Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Declencheur a minimum de tension
Undervoltage release
Unterspannungsauslöser
Relé de minima tensione
Sganciatore di minima tensione
DPX
DPX 125 - DPX 160
26192
Caracteristiques 26192
- Alimentation 24V a.c./d.c.
- Température de fonctionnement -5°C à
+50°C
- Résistence de ligne (avec boutons-
poussoirs)
MAX 50Ω
- Section minimum conseillée 1,5 mm
- Le dispositif de secours atteint la charge
maximum après 36 h.
Characteristics 26192
- 24V a.c./d.c. power supply
- Operating temperature -5°C ÷ +50°C
- Line (complete with push-buttons)
resistance
MAX 50Ω
- Minimum section recommended 1,5 mm
- The emergency device reaches the
maximum load after 36h.
Eigenschaften 26192
- Spannung 24V a.c./d.c.
- Betriebstemperatur -5°C ÷ +50°C
- Leitungswiderstand (komplett mit Tasten)
MAX 50Ω
- Ratsamer Mindestdurchmesser 1,5 mm
- DieSchutzvorrichtung erreicht die
Höchstladung nach 36 Std.
Características 26192
- Alimentación 24V a.c./d.c.
- Temperatura de funcionamiento -5°C ÷
+50°C
- Resistencia de línea (completa de
pulsadores)
MAX 50Ω
- Sección mínima aconsejada 1,5 mm
- El dispositivo de emergencia alcanza la
carga máxima después de 36h.
Caratteristiche 26192
- Alimentazione 24V a.c./d.c.
- Temperatura di funzionamento -5°C ÷
+50°C
- Resistenza di linea (completa di pulsanti)
MAX 50Ω
- Sezione minima consigliata 1,5 mm
- Il dispositivo di emergenza raggiunge la
massima carica dopo 36h.
Disparador de mínima tensão
¶ËÓlo ¤ÏÏÂl„Ës ÙàÛ¯Ës
Wyzwalacz podnapi´ciowy
Düsük gerilim bobini
26192 26190 - 26191
A
1
B
-
A
Características 26192
- Alimentação 24V a.c./d.c.
- Temperatura de funcionamento -5°C a
+50°C
- Resistência da linha (com botões pressão)
MÁX 50Ω
- Secção mínima aconselhada 1,5 mm
2
- O dispositivo de emergência atinge a
carga máxima após 36h.
XaÚakÙËplÛÙlkà 26192
- TÚoÊo‰oÛ›a 24V a.c./d.c.
- ıÂÚÌoÎÚaÛ›a ÏÂÈÙovÚÁ›as -5°C ¤ ˆs
+50°C
- AÓÙ›ÛÙaÛË ÁÚaÌÌ‹s (Ìa˙› ÌÂ Ùa
ÌovÙfiv)
MAX 50fl
2
- EÏà¯ÈÛÙË ÚoÙÂÈvofiÌÂvË ‰ÈaÙoÌ‹
1,5 mm
2
- H Ìovà‰a ßo‹ıÂÈa˜ ÊıàvÂl Ùo
Ìe¤ÁÈÛÙo ÊoÚÙo ÌÂÙà aofi 36h.
Dane techniczne 26192
- Zasilanie 24 V a.c./d.c.
- Temperatura pracy - 5°C do + 50°C
- Rezystancja linii (z przyciskiem)
2
MAX 50 Ω
- Zalecana przekrój przewodów 1,5 mm
- Urzàdzenie awaryjne osiàga maksymalne
obciàenie po 36 godz.
özellikler 26192
- Besleme: 24v AC/DC
- C ¸alis ¸ ma sicaklig - i-5°C'den+50°C'ye
- Hat direnci (ac ¸ ma-kapama butonlari dahil):
azami 50 Ω
- Önerilen asg - ari kesit: 1,5 mm
2
- Batarya blog ˜ u 36 saat sonra tam s ¸ arja
ulas ¸ ir
2
26192
-
1
B
2
1) DPX 125.....1600
2) Module de secours
3) Déclencheur à minimum de tension
4) Trasformateur 230/24V - 16VA
5) Boutons-poussoir type NF
1) DPX 125.....1600
2
2) Trip module
3) Undervoltage release
4) 230/24V - 16VA Transformer
5) NC push-buttons
1) DPX 125.....1600
2) Auslösermodul
3) Unterspannungsauslöser
4) Trafo 230/24V - 16VA
5) Tasten Typ NC
1) DPX 125.....1600
2) Modulo de emergencia
3) Relé de minima tensione
4) Transformador 230/24V - 16VA
5) Pulsadores tipo NC
1) DPX 125.....1600
2) Modulo di emergenza
3) Sganciatore di minima tensione
4) Trasformatore 230/24V - 16VA
5) Pulsanti tipo NC
2
1) DPX 125.....1600
2) Módulo de emergência
3) Disparador de mínima tensão
4) Transformador 230/24V - 16VA
5) Botões de pressão tipo NF
1) DPX 125.....1600
2) Mova‰a ßo‹ıÂlas
3) ¶ËÓlo ¤ÏÏÂl„Ës ÙàÛ¯Ës
4) MeÙaÛ¯ËÌaÙlÛÙ‹s 230/24V - 16VA
2
5) MÙÙoutfiv ÙùÙÙou NC
1) DPX 125...1600
2) Modu∏ wy∏àcznika samoczynnego
3) Wyzwalacz podnapi´ c iowy
4) Transformator 230/24V - 16 VA
5) ¸ à cznik przyciskowy typ NC
1) DPX 125.....1600
2) Batarya blogu
3) Düsük gerilim bobini
4) 230/24v-16vA transformatór
5) NK tipi buton
®
NT 80018L
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND DPX

  • Página 1 • Relé de minima tensione Wyzwalacz podnapi´ciowy • Sganciatore di minima tensione • Düsük gerilim bobini ® DPX 125 - DPX 160 NT 80018L 26192 26190 - 26191 26192 26192 1) DPX 125..1600 Caracteristiques 26192 Características 26192 2) Module de secours - Alimentation 24V a.c./d.c.
  • Página 2 Indica batteria esclusa. Sgancio immediato dell’interruttore alla mancanza della tensione 24V~. 1) DPX 125..1600 Indicador da bateria fora de serviço: Disparo imediato do DPX. 2) Módulo de atraso para disparador de mínima tensão MaÙaÚ›a ÂkÙfi˜ ÏÂlÙouvÚÁ›a˜: aÌÂÛË eveÚÁoo›ËÔË tov DPX.
  • Página 3 The device is still functioning. - £ÂÚuokÚaÛ›a ÏÂÈÙouÚÁ›a˜ -5°C ¤ˆ˜ +50°C Zeigt an, daß Spannung fehlt oder der interne Schutz N.B. - ™ùv‰ÂÛË ùovo ÛÙËv ›Ûo‰o Ùo DPX ‰Âv beschädigt ist. Das Betrieb ist noch in Betrieb. uoÚ› va oÏ›ÛÂl.