Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

User's Manual
MODEL:AH2S
Wireless Headphone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ausdom AH2S

  • Página 1 User’s Manual MODEL:AH2S Wireless Headphone...
  • Página 2 1. Introduction Thank you for purchasing the AUSDOM AH2S Wireless Headphone. AH2S has fashionable appearance and eco-friendly package design. The headphone provides foldable design for easy storage and carrying. Artificial protein leather of earmuffs is simulated to human skin texture, giving you a long-time comfort. Built-in recharge- able battery provides more music playing and standby time.
  • Página 3: Usb Connection

    - High-grade leather headband sheath and ear pads - Built-in microphone and hands-free - Charging the battery with USB cable 5. Connection 5.1 Audio Connection Connect to the 3.5mm jack connector on your audio device (ex. mobile phone or PC) using the included audio cable.
  • Página 4 Headset Wireless USB Connection Connection Laptop Audio connection Mobile phone 6. Charging the Battery 1.Connect the headphone to a power supply using the included USB charging cable. 2.Charge the headphone for 2-3 hours until the solid red LED goes off. Headset Laptop for power supply Micro USB Charging cable...
  • Página 5 3.Your Wireless device will list the new device that can be connected. 4.Select “AUSDOM AH2S”. If your device prompts for a code or PIN, enter “0000”. After the connection is made, the LED Indicator on your headphone turns solid blue and sounds a alert tone indicating the wireless connection has been completed already.
  • Página 6 Wireless connection Hello Incoming call Dial phone number Note: You can press + or – button located on the side of your headphone to adjust the volume. When the volume is adjusted to maximum or minimum, the headphone will sounds an alert tone. 9.
  • Página 7: Led Indicator

    Press and hold the + or - button to select Adjust Music Track the music track. Press the power button or use your mobile Answer a Call phone to answer a call. Press the power button or use your mobile phone to end the call.
  • Página 8 *In the paring mode, when idling more than three minutes, the LED indicator will turn to continuous flashing blue from flashing red and blue alternately. About 10 minutes after flashing, the headphone will shut down automati- cally. In the period before the headphone shut down, you can still pair and connect the Wireless device.
  • Página 9 Make sure the name of pairing connection is correctly. You might also be prompted to enter the pass code “0000” to accept pairing. 13. Warranty The AH2S is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit www.ausdom.com/warranty. EN-8...
  • Página 10 Transmission Wireless 15m(Indoor) 8m(Outdoor) Distance Spec. Support Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Sensitivity -82dBm Pairing Name AUSDOM AH2S Charging Port Micro USB Standby Time More than 2000 hours Talking Time About 18 hours Playing Time About 18 hours Charging Time...
  • Página 11 1. Einführung Wir bedanken uns für Ihren Kauf des AUSDOM AH2S Wireless Kopfhörers. AH2S hat ein modisches Erscheinen und ein öko-freundliches Verpackungsdesign. Der Kopfhörer bietet ein faltbares Design für bequemes Unterbringen und Tragen Proteinkunstleder der Ohrmuscheln simuliert die menschliche Hauttextur, und gibt Ihnen langfristigen Komfort.
  • Página 12: Usb Verbindung

    Das Aufladen beeinträchtigt die Wireless und Audio Verbindungen nicht. 5.3 Wireless drahtlose Verbindung Mit dem AH2S können Sie sich mit einem Gerät mit der Wireless Eigenschaft verbinden. 1. Halten Sie die Netztaste an einem Kopfhörer gedrückt, bis er einschaltet - lösen Sie die Taste jetzt noch nicht.
  • Página 13 Kopfhörer drahtlose USB Verbindung Verbindung Laptop Audioverbindung Handy 6. Batterie aufladen 1.Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem USB Ladekabel an ein Netzteil. 2. Laden Sie den Kopfhörer während 2-3 Stunden, bis der LED Anzeiger ausschalten Kopfhörer Laptop zur Stromversorgung Micro-USB-Kabel Hinweis: Während des ersten Aufladens, trennen Sie den Kopfhörer nicht vom Netzteil, auch wenn der LED...
  • Página 14 Wireless Eigenschaft. 3.Ihr Wireless Gerät wird das neue, verbindungsfähige Gerät anzeigen. 4.Wählen Sie „AUSDOM AH2S“. Falls das Gerät Sie auffordert ein Kennwort oder PIN einzugeben, schreiben Sie „0000“. Nach Herstellung der Verbindung, leuchtet der LED Anzeiger solides blau und tönt, um anzuzeigen, daß...
  • Página 15 5.Wenn der Anruf verbunden ist, drücken Sie die Stromtaste des Kopfhörers, um mit dem eingebauten Mikrofon zu sprechen. 6.Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Stromtaste einmal. Sie können auch das Handy zum beenden des Anrufs benutzen. Wireless Verbindung Eingehendes Gespräch Hallo Telefonnummer wählen...
  • Página 16 Drücken und halten Sie die Stromtaste für 4 Sekunden, um den „Kopplungsmodus” zu öffnen. Der LED Anzeiger blinkt Strom ausschalten abwechselnd rot und blau. Es tönt ein Alarmton, dies zeigt an, daß der Kopplungsmodus bereits aktiviert ist. Drücken Sie die Stromtaste einmal nach Musik abspielen der Verbindung des Audio.
  • Página 17 blinkt Standby Blinkt 1 mal Strom ausgeschaltet *On line Gespräch * Anklopfen *Beenden eines Anrufs Blinkt zweimal jede *Schalten Sie die 1 Sekunden Online-Verbindung zwischen Mobiltelefon und Headset Solid Aufladen Blinkt Batterie schwach Blinkt 1 mal Strom ausgeschaltet Blinkt zweimal jede *Eingehendes Gespräch 1Sekunden * Zifferblatt / Neuwahl...
  • Página 18 12. Problemlösungen Frage: Bei der Benutzung des Handys kann ich in meinem Kopfhörer nichts hören. Antwort:Stellen Sie sicher, daß Ihr Kopfhörer und Handy gekoppelt sind und sich in der empfohlenen Entfernung befinden. Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörers and, indem Sie die Lautstärke-erhöhen Taste drücken.
  • Página 19 Signal besitzt oder den Wireless USB Adapter benutzt. Dann ist die Wireless Eigenschaft aktiviert. F: Warum koppelt mein Kopfhörer nicht mit dem Handy? A:Versuchen und prüfen Sie folgendes: Stellen Sie sicher, daß der Kopfhörer aufgeladen ist und sich im Kopplungsmodus befindet. Eine schwache Batterie kann zur Störung der Verbindung führen.
  • Página 20 Tragprofil -82dBm Kopplungs name AUSDOM AH2S Lade Port Mikro USB Standby Zeit Über 2000 Stunden Sprechzeit Etwa 18 Stunden Etwa 18 Stunden Spieldauer Ladedauer Etwa 2-3 Stunden Eingebaute 400 mAh Batterie Daten Batterietyp wiederaufladbare Lithium Batterie Lagertemperatur -10°C~45°C Betriebstempera- -25°C~60°C Hinweis: Feature und Spec.
  • Página 21 1. Введение Спасибо за покупку наушников AUSDOM AH2S Wireless. AH2S имеет модный внешний вид и экологичный дизайн упаковки. Наушники обладают складной конструкцией для удобного хранения и переноски. Искусственная кожа наушников стилизована под человеческую текстуру кожи, обеспечивая долговременный комфорт. Встроенный аккумулятор обеспечивает более...
  • Página 22 Примечание: Это не повлияет на Wireless и аудио соединение во время зарядки. 5.3 Беспроводное соединение Wireless AH2S может подсоединиться к устройству с функцией Wireless 1. Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой, пока...
  • Página 23 Wireless(например, мобильному телефону). Больше информации по сопряжению вы сможете найти в “7. Настройка сопряжения” 3.После завершения подсоединения вы сможете разговаривать и проигрывать музыку через функцию Wireless. наушников Беспроводное соединение USB соединение Ноутбук Аудио соединение Мобильный телефон 6. Подзарядка батареи 1. Подключитесь к источнику питания с помощью предоставленного...
  • Página 24 2.Включите ваше устройство, и включите функцию Wireless. 3.Устройство Wireless покажет все новые устройства, которые можно подключить. 4.Выберите “AUSDOM AH2S”. Если устройство запрашивает код или PIN-код, введите “0000”. После подключения, СИД- индикатор гарнитуры загорится синим цветом, и прозвучит оповещение сигнал , это означает, что...
  • Página 25 если она ранее сопрягалась с устройством Wireless. 3.Сид-индикатор будет светиться синим цветом, показывая, что указывает на завершение сопряжения гарнитуры и мобильного телефона. 4.Наберите номер с помощью мобильного телефона. 5.После соединения нажмите кнопку питания на гарнитуре, чтобы разговаривать через встроенный микрофон. 6.Для...
  • Página 26 Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте удерживать кнопку питания нажатой, пока светодиодный индикатор не начнет Режим сопряжения мигать синим и красным цветом попеременно. Это означает, что гарнитура находится в "режиме сопряжения", ожидая соединения либо с...
  • Página 27 Wireless *Проигрывание/Пауза музыки *Настройка звука *Выбор трека Постоянный *Сопряжение завершено *После отказа / окончания вызова *После отмены вызова Синий Мигает Ожидание Мигает 1 раза Питание включено *Звонок онлайн * Ожидание вызова * Завершение вызова Мигает 2 раза * Переключите на линии каждые...
  • Página 28 трапки. 5.Вы можете аккуратно протереть ушную подушку влажной тряпкой. 6.Храните гарнитуру при подходящей температуре между -25 C~60 C. Высокая температура может повредить батарею, и снизить ее производительность. 12. Устранение неполадок B: Я ничего не слышу через гарнитуру во время использования мобильного телефона O:Убедитесь...
  • Página 29 B: Будет ли гарнитура поддерживать другое Wireless оборудование? O:Гарнитура спроектирована для работы с Wireless . Она также может поддерживать другие Wireless устройства с гарнитурой, хэндс-фри или продвинутыми аудио устройствами. B: Почему мой компьютер не подсоединяет гарнитуру через Wireless? O:Убедитесь в том, что ваш компьютер имеет Wireless сигнал...
  • Página 30 15м (в помещении) передачи 8м (открытый) Характеристик Поддерживаемые HSP, HFP, A2DP, AVRCP и Wireless форматы чувствительность -82dBm Название AUSDOM AH2S сопряжения Зарядный порт Микро USB Время ожидания Более 2000 часов Время разговора Примерно 18 часов Время Примерно 18 часов проигрывания...
  • Página 31 1. Introduction Merci d'avoir acheté le casque d’écoute Wireless AUSDOM AH2S. Le AH2S qui a une apparence à la mode et la conception de l'emballage écologique.Le casque offre un design pliable pour un rangement et transport facile. Des cache-oreilles en protéine de cuir artificielle à...
  • Página 32: Connexion Audio

    Ceci n’influencera pas les connexions Wirelesset audio pendant la recharge 5.3 Connexion Wireless sans fil AH2S vous permet de se connecter à un dispositif via Wireless. 1. Appuyez longuement le bouton marche arrêt d’un casque et attendez que celui-ci, mais ne relâchez pas encore le bouton.
  • Página 33: Configurations De Jumelage

    Casque Connexion Connexion USB Wireless sans fil Ordinateur portable Connexion audio Téléphone portable 6. Charger la batterie 1.Connectez le casque à la source d’alimentation en utilisant le câble de recharge USB inclus. 2. Chargez le casque pendant 2-3 heures jusqu’à ce que l’indicateur LED éteindre.
  • Página 34 à votre appareil. 2.Allumez le dispositif et activer le Wireless 3.Le Wireless listera les nouveaux dispositifs connectés. 4.Sélectionnez AUSDOM AH2S. Si le dispositif demande un code ou un PIN, saisisez 0000. Une fois la connexion terminée, l’indicateur LED sur votre casque deviendra bleu et sortira un son une tonalité...
  • Página 35: Utilisation Du Casque

    Connexion Wireless Allo! Appel entrant Faites un appel Note: Vous pouvez appuyer sur + ou - bouton situé sur le côté de votre casque pour régler le volume. Lorsque le volume est réglé au maximum ou minimum, la volonté de casque émet un signal sonore. 9.
  • Página 36: Indicateur Led

    Appuyez le bouton d’alimentation ou utilisez Terminer un appel votre téléphone portable pour terminer un appel. Appuyez le bouton d’alimentation pendant 2 Rejeter un appel secondes. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour passer Transférer un appel l'appel entre le téléphone mobile et le casque.
  • Página 37 plus de 3 minutes, l’indicateur LED qui clignote en rouge et bleu alternativement changera en clignotement continu en bleu. Et environ 10 minutes après les clignotements, le casque s’éteindra automatiquement. Avant que le casque ne s’éteigne, vous pouvez toujours effectuer un jumelage et connecter le dispositif Wireless.
  • Página 38 Le casque est resté trop longtemps sans jumelage et sans avoir été connecté par Wireless. Veuillez réessayer. Q: Mon casque ne recharge pas? R:Assurez-vous d’utiliser le câble de recharge USB. Branchez directement le câble au port USB de l’ordinateur. N’utilisez pas d’autre dispositif de recharge pour recharger le casque.
  • Página 39 Distance de Spéc. Wireless 15m (Intérieur) 8m (en plein air) transmission Sensibilité -82dBm Nom de jumelage AUSDOM AH2S Port de charge Micro USB Temps de veille Plus de 2000 heures T emps de discussion Environ 18 heures Temps de lecture...
  • Página 40: Introducción

    1. Introducción Gracias por elegir los auriculares Wireless AUSDOM AH2S. AH2S, que se presenta en un paquete ecológico, destaca por su moderno diseño trefilado. El diseño plegable de los auriculares permite almacenarlos y transportarlos fácilmente. Las almohadillas de los auriculares están fabricadas con piel artificial cuya textura es similar a la de la piel humana, lo que garantiza su comodidad durante más tiempo.
  • Página 41: Conexión De Audio

    No se afectará el Wireless ni las conexiones de audio durante la carga. 5.3 Conexión inalámbrica AH2S le permite conectarse a dispositivos con función Wireless. 1. Mantenga pulsado el botón de encendido de uno de los auriculares hasta que se encienda el auricular y no lo suelte hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo alternadamente.
  • Página 42: Configuración De Emparejamiento

    3. Cuando se haya completado la conexión, usted puede hablar y escuchar música a través de la función Wireless. Auriculares Conexión inalámbrica Conexión USB por Wireless PC portátil Conexión de audio Teléfono móvil 6. Carga de la Batería 1. Conecte el auricular a una fuente de alimentación mediante el cable de carga USB incluido.
  • Página 43: Respondiendo Llamadas

    Wireless 3. El dispositivo Wireless encontrará el nuevo dispositivo que se puede conectar. 4. Seleccione "AUSDOM AH2S". Si el dispositivo solicita un código o PIN, introduzca "0000". Una vez establecida la conexión, el indicador LED del auricular se vuelve azul sólido y suena un tono de alerta, indicando que la...
  • Página 44 5. Cuando se conecte la llamada, pulse el botón de encendido en el auricular para hablar con el micrófono integrado. 6. Para finalizar la llamada, pulse el botón de encendido una vez. También puede utilizar el teléfono móvil para finalizar una llamada. Conexión inalámbrica por Wireless Llamada entrante Hola...
  • Página 45: Indicador Led

    Pulse el botón de encendido una vez que el Reproducir música audio esté conectado. Pulse el botón de encendido una vez para Pausar la música detener la reproducción. Ajustar volumen Pulse el botón de volumen para ajustarlo. Pulse el botón de música anterior o siguiente Seleccionar música para seleccionar música.
  • Página 46 Parpadea Batería baja Parpadea 1 veces Apagado Rojo Parpadea 2 veces cada *Llamada entrante segundos *Dial / Redial Azul y Rojo Parpadea alternativamente Emparejamiento * En el modo de emparejamiento, al durar más de tres minutos, el indicador LED encenderá en azul con destellos parpadeando en rojo y azul alternativamente.
  • Página 47 Asegúrese de que el auricular está cargado. El indicador LED es azul sólido cuando el auricular está emparejado correctamente. Asegúrese de que está en el alcance de la señal Wireless. Si se dura un largo tiempo sin emparejamiento y la conexión con el dispositivo Wireless, por favor vuelva a emparejar nuevamente.
  • Página 48: Especificaciones

    2.40GHz-2.48GHz transmisión Especificaciones Distancia de 15m (Interior) 8m (al aire libre) transmisión de Wireless Sensibilidad -82dBm Nombre de Ausdom AH2S emparejamiento Puerto de carga Micro USB Tiempo de Más de 2000 hora suspención Tiempo de hablar 18horas Tiempo de 18horas reproducción...
  • Página 49: Caratteristiche

    1. Introduzione Grazie per aver acquistato le Cuffie AUSDOM AH2S Wireless. Le AH2S dall’aspetto accattivante e alla moda e dal design rispettoso dell’ambiente della confezione. Le cuffie hanno un design pieghevole per facilità di riposizione e di trasporto. La pelle sintetica dei paraorec- chie simula la consistenza della pelle umana, dandovi duratura confortevolezza.
  • Página 50: Connessione Usb

    Ciò non comprometterà le connessioni Wireless e audio durante la ricarica. 5.3 Connessione Wireless Wireless AH2S permettono di collegarvi a un dispositivo con caratteristica Wireless. 1. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione su una cuffia fino a che non si accende, ma non lasciarlo.
  • Página 51 musica attraverso la caratteristica Wireless. Cuffie Connessione USB Connessione Wireless Laptop Connessione Audio Telefono Cellulare 6. Ricarica della Batteria 1.Connettere le cuffie a una fonte di alimentazione utilizzando il cavo di ricarica USB incluso. 2.Caricare la cuffia per 2-3 ore fino a quando il LED rosso solido si spegne.
  • Página 52 Wireless. 3.Il vostro dispositivo Wirelesselencherà la lista dei nuovi dispositivi che possono essere connessi. 4.Selezionare “AUSDOM AH2S”. Se il vostro dispositivo chiede un codice o un PIN, immettere “0000”. Dopo aver effettuato la connessione, l’Indicatore LED sulle vostre cuffie diventa blu fissa e emette un suono di un tono di avviso a indicare che la connessione Wireless è...
  • Página 53 alimentazione sulle cuffie per parlare con il microfono incorporato. 6.Per chiudere la chiamata, premere il tasto alimentazi- one una volta. Potete anche usare un cellulare per terminare la chiamata. Connessione Wireless Salve Chiamata in arrivo Digitare numeric telefonico Nota: È possibile premere + o - situato sul lato della vostra cuffia per regolare il volume.
  • Página 54: Indicatore Led

    Mettere in pausa Premere il tasto di alimentazione una volta per la Musica interrompere la riproduzione. Premere il tasto di Volume Su o Giù per regolare Regolare il Volume il Volume. Selezionare la Tenere premuto il tasto + o - per selezionare il Traccia Musicale brano musicale.
  • Página 55: Risoluzione Dei Problemi

    Lampeggia 1 volte Spegnimento Lampeggia 2 volte *Chiamata in arrivo ogni 1-2 Sec. *Dial / Ricomposizione Lampeggianti Blu & Rosso Abbinamento alternativamente * In modalità di abbinamento, quando è in sospeso per più di tre minuti, l’indicatore LED diventerà blu a luce lampeggiante continua da rossa&blu lampeggiante alternativamente.
  • Página 56 è a luce fissa blu quando l’abbinamento delle cuffie è completato. Assicurarsi di essere entro il campo di segnale Wireless. Se si è stati per lungo tempo senza abbinamento e connessione con il dispositivo Wireless, si prega di abbinare di nuovo. D: Perché...
  • Página 57 2.40GHz-2.48GHz Spec. Distanza di 15m (Indoor) 8m (Outdoor) Wireless Trasmissione sensibilità -82dBm Nome di Abbinam AUSDOM AH2S Porta di ricarica Micro USB Tempo di Standby Più di 2000 ore Tempo di Circa 18 ore Conversazione Tempo di Riprod. Circa 18 ore Spec.
  • Página 58 1. 簡単な紹介 このたびは AUSDOM AH2S Wireless ヘッ ドフォンをご購 入いただき誠にありがとうございます。 AH2S はスタイリ ッシュでなめらかで環境にやさしいデザインになってい ます。 このヘッ ドフォンは折りたたみ可能で、 保管や持ち 運びに便利です。 イヤーマフは人間の肌の感触に合わ せた人工プロテインレザーで覆われており、 長時間快適に ご利用いただけます。 内蔵型の再充電可能バッテリーに より、 長時間の音楽再生と待機時間を可能にしています。 注 : 慎重使用する前に、 このマニュアルを読み、 今後の参 考のために適切に保管してく ださい。 2.パッケージの内容 - Wireless ヘッ ドフォン*1 - マイクロ USB 充電ケーブル*1 - 3.5mm オーディオ...
  • Página 59 - 直径約50mmのドライブスピーカー - 折りたたみ可能、 移動時や保管に便利 - 高級レザーのヘッ ドバンド シースとイヤーパッ ド - マイクおよびハンズフリー機能内蔵 - USB ケーブルでバッテリーを充電 5.接続 5.1 オーディオ接続 付属のオーディオ ケーブルを使用して、 オーディオ デバ イス (スマートフォンや PC など) の 3.5mm ジャックに接 続します。 ヘッ ドフォンは、 プラグ アンド プレイ機能で自 動的に音楽を再生します。 注意: Wireless で接続中に着信があると、 オーディオ接続が停 止します。...
  • Página 60 3. 接続が完了すると、 Wireless 機能で通話したり、 音楽を 再生したりできるようになります。 ヘッドセット Wireless ワ USB 接続 イヤレス接続 ノート PC オーディオ接続 スマートフォン 6.バッテリーの充電 1. 付属の USB 充電ケーブルでヘッ ドフォンを電源に接 続します。 2. 赤いLEDが消えるまで、 2-3時間ヘッ ドフォンを充電し てください。 ヘッドセット 電源となるノート PC マイクロ USB 充電ケーブル 注意: - 初めて充電する場合は、 ヘッ ドフォンの LED インジケ ーターがバッテリの充電完了を示しても、...
  • Página 61 ください。 LED インジケーターが青と赤に交互に点滅す るまで電源を押したままにします。 音量が最低音になり、 ヘッ ドフォンがマナーモードになります。 2. デバイスをオンにして、 Wireless 機能を有効にします。 3. Wireless デバイスが接続可能な新しいデバイスをリ ストします。 4. 「AUSDOM AH2S」 を選択します。 デバイスにコードま たは PIN の入力を求められたら、 「 0000」 と入力します。 接続が完了すると、 ヘッ ドフォンの LED インジケーター が青く点灯し、 Wirelessワイヤレス接続が完了したことを 示すアラート音を鳴らします。 注意: a) スマートフォンとヘッ ドフォンを Wireless 接続で使用...
  • Página 62 ートフォンのペアリングが完了したことを示します。 4. スマートフォンを使用して番号をダイヤルします。 5. 電話がつながったら、 ヘッ ドフォンの電源ボタンを押し て内蔵マイクで話します。 6. 電話を切るには、 電源ボタンをもう一度押します。 スマ ートフォンで電話を切ることもできます。 Wireless 接続 こんに ちは 着信 電話番号をダイヤル 注意: ヘッ ドフォンのサイドにある + ボタンまたは ‒ ボタンを 押して音量を調節できます。 音量が最大ま調節されると、 ヘッ ドフォンがアラート音を鳴らします。 音量が最低音に なり、 ヘッ ドフォンがマナーモードになります。 9.ヘッ ドフォンの使用 以下の表では、 ヘッ ドフォンのボタンの使い方を説明し ます。 操作...
  • Página 63 メディアの再生 電源ボタンを押します メディア再生の一時 電源ボタンを押します 停止/再開 音量の調節 音量を調節するには、 + または - ボタンを押します。 曲の選択 曲を選択するには、 + または - ボタンを押します。 電話に出るには、 電源ボタンを押すか、 スマー 電話に出る トフォンを使用します。 電話を切るには、 電源ボタンを押すか、 スマー 電話を切る トフォンを使用します。 通話拒否 電源ボタンを 2 秒間すばやく押します。 長押しすると、 2秒は、 携帯電話とヘッ ドフォンと の間の通話を切り替えるための電源ボタンを 通話を転送 押し続けます。 最後の番号を使用 電源ボタンを 2 回すばやく 押します。 (リダイヤル) ダイヤルをキャ...
  • Página 64 1 秒ごとに 2 回点滅 着信電話 赤ライトと青ラ ペアリング 交互に点滅 イト交互に点滅 * ペアリング モードでは、 3 分以上無操作状態が続く と、 LED インジケーターが赤と青の交互の点滅から、 青の連 続点滅になります。 点滅から約 10 分後に、 ヘッ ドフォン は自動でシャッ トダウンします。 ヘッ ドフォンがシャッ トダ ウンする前の状態では、 まだ Wireless デバイスにペアリ ングして接続することができます。 11.ヘッ ドフォンの使用上の注意 - ヘッ ドフォンを雨やその他の液体で濡らさないでくだ さい。 - ボタンやその他の装置を湿らせたり濡らしたり...
  • Página 65 - 音量大ボタンを押してヘッ ドフォンのスピーカー音量を 調節してください。 Q:スマートフォンでヘッ ドフォンが使えません。 - ヘッ ドフォンが充電されていることを確認してく ださい。 ヘッ ドフォンのペアリングが完了すると、 LED インジケー ターが青く点灯します。 - Wireless 信号の受信可能範囲内であることを確認してく ださい。 - Wireless デバイスとペアリングおよび接続していない時 間が長すぎた可能性があります。 もう一度ペアリングして ください。 Q:ヘッ ドフォンが充電されません。 - 必ず USB 充電ケーブルを使用してく ださい。 - ケーブルを PC の USB ポートに直接接続してく ださい。 ヘッ ドフォンの充電に他の充電デバイスを使用しないで ください。...
  • Página 66 Wireless アダプターを使用したことを確認してく ださい。 Wireless 機能が有効になっているこ とも確認してく ださい。 Q:ヘッ ドフォンをスマートフォンにペアリングできません。 A:以下を試してください。 - ヘッ ドフォンが充電されていて、 ペアリング モードにな っていることを確認してください。 バッテリー残量が少な いと、 接続が失敗することがあります。 - スマートフォンの Wireless 機能がアクティブになってい ることを確認して、 Wireless ペアリング モードにしてく だ さい。 ペアリング接続の名前が正しいことを確認してください。 ペアリングを承認するために、 コード 「0000」 を入力する よう求められる場合があります。 JP-9...
  • Página 67 Wireless バージョン 対応プロファイル HSP, HFP, A2DP, AVRCP 伝送周波数 2.40GHz-2.48GHz Wireless の 15 メートル(屋内)8 仕様 伝送距離 メートル(屋外) -82dBm S.P.L ペアリング名 AUSDOM AH2S 充電ポート マイクロ USB 待機時間 2000 時間以上 通話時間 約 18 時間 再生時間 約 18 時間 バッテリー 充電時間 約 2-3 時間 の仕様...
  • Página 68: Warranty Card

    WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.ausdom.com/warranty before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
  • Página 69 For more information, please visit our official website www.ausdom.com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed!

Tabla de contenido