels.
• Houd alle producten, snoeren en kabels uit de buurt van werkende machines.
• Als het product oververhit raakt, als het product is gevallen of beschadigd is, als het product
een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, of als het product in een vloeistof
is gevallen, stop dan met het gebruik en neem contact met ons op.
• Gebruik het apparaat NIET in gebieden waar er explosieve risico's bestaan.
• Dompel de oordopjes NIET onder in water. Stel de oordopjes NIET bloot aan stromend
water (bijv. uit een kraan, enz.).
• Draag de oordopjes NIET tijdens het douchen of baden, of bij deelname aan watersporten,
zoals zwemmen, waterskiën, surfen, enz.
• Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts of dit invloed kan hebben op uw
geïmplanteerde medische apparaat.
• Gooi het product weg volgens de plaatselijke normen en voorschriften.
GARANTIE
Wij streven ernaar om onze producten te bouwen met de hoogste aandacht voor detail en
vakmanschap. Soms is er echter sprake van een defect.
We verlenen u met plezier twee jaar probleemloze garantie op al onze producten en blijven
voor u verbazende producten maken. Neem contact met ons op als u vragen heeft over
onze apparaten.
Laat het onderhoud uitvoeren door een gekwalificeerde reparateur met behulp van alleen
identieke vervangingsonderdelen.
14
Dutch/Belgium

GERMAN

German
EIGENSCHAFTEN
Italian
Modell ..................................................................................................................................T16
Version Bluetooth ...............................................................................................................V5.0
Akku ..................................................................30 mAh (jeder Ohrhörer), 300 mAh (Ohrhörer)
Spanish
Ladezeit ................................................. Ungefähr 1 Stunde (Ohrhörer), 2 Stunden (Ohrhörer)
Eingangsleistung ................................................................................... Gleichstrom 5 V — 1 A
Portuguese
Abspiel-/Anrufzeit ................. 4-5 Stunden pro Aufladen bis zu 20 Stunden (mit Ladestation)
Bluetooth-Reichweite .................... Bis zu 10 Metern (ohne dazwischen liegendes Hindernis)
Unterstützte Protokolle ...................................................................... A2DP/HFP/HSP/AVRCP
Swedish
Betriebstemperatur ...........................................................................................-10°C bis 40°C
OHRHÖRER ERKLÄRUNG DER LED-ANZEIGEN
Finnish
Systemstatus
Funktionsanzeige
Eingeschaltet
Die LED-Lampe leuchtet 1 Sekunde lang blau.
Danish
Ausgeschaltet
Die LED-Lampe blinkt zweimal rot auf.
Pairing-Modus
Die LED-Lampe blinkt abwechselnd rot und blau.
Ladevorgang
Die LED-Lampe leuchtet dauerhaft rot.
Norwegian
Voll aufgeladen
Die LED-Lampe geht aus.
LADESTATION ERKLÄRUNG DER ANZEIGEN
Polish
Systemstatus
Funktionsanzeige
Ladevorgang
Die Ladestations-Anzeige blinkt langsam blau.
Voll aufgeladen
Die Ladestations-Anzeige leuchtet permanent blau.
Greek
SO NUTZEN SIE IHRE T16
Die Ohrhörer aufladen
Bulgaria
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladestation.
Hinweis: Wenn der Ladestand Ihrer Ohrhörer-Batterie niedrig ist, ertönt ein akustischer
Hinweis.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido