Ferm SGM1013 Traducción Del Manual Original página 89

Ocultar thumbs Ver también para SGM1013:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Evropskom Uputstvu 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektronskoj opremi i njegovoj
implementaciji u nacionalnom pravu, električne
alate koji su izvan upotrebe, treba sakupljati
odvojeno i uklanjati ih na ekološki način.
GARANCIJA
FERM proizvodi su razvijeni prema najvišim
standardima kvaliteta i garantovano nemaju
nedostatke u materijalu i izradi za period koji
je zakonski ugovoren od datuma prvobitne
kupovine. Ako proizvod razvije neki kvar
tokom tog perioda upotrebe zbog nedostatka
u materijalu i7ili izradi, onda direktno stupite u
kontakt sa vašim FERM trgovcem.
Sledeće okolnosti su izuzete iz ove garancije:
• Popravke i/ili izmene su pokušane ili
sprovedene od strane neovlašćenog servisnog
centra.
• Normalno habanje.
• Zloupotreba, pogrešna primena ili nepravilno
održavanje alata.
• Korišćeni su delovi koji nisu originalni rezervni
delovi.
Ovo sačinjava isključivu garanciju od strane
kompanije bilo eksplicitno ili podrazumevano.
Ne postoje druge garancije eksplicitno ili
podrazumevano koje prevazilaze stvari navedene
ovde, uključujući podrazumevane garancije za
prodaju i pogodnosti za naročitu namenu. Ni u
kom slučaju FERM neće biti odgovoran za bilo
kakve slučajne ili posledične štete. Odgovornost
trgovca treba da bude ograničena na popravku ili
zamenu neusaglašenih jedinica ili delova.
ΡΥΘΜΙΖΌΜΕΝΟΣ ΣΤΑΘΜΌΣ
ΚΌΛΛΗΣΗΣ
√È ·ÚÈıÌÔ› Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙÔ Î›ÌÂÓÔ
·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙ· ‰È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù·, Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó
ÛÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ 2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
 Μ ελετήστετιςεσώκλειστες
προειδοποιήσειςσχετικάμε
τηνασφάλεια,τιςπρόσθετες
προειδοποιήσειςσχετικάμετην
ασφάλεια,καθώςκαιτιςοδηγίες.
Ημητήρησητωνπροειδοποιήσεων
ασφαλείαςκαιτωνοδηγιώνμπορείνα
προκαλέσειηλεκτροπληξία,πυρκαγιά
ή/καισοβαρέςσωματικέςβλάβες.
Φυλάξτετιςπροειδοποιήσειςσχετικά
μετηνασφάλειακαιτιςοδηγίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
∂ÈÛ·ÁˆÁ‹
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓË ÁÈ· ÔÈÎȷ΋
¯Ú‹ÛË. ∞˘Ùfi ÙÔ ÎÔÏÏËÙ‹ÚÈ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ·
Û˘ÁÎfiÏÏËÛË Û ϿΘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ
΢Îψ̿وÓ, Û Ï·ÛÙÈÎfi Î·È ˘ÚÔÁÚ·Ê›· ÛÂ
͇ÏÔ Î·È Ï·ÛÙÈÎfi. ∫¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÈÚ›ÙÂ.
1. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·
T¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
∆¿ÛË
™˘¯ÓfiÙËÙ·
∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÎÔÏÏËÙ‹ÚÈ- ÈÛÙfiÏÈ
∆‡Ô˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜
µ¿ÚÔ˜
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∂ÈÎ. A
1. ª‡ÙË
2. Παξιμάδι στερέωσης
3. Κολλητήρι
4. ¢È·ÎfiÙ˘
5. Υποδοχή συγκράτησης
6. Σταθμός κόλλησης
7. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
8. Σπόγγος
9. Συρτάρι
230 V-
50 Hz
48 W
I
0,6 kg
89

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido