Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRECAUCIONES / PRECAUTIONS / PRÉCAUTIONS / PRECAUÇÕES / ZUR BEACHTUNG / ACCORGIMENTI / VOORZORGSMAATREGELEN / FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER / SIKKERHEDSREGLER / VAROTOIMENPITEET
UTILIZAR EL APARATO CON PRECAUCIÓN CON LAS SIGUIENTES SUSTANCIAS. Un uso prolongado con
las sustancias indicadas puede provocar deterioro del aparato. Límpielo inmediatamente después de su uso.
/ USE THE SPRAYER WITH CAUTION WHEN USING THE FOLLOWING SUBSTANCES. Prolonged use of
the specified substances can damage the apparatus. Clean immediately after use. / UTILISER L´APPAREIL
AVEC PRÉCAUTION AVEC LES SUBSTANCES SUIVANTES. Un usage prolongé avec les substances
indiquées peut entraîner une détérioration de l'appareil. Le nettoyer immédiatement après usage. / UTILIZAR
O APARELHO COM PRECAUÇÃO COM AS SEGUINTES SUBSTÂNCIAS. Uma utilização prolongada
das substâncias indicadas pode provocar deterioração do aparelho. Limpe-o imediatamente após a
utilização. / BEI FOLGENDEN STOFFEN IST BEIM GEBRAUCH DES GERÄTES VORSICHT GEBOTEN.
Ein länger andauernder Einsatz mit den oben genannten Stoffen kann das Gerät beschädigen. Es ist nach
ÁCIDO HYDROBRÓMICO / HYDROBROMIC ACID / ACIDE HYDROBROMIQUE / ÁCIDO HIDROBROMICO / HYDROBROMSÄURE / ACIDO IDROBROMICO / HYDROBROOMZUUR
ÁCIDO NÍTRICO / NITRIC ACID / ACIDE NITRIQUE / ÁCIDO NÍTRICO / STICKSTOFFSÄURE / ACIDO NITRICO / SALPETERZUUR
ÁCIDO CLORHÍDRICO / HYDROCHLORIC ACID / ACIDE CHLORHYDRIQUE / ÁCIDO CLORÍDRICO / SALZSÄURE / ACIDO CLORIDRICO / CHLOORHYDRAATZUUR
ÁCIDO SULFÚRICO / SULPHURIC ACID / ACIDE SULFURIQUE / ÁCIDO SULFÚRICO / SCHWEFELSÄURE / ACIDO SOLFORICO / ZWAVELZUUR
ÁCIDOS / ACIDS / ACIDES / ÁCIDOS / SÄUREN / ACIDI / ZUREN
ÁCIDO ACÉTICO / ACETIC ACID / ACIDE ACÉTIQUE / ÁCIDO ACÉTICO / ESSIGSÄURE / ACIDO ACETICO / AZIJNZUUR
AMONIACO / AMMONIA / AMMONIAQUE / AMONÍACO / AMMONIAK / AMMONIACA / AMMONIAK
CLORO / CHLORINE / CHLORE / CLORO / CHLOR / CLORO / CHLOOR
HIPOCLORITO SÓDICO / SODIUM HYPOCHLORITE / HYPOCHLORITE DE SODIUM / HIPOCLORITO DE SÓDIO / CALCIUMHYPOCHLORIT / IPOCLORITO DI SODIO / BLEEKSODA
HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS / ALIPHATIC HYDROCARBONS
/ HYDROCARBURES ALIPHATIQUES / HIDROCARBONETOS
HEPTANO / HEPTANE / HEPTANE / HEPTANO / HEPTAN / EPTANO / HEPTAAN
ALIFÁTICOS / ALIPHATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE /
IDROCARBURI ALIFATICI / ALIFATISCHE
BENZENO / BENZENE / BENZÈNE / BENZENO / BENZOL / BENZENE / BENZEEN
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS / AROMATIC HYDROCARBONS
DISOLVENTES /
TOLUENO / TOLUENE / TOLUÈNE / TOLUENO / TOLUOL / TOLUENE / TOLUEEEN
/ HYDROCARBURES AROMATIQUES / HIDROCARBONETOS
DISSOLVENTS /
XILENO / XYLENE / XYLÈNE / XILENO / XYLE / XILENE / XYLEEN
AROMÁTICOS / AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE /
DISOLVENTES /
PETROLEO Y DERIVADOS (NAFTA) / PETROLEUM AND DERIVATIVES (NAPHTHA) / PÉTROLE ET DÉRIVÉS (NAPHTE) / PETRÓLEO E DERIVADOS (NAFTA) /
IDROCARBURI AROMATICI / KOOLWATERSTOFFEN
DISSOLVENTES /
ERDÖL UND DERIVATE (NAPHTA) / PETROLIO E DERIVATI (NAFTA) / PETROLEUM EN DERIVATEN (NAFTA)
LÖSUNGSMITTEL /
TETRACLORURO DE CARBONO / CARBON TETRACHLORIDE / TETRACHLORURE DE CARBONE / TETRACLORETO DE CARBONO / TETRACHLORKOHLENSTOFF /
TETRACLORURO DI CARBONIO / TETRACHLOORKOOLSTOF
SOLVENTI /
HIDROCARBUROS ALOGENADOS / HALOGENIC HYDROCARBONS /
CLOROFORMO / CHLOROFORM / CHLOROFORME / CLOROFÓRMIO / CHLOROFORM / CLOROFORMIO / CHLOROFORM
OPLOSMIDDELEN
HYDROCARBURES ALOGÉNÉS / HIDROCARBONETOS
CLORURO DE METILENO / METHYLENE CHLORIDE / CHLORURE DE MÉTHYLÈNE / CLORETO DE METILENO / METHYLENCHLORID / METILCLORURO / METHYLEENCHLORIDE
HALOGENADOS / ALOGENISIERTE KOHLENWASSERSTOFFE /
IDROCARBURI ALOGENATI / ALOGEENKOOLWATERSTOFFEN
DICLORURO DE ETILENO / ETHYLENE DICHLORIDE / DICHLORURE D'ÉTHYLÈNE / DICLORETO DE ETILENO / AETHYLENDICHLORID / DICLORURO DI ETILENE / ETHYLEENDICHLORIDE
TRICLOROETILENO / TRICHLOROETHYLENE / TRICHLORÉTHYLÈNE / TRICLORETO DE ETILENO / AETHYLENTRICHLORID / TRICLOROETILENE / TRICHLOORETHYLEEN
ÉTER ETÍLICO / ETHOXYETHANE / ÉTHER ÉTHYLIQUE / ÉTER ETÍLICO / AETHYLAETHER / ETERE ETILICO / ETHYLETHER
ÉTERES / ETHERS / ÉTHERS / ÉTERES / ÄTHER / ETERI / ETHERS
2-BUTOXIETANOL / 2-BUTOXYETHANOL / 2-BUTOXYÉTHANOL / 2-BUTOXIETANOL / 2-BUTOXYAETANOL / 2- BUTOSSIETANOLO / 2-BUTOXIETHANOL
HIDRÓXIDOS CÁUSTICOS / CAUSTIC HYDROXIDES / HYDROXYDES CAUSTIQUES /
HIDRÓXIDO DE SODIO (sosa cáustica) / SODIUM HYDROXIDE (caustic soda) / HYDROXYDE DE SODIUM (soude caustique) / HIDRÓXIDO DE SÓDIO (soda cáustica) / NATRIUM-
HYDROXID (Ätznatrium) / IDROSSIDO DI SODIO (soda caustica) / NATRIUMHYDROXIDE (natronloog)
HIDRÓXIDOS CÁUSTICOS / KAUSTISCHE HYDROXIDE / IDROSSIDI CAUSTICI /
HIDRÓXIDO DE POTASIO / POTASSIUM HYDROXIDE / HYDROXYDE DE POTASSIUM / HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO / ÄTZKALI / IDROSSIDO DI POTASSIO / KALIUMHYDROXIDE
BIJTENDE HYDROXIDEN
ÉSTERES / ESTERS / ESTERS / ÉSTERES / ESTER / ESTERI / ESTER
ÁCIDOS DICARBOXÍLICOS / DICARBOXYLIC ACIDS / ACIDES DICARBOXYLIQUES / ÁCIDOS DICARBOXÍLICOS / DICARBONSÄUREN / ACIDI DICARBOSSILICI / DICARBOXYLZUREN
ETANOL / ETHANOL / ÉTHANOL / ETANOL / ÄTHANOL / ETANOLO / ETHANOL
ALCOHOLES / ALCOHOLS / ALCOOLS / ÁLCOOIS / ALKOHOLE / ALCOLI / ALCOHOL
METANOL / METHANOL / MÉTHANOL / METANOL / METHANOL / METANOLO / METHANOL
EN BASE A: / BASED ON: / À BASE DE : / COM BASE EM: / AUF BASIS: / IN BASE A: / OP BASIS VAN:
BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOLO / BUTANOL
dem Gebrauch sofort zu reinigen. / UTILIZZARE L'APPARECCHIO CON PRECAUZIONE CON LE SEGUENTI
SOSTANZE. L'uso prolungato delle sostanze indicate può danneggiare l'apparecchio. Pulire subito dopo l'uso. /
WEES VOORZICHTIG ALS U HET APPARAAT MET DE VOLGENDE STOFFEN GEBRUIKT. Een langdurig gebruik
met de hierboven vermelde materialen kan het apparaat beschadigen. Reinig het apparaat onmiddellijk na gebruik.
/ ANVÄND APPARATEN FÖRSIKTIGT MED FÖLJANDE ÄMNEN. Långvarig användning med de angivna ämnena
kan slita ner apparaten. Rengör den direkt efter användning. / APPARATET BRUGES MED FORSIGTIGHED OG
OMTANKE, NÅR DE NEDENSTÅENDE VÆSKER ANVENDES. En forlænget brug med de nævnte substanser kan
forårsage en beskadigelse af apparatet, som bør rengøres straks efter endt brug. / LAITETTA ON KÄYTETTÄVÄ
VAROEN SEURAAVILLA AINEILLA. Edellä mainittujen aineiden pitkäaikainen käyttö voi vaurioittaa laitetta. Puhdista
se välittömästi käytön jälkeen.
CONCENTRACIÓN MÁX / MAX
CONCENTRATION / CONCENTRATION
MAX / CONCENTRAÇÃO MAX
NOMBRE / NAME / NOM / NOME / NAME / NOME / NAAM
/ KONZENTRIERUNG MAX /
CONCENTRAZIONE MAX / CONCENTRATIE
MAX
25%
30%
30%
90%
10%
10%
10%
20%
50%
50%
50%
50%
50%
50%
30%
30%
30%
50%
50%
50%
30%
30%
10%
10%
20%
20%
1,5
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d'instructions avant
l'utilisation de l'appareil.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
Ref. 8.17.71.200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goizper Group IK 1,5

  • Página 1 PRECAUCIONES / PRECAUTIONS / PRÉCAUTIONS / PRECAUÇÕES / ZUR BEACHTUNG / ACCORGIMENTI / VOORZORGSMAATREGELEN / FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER / SIKKERHEDSREGLER / VAROTOIMENPITEET UTILIZAR EL APARATO CON PRECAUCIÓN CON LAS SIGUIENTES SUSTANCIAS. Un uso prolongado con dem Gebrauch sofort zu reinigen. / UTILIZZARE L’APPARECCHIO CON PRECAUZIONE CON LE SEGUENTI las sustancias indicadas puede provocar deterioro del aparato.
  • Página 2 RELACIÓN DE PIEZAS / PART LIST / LISTE DE PIECES / RELAÇÃO DE PEÇAS / ERSATZTEILLISTE / DISTINTA PEZZI / LIJST VAN DE ONDERDELEN / FÖRTECKNING ÖVER DELAR / OVERSIGT OVER DELE / LUETTELO OSISTA Pulverizador especialmente fabricado con materiales de máxima resistencia, para ser utilizado con productos químicos diversos Nº...
  • Página 3 MAINTENANCE 1) After each use depressurize the sprayer and clean it with water. 2) In the event of obstruction of the nozzle, clean it with water and do not use metallic objects. 3) In order to prolong the life of the joints, regularly apply some drops of oil or grease on the moving parts. 4) To access the valve chamber (165), remove the cylinder guard by pulling it fi...
  • Página 4: Manutenção

    4) S´abstenir de traiter par vent fort et forte chaleur. 5) En cas d’intoxication, veuillez consulter votre médecin muni de l’emballage du produit de traitement. 6) Ne pas jeter les résidus de produit ou d´entretien près des cours d’eau, puits, etc., qui pourraient être utilisés pour l´usage ou la consommation humaine ou animale.
  • Página 5 Zerstäuber, hergestellt aus hochfestem Material zum Einsatz mit diversen chemischen Substanzen für - Reinigung - Desinfi zierung - Entfettung - Baubranche - Kfz-Bereich - Staubentferner - Reinigung von Swimmingpools usw. Bei den der zahlreichen handesüblichen Einsatzstoffen kann Goizper keine Gewähr für die Eignung ihrer Artikel für alle Verwndungszwecke übernehmen.
  • Página 6 2) Ricolmo del serbatoio con una capacità massima di 1 litro utile. Avvitare il coperchio del serbatoio e pressurizzare l’apparecchio dando pompate (15 ca.). 3) Per iniziare il trattamento premere la maniglia e man mano che si utilizza compensare la perdita di pressione effettuando pompate.
  • Página 7 HET GEBRUIK EN DE VEILIGHEIDNORMEN 1) Respecteer steeds de voorschriften en de hoeveelheden die vermeld staan op de etiketten van de verpakkingen en die aanbevolen worden door de fabrikant van het product dat u gaat gebruiken. 2) Eet, drink of rook niet tijdens het spuiten om te voorkomen dat u chemicaliën binnenkrijgt. 3) Niet spuiten op personen, dieren of elektrische installaties.
  • Página 8 En forstøver, der er fremstillet specielt af materialer med en optimal resistens, beregnet til at skulle bruges ved behandling med kemiske produkter indenfor forskellige områder så som: Rengøring – desinfi cering – affedtning – konstruktion – automotion – støvfjerning – rengøring af swimmingpools, etc. Eftersom der fi...
  • Página 9 KÄYTTÖÖNOTTO JA SUMUTUS 1) Sulkeminen: Kierrä korkki tiukasti kiinni. Avaaminen: Poista paine laitteesta vetämällä turvaventtiilistä. 2) Täytä säiliö maksimimittaansa, 1 litra. Kierrä korkki kiinni säiliöön ja palauta paine männän iskuilla (noin 15). 3) Aloita työskentely painamalla kahvaa . Työskennellessäsi voit korvata paineen laskun lisäämällä männän iskuja. YLLÄPITO 1) Poista paine sumuttimesta jokaisen käytön jälkeen ja pese se vedellä.