Особые правила по технике безопасности
∙
В процессе работы в случае возможного
соприкосновения
режущего
скрытыми
проводами
держите прибор за изолированную ручку. При
соприкосновении с проводом, находящимся под
напряжением, открытые металлические детали
электроприбора получают электрический заряд и
поражают оператора током.
∙
При длительной работе с прибором используйте
защитные наушники. Продолжительное воздействие
интенсивного шума может привести к потере слуха.
∙
Используйте каску (защитный шлем), перчатки
и/или защитную маску. Обычные очки для зрения
или солнцезащитные очки НЕ являются защитными.
Также
строго
рекомендуется
респиратор и перчатки с толстой подкладкой.
∙
Перед началом работы убедитесь, что сверло
надежно закреплено.
∙
При
нормальном
вибрирует. Винты с легкостью ослабляются, что
может привести к поломке или несчастному случаю.
Тщательно проверяйте винты перед началом работы.
∙
В холодную погоду или после длительного
хранения
разогрейте
течение некоторого времени на холостом ходу. Это
разгонит смазку. Работать молотком тяжело без
предварительного разогрева.
∙
Сохраняйте
устойчивое
использовании прибора на высоте убедитесь в
отсутствии внизу людей.
∙
Крепко держите прибор обеими руками.
∙
Не держите руки вблизи движущихся частей.
∙
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Работающий прибор необходимо держать в руках.
∙
Не направляйте работающий прибор на кого-
либо. Сверло может вылететь и нанести серьезное
повреждение.
∙
Не
прикасайтесь
находящимся рядом со сверлом, сразу по окончании
сверления, поскольку они сильно нагреваются и
могут привести к ожогу.
∙
Некоторые материалы содержат химические
вещества,
которые
могут
Избегайте попадания пыли в дыхательные пути и
их контакта с кожей. См. сведения о безопасности,
предоставляемые поставщиком материалов.
∙
Храните прибор в недоступном для детей месте.
инструмента
или
шнуром
питания
использовать
режиме
работы
прибор
прибор,
прогнав
его
положение.
При
к
сверлу
или
деталям,
быть
токсичными.
Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ! Используйте подходящие
удлинители! Используйте только те
со
удлинители, которые соответствуют
штепсельной
Убедитесь, что удлинитель пригоден
к эксплуатации. Немедленно замените
или отремонтируйте поврежденный
или изношенный шнур. Убедитесь,
что
достаточно прочен, чтобы проводить
ток, необходимый для прибора. Шнур
недостаточной
привести к перепаду напряжения и,
как следствие, потере мощности и
перегреву.
ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
При вскрытии упаковки проверьте наличие всех
комплектующих деталей. См. чертежи к данному
руководству. При отсутствии или неисправности
каких-либо
деталей
обслуживания IVT.
в
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Значение
напряжения
соответствовать указанному в табличке паспортных
данных инструмента.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУЧКА (3)
На приборе необходимо установить дополнительную
ручку (3). За счет вращения ручки можно принять
безопасное положение. Ослабьте ручку и поверните
ее против часовой стрелки. Снова затяните ручку.
ЗАМЕНА СВЕРЕЛ
Перед установкой очистите сверла и нанесите на
них тонкий слой машинного масла.
Установка [F1]
∙
Оттяните и удерживайте крепежный патрон (4).
∙
Вставьте сверло в держатель и вкрутите до
упора; сверло защелкнется автоматически.
∙
Чтобы проверить, защелкнулось ли сверло,
потяните его.
Замена [F2]
При работе сверла нагреваются.
∙
Оттяните крепежный патрон (4) и, удерживая
его, извлеките сверло.Протрите сверла начисто.
23
вилке
прибора.
используемый
удлинитель
величины
обратитесь
в
питания
RU
может
центр
должно