Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Create amazing spaces
MANUAL
MANOR PENT 6x6
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
www.keter.com
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
keter.com/en/warrant-activation
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
SKU: 17208243
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter 17208243

  • Página 1 Pour les autres pays d’Europe, voir la dernière page Para otros países europeos vea la la última página WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superfcie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Página 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Página 4 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprim es sur cha ue pi ce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 5 WALL PARTS | PIÈCES DES MURS | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA PARETE | PAINÉIS LATERAIS (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 83 x 168.5 cm / 32.6” x 66.3” M1H (x1) M3S (x3) 194 cm / 76.4’’...
  • Página 6 SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch inch sc15 (x12) 0.63"/16 mm s13b (x34) 0.47"/12 mm s26b (x132) 1"/26 mm SELF-DRILLING SCREW | VIS AUTO-FOREUSE | TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO | SELBSTBOHRENDE SCHRAUBE | ZELF TAPPENDE SCHROEF | VITE AUTOFILETTANTE | PARAFUSO AUTORROSCANTE inch inch...
  • Página 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x1) 168 x 168 cm / 66.1''x66.1'' • ote The rease line o the oor must e underneath •...
  • Página 8 • Turn over the floor panel • Re tournez le panneau du sol • Dé la vuel ta al panel del sue lo • Drehen Sie die Bodenplat te um • Draai het v loerpaneel om • Capovolgi il pannel lo del pavimen to •...
  • Página 9 • Turn over the floor panel • Re tournez le panneau du sol • Dé la vuel ta al panel del sue lo • Drehen Sie die Bodenplat te um • Draai het v loerpaneel om • Capovolgi il pannel lo del pavimen to •...
  • Página 10 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) 168.5 cm / 66.3'' FRONT FRONT • Use spatula (part “SPA”) for easier insertion of panel into profile. •...
  • Página 11 (x1) s26b (x8) 26 mm / 1" 83 x 168.5 cm / 32.6” x 66.3” el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d...
  • Página 12 M3S (x1) H1P (x1) 168 cm / 66.1'' 166.5 cm / 65.5” H1P+M3S (x1) H1P+M3S H1P+M3S el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d...
  • Página 13 s13b (x2) (x1) 83 x 168.5 cm / 32.6” x 66.3” 12 mm / 0.47” el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d...
  • Página 14 s26b (x8) (x1) 26 mm / 1" el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d i d s r l ei...
  • Página 15 el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d i d s r l ei lledi i serire c rre...
  • Página 16 s13b (x2) s13b s13b (x2) s13b...
  • Página 17 s26b s26b...
  • Página 18 H1T+M1H H1T+M1H H1T+M1H el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d i d s r l ei lledi i...
  • Página 19 el i side i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d i d s r l ei lledi i serire c rre...
  • Página 20 s26b s26b s13b (x2) el i side s13b i e e i re e e u d l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d i d s r l ei lledi i...
  • Página 21 s26b ROOF ASSEMBLY | MONTAG DU | ARMADO DEL TECHO | DAKMONTAGE | DACHMONTAGE | | MONTAGEM DO TELHADO MONTAGG...
  • Página 22 (x1) (x2) 163 cm / 64.2'' 165 cm / 65'' (x1) (x2) RP+e1z+RC5 (x1)
  • Página 23 (x1) (x2) 163 cm / 64.2'' s26b (x8) 26 mm / 1" el i side i e e i re e e u d s26b l d c u e l ue c e e el de r del er l sse Sie d s el e u u d...
  • Página 24 e ur er le e u su rieur ele l el del ec e f r d s r i e d l i il ell del e i el d s26b (x20) 26 mm / 1" s26b s26b...
  • Página 25 sure r f is se full d w use s ssure us ue le i es ie e i re e u ilise l s ule c e le re l rese de ue el ec e e e c u ilice l es ul c ues r l...
  • Página 26 s26b (x16) 26 mm / 1" s26b x16 Screw r li e isse sur l li e dessi r ill r e l l e de l uf der r ieru sli ie fes sc r u e Sc r ef r eri sull li e r fuse...
  • Página 27 Self drill screw ds2b (x4) (x1) (x1) 10 mm / 0.39" CLICK ds2b CLICK Self drill screw s10b (x6) 12 mm / 0.47" s10b...
  • Página 28 s13b (x4) 12 mm / 0.47” s13b s13b DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA MSD (x1) (x3) 62x157 cm / 24.4”x61.9”...
  • Página 29 (x1) (x1) 157 cm / 61.9” 157 cm / 61.9” • Align edge of aluminum profile ith edge of door panel • Aligne le bord du profil en aluminium a ec le bord du panneau de porte • Alinee el borde del perfil de aluminio con el borde del panel de la puerta •...
  • Página 30 Self drill scre s10b (x8) 12 mm / 0.47" s10b x8 s10b • Turn o er the door panel • Retourner le antail • Dele la uelta al panel de la puerta • T rplatte um lappen • Draai het deurpaneel om •...
  • Página 31 smdl smdp (x1) (x1) s13b (x12) smdl smdp (x2) (x2) 12 mm / 0.47” s13b s13b smdl smdp • Pre-drilled holes • Trous pré-percés • Orificios preperforados • Vorgebohrte Löcher • Voorgeboorde gaten • Fori prestampati • Orifícios pré-perfurados...
  • Página 32 s13b (x10) smdb (x1) 12 mm / 0.47” • Pre-drilled holes • Trous pré-percés • Orificios preperforados • Vorgebohrte Löcher • Voorgeboorde gaten smdb • Fori prestampati • Orifícios pré-perfurados s13b s13b WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAG | ERAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x2) CLICK...
  • Página 33 wi-out (x1) (x1) wi-out...
  • Página 34 sc15 (x8) f-in (x1) 16 mm / 0.63" sc15 x8 wi-in...
  • Página 35 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE SECURING THE SHED TO A FOUNDATION included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies). ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO Fije el cobertizo a los cimientos perforando agujeros en el suelo del cobertizo en los lugares previamente marcados y atorníllelo a los cimientos utilizando los tornillos adecuados (los tornillos no están incluidos).
  • Página 36 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel...