4. Conecte la alimentación eléctrica.
Interiores – Inserte el cable de alimentación en un
tomacorriente de 110 V .
Exteriores – Si se cuenta con un tomacorriente de interruptor
de falla de puesta a tierra (GFI, por sus siglas en inglés),
inserte el cable de alimentación en el tomacorriente de 110
voltios . Si no hay un tomacorriente, el controlador debe
permanecer siempre con el cableado instalado (*consulte la
figura 5)
• Desconecte la alimentación de CA en el interruptor de
circuito y aplique un bloqueo de seguridad adecuado .
Verifique que se haya desconectado la alimentación
hacia el lugar de la instalación con un voltímetro de CA
establecido para el rango de medición correcto .
• Utilice el cable de alimentación de calibre mínimo 14
(AWG) con una temperatura entre 68 grados Centígrados
(155 grados Fahrenheit) o más .
• Instale el conducto y los conectores asociados . Conecte
el cableado de alimentación eléctrica de CA a la fuente,
siguiendo todos los códigos y estándares locales
correspondientes .
• Conecte la caja de unión al controlador con un
manguito de 1⁄2" (no se incluyen la caja de unión ni el
manguito) . [Consulte la figura 15] Conecte el conducto
de alimentación de la fuente a la entrada de la caja de
unión, siguiendo todos los códigos correspondientes .
• Saque el cable (que va del controlador a la caja de unión)
de la caja de unión y corte el largo adecuado . Retire el
aislante externo (del cable) para exponer los tres cables .
• Conecte los cables de la fuente a los cables que salen
del controlador del regador .
• Para EE . UU .: Asegúrese de seguir el código de color
correcto . Conecte el cable verde de tierra, negro de
corriente y blanco neutro . A menudo, el cable a tierra de
la fuente puede ser un cable de cobre desnudo en lugar
de un cable verde .
• Asegúrese de que todas las conexiones se hagan con
conectores aislados aprobados por el código .
• Asegúrese de colocar una empaquetadura resistente a la
intemperie y una tapa en la caja de unión .
• Encienda la alimentación de CA en el interruptor de cir-
cuito de CA .
38
38
Importante: Instalación con cableado permanente
El controlador de regador tiene un transformador empotrado
que se debe conectar a una fuente de voltaje de línea de CA.
Verifique la parte posterior de la caja del controlador de rega-
dor para ver los requisitos de alimentación. Los códigos eléc-
tricos y de construcción locales normalmente requieren el uso
de un conducto eléctrico aprobado y de conectores eléctricos
para conectar el equipo exterior montado en la pared a la ali-
mentación de CA. Consulte los códigos locales. Toda conexión
permanente la debe realizar un electricista con licencia de
acuerdo con los requisitos del Código eléctrico nacional y otros
códigos locales y estatales.
Este controlador de regador tiene dos orificios en la parte
inferior para que entren los cables. Utilice un manguito de 1/2"
para conectar el controlador de regador a una caja de unión
eléctrica estándar. Tanto el conector como la caja de unión deben
tener clasificación UL o equivalente, o cumplir los estándares o
equivalentes del IEC o EN.
El cable se puede enterrar en el suelo; sin embargo, para mayor
protección, los cables pueden extenderse por un conducto
eléctrico y enterrarse en el suelo. Tenga cuidado y evite
enterrar los cables en sitios donde se puedan dañar por futuras
excavaciones o zanjas.
Precaución: No conecte el controlador de regador a una fase de
un sistema de alimentación de tres fases que usa una bomba u
PROGRAM
otro equipo eléctrico.
RAIN DELAY
RESET
RUN
TEST CYCLE
Conector
de 1/2"
Caja de
unión
3 conectores
de cables
Figura 5: Uso de la caja de unión
Nota: Se recomienda que un electricista calificado realice la
instalación para aplicaciones en el exterior, de acuerdo con
las regulaciones y los códigos eléctricos. Cuando se utiliza en
exteriores, este controlador de regador se debe utilizar con un
circuito protegido de interruptor de falla a tierra (GFI).
5. Active la batería
Se requiere una batería de litio CR2032 (incluida) para man-
tener el programa en la memoria durante cortes de electrici-
dad . Se recomienda su reemplazo cada año .
Retire la cinta plástica para activar la batería preinstalada .
(Consulte la página 12 para leer sobre el reemplazo de batería)
Retire la cinta
PROGRAM
plástica para
activar la batería.
RAIN DELAY
RESET
AUTO
Nota: La batería sola no hará funcionar las válvulas de
su sistema de riego. El controlador de regador tiene un
transformador empotrado que se debe conectar a una fuente de
voltaje de CA.
Sección 3:
Programación con
Easy-Set Logic
™
una nota sobre programas múltiples
El HRC 100 C brinda la flexibilidad de utilizar 3 programas
independientes (A, B, C) . Un programa es donde almacena
todas sus configuraciones del regador . Consiste en un
grupo de estaciones establecidas para horas de inicio y de
funcionamiento específicas . Los programas múltiples le
permiten hacer funcionar diferentes válvulas en diferentes
días con diferentes tiempos de funcionamiento . Mientras
que muchas aplicaciones sólo requieren un programa (A),
usar programas múltiples puede ser útil en áreas de riego
por goteo, césped recién plantado o estaciones del regador
rotativas . Usar programas para agrupar estaciones con
necesidades de riego similares maximizará la eficiencia de la
irrigación .
La programación primaria se puede lograr con sólo unos
pasos básicos .
Programación primaria
Presione [RESET] para borrar toda programación previa de
fábrica .
1. Configuración de reloj
• Gire el selector a [SET CLOCK]
• Presione los botones [+/–] para configurar la hora actual
del día .
Sugerencia: Para aumentar o disminuir más rápidamente,
mantenga presionados los botones [+] o [-] hasta que la pantalla
cambie a modo de avance rápido.
• Presione los botones [ ] para configurar a .m ./p .m .
• Gire el selector para aceptar la hora .
2. Configuración de fecha
• Gire el selector a [SET DATE]
• Aparecerá Y/M/D (la letra parpadeando indica la selección) .
• Presione los botones [+/–] para configurar el año
correcto y luego presione [ENTER] o [ ]
• Presione los botones [+/–] para configurar el mes
correcto y luego presione [ENTER] .
• Presione los botones [+/–] para configurar la fecha correcta .
• Gire el selector para aceptar la fecha .
3. Hora de inicio
• Gire el selector a [START TIME]
• Presione los botones [+/–] para seleccionar la hora a la
que le gustaría que comience el riego .
(La hora se ajustará en incrementos de 15 minutos) .
La pantalla mostrará