Sistema de presurización de velocidad variable con control integrado (79 páginas)
Resumen de contenidos para Calpeda IDROMAT 5e
Página 1
Regolatore elettronico per pompe Electronic regulator for pumps Elektronikschaltautomat für Pumpen Regulateur électronique pour pompes Regulador electronico para bombas Elektroniske pumperegulator ùÎÂÍÚÓÌÌ˚È Â„ÛÎflÚÓ ‰Îfl ̇ÒÓÒÓ‚ IDROMAT ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L’UTILISATION Français INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO Español...
Página 2
Fig. 1 Fig. 1 IDROMAT 5 IDROMAT 5 R1” R1” R1” R1” IDROMAT 6 IDROMAT 6 R 1" 1/4 R 1" 1/4 Made in Italy Made in Italy 110V÷240V 110V÷240V 65 °C max 65 °C max 50/60 Hz 50/60 Hz IP 65 IP 65 30 (16) A max...
Página 3
115 V 50-60Hz 115 V 50-60Hz 230 V 50-60Hz 230 V 50-60Hz 115 V 50-60Hz 115 V 50-60Hz 230 V 50-60Hz 230 V 50-60Hz Fig. 2 Fig. 2 115 V 50-60Hz > 0,75 kW 115 V 50-60Hz > 0,75 kW 230 V 50-60Hz >...
IDROMAT 6 30 3,0 bar L’esecutore del montaggio e l’utilizzatore finale devo- IDROMAT 5e regolabile da 1,5 a 2,5 bar no rispettarle scrupolosamente anche in conformità - Pressione massima di utilizzo: 12 bar alle locali regolamentazioni, norme e leggi in materia.
± 10% o 230 V ± 10% IDROMAT 5 e IDROMAT 6, (RESET (230 V ± 10% IDROMAT 5e), togliere il coperchio Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa riman- 1 del circuito elettronico.
1,5 bar pump plate. IDROMAT 6 30 3,0 bar Do not install the Idromat in systems with pumps IDROMAT 5e adjustable from 1,5 to 2,5 bar achieving more than 10 bar pressure at 0 flow. - Max. working pressure: 12 bar...
230 V ± 10% IDROMAT 5 and IDROMAT 6 (230V cutive hours, the device will carry out a start up of the for IDROMAT 5e), remove the cover 1 of the electro- pump motor for about 5 seconds (anti-jamming func- nic circuit and make the connection as per diagram tion).
Installateur als auch der Anwender müssen die IDROMAT 6 30 3,0 bar Sicherheitsrichtlinien und technischen Regeln unbe- IDROMAT 5e einstellbar von 1,5 bis 2,5 bar dingt beachten. Der Hersteller lehnt alle Ansprüche - Max. Betriebsdruck: 12 bar aus Schäden ab, die aufgrund fehlerhaftem Einbau HYDRAULISCHER ANSCHLUSS (fig.1)
Página 9
Gerät den Pumpenmotor etwa 5 Sekunden lang von 115 V ± 10% oder 230 V ± 10% IDROMAT 5 anlaufen (Antiblockierfunktion). für IDROMAT 6 (230V für IDROMAT 5e). Im Fall eines Stromausfalls startet sich das Gerät Öffnen Sie den Deckel 1 des Elektroanschlusses und automatisch neu, sobald der Strom zurü...
L'assembleur et l'utilisateur final doivent soigneuse- IDROMAT 6 30 3,0 bar ment observer toutes les normes et lois en vigueur, y IDROMAT 5e réglable de 1,5 à 2,5 bar compris les règlements locaux. Le fabricant décline - Pression de service max.: 12 bar toute responsabilité...
IDROMAT 5 pour IDROMAT 6 (230V ± 10% pour re revient. IDROMAT 5e), retirer le couvercle 1 du circuit élec- tronique et faire le branchement selon le schéma sur PROBLEMES EVENTUELS la plaque fig. 2.
El instalador y el usuario final tienen que respectarlas IDROMAT 6 30 3,0 bar escrupulosamente también en conformidad de las IDROMAT 5e ajustable de 1,5 a 2,5 bar reglamentaciones locales, normas y leyes. La empre- - Presión máxima de utilización: 12 bar sa constructora declina cualquier responsabilidad en caso de daños causados por una utilización impropia...
115 V 230 V ± 10% o 230 V ± 10% IDROMAT 5 y marcha el motor durante unos 5 segundos (función IDROMAT 6 (230 V ± 10% para IDROMAT 5e), antibloqueo). desmontar la tapa 1 del circuito electrónico. Efectuar En caso de interrupción de la energía eléctrica, el...
IDROMAT IDROMAT 6 30 3,0 bar Danish IDROMAT 5e justerbar fra 1,5 til 2,5 bar - Max. driftstryk: 12 bar SIkkERHED Læs denne instruktion omhyggeligt inden instal- HYDRAULISk TILSLUTNING (fig.1) lation og brug af udstyret. Pumpen skal spædes korrekt forud for etable- Både montører og slutbrugere af systemet skal...
10% eller 230 V ± 10% IDROMAT 5 og IDRO- ikke er i drift efter 24 timer, starter apparatet MAT 6 (230 V ± 10% for IDROMAT 5e), fjern afdæk- motoren i ca. 5 sekunder (anti-blokeringsfunktion). ning 1 fra det elektriske kredsløb og læg forbindelsen som vist på...
Página 16
3,0 bar тщательно соблюдать инструкции, а также IDROMAT 5e pегулируемое от 1,5 до 2,5 бар соответствующие местные распоряжения, нормы и - Макс. рабочее давление: 12 бар законы. Завод-изготовитель снимает с себя всякую ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ (рис. 1) ответственность за ущерб, возникающий из-за...
Página 17
В любой момент пользователь может попытаться V 230 V ± 10% или 230 V ± 10% IDROMAT 5 и выполнить возврат в исходное положение путем IDROMAT 6 (230 V ± 10% IDROMAT 5e), снять удержания нажатой кнопки (RESET крышку 1 электронного контура. Выполнить...
Página 18
潜水泵的安装: -主电压: 为了不超过电机规定的每小时最多起动次数,须安装一 115 V ± 10% / 230 V ± 10% IDROMAT 5 - IDROMAT 6 不小于20L的辅助压力罐,这个辅助压力罐须预充比 230 V ± 10% IDROMAT 5e IDROMAT的重新启动压力低2m.c.a的压力。 -最大电流: 16 (8) A (1,5 kW) (IDROMAT 5-5e) 警告:泵不能在小于标牌上注明的最小流量的流量下工 30 (16) A (2,2 kW) (IDROMAT 6) 作,当泵在0流量而压力超过10bar时不要在系统中安装...
Página 20
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προιόντα IDROMAT, , με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2006/42/ΕΟΚ, 2014/30/EU, 2014/35/EU, και ανα- λαμβάνουμε...