Dolmar LG-3622 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
• Indoor use only
• Utilisation en intérieur uniquement
• Nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt
• Solo per uso interno
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
• Para uso en interiores solamente
• Apenas para utilização interior
• Kun til indendørs brug
• Får endast användas inomhus
• Må bare brukes innendørs
• Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa
• Για εσωτερική χρήση μόνο
• Yalnızca iç mekanda kullanım içindir
• 仅供室内使用
• Read instruction manual.
• Référez-vous au manuel d'instructions.
• Bedienungsanleitung lesen.
• Leggere il manuale di istruzioni.
• Lees de gebruiksaanwijzing.
• Lea el manual de instrucciones.
• Leia o manual de instruções.
• Læs brugsanvisningen.
• Läs bruksanvisningen.
• Les bruksanvisingen.
• Katso käyttöohjeita.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών.
• Kullanım kılavuzunu okuyun.
• 请阅读操作手册。
• DOUBLE INSULATION
• DOUBLE ISOLATION
• DOPPELT SCHUTZISOLIERT
• ISOLAMENTO DOPPIO
• DUBBEL GEÏSOLEERD
• DOBLE AISLAMIENTO
• BLINDAGEM DUPLA
• DOBBELT ISOLERET
• DUBBEL ISOLERING
• DOBBELT VERNEISOLERT
• KAKSINKERTAINEN ERISTYS
• ΔΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ
• ÇİFT YALITIMLI
• 双重绝缘
• Ready to charge
• Prêt pour le chargement
• Ladebereit
• Pronto per la carica
• Klaar voor laden
• Listo para cargar
• Pronto a carregar
• Klar til opladning
• Färdig för laddning
• Klar til lading
• Valmis lataamaan
• Έτοιμο για φόρτιση
• Şarj edilmeye hazırdır
• 准备充电
2
• Charging
• Chargement
• Ladevorgang läuft
• Carica della batteria
• Opladen
• Carga
• Carregar
• Oplader
• Laddning
• Lading
• Lataaminen
• Φορτίζει
• Şarj oluyor
• 充电
• Charging complete
• Chargement terminé
• Ladevorgang abgeschlossen
• Carica completata
• Opladen klaar
• Carga completa
• Carregamento completo
• Opladning gennemført
• Laddningen avslutad
• Lading fullført
• Lataus on valmis
• Ολοκλήρωση φόρτισης
• Şarj tamamlandı
• 充电完成
• Delay charge (too hot or too cold battery)
• Reporter le chargement (batterie trop chaude ou
trop froide)
• Ladevorgang verschieben (Akku zu warm oder zu
kalt)
• Differimento carica (batteria troppo calda o troppo
fredda)
• Vertraagd opladen (accu te heet of te koud)
• Carga demorada (batería muy caliente o muy fría)
• Atrasar carga (bateria quente demais ou fria
demais)
• Forsinket opladning (for varm eller for kold akku)
• Vänta med laddning (batteriet för varmt eller för
kallt)
• Lading forsinket (for varmt eller for kaldt batteri)
• Lykkää lataamista (akku liian kuuma tai liian
kylmä)
• Kαθυστέρηση φόρτισης (υπερβολικά θερμή ή
υπερβολικά ψυχρή μπαταρία)
• Şarj gecikti (Çok sıcak veya çok soğuk pil)
• 延迟充电 (电池太热或太冷)
• Defective battery
• Batterie défectueuse
• Defekter Akku
• Batteria difettosa
• Defecte accu
• Batería defectuosa
• Bateria avariada
• Defekt batteri
• Defekt batteri
• Defekt batteri
• Viallinen akku
• Ελαττωματική μπαταρία
• Pil arızası
• 缺陷电池
• Do not short batteries.
• Ne court-circuitez pas les batteries.
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss von Akkus.
• Non cortocircuitare le batterie.
• Accu niet kortsluiten.
• No cortocircuite las baterías.
• Não provoque curto-circuito nas baterias.
• Undlad at kortslutte batterierne.
• Försök aldrig att kortsluta batterierna.
• Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
• Älä yritä oikosulkea paristoja.
• Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
• Aküleri kısa devre yapmayın.
• 不要短接电池。
• Do not destroy battery by fire.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
• Non gettare la batteria nel fuoco.
• Vernietig de accu niet in een vuur.
• No destruya la batería en el fuego.
• Não destrua as baterias através de fogo.
• Undlad at destruere batteriet vha. ild.
• Forsok inte att elda upp batteriet.
• Ikke utsett batteriet for ild.
• Ala havita akkua tulessa.
• Μην καταστρέψετε την μπαταρία ρίχνοντάς την
στη φωτιά.
• Aküleri ateşe atmayın.
• 不要将电池仍入火中进行销毁。
• Do not expose battery to water or rain.
• N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
• Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch Regen
aus.
• Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia.
• Stel de accu niet bloot aan water of regen.
• No exponga la batería al agua o a la lluvia.
• Não exponha a bateria a água ou chuva.
• Udsæt ikke batteriet for vand eller regn.
• Utsatt inte batteriet for vatten eller regn.
• Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller
regn.
• Pida akku poissa vedesta ja sateesta.
• Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή.
• Aküyü suya veya yağmura maruz bırakmayın.
• 不要将电池暴露在水或雨中。
Li-ion
• Always recycle batteries.
• Les batteries doivent toujours être recyclées.
• Akkus bzw. Batterien müssen immer fachgerecht
entsorgt werden.
• Riciclare sempre le batterie.
• Batterijen inleveren als kca.
• Recicle siempre las baterías.
• Recicle sempre as baterias.
• Aflever altid brugte batterier til genbrug.
• Förstök att lämna använda batterier till
resursåtervinning (recycling).
• Brukte batterier bør resirkuleres,
resursåtervinning.
• Yritä kierrättää käytetyt paristot.
• Πάντοτε να ανακυκλώνετε τις μπαταρίες.
• Aküleri geri dönüşün kutusuna atın.
• 总是回收电池。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido