Página 2
Thank you for purchasing AUSDOM M07 headset with Wireless 4.0 technology. We encourage you to read this quick installation guide thoroughly to get the most of this innovative wireless headset. Note: Please read the user’s manual carefully before using, and keep it properly for future reference.
Página 3
c. Next track/V- d. 3.5mm line-in jack e. LED indicator f. Microphone g. Micro USB interface for charging 4. Charging ATTENTION: Fully charge the headset before the first use. Connect the USB charging cable to any powered USB port and to the USB jack on the right ear cup. The red LED indicator will be on while charging.
Página 4
4) Activate Wireless on your phone and set it to search for new devices. 5) Select the “AUSDOM M07”to pair, once successfully paired, the headset blue LEDs will be always on. EN-3...
Página 5
7. Connecting to paired devices M07 must have been previously paired with your device before you can connect. When M07 is turned on and not in pairing mode, M07 will pair with the last paired device automatically when it is on. Note: On some PC and Mac computer you will need to manually enable Wireless audio every time you connect .
Página 6
Status Function Operation No media Play media Press the Play/Pause button Playing Media playing Press the Play/Pause button Pause media playback Skip to next track Long press V+ button Either media playing or Restart the Long press V- button stopped track/previous track Note: if you answer or make a call while listening to media, the media will be paused until the call has ended.
Página 7
Note: The microphone can't work when using the headset as a wired headset. 10. Warranty The M07 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit www.ausdom.com/warranty. 11. Specifications Microphone spec Microphone Unit: Φ4*1.5mm Directivity: Omni-directional S.P.L:-42±3dB S.P.L at 1KHz...
Página 8
Wireless version: 4.0 Wireless distance: 10m Transmission frequency: 2.40GHz-2.48GHz Transmission power: Class 2 0.025-2.5Mw Support profile: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Battery spec Battery type: 250mah rechargeable lithium battery Charging port: Micro USB Running time: About 12 hours talking/About 12 hours music playing time Standby time: More than 1200 hours Charging time: 2-3 hours Operating temperature: 0℃-40℃...
Página 9
Wir bedanken uns für Ihren Kauf des AUSDOM M07 Kopfhörers mit drahtloser Technologie; wir bitten Sie diese Schnellanlei- tung gründlich zu lesen, um diesen neuartigen drahtlosen Kopfhörer am besten nutzen zu können. Hinweis: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie es nutzen, und Sie sie richtig für die Zukunft zu halten.
Página 10
a. Letzter Track/ V+ b. Abspielen/Pause/EIN und AUS c. Nächster Track/ V- d. 3.5 mm Line-In-Eingang e. LED-Anzeige f. Mikrofon g. Micro-USB-SchnittstellezumAufladen 4. Aufladen ACHTUNG: Laden Sie den Kopfhörer vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einem eingeschaltetem USB-Anschluss und dem USB-Eingang an der rechten Ohrmuschel.
Página 11
"Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. 6) Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie „AUSDOM M07“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit „AUSDOM M07“. 7) Falls Ihr Computer Sie bittet, den PIN-Code einzugeben, geben Sie 0000 (4 Nullen) ein.
Página 12
"Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. 4) Aktivieren Sie Wireless auf Ihrem Telefon und stellen Sie es auf die Suche nachneuen Geräten ein. 5) Wählen Sie „AUSDOM M07” zum Koppeln aus, nach der erfolgreichen Kopplung,leuchtet das blaue LED-Licht durchgehend. 7.Verbinden mit gekoppelten Geräten Das M07 muss bereits mit Ihrem Gerät gekoppelt sein,...
Página 13
EinenAnrufbeen- Drücken Sie kurz die LaufenderAnruf ABSPIELEN/PAUSE-Taste EinenAnruftäti- Drücken Sie kurz Anrufenabbrechen ABSPIELEN/PAUSE LaufenderAnruf, Halten Sie die Anruf auf Telefonhörerak- ABSPIELEN/PAUSE-Taste ca. 2 Headset umleiten tiviert Sekunden lang gedrückt Laufender Anruf, Neuen Anruf zweiter annehmen und Drücken Sie kurz eingehender aktuellen Anruf ABSPIELEN/PAUSE Anruf...
Página 14
5) LED-Anzeigestatus Während des Aufladens Rotes LED-Licht leuchtet Aufladen komplett Rotes LED-Licht erloschen Laufendes Gespräch Blaues LED-Licht leuchtet 2 Mal pro Sekunde auf Wartezustand (nicht Blaues LED-Licht blinkt einmal jede Sekunde verbunden) Wartezustand Blaues LED-Licht leuchtet (verbunden) Eingehendes Gespräch Rotes LED-Licht blinkt zweimal alle 1 Sekunden Nicht mit Blaues LED-Licht leuchtet sekündlich auf Wireless-Gerät...
Página 16
Благодарим за приобретение наушников М07 AUSDOM с беспроводной технологией Wireless 4.0; мы советуем вам внимательно ознакомиться с этим руководством, чтобы узнать о всех преимуществах инновационных беспроводных наушников. Примечание: Перед использованием рекомендуется внимательно ознакомиться с руководством, и сохранить его для дальнейшего обращения.
a. Предыдущий трек/усиление громкости b. Воспроизведение/пауза/включения / выключения c. Следующий трек/уменьшение громкости d. 3.5мм разъем для аудио кабеля e. LED подсветка f. микрофон g. микро USB разъем для зарядки 4. Заряд Внимание! Перед первым использованием необходимо выполнить полный заряд батареи наушников.
"режиме сопряжения", ожидая соединения либо с вашим устройством. 6) После того как система обнаружила новое устройство и на экране высветилось “AUSDOM M07”, нажмите“AUS- DOM M07” для сопряжения. 7) Если компьютер потребует ввести PIN-код = 0000 (4 нуля), введите «0000». После удачного сопряжения, гарнитура...
Página 19
"режиме сопряжения", ожидая соединения либо с вашим устройством. 4) Включите Wireless на вашем телефоне и задайте поиск новых устройств. 5) Выберите “AUSDOM M07” для сопряжения. После удачного сопряжения, LED наушников будут включены. 7. Подсоединение к сопряженным устройствам Для осуществления подключения M07 должен быть...
Отклонить Нажмите и удерживайте кнопку вызов вкл/выкл в течение 3 секунд Вовремяразгов Завершить Нажмите одним нажатием на ора вызов кнопку вкл/выкл Короткое нажатие на кнопку Отмена набора Набор номера PLAY / PAUSE номера Во время Передача Нажмите и удерживайте кнопку разговора, вызова...
5) Светодиодный индикатор Во время заряда Индикатор горит красным светом Полный заряд Красный свет гаснет Индикатор мигает синим светом каждую Текущийвызов секунду Режим Standby Индикатор мигает синим светом каждую (устройство не секунду подсоединено) Режим Standby (устройство Индикатор горит синим светом подсоединено) Индикатор...
Página 22
наушнике и аудиокабелем для проводного пользования. Это позволяет использовать устройства для развлечений во время полета, устройства, которые не оснащены технологией Wireless и которые не могут сопрягаться с другими устройствами или когда, уровень заряда батареи очень низкий. Примечание: Микрофон не работает при использовании наушников...
Página 23
Разъем: Micro USB Срок действия: около 12часов при ведении разговоров/около 12 часов при воспроизведении проигрывателя. Время пребывания в нерабочем состоянии: более 1200 часов Времязаряда: 2-3 часа Температураэксплуатации: 0℃-40℃ Температура хранения: -20℃-60℃ Примечание. Функции и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Página 24
Merci d’avoir acheté le casque AUSDOM M07 avec technolo- gie sans fil Wireless 4.0. Nous vous encourageons à lire attentivement ce guide d’installation pour bien utiliser ce casque sans fil innovant. Remarque: S'il vous plaît lire ce manuel attentivement avant d'utiliser, et de le conserver correctement pour référence future.
Página 25
a. Piste précédente/V+ b. Play/Pause/Allumer et éteindre le produit c. Piste suivante/V- d. Câble jack audio 3,5mm e. Eclairage LED f. Microphone g. Interface micro-USB pour recharge 4. Recharge ATTENTION: Vous devez charger entièrement le casque avant la première utilisation. Branchez le câble de recharge USB à...
Página 26
à votre appareil. 6) Aussitôt que le système détecte le nouvel appareil et que vous voyez “AUSDOM M07”, sélectionnez “AUSDOM M07”pour procéder au jumelage. 7) Si votre ordinateur demande d'entrer un code PIN, veuillez saisir 0000 (4 zéros).Une fois le jumelage terminé,l'indicateur...
Página 27
5) Sélectionnez “AUSDOM M07” pour procéder au jumelage. Une fois le jumelage réussi, l’indicateur LED bleu restera allumé. 7.Connexion aux appareils jumelés Le M07 doit avoir été jumelé avec votre appareil avant de pouvoir se connecter.
Página 28
Appel en cours, Répondre à un nouvel Appuyez brièvement le bouton deuxième appel appel et terminer PLAY/PAUSE entrant l’appel en cours Annuler l’appel en Appel en cours, garde en cours pour Appuyez longuement le bouton annuler l’appel répondre au premier PLAY/PAUSE en garde appel...
Página 29
Pas connecté à un L’indicateur LED bleu clignotera une fois par Wireless seconde L’indicateur LED rouge clignotera une fois Faible batterie par seconde Les indicateurs LED rouge et bleu clignoteront Jumelage alternativement. 8. Utilisation d’un téléphone portable ou M07 - Le casque sonne lorsqu’un appel entre. - Appuyez le bouton d’alimentation pour répondre à...
Página 30
Gamme de fréquence: 100Hz-10000Hz Voltage: 2 V Spécifications du haut-parleur Diamètre du haut-parleur: Φ40mm Impédance: 32Ω S.P.L: 95±3Db S.P.L à 1KHz Puissance nominale: 20mW Capacité globale: 40mW Gamme de fréquence : 20Hz-20000Hz Spécifications du Wireless Version Wireless: 4.0 Distance du Wireless: 10m Fréquence de transmission: 2,40GHz-2,48GHz Puissance de transmission: Classe 2 0,025-2,5Mw Profil de support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP...
Página 31
Gracias por adquirir los auriculares M07 de AUSDOM con tecnología Wireless 4.0. Le recomendamos que lea atentamente esta breve guía de instalación para sacarle el máximo partido a sus auriculares inalámbricos únicos en el mercado. Nota: Por favor, lea este manual de usuario antes de utilizar, y mantenerlo adecuadamente para futuras consultas.
Página 32
a. Pista anterior/V+ b. Reproducción/pausa/Encendido y apagado de los auriculares c. Pista siguiente/V- d. Conector del cable de audio de 3.5mm e. Luz LED f. Micrófono g. Interface para carga Micro USB 4. Carga ATENCIÓN: antes de usarlos por primera vez, cargue por completo los auriculares.
Página 33
6) En cuanto el sistema detecte un nuevo dispositivo y vea la leyenda “AUSDOM M07”, seleccione “AUSDOM M07” para iniciar la sincronización. 7) Si el sistema le solicita introducir el código PIN = 0000 (esto es, cuatro ceros).
Página 34
4) Active el Wireless de su teléfono y seleccione la opción correspondiente para buscar nuevos dispositivos. 5) Seleccione el dispositivo “AUSDOM M07” para iniciar la sincronización. Una vez sincronizados los dispositivos, la luz azul LED se mantendrá siempre encendida.
Página 35
Llamada en Pulse brevemente el botón Finalizar una llamada curso REPRODUCCIÓN/PAUSA Marcar una Pulse brevemente el botón Cancelar una llamada REPRODUCCIÓN/PAUSA marcación Llamada en curso, Mantenga pulsado Transferir una llamada auricular de REPRODUCCIÓN/PAUSA a los auriculares teléfono activo* durante unos 2 segundos Llamada en Responder una nueva Pulse brevemente el botón...
Página 36
En espera Parpadeo de la luz LED azul a razón de una (sin conexión) vez cada segundo En espera (con conexión) Luz LED azul encendida Parpadeo de la luz LED roja a razón de dos Llamada entrante veces cada 1 segundos Sin conexión con LED azul parpadea una vez cada 1 segundo dispositivo Wireless...
Página 37
Unidad del micrófono: Φ 4 x1.5 mm Directividad: omnidireccional Nivel de presión sonora (SPL): -42±3 dB SPL a 1 KHz Impedancia: ≤ 2.2 KΩ Respuesta en frecuencia: 100 Hz - 10.000 Hz Tensión: 2 V Especificaciones técnicas del altavoz Diámetro del altavoz: 40 mm Impedancia: 32Ω...
Página 38
Grazie per aver acquistato le cuffie AUSDOM M07 con tecnologia Wireless 4.0 Wireless; vi esortiamo a leggere questa guida all’installazione veloce da cima a fondo per ottenere il massimo da queste innovative cuffie wireless. Nota: Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare, e tenerlo correttamente per riferimento futuro.
Página 39
a. Traccia precedente/V+ b. Riproduzione/pausa/Alimentazione on / off c. Traccia successiva/V- d. Spinotto da 3.5mm linea-in e. Indicatore LED f. Microfono g.Interfaccia Micro USB per la ricarica 4.Ricarica ATTENZIONE: Ricaricare completamente le cuffie prima del primo utilizzo. Collegare il cavo di ricarica USB a una qualsiasi porta USB e allo spinotto USB sulla coppa dell’orecchio destro.
Página 40
6) Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e vedere la scritta “AUSDOM M07”, selezionate “AUSDOM M07” per abbinare. 7) Se il computer vi chiede di immettere il codice PIN = 0000 (4 zero).
Página 41
4) Attivare il Wireless sul telefonino e impostare la ricerca di nuovi dispositivi. 5) Selezionare “AUSDOM M07” per abbinare. Una volta abbinato con successo, la luce LED blu resterà accesa. 7. Connettere dispositivi abbinati...
Página 42
Chiamata in Chiudere una Premere brevemente il tasto di Corso chiamata RIPRODUZIONE/PAUSA Digitare una Premere brevemente il tasto di Annulla RIPRODUZIONE/PAUSA Chiamata digitazione Chiamata in Trasferisci la Premere e tenere premuto il corso, telefono chiamata alle tasto di RIPRODUZIONE/PAUSA in cuffia attivo* cuffie per circa 2 secondi Chiamata in...
Página 43
Durante la ricarica Luce LED rossa accesa Ricarica completa Luce LED rossa spenta Chiamata in corso Luce LED blu lampeggerà due volte al secondo Standby (non connesso) Luce LED blu lampeggerà una volta ogni secondo Luce LED blu accesa Standby(connected) Chiamata in arrivo Luce LED rossa lampeggerà...
Página 44
Unità Microfono: Φ4*1.5mm Direttività: Omni-direzionale S.P.L:-42±3DB S.P.L a 1KHz Impedenza:≤2.2KΩ Risposta di Frequenza:100Hz-10,000Hz Voltaggio operativo:2V Specifiche Altoparlante Diametro altoparlante: Φ40mm Impedenza: 32Ω S.P.L: 95±3Db S.P.L a 1KHz Tasso di Potenza : 20mW Capacità di Aggregazione:40mW Risposta di frequenza: 20Hz-20,000Hz Specifiche Wireless Versione Wireless: 4.0 Distanza Wireless: 10m Frequenza di trasmissione: 2.40GHz-2.48GHz...
WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.ausdom.com/warranty before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.