Descargar Imprimir esta página

Kohler STERLING 6205 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Ocultar thumbs Ver también para STERLING 6205 Serie:

Publicidad

16
Starting at the bottom, install
screws through the dimples to
secure the flanges to the studs.
En commençant par le bas,
installer des vis à travers les
alvéoles pour fixer les brides aux
montants.
Comenzando en la parte de
inferior, instale tornillos a través
de las hendiduras para fijar las
pestañas a los postes de
madera.
The gray area represents the clear floor space for ADA compliance.
La zone grise représente l'espace de plancher dégagé pour conformité
ADA.
El área sombreada representa el espacio de piso libre para cumplimiento
con la ADA.
Series/Séries/Serie 6207
Side Entrance
30"
Entrée latérale
(762 mm)
Entrada lateral
60" (1524 mm)
*Read the information before Step 1 about installing over wallboard.
*Lire l'information avant l'étape 1 sur l'installation par dessus le
panneau mural.
*Lea la información provista antes del Paso 1 sobre la instalación
en panel de yeso.
Need help? Contact the Customer Care Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
Mexico: 001-877-680-1310
For service parts information, visit
sterlingplumbing.com/parts.
For care and cleaning, visit
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Patents:
kohlercompany.com/patents
This product is covered under the STERLING® Vikrell® or
Acrylic Baths and Shower Bases Ten-Year Limited
Warranty, found at sterlingplumbing.com/warranty. For a
hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care
Center.
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
www.SterlingPlumbing.com
1485069-2-A
17
Secure the walls to the studs
along the top. Use shims as
needed.
Fixer les murs sur les montants
le long du haut. Utiliser des cales
selon les besoins.
Fije las paredes a los postes de
madera a lo largo de la parte
superior. Utilice cuñas cuando
sea necesario.
Shim/Cale/Cuña
800.638.8556
HomeInnovation.com
62050115
62050125
62051100
19-5/8"
(498 mm)
62060103
62061100
62070115
62070125
31-5/8"
(803 mm)
73-1/4"
(1861 mm)
Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle.
USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
Mexique : 001-877-680-1310
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,
visiter le site sterlingplumbing.com/parts.
Pour l'entretien et le nettoyage, visiter le site
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Brevets :
kohlercompany.com/patents
Ce produit est couvert par la garantie limitée de dix ans
pour les baignoires et receveurs de douche STERLING®
Vikrell® ou en acrylique fournie sur le site
sterlingplumbing.com/warranty. Pour obtenir une copie
imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de
services à la clientèle.
18
Cover the framing with
water-resistant wallboard. Install
the finished wall.
Couvrir l'ossature avec du
panneau mural hydrofuge.
Installer le mur fini.
Cubra la estructura de postes
con paneles de yeso resistentes
al agua. Instale la pared
acabada.
The manufacturer represents that the product to which
this label is affixed (a) duplicates samples independently
tested by Home Innovation Research Labs and certified
to conform to the requirements of HUD UM Bulletin No.
73a and CSA B45.5/IAPMO Z124 standard, and (b) has
been manufactured under quality controls deemed
appropriate by the manufacturer and periodically reviewed
by the certifier.
Kohler Co.
Huntsville, AL
6004
18-3/4"
(476 mm)
*40-5/8"
(1032 mm)
3-5/16"
(84 mm)
Drain
Drain
Desagüe
62050115, 62050125,
62051100
39-3/8" (1000 mm)
62060103, 62061100,
62070115, 62070125
63-1/4" (1607 mm)
16" (406 mm)
18-3/4"
(476 mm)
40-5/8"
(1032 mm)
8"
(203 mm)
19
Install the faucet trim and
accessories, and seal where they
contact the wall panels.
Installer la garniture de robinet
et les accessoires et appliquer
du mastic d'étanchéité à leurs
points de contact avec les
panneaux muraux.
Instale la guarnición de la grifería
y los accesorios, y selle donde
hagan contacto con los paneles
murales.
Apply 100% silicone
sealant.
Appliquer du mastic à
la silicone à 100%.
Aplique sellador
100 % de silicona.
12" (305 mm)
18-3/4"
(476 mm)
40-5/8"
(1032 mm)
19-5/8" (498 mm)
Series/Séries/Serie 6205
39-3/8" (1000 mm) Min/Min/Mín
39-1/2" (1006 mm) Max/Max/Máx
15-3/4" (400 mm)
16" (406 mm)
31-5/8"
(803 mm)
Series/Séries/Serie 6206, 6207
63-3/8" (161 mm) Min/Min/Mín
63-1/2" (1613 mm) Max/Max/Máx
¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención
al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
México: 001-877-680-1310
Para consultar información sobre piezas de repuesto,
visite sterlingplumbing.com/parts.
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Patentes:
kohlercompany.com/patents
Este producto está cubierto por la garantía limitada de diez
años para bañeras y bases de ducha de acrílico o Vikrell®
de STERLING®, misma que se puede consultar en
sterlingplumbing.com/warranty. Si lo desea, solicite al
Centro de Atención al Cliente una copia en papel de los
términos de la garantía.
20
After painting, apply 100%
silicone sealant where the unit
contacts the finished wall.
Après avoir peint, appliquer du
mastic à la silicone à 100% aux
points de contact avec le mur
fini.
Después de pintar, aplique
sellador 100% de silicona donde
la unidad haga contacto con la
pared acabada.
12" (305 mm)
13"
(330 mm)
29"
8"
(737 mm)
(203 mm)
4" (102 mm)
Ø 10-1/2" (267 mm)
Drain Cutout
Découpe du drain
Ø 10-1/2" (267 mm)
Abertura para el desagüe
de Ø 10-1/2" (267 mm)
13" (330 mm)
8"
29" (737 mm)
(203 mm)
4" (102 mm)
Ø 10-1/2" (267 mm) Drain Cutout
Découpe du drain Ø 10-1/2" (267 mm)
Abertura para el desagüe
de Ø 10-1/2" (267 mm)
© 2021 Kohler Co.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sterling 6206 serieSterling 6207 serieSterling 62050115Sterling 62050125Sterling 62051100Sterling 62060103 ... Mostrar todo