Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Jay
J-Gel Cushion
®
Instruction Guide
Jay
Almohadon J-Gel
®
Instrucciones Para el Uso
Jay
Coussin J-Gel
®
Instructions pour l'utilisation
Jay
J-Gel-Kissens
®
Anweisungen für den Gebrauch
Jay
Cuscino J-Gel
®
Istruzioni per l'uso
Jay
J-Gel-Kussen
®
Instructies voor het gebruik
Jay
J-Geldyna
®
Instruktioner för användandet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Jay J-Gel

  • Página 1 J-Gel Cushion ® Instruction Guide Almohadon J-Gel ® Instrucciones Para el Uso Coussin J-Gel ® Instructions pour l’utilisation J-Gel-Kissens ® Anweisungen für den Gebrauch Cuscino J-Gel ® Istruzioni per l’uso J-Gel-Kussen ® Instructies voor het gebruik J-Geldyna ® Instruktioner för användandet...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    If you require a higher pressure-reliev- Entretien Facile ................... ing product for skin protection, ask your Sunrise Medical– Jay supplier for a free demonstration of Garantie Limitée.................. any of the other Jay cushion products.
  • Página 3: Easy Maintenance

    Monthly cleaning and regular maintenance may help extend the life of your cushion. During Sunrise Medical guarantees its products to be free from defects in materials and workmanship for cleaning, component inspection is recommended. Check the covers for tears and excessive wear.
  • Página 4: Precaución

    Si requiere de algún producto de alivio de alta presión para la protección de su piel, llame a un ción después de su lavado. proveedor de productos JAY en Sunrise Medical y pida una demostración gratuita de cualquier otro Usar únicamente diseños de cobertura Jay para almohadones Jay.
  • Página 5: Instrucciones Para El Equipo De Reparación M4204

    Si vous devez utiliser un produit de soulagement de pression 5. Cuidadosamente aplicar la porción expuesta de la cinta en la superficie dañada. Presionar plus puissant pour protéger votre peau, adressez-vous à votre revendeur Sunrise Medical – Jay toda burbuja de aire que quede atrapada bajo la cinta.
  • Página 6: Entretien Facile

    Les demandes de réparations et les réparations doivent être effectuées auprès de votre revendeur agréé Sunrise Medical – Jay le plus proche. Outres les garanties express décrites dans le présent document, toutes les autres garanties, y compris les garanties tacites de commercialité et les garanties de conformité...
  • Página 7: Vorsicht

    Sollten Sie zum Schutz der Haut ein Produkt benötigen, das den Druck stärker entlastet, wenden des Patienten mit einem wasserfesten Filzstift auf das Inhaltsschild des Bezugs, damit Sie sich an Ihren Sunrise Medical - Jay-Fachhändler, und lassen Sie sich andere Jay-Kissen vor- der Bezug wieder an seinen Ausgangsort zurückgelangt.
  • Página 8: Beschrankte Garantie

    Il cuscino J-Gel non può sostituire una buona cura della pelle. Quest’ultima comprende Je nach dem Ermessen der Firma repariert oder ersetzt Sunrise Medical das Kissen kostenlos. Die una dieta adeguata, pulizia ed il cambiare sovente posizione per ridistribuire il peso.
  • Página 9: Manutenzione Facile

    (Vedi sotto) GARANZIA LIMITATA La Sunrise Medical garantisce che i prodotti sono liberi da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo specifico di tempo dalla data di acquisto. • Il cuscino J-Gel è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
  • Página 10: Opgelet

    OPMERKING– Indien het kussen wordt gebruikt in een instelling of ziekenhuis schrijf dan de nood hebt aan een kussen met hogere huidbescherming vraag uw Sunrise Medical - Jay leveranci- naam van de patiënt op het etiket van de hoes. Dat zorgt ervoor dat de hoes bij de er naar een gratis demonstratie van de andere Jay kussen producten.
  • Página 11: Beperkte Garantie

    • Het J-Gel kussen is gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. elfästena. Båda justeringarna gör att rullstolen blir stabilare. Wanneer dergelijk defect zich voordoet binnen deze periode zal Sunrise Medical dat naar eigen voorkeur gratis herstellen. Garantie geldt niet voor gaatjes, scheuren of brandplekken en voor de Jay Geldynan är tillverkad i syfte att ge bekvämlighet, stöd för kroppshållning samt att reducera...
  • Página 12: Enkel Skötsel

    Efter rengöring sätts överdraget tillbaka på dynan (bas inkl gelöverdel). Se till att baksidan av Med undantag av de garantivillkor som nämnts häri friskriver sig Sunrise Medical från allt garan- överdraget passar ihop med baksidan av skumbasen och gelöverdelen. BACK = BAK, FRONT = FRAM tiansvar för dynan, inklusive garanti avseende dynans allmänna lämplighet eller lämplighet för något...
  • Página 13 Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. 7477 East Dry Creek Parkway 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park Longmont, CO 80503 Concord, Ontario L4K 4V3 High Street CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 800-333-4000 905-660-2459 ENGLAND...

Tabla de contenido