Descargar Imprimir esta página
Keter 17202964 Manual Del Usuario

Keter 17202964 Manual Del Usuario

Cobertizo de almacenamiento horizontal

Publicidad

Enlaces rápidos

HORIZONTAL
STORAGE SHED
RANGEMENT D'EXTERIEUR HORIZONTAL | COBERTIZO DE ALMACENAMIENTO HORIZONTAL
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
shed. In order to activate your warranty, please log onto our website
and fill in the form under warranty activation.
US, Canada:
+1-888-374-4262
UK:
+44-121-506-0008
Spain:
34-949-277-421
Other European Countries:
+31-1612-28301
Thank you for your purchase of the Keter
ACTIVATION DE LA GARANTIE
votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter
sur notre site internet et remplir le formulaire de l'activation de la garantie.
SKU: 17202964
WWW.KETER.COM
Nous vous remercions pour l'achat de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter 17202964

  • Página 1 Nous vous remercions pour l’achat de shed. In order to activate your warranty, please log onto our website votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter and fill in the form under warranty activation. sur notre site internet et remplir le formulaire de l'activation de la garantie.
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE...
  • Página 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 4 METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x2) (x1) BR (x1) FL (x1) FR (x1) BL (x1) RP (x1) MD (x1) MR (x2) MP (x1) MRS (x2) MB (x1) MRV (x2)
  • Página 5 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS BH (x1) PT (x2) MH (x1) DH (x4) DC (x1) HL (x1) H (x1) HP (x1) IR (x1) OR (x1) HR (x1) LL (x1) SL (x1) CC (x3)
  • Página 6 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) sc15 (x10) sc15 sc15 sc15 (x2) (x2) (x1) sc15...
  • Página 7 s45b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 8 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) PB (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 9 PB (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PC (x1)
  • Página 10 PS (x2) PC (x1)
  • Página 11 PB (x2) PC (x1) PS (x2) PC (x1)
  • Página 12 FL (x1) FR (x1) sc15 (x4) sc15 s45b (x4) s45b...
  • Página 13 PL (x1) PR (x1) BL (x1)
  • Página 14 BR (x1) sc15 (x4) sc15 sc15 sc15 sc15 (x4)
  • Página 15 sc15 (x8) sc15 (x10)
  • Página 16 sc15 (x2) s13b (x16)
  • Página 17 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA sc15 (x8) D (x1) BH (x1) MD (x1) sc15 sc15 DH (x2) sc15 (x4)
  • Página 18 scw1 (x4) D (x1) DH (x2) MP (x1) sc15 (x8)
  • Página 19 scw1 (x4) ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO R (x2)
  • Página 20 RP (x1) sc15 (x10) sc15 MR (x2) MRS (x2) sc15 (x32) sc15 x 32...
  • Página 21 MRV (x1) sc15 (x6) sc15 x 6 sc15 x 6 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente MRV (x1) MH (x1) sc15 (x6) sc15 x 4 sc15 x 2 sc15 x 4 sc15 x 4...
  • Página 22 PT (x2) sc15 (x6) sc15 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x4) HL (x1) sc15...
  • Página 23 sc15 (x2) sc15 (x6)
  • Página 24 DC (x1) CLICK sc15 (x2) H (x1) HP (x1) sc15...
  • Página 25 IR (x1) OR (x1) HR (x1) s26b (x4) MB (x1) LL (x1) SL (x1)
  • Página 26 s26b (x1) s26b s45b (x16)
  • Página 27 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE 3 6 0 L s26b (x2) CO (x2) CC (x2) CN (x2) 3 6 0 L 9 6 G a l 9 6 G a l s26b s26b (x3) CO (x3) CC (x3) CN (x3) 2 4 0 L...
  • Página 28 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère. De manera opcional, puede adquirir una tabla de madera y utilizarla como estante.
  • Página 29 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed oor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Página 30 * Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première application. CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR. Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
  • Página 31 * Per la vostra sicurezza - assicurarsi di seguire la cura e la sicurezza la guida vernice prima dell’applicazione. KETER ESCOVADOS GALPÃO - A ÚNICA RESINA PARA GALPÃO QUE VOCÊ PODE PINTAR. Este galpão isento de manutenção é fabricado a partir de um composto exclusivo que permite a pintura dos painéis escovados da parede.
  • Página 32 • ND SAFETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES • hed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. rongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor •...
  • Página 33 • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich w •...
  • Página 34 Keter, a su discreción, reemplazará Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Página 35 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www...
  • Página 36 Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 5120 AE Rijen, the Netherlands Tel: 1-(888)-374-4262 West Midlands B62 8DY de Henares - Guadalajara, Spain Tel: 31-1612-28301, Fax: 317-575-4502 United Kingdom Tlf. +34.949 27 74 21 Fax: 31-1612-28322 Tel: 0121-5060008 Fax +34.949 34 89 76 Fax: 0121-4220808 WWW.KETER.COM...