Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Deutsch
2 DO Relay UC60V/2A,
6ES7132-7HB00-0AB0
Produktinformation
Diese Produktinformation enthält wichtige Hinweise zum
Elektronikmodul.
Eigenschaften
Das Elektronikmodul ermöglicht das Schalten von Aktoren.
Das Elektronikmodul wird in das Terminalmodul
TM-RM/RM gesteckt.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie in der
Betriebsanleitung Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP
(6ES7152-1AA00-8AA0).
Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens-
Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und
Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter:
http://www.siemens.com/automation/service&support
Instandhaltung
Das Elektronikmodul ist wartungsfrei. Bei einer Reparatur
müssen Sie das Elektronikmodul an folgende Adresse
schicken:
Siemens AG, Elektronikwerk,
Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe
Die Reparatur darf nur dort durchgeführt werden!
A5E01223637-01
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 6ES7132-7HB00-0AB0

  • Página 1 TM-RM/RM gesteckt. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Elektronikmodul finden Sie in der Betriebsanleitung Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Die Betriebsanleitung erhalten Sie bei Ihrem Siemens- Ansprechpartner in den für Sie zuständigen Vertretungen und Geschäftsstellen oder kostenlos im Internet unter: http://www.siemens.com/automation/service&support Instandhaltung Das Elektronikmodul ist wartungsfrei.
  • Página 2 Deutsch A5E01223637-01 Deutsch Zulassung ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Hinweis Das Elektronikmodul mit der Gerätekategorie 2G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 1 einsetzen.
  • Página 3 Deutsch A5E01223637-01 Deutsch Verdrahten des Terminalmoduls TM-RM/RM • Beachten Sie beim Verlegen der Kabel und beim Verdrahten die Installations- und Errichtungsvorschriften nach EN 60 079-14 sowie landesspezifische Vorschriften. • Bei der Verdrahtung müssen Sie auf strikte Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Leitungen achten. Sie sind in getrennten Kabelkanälen zu führen.
  • Página 4 Deutsch A5E01223637-01 Deutsch Bestücken • Überprüfen Sie das Elektronikmodul auf Beschädigungen! Sie dürfen nur unbeschädigte Elektronikmodule auf das Terminalmodul stecken. • Beim erstmaligen Stecken eines Elektronikmoduls rastet das Kodierelement auf dem Terminalmodul ein. Dadurch wird das Stecken eines falschen Moduls verhindert. Diese mechanische Kodierung darf nicht verändert werden.
  • Página 5 Verlustleistung des Moduls typ. 1,1 W Sicherheitstechnische Daten siehe zugehörige EG-Baumusterprüfbescheinigung Für die Verwendung in den USA und Kanada Der Schaltplan für das ET 200 iSP-System wird mit dem Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter http://www.siemens.com/automation/service&support, Referenz A5E00455287.
  • Página 6 Further information on the electronic module can be found in the Operating Instructions Distributed I/O Device ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). You can obtain the Operating Instructions from your Siemens representative at your local agency or branch or download it free of charge from: http://www.siemens.com/automation/service&support...
  • Página 7 English A5E01223637-01 English Note The category 2G electronic module may be used in the explosion-risk area of Zone 1. You may connect category 2G and 3G actuators for Zone 1, as well as category 2, 2D and 3D actuators for Zones 21 and 22 to all inputs on the electronic module Installation Danger...
  • Página 8 English A5E01223637-01 English Wiring the terminal module TM-RM/RM • When laying cables, observe the installation and operating instructions as per EN 60 079-14, as well as the regulations specific to your country. • When wiring, ensure that intrinsically safe and non- intrinsically safe cables are separated.
  • Página 9 English A5E01223637-01 English Charging • Check the electronic module for damage. You may only connect undamaged electronic modules to the terminal module. • When you connect the electronic module for the first time the coding element locks into place on the terminal module.
  • Página 10 Safety-specific data See related EC-Type Examination Certificate For use in the USA and Canada The circuit diagram for the ET 200 iSP system will be delivered with the power supply unit. The latest version is also available at: http://www.siemens.com/automation/service&support, Reference A5E00455287.
  • Página 11 Vous trouverez d’autres informations sur le module électronique dans le manuel Station de périphérie décentralisée ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Ce manuel est disponible auprès de votre interlocuteur Siemens, dans les agences commerci les, ou bien gratuitement sur Internet, à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&support Maintenance Le module électronique est sans entretien.
  • Página 12 Français A5E01223637-01 Français Homologation ATEX II 2 G et I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Nota L'utilisation du module électronique de la catégorie 2G est autorisée dans la zone à risque d'explosion de la zone 1.
  • Página 13 Français A5E01223637-01 Français Câblage du module terminal TM-RM/RM • Lors de la pose des câbles et du câblage, respectez les consignes d’installation et de mise en place figurant dans la EN 60 079-14 et les réglementations nationales en vigueur. • Au moment du câblage, il faut veiller à...
  • Página 14 Français A5E01223637-01 Français Montage des composants • Assurez-vous que le module électronique n'est pas endommagé ! Seuls des modules électroniques non détériorés peuvent être connectés au module électronique. • Lors de la première connexion d’un module électronique, l'élément de détrompage se verrouille sur le module terminal.
  • Página 15 Voir le certificat d’essai de modèle-type CE correspondant Pour l’utilisation aux Etats-Unis et au Canada Le plan de réglage du système ET 200 iSP est fourni avec le module d’alimentation. Vous trouverez la version la plus récente à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&support, Référence A5E00455287.
  • Página 16 Unidad periférica descentralizada ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Puede Ud. obtener estas instrucciones de manejo de su interlocutor de Siemens en las respectivas representaciones y sucursales o bien gratuitamente en internet bajo: http://www.siemens.com/automation/service&support Mantenimiento El módulo electrónico no requiere mantenimiento. Si debiera ser reparado, es necesario enviar el módulo electrónico a la...
  • Página 17 Español A5E01223637-01 Español Homologación ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Nota Puede utilizar el módulo electrónico de la categoría 2G en áreas sometidas a riesgo de explosión de la zona 1. En las entradas del módulo electrónico puede conectar actuadores de las categorías 2G y 3G para la zona 1 y 2, así...
  • Página 18 Español A5E01223637-01 Español Cableado del módulo terminal TM-RM/RM • En el tendido de los cables y el cableado deben observarse las directrices de instalación y construcción en EN 60 079-14, así como las prescripciones nacionales. • Efectúe el cableado con una separación estricta de los conductores intrínsecamente seguros y los que no lo son, tendiéndolos en canaletas separadas.
  • Página 19 Español A5E01223637-01 Español Equipamiento • ¡Compruebe si está deteriorado el módulo electrónico! Sólo pueden enchufarse módulos electrónicos incólumes en el módulo terminal. • Al enchufarse por primera vez un módulo electrónico, se encajan los elementos codificadores en el módulo terminal. Con ello se impide la inserción de un módulo indebido.
  • Página 20 Para el uso en EE.UU. y Canadá El plano de control para el sistema ET 200 iSP se suministra junto con el módulo de alimentación. También puede encontrar la edición más actual en la dirección de internet http://www.siemens.com/automation/service&support, con la referencia A5E00455287.
  • Página 21 TM-RM/RM. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sul modulo elettronico sono disponibili nel manuale Unità di periferia decentrata ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Il manuale è disponibile presso i referenti Siemens nelle rappresentanze e negli uffici competenti oppure gratuitamente al sito Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzione Il modulo elettronico è...
  • Página 22 Italiano A5E01223637-01 Italiano Omologazione ATEX II 2 G e I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Avvertenza Il modulo elettronico della categoria 2G può essere impiegato nella zona a rischio di esplosioni 1. Agli ingressi del modulo elettronico possono essere collegati attuatori della categoria 2G e 3G per le zone 1 e 2, e della categoria 2D e 3D per le zone 21 e 22.
  • Página 23 Italiano A5E01223637-01 Italiano Cablaggio del modulo terminale TM-RM/RM • Per la posa dei cavi, nonché per il cablaggio è necessario attenersi alle norme d'installazione e montaggio previste dalla norma EN 60 079-14, nonché alle norme specifiche del Paese vigenti in materia. •...
  • Página 24 Italiano A5E01223637-01 Italiano Montaggio dei componenti • Verificare che il modulo elettronico non sia danneggiato! Innestare nel modulo terminale solo ed esclusivamente moduli elettronici non danneggiati. • Durante il primo innesto del modulo elettronico, gli elementi di codifica scattano in sede sul modulo terminale. Si previene in tal modo l'inserimento di un modulo errato.
  • Página 25 In caso di utilizzo negli Stati Uniti d'America o in Canada Lo schema di connessioni per il sistema ET 200 iSP viene fornito unitamente al modulo alimentatore. In alternativa, è disponibile una versione aggiornata al sito Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support, inserendo il codice A5E00455287.
  • Página 26 Verdere informatie Verdere informatie over de elektronische module kunt u vinden in het handboek Decentraal randapparaat ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Dit handboek is verkrijgbaar bij uw Siemens-contactpersoon in de voor u verantwoordelijke vestigingen en filiales of gratis in het internet onder: http://www.siemens.com/automation/service&support Onderhoud De elektronische module is onderhoudsvrij.
  • Página 27 Nederlands A5E01223637-01 Nederlands Vergunning ATEX II 2 G en I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Aanwijzing De elektronische module van de apparaatcategorie 2G mag u in explosieve gebieden van de zone 1 toepassen. Aan de ingangen van de elektronische module mag u sensoren aansluiten van de apparaatcategorieën 2G en 3G voor de zones 1 en 2 alsook van de...
  • Página 28 Nederlands A5E01223637-01 Nederlands Bedraden van de terminalmodule TM-RM/RM • Neem voor het leggen van de kabels en bij het bedradende installatie- en opstellingsvoorschriften volgens EN 60 079-14 in acht alsook de specifieke voorschriftenvan het land. • Bij de bedrading moet u op een strikte scheiding van intrinsieke en niet-intrinsieke leidingen letten.
  • Página 29: Inbedrijfstelling

    Nederlands A5E01223637-01 Nederlands Uitrusten • Controleer de elektronische module op beschadigingen! U mag alleen onbeschadigde elektronische modules op determinalmodule steken. • Als een elektronische module voor het eerst wordt ingestoken, klikken de coderingselementen op determinalmodule in. Daardoor wordt verhinderd dat een verkeerde module wordt ingestoken.
  • Página 30 1,1 W Veiligheidstechnische gegevens zie bijbehorend EG-modelcertificaat Voor het gebruik in de VS en Kanada De besturingstekening voor het ET 200 iSP-systeem is bijgesloten bij de voedingsmodule. De laatste uitgave vindt u tevens onder http://www.siemens.com/automation/service&support, met het referentienummer A5E00455287.
  • Página 31 TM-RM/RM. Yderligere informationer Yderligere informationer om elektronikmodulet findes i manualen Decentral perifer enhed ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Manualen fås ved henvendelse til en af Siemens repræsentationer eller kontorer eller kan hentes gratis på internettet under: http://www.siemens.com/automation/service&support Vedligeholdelse Elektronikmodulet er vedligeholdelsesfrit. Hvis elektronikmodulet skal repareres, bedes De sende det til følgende adresse:...
  • Página 32 Dansk A5E01223637-01 Dansk Godkendelse ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Bemærk Elektronikmodulet med udstyrskategori 2G kan benyttes i det eksplosionsfarlige område for zone 1. Aktuatorer for udstyrskategori 2G og 3G for zone 1 og 2 samt udstyrskategori 2D og 3D for zone 21 og 22 må...
  • Página 33 Dansk A5E01223637-01 Dansk Ledningsføring af terminalmodulet TM-RM/RM • Overhold installations- og opstillingsforskrifterne iht. EN 60 079-14 samt særlige forskrifter i brugerlandet, når kablerne trækkes og forbindes. • Under ledningsføringen skal De sørge for at holde egensikre og ikke-egensikre ledninger strengt adskilt. De skal trækkes i separate kabelkanaler.
  • Página 34 Dansk A5E01223637-01 Dansk Bestykning • Kontroller elektronikmodulet for beskadigelser! Det er kun tilladt at anbringe ubeskadigede elektronikmoduler på terminalmodulet. • Første gang et elektronikmodul isættes, falder kodeelementet på plads på terminalmodulet. Dette forhindrer isætning af et forkert modul. Denne mekaniske kodning må...
  • Página 35 Strømforbrug maks. 105 mA Modulets tabseffekt typ. 1,1 W Sikkerhedstekniske data se tilhørende EF-typegodkendelse Til brug i USA og Canada Konfigurationstegningen til systemet ET 200 iSP leveres Power Supply-modulet. Alternativt findes den nyeste udgave også under http://www.siemens.com/automation/service&support, med referencen A5E00455287.
  • Página 36 • Elektroniikkamoduuli yhdistetään päätemoduuliin TM- RM/RM. Lisätietoja Elektroniikkamoduulia koskevia lisätietoja saa käsikirjasta Distributed I/O (Hajautettu oheislaite) (ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8AA0). Käsikirjan saat Siemens-yhteyshenkilöltäsi sinusta vastuussa olevista edustuksista ja toimistoista tai maksutta Internetistä osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support Tekninen huolto Elektroniikkamoduuli ei tarvitse huoltamista. Korjausta tarvittaessa elektroniikkamoduuli on lähetettävä...
  • Página 37 Suomi A5E01223637-01 Suomi Hyväksyntä ATEX II 2 G ja I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Ohje Laitekategorian 2G mukaista elektroniikkamoduulia saa käyttää vyöhykkeen 1 räjähdysvaarannetulla alueella. Vyöhykkeitä 1 ja 2 varten tarkoitettuja laitekategorian 2G ja 3G sekä...
  • Página 38 Suomi A5E01223637-01 Suomi Päätemoduulin TM-RM/RM johdotus • Kaapeleita asennettaessa ja johdotusta suoritettaessa on noudatettava standardin EN 60 079-14 mukaisia asennus- ja kokoonpanomääräyksiä sekä maakohtaisia määräyksiä. • Johdotuksen yhteydessä läpi-iskuvarmat johtimet ja johtimet, jotka eivät ole läpi-iskuvarmoja, on pidettävä ehdottomasti toisistaan erillään. Ne on pidettävä erillisissä kaapelikanavissa.
  • Página 39 Suomi A5E01223637-01 Suomi Varustus • Tarkasta, onko elektroniikkamoduuli vaurioitunut! Vain vaurioitumattomia elektroniikkamoduuleja saa yhdistää päätemoduuliin TM-E. • Kun elektroniikkamoduuli yhdistetään ensimmäisen kerran, päätemoduulin koodialkiot lukkiutuvat. Siten estetään väärän moduulin yhdistäminen. Tätä mekaanista koodausta ei saa muuttaa. • Vyöhykkeellä 1 ja vyöhykkeellä 2 on luvallista hienosäätää ja yhdistää...
  • Página 40 • Kanavien ja purkausjännitteen Kyllä (Powerbus) välillä Virranotto Maks. 105 mA Moduulin häviöteho 1,1 W Turvallisuustekniset tiedot Katso vastaavaa EY:n tyyppitodistusta Käyttöön USA:ssa ja Kanadassa Tarkastuspiirustus ET 200iSP -järjestelmälle toimitetaan tehonsyöttömoduulin kanssa. Uusin painos löytyy myös osoitteesta http://www.siemens.com/automation/service&support, viitteellä A5E00455287.
  • Página 41 • Elektronikmodulen sticks in i terminalmodulen TM-RM/RM. Mer information Mer informationen om elektronikmodulen finns i bruksanvisningen Decentral periferianordning ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Bruksanvisningen tillhandahålls av din Siemens-återförsäljare på motsvarande försäljningsställen och finns även kostnadsfritt på internet under: http://www.siemens.com/automation/service&support Underhåll Elektronikmodulen är underhållsfri. För reparation måste elektronikmodulen skickas till följande adress:...
  • Página 42 Svenska A5E01223637-01 Svenska Anvisning Elektronikmodulen med apparatkategori 2G får användas i explosionsriskområde zon 1. Givare för apparatkategorierna 2G och 3G får anslutas till elektronikmodulens ingångar för zon 1 och 2; 2D och 3D får anslutas för zon 21 och 22. Montering Fara I vissa fall kan brandfarliga gnistor eller otillåtna...
  • Página 43 Svenska A5E01223637-01 Svenska Anslutning av terminalmoduler TM-RM/RM • Vid kabel- och ledningsdragning ska installations- och monteringsföreskrifter enligt EN 60 079-14, samt för respektive land följas. • Vid ledningsdragningen måste noga skiljas på egensäkrade och icke egensäkrade ledningar. Dessa ska dras i separata kabelkanaler. •...
  • Página 44 Svenska A5E01223637-01 Svenska Bestyckning • Kontrollera så att inte elektronikmodulen är skadad! Endast elektronikmoduler utan skador får anslutas till terminalmodulen. • Första gången elektronikmodulen sticks in låses kodningselementet på terminalmodulen. På så vis förhindras att fel modul sticks in. Denna mekaniska kodning får inte ändras.
  • Página 45 • mellan kanalerna och belastningsspänningen (powerbus) Strömupptagning max. 105 mA Modulens förlusteffekt typ. 1,1 W Säkerhetstekniska data se tillhörande EG-typcertifikat För användning i USA eller Kanada Kopplingsschema för ET 200 iSP-systemet levereras med strömförsörjningsmodulen. Den senaste utgåvan finns på: http://www.siemens.com/automation/service&support under referensen A5E00455287.
  • Página 46 ET 200iSP Distributed I/O (Aparelho periférico descentralizado ET 200iSP) (6ES7152-1AA00-8AA0). O manual pode ser obtido através da Vossa pessoa contacto da Siemens nas representações ou lojas da Vossa região ou gratuitamente no Internet sob o endereço: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenção O módulo electrónico dispensa manutenção.
  • Página 47 Português A5E01223637-01 Português Licença ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Aviso O módulo electrónico com a categoria de aparelho 2G pode ser utilizado na área exposta ao perigo de explosão da zona 1.
  • Página 48 Português A5E01223637-01 Português Cablagem do módulo terminal TM-RM/RM • Ao assentar os cabos e ao cablar, observe as normas de instalação e de montagem seg. EN 60 079-14, bem como as normas nacionais específicas. • Ao cablar é imprescindível observar uma separação absoluta dos cabos com segurança intrínseca dos cabos sem segurança intrínseca.
  • Página 49 Português A5E01223637-01 Português Equipar • Verifique se o módulo electrónico apresenta danos! Só deve encaixar módulos electrónicos sem danos no módulo de terminal. • Ao encaixar o módulo electrónico pela primeira vez, os elementos de código encaixam-se no módulo terminal. Através disto é...
  • Página 50 CE Para o uso nos EUA ou Canadá O desenho de controlo para o sistema ET 200iSP é fornecido com módulo de alimentação de energia. Como alternativa, pode consultar a última edição em http://www.siemens.com/automation/service&support, com a referência A5E00455287.
  • Página 51 μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Αποκεντρωτική περιφερειακή συσκευή ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Μπορείτε να προμηθευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης από τις αρμόδιες αντιπροσωπείες και γραφεία της Siemens ή να το κατεβάσετε δωρεάν από το Διαδίκτυο: http://www.siemens.com/automation/service&support Συντήρηση Η ηλεκτρονική μονάδα δεν χρειάζεται συντήρηση. Αν η...
  • Página 52 Ελληνικά A5E01223637-01 Ελληνικά Έγκριση ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4, Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Υπόδειξη Η χρήση της ηλεκτρονικής μονάδας με την κατηγορία συσκευής 2G επιτρέπεται σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή...
  • Página 53 Ελληνικά A5E01223637-01 Ελληνικά Καλωδίωση της τερματικής μονάδας TM-RM/RM • Λάβετε υπόψη κατά τη δρομολόγηση των καλωδίων και την καλωδίωση τους κανόνες εγκατάστασης και τοποθέτησης σύμφωνα με το EN 60 079-14 καθώς και τους κανόνες που ισχύουν στην εκάστοτε χώρα. • Κατά την καλωδίωση πρέπει να προσέξετε τον απόλυτο διαχωρισμό...
  • Página 54 Ελληνικά A5E01223637-01 Ελληνικά Εξοπλισμός • Ελέγξτε την ηλεκτρονική μονάδα για τυχόν ζημίες! Επιτρέπεται να συνδέετε στην τερματική μονάδα μόνο ηλεκτρονικές μονάδες που δεν παρουσιάζουν ζημίες. • Την πρώτη φορά που θα συνδέσετε μια ηλεκτρονική μονάδα, το στοιχείο κωδικοποίησης θα ασφαλίσει στην τερματική...
  • Página 55 ανατρέξτε στην αντίστοιχη βεβαίωση εξέτασης τύπου ΕΚ Για χρήση στις Η.Π.Α. και τον Καναδά Το διάγραμμα συνδεσμολογίας για το σύστημα ET 200 iSP παραδίδεται μαζί με τη μονάδα τροφοδοσίας. Τα πιο πρόσφατα στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε και στη διεύθυνση http://www.siemens.com/automation/service&support, κωδικός A5E00455287.
  • Página 56 Další infiormace k elektronickému modulu naleznete v návodu k použití „Decentrální periferní zařízení ET 200iSP“ (6ES7152-1AA00-8AA0). Návod k použití obdržíte od vaší kontaktní osoby firmy Siemens v příslušných firemních zastoupeních a prodejnách nebo zdarma na internetu pod: http://www.siemens.com/automation/service&support Údržba Elektronický modul nevyžaduje údržbu. V případě opravy je třeba elektronický...
  • Página 57 Česky A5E01223637-01 Česky Pokyn Elektronický modul s kategorií přístrojů 2G smíte používat ve výbušném prostředí zóny 1. Na vstupy elektronického modulu lze připojit aktory kategorie přístrojů 2G a 3G pro zónu 1 a 2 jako i kategorie přístrojů 2D a 3D pro zónu 21 a 22. Montáž...
  • Página 58 Česky A5E01223637-01 Česky Propojení modulu terminálu TM-RM/RM • Při pokládání kabelů a propojování dbejte instalačních a zřizovacích předpisů podle EN 60 079-14 jako i předpisů dané země. • Při propojování je třeba dbát na striktní oddělení zabezpečených a nezabezpečených vedení. Je třeba je vést v oddělených kabelových kanálech.
  • Página 59 Česky A5E01223637-01 Česky Osazení • Zkontrolujte elektronický modul na poškození. Pouze nepoškozené elektronické moduly mohou být připojeny k terminálnímu modulu. • Při prvním zasunutí elektronického modulu zapadne kódovací prvek na terminálním modulu. Tím se zabrání zasunutí chybného modulu. Toto mechanické kódování se nesmí...
  • Página 60 Ztrátový výkon modulu typ. 1,1 W Bezpečnostně technické údaje viz příslušný certifikát průmyslového vzoru podle ES Pro použití v USA a kanadě Schéma zapojení pro systém ET 200 iSP je dodáváno s napájecím modulem. Nejnovější vydání naleznete na http://www.siemens.com/automation/service&support Reference A5E00455287.
  • Página 61 Täiendav info Täiendav info elektroonikamooduli kohta on toodud käsiraamatus Dezentrales Peripheriegerät ET 200iSP, (Jaotatud sisend/väljund ET 200iSP), (6ES7152-1AA00-8AA0). Käsiraamatu saate Siemens´ì firma kohalikult kontaktpartnerilt Teile sobivatest esindustest ja filiaalidest või tasuta internetist aadressil: http://www.siemens.com/automation/service&support Korrashoid Elektroonikamoodul on hooldusvaba. Parandamise korral...
  • Página 62 Estnisch A5E01223637-01 Estnisch Kasutusluba ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Juhis Seadmeklassi 2G kuuluvat elektroonikamoodulit tohib kasutada plahvatusohtliku piirkonna 1. tsoonis. Elektroonikamooduli sisendite külge tohib tsoonide 1 ja 2 jaoks ühendada täiturmehhanismid, mis kuuluvad seadmeklassi 2G ja 3G ning tsoonide 21 ja 22 jaoks tohib elektroonikamooduli külge ühendada seadmeklassi 2D ja...
  • Página 63 Estnisch A5E01223637-01 Estnisch Väljundmooduli TM-RM/RM ühendamine juhtmetega • Kaablite paigaldamisel ja juhtmete ühendamisel järgige paigaldamise ja rajatiste kohta kehtivaid eeskirju vastavalt standarditele EN 60 079-14 ning samuti ka riigis kehtivaid spetsiifilisi eeskirju. • Juhtmete ühendamisel jälgige sisemise kaitsega ja ilma sisemise kaitseta juhtmete ranget eraldamist.
  • Página 64: Kasutuselevõtmine

    Estnisch A5E01223637-01 Estnisch Komplekteerimine • Kontrollige elektroonikamoodulit kahjustuste suhtes! Väljundmoodulisse tohib panna ainult kahjustamata elektroonikamooduli. • Elektroonikamooduli esmakordsel sissepanekul fikseeruvad kodeerimiselemendid väljundmoodulil. Sellega takistatakse vale mooduli sissepanekut. Seda mehaanilist kodeerimist ei tohi muuta. • Tsoonis 1 ja tsoonis 2 on elektroonikamooduli väljatõmbamine ja sissepanemine töötsükli toimumise ajal lubatud.
  • Página 65 • Kanalite ja koormuste pinge vahel(toitesiin) Voolutarve maks. 105 mA Mooduli kaovõimsus tüüp. 1,1 W Ohutustehnilised andmed Vaadake seadmega kaasasolevat EG- tüüpkatsetustõendit. USA või Kanada piires kasutamisel ET 200 iSP süsteemi kontrolljoonis on varustatud voolutoite mooduliga. Viimase väljaande leiate http://www.siemens.com/automation/service&support, viite A5E00455287 alt.
  • Página 66 Instrukciju Jūs varat saņemt no attiecīgas pārstāvniecības vai filiāles kontaktpersonas vai arī bez maksas internetā zem adreses: http://www.siemens.com/automation/service&support Tehniskā apkope Elektroniskajam modulim tehniskā apkope nav nepieciešama. Remonta gadījumā elektroniskais modulis jānosūta pēc adreses: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Remontdarbus ir atļauts veikt tikai tur!
  • Página 67 Latviski A5E01223637-01 Latviski Atļauja ATEX II 2 G un I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Norāde 2G kategorijas elektroniskos moduļus drīkst lietot 1. zonas sprādzienbīstamajā teritorijā. Elektroniskajam modulim drīkst pieslēgt sensorus ar 2G un 3G kategoriju 1.
  • Página 68 Latviski A5E01223637-01 Latviski TM-RM/RM termināļa moduļa savienojumi • Liekot kabeļus un veicot savienojumus ievērojiet instalēšanas un uzstādīšanas noteikumus, saskaņā ar EN 60 079-14 un valsts specifiskajiem noteikumiem. • Veicot savienojumus, jāseko, lai tiktu strikti nodalīti vadi, kuri ir droši pret dzirksteļošanu, no vadiem, kuri nav droši pret dzirksteļošanu.
  • Página 69 Latviski A5E01223637-01 Latviski Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai elektroniskais modulis nav bojāts! Termināļa modulim drīkst pievienot tikai nebojātus elektroniskos moduļus. • Pirmo reizi pievienojot elektronisko moduli, kodēšanas elementi pāriet termināļa modulī. Tas izslēdz nepareiza moduļa pievienošanu. Šos mehāniskos kodus nedrīkst mainīt. •...
  • Página 70 Moduļa zudumu jauda 1,1 W Drošības tehnikas dati skat. attiecīgos ES izstrādājumu paraugu pārbaudes sertifikātus. Lietošanai ASV un Kanādā Kontroles rasējums ET 200 iSP sistēmai tiek piegādāts ar Barošanas moduli. Jaunāko versiju Jūs atradīsiet zem adreses http://www.siemens.com/automation/service&support, ar atsauci A5E00455287.
  • Página 71 TM-RM/RM. Papildoma informacija Papildomos informacijos apie elektroninį modulį rasite eksploatacijos vadove Decentralizuotas periferinis prietaisas ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Eksploatacijos vadovą galite gauti pas Siemens atstovą Jus aptarnaujančiose atstovybėse ir pardavimo vietose arba nemokamai atsisiųsti iš šio internetinio puslapio: http://www.siemens.com/automation/service&support Priežiūra Elektroninis modulis nereikalauja techninės priežiūros. Esant gedimams, išsiųskite jį...
  • Página 72 Lietuviškai A5E01223637-01 Lietuviškai Nuoroda Elektroninį modulį su 2G prietaisų kategorija galite eksploatuoti 1 zonos sprogioje aplinkoje. Elektroninio modulio įeigose galite prijungti 2G ir 3G prietaisų kategorijų, skirtų eksploatuoti zonose 1 ir 2, bei 2D ir 3D prietaisų kategorijų, skirtų eksploatuoti zonose 21 ir 22, vykdiklius.
  • Página 73 Lietuviškai A5E01223637-01 Lietuviškai Terminalo modulio TM-RM/RM elektrinis jungimas • Tiesdami kabelį ir sujungdami prietaisą su elektros šaltiniu paisykite instaliavimo saugos reikalavimų pagal EN 60 079-14 standartą bei šalyje galiojančių normatyvų. • Jungdami elektrines dalis nesupainiokite laidų, turinčių apsaugą nuo perkrovos, su laidais, neturinčių apsaugos. Tokie kabeliai tiesiami atskiruose kanaluose.
  • Página 74 Lietuviškai A5E01223637-01 Lietuviškai Įtaisymas • Patikrinkite, ar elektroninis modulis nepažeistas! Į terminalo modulį galima jungti tik nepažeistus elektroninius modulius. • Pirmą kartą jungiant elektroninį modulį kodavimo elementas užsifiksuoja terminalo modulyje. Taip išvengiama netinkamo modulio jungimo. Šis mechaninis užkodavimas nekeičiamas. • Veikiantį...
  • Página 75 Modulio galios nuostoliai stand. 1,1 W Techninės saugos charakteristikos Žr. pridėtą EB prototipo patikros pažymėjimą Naudojimui JAV ir Kanadoje ET 200 iSP sistemos valdymo brėžinys pateikiamas kartu su energijos tiekimo moduliu. Naujausią versiją rasite šiuo adresu http://www.siemens.com/automation/service&support, su nuoroda A5E00455287.
  • Página 76: Karbantartás

    További információk Az elektronika modulra vonatkozóan további tájékoztatás található az ET 200iSP jelű decentrális periféria (6ES7152-1AA00-8AA0) üzemeltetési útmutatóban. Üzemeltetési útmutató kapható a Siemens illetékes képviseletein és üzleteiben, a kapcsolattartó partnernél vagy ingyenesen letölthető az internetről az alábbi címen: http://www.siemens.com/automation/service&support Karbantartás Az elektronika modul karbantartásmentes.
  • Página 77 Magyar A5E01223637-01 Magyar Engedély ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Tájékoztatás A 2G készülék-kategóriába tartozó elektronika modul az 1-es övezetű robbanásveszélyes tartományban alkalmazható. Az elektronika modul bemeneteire az 1-es övezethez a 2G és 3G készülék-kategória működtető...
  • Página 78 Magyar A5E01223637-01 Magyar A TM-RM/RM terminálmodul huzalozása • A kábelek fektetésénél és a huzalozásnál be kell tartani az EN 60 079-14 szerinti szerelési és létesítési előírásokat valamint az adott ország rendelkezéseit. • A huzalozás során ügyelni kell az önbiztos és nem önbiztos vezetékek szigorú...
  • Página 79 Magyar A5E01223637-01 Magyar Egységek felrakása • Ellenőrizze az elektronika modult sérülések szempontjából! Csak sérülésmentes elektronika modulokat szabad rádugaszolni a terminálmodulra. • Elektronika modul első alkalommal történt rádugaszolásakor a kódolóelem bekattan a terminálmodulba. Ezáltal megakadályozzuk, hogy hibás modul rádugaszolására kerüljön sor. Ezt a mechanikus kódolást nem szabad megváltoztatni.
  • Página 80 1,1 W Biztonságtechnikai adatok lásd a hozzátartozó EK-gyártási minta ellenőrzés igazolást Az USA-ban és Kanadában történő alkalmazáshoz Az ET 200 iSP rendszerhez tartozó kapcsolási rajzot az áramellátó modullal együtt szállítjuk. A legújabb kiadás megtalálható a következő internetcímen is: http://www.siemens.com/automation/service&support, Hivatkozás A5E00455287.
  • Página 81 Aktar tagħrif fuq il-module elettroniku jinstab fil-manwal ET 200iSP Distributed I/O (Device Periferali Deċentralizzat ET 200iSP) (6ES7151-1AA00-8AA0). Il-manwal jinkiseb mingħand ir-rappreżentant tiegħek tal- kumpanija Siemens fl-aġenziji u branch offices responsabbli għalik jew b'xejn mill-Internet minn: http://www.siemens.com/automation/service&support Manutenzjoni Il-module elettroniku m'għandux bżonn ta' manutenzjoni.
  • Página 82 Malti A5E01223637-01 Malti Approvazzjoni ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Nota Tista' tqiegħed il-module elettroniku tal-kategorija 2G fiż- żona 1, fejn hemm riskju ta' splużjoni. Ma' l-inputs tal-module elettroniku tista' tqabbad actuators tal-kategorija 2G u 3G għaż-żona 1 u 2, kif ukoll tal- kategorija 2D u 3D għaż-żona 21 u 22.
  • Página 83 Malti A5E01223637-01 Malti Wajering tat-Terminal Module TM-RM/RM • Meta tkun qed tqiegħed il-kejbil u tiwwajerja, imxi mar- regolamenti ta’ installazzjoni skond EN 60 079-14, kif ukoll mar-regolamenti speċifiċi għall-pajjiż. • Meta tkun qiegħed tiwwajerja, oqgħod attent li tifred sew wajers li huma minnhom innifishom żguri minn ma’ dawk li m’humiex.
  • Página 84 Malti A5E01223637-01 Malti Iffittjar b'Komponenti • Iċċekkja l-module elettroniku għal ħsarat! Tista' ddaħħal biss modules elettroniċi mingħajr ħsara fit-terminal module. • Meta tkun qed iddaħħal module elettroniku għall-ewwel darba, l-elementi tal-kodiċi jillokkjaw mat-terminal module (kkodifikat minnu nnifsu u skond it-tip). B'hekk ma jitħalliex li jitqiegħed module b'ieħor.
  • Página 85 1.1 W Tagħrif għal Sigurtà ara ċ-ċertifikat rispettiv tal-KE fuq spezzjoni ta' prototipi Għall-użu ġewwa l-Istati Uniti jew il-Kanada It-tpinġija għat-tqabbid tas-sistema ET 200 iSP tiġi pprovduta mal-Power Supply module. Issib ukoll l-aħħar edizzjoni minn http://www.siemens.com/automation/service&support, permezz tan-numru ta’ referenza A5E00455287.
  • Página 86 Dalsze informacje dotyczące modułu elektronicznego znajdą Państwo w instrukcji Decentralne urządzenie peryferyjne ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Instrukcję dostaniecie Państwo u swojego partnera w firmie Siemens, u przedstawicieli handlowych i firmach, które Państwa obsługują lub też bezpłatnie na stronie internetowej: http://www.siemens.com/automation/service&support Konserwacja Moduł...
  • Página 87 Polski A5E01223637-01 Polski Rejestracja ATEX II 2 G oraz I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Uwaga Moduł elektroniczny z kategorią urządzenia 2G można użytkować w 1 strefie zagrożenia wybuchem. Do wejść...
  • Página 88 Polski A5E01223637-01 Polski Podłączenie modułu terminalowego TM-RM/RM • Przy układaniu kabla oraz przy oprzewodowaniu należy stosować się do zasad instalacyjnych i przepisów dotyczących montażu stosownie do EN 60 079-14 oraz przepisów obowiązujących w danym kraju. • Podczas oprzewodowania należy dbać o dokładne oddzielenie przewodów samobezpiecznych od przewodów niesamobezpiecznych.
  • Página 89 Polski A5E01223637-01 Polski Wyposażanie • Skontroluj, czy moduł elektroniczny nie jest uszkodzony! Do modułu terminalowego wolno podłączać jedynie nieuszkodzone moduły elektroniczne. • Przy pierwszym podłączaniu modułu elektronicznego element kodujący zatrzaskuje się na module terminalowym. Uniemożliwia to zainstalowanie niewłaściwego modułu. Tego kodowania mechanicznego nie wolno zmieniać.
  • Página 90 Dane dotyczące bezpieczeństwa zobacz właściwy certyfikat kontroli wzoru konstrukcyjnego Do użycia w USA lub Kanadzie Rysunek wymiarowy systemu ET 200 iSP jest dostarczany wraz z modułem zasilania. Najnowszą wersję mogą Państwo zobaczyć na stronie internetowej http://www.siemens.com/automation/service&support, wpisując do wyszukiwarki A5E00455287.
  • Página 91 Siemense v zastúpeniach, ktoré sú za vás zodpovedné a na predajných miestach, alebo bezplatne na internete na: http://www.siemens.com/automation/service&support Údržba Elektronický modul nepotrebuje údržbu. Kvôli oprave musíte poslať elektronický modul na nasledujúcu adresu: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Opravy sa smú robiť iba tam!
  • Página 92 Slovensky A5E01223637-01 Slovensky Povolenie ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Upozornenie Elektronický modul s kategóriou prístroja 2G môžete používať v oblasti s ohrozením výbuchu zóny 1. Na vstupy elektronického modulu smiete napojiť...
  • Página 93 Slovensky A5E01223637-01 Slovensky Spájanie terminálového modulu TM-RM/RM • Pri pokladaní káblov a pri spájaní dbajte na inštalačné predpisy a predpisy na zostavenie podľa EN 60 079-14 ako aj predpisy, ktoré platia v danej krajine. • Pri spájaní musíte dbať na striktné oddelenie zabezpečených a nezabezpečených vedení.
  • Página 94 Slovensky A5E01223637-01 Slovensky Osadenie • Skontrolujte elektronický modul, či nie je poškodený! Na terminálový modul smiete napojiť iba na nepoškodené elektronické moduly. • Pri prvom zapojení elektronického modulu prejde kódovací element na terminálový modul. Tým sa zabráni zapojeniu nesprávneho modulu. Toto mechanické kódovanie nesmiete meniť.
  • Página 95 Strata výkonu modulu typ. 1,1 W Bezpečnostno-technické údaje Pozri príslušné Osvedčenie o skúške prototypu ES Pre použitie v USA a Kanade Plán zapojenia pre ET 200 iSP-Systém sa dodáva s napájacím modulom. Najnovšie vydanie nájdete tiež na http://www.siemens.com/automation/service&support, Referencia A5E00455287.
  • Página 96 Vzdrževanje Elektronski modul ne potrebuje vzdrževanja. V primeru popravila pošljite elektronski modul na naslednji naslov: Siemens AG, Elektronikwerk, Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 Karlsruhe Popravila lahko izvajajo samo na tem naslovu!
  • Página 97 Slovensko A5E01223637-01 Slovensko Atest ATEX II 2 G in I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Opozorilo Elektronski modul za kategorijo 2G lahko uporabljate v eksplozivno ogroženem območju v coni 1. Na vhode elektronskega modula lahko priklopite aktorje kategorije naprave 2G in 3G za coni 1 in 2 kot tudi kategorije naprave 2D in 3D coni 21 in 22.
  • Página 98 Slovensko A5E01223637-01 Slovensko Vezava terminalnega modula TM-RM/RM • Pri polaganju kablov in vezavi morate upoštevati predpise za inštalacijo in gradnjo po EN 60 079-14 ter predpise, specifične za državo uporabe. • Pri vezavi morate biti pozorni da striktno ločite samovarovane in ne samo-varovane vodnike. Položeni naj bodo v ločenih kabelskih kanalih.
  • Página 99 Slovensko A5E01223637-01 Slovensko Opremljanje • Preverite, če elektronski modul ni poškodovan! V termnilani modul lahko vstavite le nepoškodovane elektronske module. • Pri prvem vstavljanju elektronskega modula se v terminalni modul samostojno shranijo kodirani elementi. S tem se onemogoči vstavljanje napačnih modulov. Tega mehanskega kodiranja ni dovoljeno spremeniti.
  • Página 100 Izguba moči modula tip. 1,1 W Varnostno-tehnični podatki glejte pripadajoči atest ES vzorca Za uporabo v ZDA in Kanadi Vezalni načrt za sistem ET 200 iSP se dobavlja z modulom za električno napajanje. Najsodobnejši izdajo boste našli na http://www.siemens.com/automation/service&support, referenca A5E00455287.
  • Página 101 Elektronik modülü ile ilgili diğer bilgiler için, Merkezi olmayan periferi cihazı ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0) işletim kılavuzuna bakabilirsiniz. İşletim kılavuzunu, bağlı olduğunuz temsilcilik veya şubelerdeki Siemens yetkilisinden veya ücretsiz olarak aşağıdaki internet adresi üzerinden alabilirsiniz: http://www.siemens.com/automation/service&support Bakım Elektronik modülü bakım gerektirmez. Bir onarım gerekmesi halinde, elektronik modülünü...
  • Página 102 Türkçe A5E01223637-01 Türkçe Bilgi 2G cihaz kategorisine dahil elektronik modülünü Bölge 1 patlama tehlikesi sahası içinde kullanabilirsiniz. Elektronik modülünün girişlerine Bölge 1 ve 2 için 2G ve 3G cihaz kategorisine dahil aktörleri, Bölge 21 ve 22 için 2D ve 3D cihaz kategorisine dahil aktörleri bağlayabilirsiniz.
  • Página 103 Türkçe A5E01223637-01 Türkçe TM-RM/RM terminal modülü kablajı • Kablaj ve kablo bağlantılarını yaparken, EN 60 079-14 normuna göre kurulum direktiflerine ve ülkeye özgü yönetmeliklere riayet ediniz. • Kablaj sırasında, kendinden güvenli olan ve olmayan hatların birbirinden kesinlikle ayrı olmasına dikkat etmelisiniz.
  • Página 104 Türkçe A5E01223637-01 Türkçe Donatma • Elektronik modülün zarar görüp görmediğini kontrol ediniz! Terminal modülüne sadece hasarsız elektronik modülleri takabilirsiniz. • Bir elektronik modülü ilk kez takıldığında, kodlama elemanı terminal modülüne yerleşir. Bu sayede yanlış bir modül takılması önlenmiş olur. Bu mekanik kodlama değiştirilmemelidir.
  • Página 105 Modülün kayıp gücü tip. 1,1 W Güvenlik teknolojisine dair veriler bakınız ilgili AB Numune Kontrol Belgesi ABD ve Kanada’da kullanımı içindir ET 200 iSP sistemine ait devre şeması akım besleme modülüyle birlikte teslim edilir. En son sürümü şuradan bulabilirsiniz: http://www.siemens.com/automation/service&support, Referans A5E00455287.
  • Página 106 Подробна информация Подробна информация за електронния модул ще намерите в справочника Децентрализирано периферно устройство ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Справочника ще получите от вашия партньор на Siemens в оторизираните представителства и търговски обекти или безплатно в интернет на адрес: http://www.siemens.com/automation/service&support Поддържане в изправност...
  • Página 107 Български A5E01223637-01 Български Удостоверение за допускане в експлоатация ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Указание Можете да използвате електронния модул с категория на уреда 2G във взривоопасната област на зона 1. Към...
  • Página 108 Български A5E01223637-01 Български Свързване на терминалния модул TM-RM/RM • При поставянето на кабелите и при свързването с проводници съблюдавайте инструкциите за инсталиране и монтаж съгласно EN 60 079-14, както и специфичните за страната предписания. • При свързването с проводници трябва да внимавате за стриктното...
  • Página 109 Български A5E01223637-01 Български Окомплектоване • Проверете електронния модул за повреди! Върху терминалния модул можете да поставяте само изправни електронни модули. • При първоначалното поставяне на електронен модул кодиращият елемент се вкарва в гнездо върху терминалния модул. Чрез това се предотвратява поставянето...
  • Página 110 Данни за техническа безопасност вижте съответното удостоверение за изпитване на образци EG За използване в САЩ и Канада Електрическата схема за системата ET 200 iSP се доставя с токозахранващия модул. Най-новото издание ще намерите и на адрес http://www.siemens.com/automation/service&support, Препратка A5E00455287.
  • Página 111 Informaţii suplimentare despre modulul electronic se află în instrucţiunile de exploatare Dispozitiv periferic local ET 200iSP (6ES7152-1AA00-8AA0). Instrucţiunile de exploatare le obţineţi de la partenerul dvs. Siemens de la reprezentanţele şi filialele care răspund de dvs. sau gratuit pe Internet la: http://www.siemens.com/automation/service&support Mentenanţă...
  • Página 112 Română A5E01223637-01 Română Aprobare ATEX II 2 G and I M2 0344 Ex eibmb IIC T4; Ex eibmb I KEMA 07 ATEX 0180 IECEx IECEx KEM 07.0059 Indicaţie Puteţi utiliza modulul electronic cu categoria de aparate 2G în domeniul cu potenţial exploziv din zona 1. La intrările modulului electronic puteţi conecta senzori din categoria de aparate 2G şi 3G pentru zona 1 şi 2, precum şi categoria de aparate 2D şi 3D pentru zona 21...
  • Página 113 Română A5E01223637-01 Română Cablarea modulului terminal TM-RM/RM • La pozarea cablului sau la cablare respectaţi prevederile de instalare şi construcţie conform EN 60 079-14, precum şi prevederile specifice ţării. • La cablare se va avea în vedere separarea strictă a conductelor cu siguranţă...
  • Página 114 Română A5E01223637-01 Română Echiparea • Verificaţi modulul electronic în privinţa deteriorărilor! În modulul terminal se vor introduce numai module electronice nedeteriorate. • La prima introducere a unui modul electronic, elementul de codificare se blochează pe modulul terminal. Astfel este împiedicată introducerea unui modul fals. Această codificare mecanică...
  • Página 115 Date tehnice de siguranţă vezi certificatul aferent privind verificarea modelului constructiv CE Pentru utilizare în SUA şi Canada Schema de conexiuni electrice pentru sistemul ET 200iSP este livrată cu modulul de alimentare electrică. Ultima ediţie se află şi la http://www.siemens.com/automation/service&support, Referinţă A5E00455287.
  • Página 116 Română A5E01223637-01 Română...