Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

START-LINE
TRANSMITTER APIR-2150
USER MANUAL
MULTI LANGUAGE
Item 71091 Version 1.0
Visit www.trustsmarthome.com
for the latest instructions
WIRELESS MOTION SENSOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust SMART Home APIR-2150

  • Página 1 START-LINE TRANSMITTER APIR-2150 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71091 Version 1.0 Visit www.trustsmarthome.com for the latest instructions WIRELESS MOTION SENSOR...
  • Página 5 3. Assign code to a Trust SmartHome receiver Program the code of this transmitter into the memory of one or several Trust SmartHome receivers. Slide the LEARN switch from [DEL] to [SET] to send an ON-signal. Read the receiver’s manual for the code learning procedure.
  • Página 6 The sensor needs 30 seconds to analyze its environment, before it becomes operational. 11. Delete code from Trust SmartHome receiver memory Read the receiver’s manual for the single code delete procedure. Slide the LEARN switch from [SET] to...
  • Página 7 Legen Sie zwei 1,5-V-Alkali-Batterien (AAA) in das Batteriefach ein. Die Polung muss mit den Symbolen auf dem Batteriehalter übereinstimmen. 3. Zuweisen eines Codes zu einem Trust SmartHome-Empfänger Weisen Sie den Sender dem Speicher von einem oder mehreren Empfängern zu. Dazu stellen Sie den Schalter LEARN von [DEL] auf [SET], um ein ON-Signal zu senden.
  • Página 8 Wenn Sie mit der Einstellung zufrieden sind, ziehen Sie die Klemmschraube an. Der Melder braucht 30 Sekunden zum Analysieren seiner Umgebung, bevor er wieder funktionsfähig ist. 11. Code aus dem Trust SmartHome-Empfängerspeicher löschen Ziehen Sie das Empfängerhandbuch zum Löschverfahren einzelner Codes zu Rate. Schalten Sie den...
  • Página 9 Placez deux piles alcalines AAA 1,5 V dans le compartiment. La polarité doit être identique aux indications du support. 3. Enregistrement du code sur un récepteur Trust SmartHome Enregistrez l’émetteur dans la mémoire d’un ou de plusieurs récepteurs. Pour cela, déplacez le commutateur LEARN de [DEL] à...
  • Página 10 Le détecteur a besoin de 30 secondes pour analyser son environnement et devenir opérationnel. 11. Suppression du code de la mémoire du récepteur Trust SmartHome Pour connaître la procédure de suppression d’un code, consultez le mode d’emploi du récepteur.
  • Página 11 Plaats twee 1,5 V alkalinebatterijen (AAA) in het batterijvakje. De plus en min moeten overeenkomen met de symbolen op de batterijhouder. 3. Een code toewijzen aan een Trust SmartHome-ontvanger Wijs de zender toe aan het geheugen van een of meer ontvangers. Zet daarvoor de LEARN- schakelaar van [DEL] naar [SET] om een ON-signaal te verzenden.
  • Página 12 De bewegingsmelder heeft 30 seconden nodig om aan de omgeving te wennen, voordat deze weer gebruiksklaar is. 11. Code uit het geheugen van de Trust SmartHome-ontvanger wissen Raadpleeg de handleiding van de ontvanger voor het wissen van de codes. Zet de LEARN-schakelaar...
  • Página 13 3. Assegnare il codice a un ricevitore Trust SmartHome Programmare il codice del trasmettitore nella memoria di uno o più ricevitori Trust SmartHome. Spostare l'interruttore LEARN da [DEL] a [SET] per trasmettere un segnale di accensione. Leggere il manuale del ricevitore per la procedura di apprendimento del codice.
  • Página 14 Il sensore impiega 30 secondi per analizzare l'ambiente prima di diventare operativo. 11. Eliminare il codice dalla memoria del ricevitore Trust SmartHome Leggere il manuale del ricevitore per la procedura di eliminazione del codice singolo. Spostare...
  • Página 15 Coloque 2 pilas alcalinas AAA de 1,5V en el compartimento de las pilas. La polaridad debería coincidir con los símbolos del soporte. 3. Asignación de un código al receptor Trust SmartHome Asigne este transmisor a la memoria de uno o múltiples receptores, moviendo el interruptor LEARN de [DEL] a [SET] para enviar una señal de encendido.
  • Página 16 El sensor necesita 30 segundos para analizar su entorno, antes de estar operativo. 11. Eliminación del código de la memoria del receptor Trust SmartHome Lea el manual del receptor para conocer el procedimiento de eliminación de un solo código. Mueva el...
  • Página 17 Coloque 2x pilhas AAA alcalinas de 1,5 V no compartimento das pilhas. A polaridade deve corresponder aos símbolos no compartimento. 3. Atribuir um código a um receptor Trust SmartHome Atribua este transmissor à memória de um ou vários receptores, fazendo deslizar o interruptor LEARN (programação) de [DEL] para [SET] para enviar um sinal de activação (ON).
  • Página 18 O sensor demora 30 segundos a analisar a área circundante antes de ficar operacional. 11. Eliminar o código da memória do receptor Trust SmartHome Leia o manual do receptor para conhecer o procedimento de eliminação do código. Faça deslizar o...
  • Página 19 3. Angi en kode for Trust SmartHome-mottakeren Programmer mottakerens kode i minnet til en eller flere Trust SmartHome-mottakere. Skyv LEARN- bryteren fra [DEL] til [SET] for å sende et ON-signal. Les håndboken for mottakeren for å finne fremgangsmåten for kodelæring.
  • Página 20 Løsne klemskruen og pek bevegelsessensoren mot ønsket posisjon. Når du er fornøyd, strammer du klemskruen. Sensoren bruker 30 sekunder på å analysere omgivelsene, før den settes i drift. 11. Slette kode fra Trust SmartHome-mottakerens minne Les håndboken for mottakeren for å finne fremgangsmåten for sletting av en enkelt kode.
  • Página 21 Sätt in 2 x 1,5 V AAA alkaliska batterier i batterifacket. Polariteten ska stämma överrens med symbolerna på hållaren. 3. Tilldela kod till en Trust SmartHome-sändare Programmera sändarens kod i minnet hos en eller flera Trust SmartHome-mottagare. Skjut LEARN- brytaren från [DEL] till [SET] för att skicka en ON-signal. Läs i mottagarens bruksanvisning om kodinlärningsproceduren.
  • Página 22 Lossa klämskruven och rikta in rörelsesensorn i önskat läge. När du är nöjd drar du åt klämskruven. Sensorn behöver 30 sekunder för att analysera sin omgivning, innan den kan användas. 11. Ta bort koden från Trust SmartHome-mottagarens minne Läs mottagarens bruksanvisning för borttagning av enskild kod. Skjut LEARN-brytaren från [DEL] till...
  • Página 23 2. Lähettimen paristojen asennus Aseta 2 x 1,5 V AAA alkaliparistot paristolokeroon. Pariston napojen tulee vastata pidikkeen symboleja. 3. Määritä Trust SmartHome-vastaanottimen koodi Määritä tämä lähetin yhden tai useamman vastaanottimen muistiin liu’uttamalla LEARN-kytkin asennosta [DEL] asentoon [SET] ja lähettämällä ON-signaalin. Lue vastaanottimen käyttöoppaasta lisätietoja koodin oppimismenetelmästä.
  • Página 24 Löysää kiinnitysruuvi ja suuntaa liikeanturi haluamaasi suuntaan. Kun asennus on valmis, kiristä kiinnitysruuvi. Anturi tarvitsee noin 30 sekuntia aikaa ympäristönsä analysointiin ennen kuin se on toimintakunnossa. 11. Koodin poisto Trust SmartHome-vastaanottimen muistista Lue vastaanottimen käyttöoppaasta lisätietoja yhden koodin poistomenetelmästä. Liu’uta LEARN- kytkin [SET]-asennosta [DEL]-asentoon lähettääksesi OFF-signaalin.
  • Página 25 3. Tildel kode til en Trust SmartHome-modtager Gem denne senders kode i hukommelsen på én eller flere Trust SmartHome-modtagere. Skub LEARN-kontakten fra [DEL] til [SET] for at sende et ON-signal. Læs om proceduren for lagring af kode i modtagerens manual.
  • Página 26 Løsn klemskruen, og drej bevægelsessensoren i den ønskede retning. Stram klemskruen, når du er tilfreds. Sensoren skal bruge 30 sekunder på at analysere omgivelserne, før den er funktionsdygtig. 11. Slet kode fra Trust SmartHome -modtagers hukommelse Læs om proceduren for sletning af den enkelte kode i modtagerens manual. Skub LEARN-kontakten...
  • Página 27 3. Przypisz kod do odbiornika Trust SmartHome Zaprogramuj kod tego przekaźnika w pamięci jednego lub kilku odbiorników Trust SmartHome. Przesuń przełącznik LEARN z [DEL] do [SET], aby wysłać sygnał ON. Instrukcja obsługi odbiornika zawiera opis procedury uczenia kodu.
  • Página 28 Poluźnij śrubę mocującą i skieruj czujnik ruchu w wybranym kierunku. Następnie dokręć śrubę mocującą. W ciągu 30 sekund czujnik przeanalizuje otoczenia, a następnie rozpocznie działanie. 11. Usuń kod z pamięci odbiornika Trust SmartHome Instrukcja obsługi odbiornika zawiera opis procedury usuwania pojedynczego kodu.
  • Página 29 3. Přiřaďte kód přijímači Trust SmartHome Naprogramujete kód tohoto vysílače do paměti jednoho či více přijímačů Trust SmartHome. Posuňte přepínač LEARN z [DEL] na [SET], abyste odeslali signál ON (zap.) Postup naučení kódu najdete v příručce přijímače.
  • Página 30 Uvolněte upínací šroub a nasměrujte snímač pohybu do požadované pozice. Až budete spokojeni, dotáhněte upínací šroub. Snímač před zahájením provozu potřebuje 30 sekund k analýze prostředí. 11. Vymažte kód z paměti přijímače Trust SmartHome Postup vymazání jednoho kódu najdete v příručce přijímače. Posuňte přepínač LEARN z [SET] na [DEL],...
  • Página 31 3. Priradenie kódu k prijímaču Trust SmartHome Naprogramujte kód tohto vysielača do pamäte jedného alebo viacerých prijímačov Trust SmartHome. Posuňte prepínač LEARN z polohy [DEL] na [SET] na odoslanie signálu zapnutia (ON). Prečítajte si návod k prijímaču pre postup učenia kódu.
  • Página 32 Senzor potrebuje 30 sekúnd na analýzu prostredia skôr, ako sa stane funkčným. 11. Vymazanie kódu z pamäte prijímača Trust SmartHome Prečítajte si návod k prijímaču pre postup vymazania jedného kódu. Posuňte prepínač LEARN z polohy [SET] na [DEL] na odoslanie signálu vypnutia (OFF).
  • Página 33 Helyezzen 2 db 1,5 V-os AAA méretű alkálielemet az elemtartókba. Az elemek polaritásának meg kell felelnie a tartón lévő jeleknek. 3. Kód hozzárendelése egy Trust SmartHome vevőegységhez Az adóegység hozzárendelése egy vagy több vevőegység memóriájához a LEARN (BETANULÁS) kapcsoló [DEL] (TÖRLÉS) helyzetből [SET] (BEÁLLÍTÁS) helyzetbe történő csúsztatásával.
  • Página 34 Mielőtt működőképessé válna, az érzékelőnek 30 másodpercre van szüksége a környezet vizsgálatához. 11. Kód törlése a Trust SmartHome vevőegység memóriájából Az egyetlen kód törlési eljárásról a vevőegység kézikönyvében olvashat. Kikapcsolási jel küldéséhez csúsztassa a LEARN (TANULÁS) kapcsolót [DEL] (TÖRLÉS) állásból [SET] (BEÁLLÍTÁS) állásba.
  • Página 35 3. Alocarea codului la receptorul Trust SmartHome Programaţi codul acestui transmiţător în memoria unuia sau mai multor receptoare Trust SmartHome. Glisați butonul LEARN din poziția [DEL] la poziţia [SET] pentru a trimite un semnal de pornire. Citiţi manualul receptorului pentru procedura de învăţare a codului.
  • Página 36 Slăbiţi şuruburile de fixare şi îndreptaţi senzorul de mişcare în poziţia dorită. Strângeţi şuruburile de fixare. Senzorul necesită 30 de secunde pentru analiza mediului înainte de fi operaţional. 11. Ştergerea codului din memoria Trust SmartHome Citiţi manualul receptorului pentru procedura de ştergere a unui singur cod. Glisați butonul LEARN...
  • Página 37 отговаря на символите върху държателя. 3. Задаване на код на приемник Trust SmartHome Програмирайте кода на този предавател в паметта на един или няколко приемника Trust SmartHome. Плъзнете превключвателя LEARN (Обучение) от позиция [DEL] на [SET] (Настройване), за да изпратите сигнал ON (Вкл.). Прочетете в ръководството на приемника обучителната...
  • Página 38 приключите, затегнете закрепващия винт. Сензорът се нуждае от 30 секунди, за да анализира околната среда, преди да стане работоспособен. 11. Изтриване на код от паметта на приемник Trust SmartHome Прочетете в ръководството на приемника процедурата за изтриване на кода. Плъзнете...
  • Página 39 Τοποθετήστε 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 Volt AAA στις θήκες των μπαταριών. Η πολικότητα πρέπει να αντιστοιχεί στα σύμβολα της θήκης. 3. Εκχώρηση κωδικού σε δέκτη Trust SmartHome Εκχωρήστε αυτόν τον πομπό στη μνήμη ενός ή πολλών δεκτών, σύροντας το διακόπτη εκμάθησης...
  • Página 40 επιλέξετε τη θέση, σφίξτε τη βίδα σύσφιξης. Για να μπορέσει να λειτουργήσει ο αισθητήρας, χρειάζονται 30 δευτερόλεπτα προκειμένου να πραγματοποιηθεί ανάλυση του περιβάλλοντος. 11. Διαγραφή κωδικού από τη μνήμη του δέκτη Trust SmartHome Για τη διαδικασία διαγραφής ενός κωδικού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη. Για να αποστείλετε...
  • Página 41 2. Verici pillerini yerleştirin 2 adet 1.5V AAA alkalin pili, pil bölmesine yerleştirin. Kutuplar bölmedeki simgelere uygun olmalıdır. 3. Trust SmartHome alıcısına kod atayın ON (AÇIK) sinyali göndermek için LEARN anahtarını [DEL]’den [SET] konumuna getirerek, bu vericiyi bir veya daha fazla alıcının belleğine atayın. Kod öğrenme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun.
  • Página 42 Sensörün çalışmaya başlamadan önce ortamı analiz etmesi için 30 saniye geçmesi gerekir. 11. Trust SmartHome alıcı belleğindeki kodu silin Tek kod silme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun. OFF (KAPALI) sinyali göndermek için LEARN anahtarını [SET] konumundan [DEL] konumuna getirin.
  • Página 43 Поместите 2 щелочные аккумуляторные батареи AAA 1,5 В в батарейные отсеки. Полярность должна совпадать с символами, указанными на держателе. 3. Назначьте код приемнику Trust SmartHome Занесите данный передатчик в память одного из нескольких приемников, переместив переключатель LEARN из положения [DEL] в положение [SET] для передачи сигнала включения.
  • Página 44 настройки затяните зажимной винт. Датчику требуется 30 секунд для анализа среды, прежде чем он перейдет в рабочее состояние. 11. Удаление кода из памяти приемника Trust SmartHome Для получения сведений о процедуре удаления одного кода прочтите руководство для приемника. Переместите переключатель LEARN из положения [SET] в положение [DEL], чтобы отправить...
  • Página 45 3. Dodelite kodo sprejemniku Trust SmartHome Programirajte kodo tega oddajnika v pomnilnik enega ali več sprejemnikov Trust SmartHome. Potisnite stikalo za programiranje LEARN iz položaja [DEL] na [SET], da pošljete signal za vklop (ON). Za postopek programiranja kode preberite priročnik sprejemnika.
  • Página 46 Popustite vijak objemke in usmerite senzor gibanja v želeno smer. Ko ste zadovoljni, zategnite vijak objemke. Senzor potrebuje 30 sekund, da analizira svoje okolje, preden začne delovati. 11. Izbrišite kodo iz pomnilnika sprejemnika Trust SmartHome Za postopek brisanja posamezne kode preberite priročnik sprejemnika. Potisnite stikalo za...
  • Página 47 3. Dodijelite kod prijamniku Trust SmartHome Programirajte kod odašiljača u memoriju jednog ili nekoliko prijamnika Trust SmartHome. Pomaknite prekidač LEARN (Učenje) s [DEL] (Brisanje) na [SET] (Postavljanje) da biste poslali signal ON (Uklj.). Pročitajte priručnik prijamnika za postupak učenja koda.
  • Página 48 Odvijte stezaljku i usmjerite senzor pokreta u željeni položaj. Kada ste zadovoljni, pritegnite stezaljku. Senzoru je potrebno 30 sekundi da bi analizirao okolinu prije nego što postane funkcionalan. 11. Izbrišite kod iz memorije prijamnika Trust SmartHome Pročitajte priručnik prijamnika za postupak brisanja jednog koda. Pomaknite prekidač LEARN (Učenje)
  • Página 49 відповідати символам на тримачі. 3. Призначення коду для приймача Trust SmartHome Запрограмуйте код цього передавача в пам’ять одного чи кількох приймачів Trust SmartHome. Щоб надіслати сигнал увімкнення, перемістіть перемикач LEARN (НАВЧАННЯ) з положення [DEL] (ВИДАЛИТИ) у положення [SET] (УСТАНОВИТИ). Процедуру додавання кодів передавачів описано...
  • Página 50 кріпильний гвинт. Датчику знадобиться 30 секунд, щоб проаналізувати навколишнє середовище. Після цього він переходить у робочий режим. 11. Видалення коду з пам’яті приймача Trust SmartHome Процедуру видалення одного коду передавача описано в посібнику з установлення приймача. Щоб надіслати сигнал вимкнення, перемістіть перемикач LEARN (НАВЧАННЯ) з положення [SET]...
  • Página 51 .‫إلى 03 ثانية لتحليل البيئة المحيطة، قبل أن يصبح قادر ً ا على العمل‬ Trust SmartHome ‫11. قم بمحو الكود من ذاكرة جهاز استقبال‬ ‫[ إلرسال‬DEL] ‫[ إلى‬SET] ‫ )موالفة( من‬LEARN ‫احرص على قراءة دليل جهاز االستقبال للتعرف على إجراءات محو الكود. حرك مفتاح‬...
  • Página 52 Trust SmartHome ‫3. قم بتخصيص كود لجهاز استقبال‬ ‫[ إلى‬DEL] ‫ )موالفة( من‬LEARN ‫ المتعددة. حرك مفتاح‬Trust SmartHome ‫قم ببرمجة جهاز اإلرسال هذا في ذاكرة أحد أجهزة االستقبال‬ .‫[ إلرسال إشارة تشغيل. احرص على قراءة دليل جهاز االستقبال للتعرف على إجراءات تخصيص الكود‬SET] ‫4.