Black and Decker BCBL200 L Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
Sécurité électrique
#
Votre chargeur dispose d'une
double isolation, aucune liaison
à la terre n'est donc nécessaire.
Vérifiez toujours que la tension
du réseau électrique corres-
pond à la tension figurant sur la
plaque signalétique. N'essayez
jamais de remplacer le module
de charge par une prise secteur
ordinaire.
Si le câble d'alimentation est
u
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre de
réparation agréé BLACK+DECKER
afin d'éviter tout accident.
Étiquettes apposées sur l'appareil
Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code
date :
Lisez le manuel avant la mise en marche.
Portez toujours des lunettes de protection
pour utiliser cet appareil.
Portez toujours des protections auditives
appropriées pour utiliser cet appareil.
Retirez toujours la batterie de l'appareil
avant toute opération de nettoyage ou de
maintenance.
K
Faites attention aux projections d'objets.
Éloignez toute personne de la zone de
R
coupe.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
Puissance sonore garantie conforme à la Direc-
tive 2000/14/CE.
100
(Traduction des instructions initiales)
Caractéristiques
Cet appareil présente tout ou partie des caractéristiques
suivantes.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Tube de soufflage
3. Batterie
Recharger une batterie (BCBL200 L et BCBL200
L25 uniquement) (Fig. A)
Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus pour recharger
les blocs-batteries BLACK+DECKER.
Branchez le chargeur (4) dans une prise appropriée avant
u
d'y insérer un bloc-batterie (3).
Insérez le bloc-batterie (3) dans le chargeur en vous
u
assurant qu'il est parfaitement en place (Figure A).
Le voyant (4a) clignote pour indiquer que la batterie est en
charge.
La fin de la charge est indiquée par le voyant restant fixe en
continu. Le bloc est alors complètement rechargé et il peut
soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.
Rechargez les batteries déchargées dès que possible
u
après l'utilisation pour ne pas grandement diminuer leur
durée de vie.
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, ne
la laissez pas se décharger complètement. Il est
recommandé de recharger les batteries après chaque
utilisation.
Diagnostics du chargeur
Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes
qui peuvent survenir avec les blocs-batteries ou les sources
d'alimentation. Les problèmes sont signalés par un voyant
clignotant de différentes manières.
Batterie défectueuse
Le chargeur peut détecter une batterie faible ou
endommagée. Le voyant clignote de la façon indiquée sur
l'étiquette. Arrêtez la charge de la batterie si vous voyez
ce motif de clignotement indiquant que la batterie est
défectueuse. Renvoyez-la dans un centre d'assistance ou un
site de collecte pour recyclage.
Délai Bloc chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou
trop froide, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/
Froid, suspendant la charge jusqu'à ce que la batterie se
stabilise. Après cela, le chargeur passe automatiquement en
mode Charge Bloc. Cette fonctionnalité garantit la durée de
vie maximale de la batterie.
Le voyant clignote de la façon indiquée sur l'étiquette.
FRANÇAIS
21

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Bcbl200 l25Bcbl200 b

Tabla de contenido