Toro 29732 Manual Del Operador
Toro 29732 Manual Del Operador

Toro 29732 Manual Del Operador

Cortacésped de mulching/ensacado trasero/descarga lateral de 53 cm
Ocultar thumbs Ver también para 29732:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped de mulching/ensacado trasero/des-
carga lateral de 53 cm
Nº de modelo 29732—Nº de serie 402100000 y superiores
Nº de modelo 29734—Nº de serie 402100000 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su smartphone o tablet,
escanee el código QR que aparece en la pegatina
del número de serie para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables; si desea más detalles, consulte la
Declaración de Conformidad (Declaration of
Conformity – DOC) de cada producto.
Par Bruto o Neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
g226626
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear
condiciones inseguras que pueden provocar lesiones
personales.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Seguridad ................................................................. 2
Reservados todos los derechos *3419-253* C
Traducción del original (ES)
Form No. 3419-253 Rev C
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
Impreso en México
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 29732

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Declaración de Conformidad (Declaration of al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Conformity – DOC) de cada producto. modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad Seguridad en general ......... 2 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 Montaje ..............4 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo 1 Desplegado del manillar ........4 estipulado en la norma EN ISO 5395:2013. 2 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda ..........
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal104-7953 104-7953 Modelo de arranque eléctrico solamente 1.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Mueva el manillar a la posición de operación (Figura Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Importante: Para evitar un arranque accidental, no inserte la llave en el arrancador eléctrico (si está...
  • Página 5: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instale los pomos del manillar y apriételos firmemente a mano. Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la Procedimiento cuerda Importante: Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite.
  • Página 6: Cómo Cargar La Batería

    Limpie la varilla con un paño limpio. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, luego retírela. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura Ensamblaje del recogedor • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado bajo, vierta con cuidado una pequeña cantidad de aceite en el tubo de No se necesitan piezas...
  • Página 7: El Producto

    El producto g197495 Figura 10 g027544 Modelo de arranque eléctrico ilustrado Figura 9 1. Barra de control de las 8. Varilla/tapón de llenado de cuchillas aceite Enganche los canales superiores y laterales del 2. Llave de contacto (modelo 9. Deflector trasero recogedor en la parte superior y en los laterales de arranque eléctrico solamente)
  • Página 8: Especificaciones

    • Inspeccione el área donde se va a utilizar la 34 kg 140 cm 56 cm 102 cm 29732 máquina, y retire cualquier objeto que pudiera interferir con el funcionamiento de la máquina o 39 kg 140 cm 56 cm 102 cm que pudiera ser arrojado por la máquina.
  • Página 9: Llenado Del Depósito De Combustible

    – No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted aceite del motor arranca el motor, puede dañar el motor. Instale la varilla firmemente en el tubo de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice llenado de aceite.
  • Página 11: Seguridad En Las Pendientes

    • Utilice solamente los accesorios y aperos aprobados por The Toro® Company. Seguridad en las pendientes • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo. Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas...
  • Página 12: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Uso de la transmisión autopropulsada Tire de la barra de control de la cuchilla (Figura 15) hacia el manillar, y sujétela en esa posición. Modelo autopropulsado solamente Para utilizar la transmisión autopropulsada, apriete la barra de control de transmisión autopropulsada (Figura 18) contra el manillar y manténgala allí.
  • Página 13: Parada Del Motor

    Parada del motor Ensacado de los recortes Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Utilice el recogedor si desea recoger los recortes de o diariamente hierba y las hojas del césped. Para parar el motor, suelte la barra de control de las Instalación del recogedor cuchillas (Figura...
  • Página 14: Descarga Lateral De Los Recortes

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro. Siega de la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 51 mm a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba...
  • Página 15: Después Del Funcionamiento

    Corte de hojas Nota: El agua rebotará hacia la zona de la cuchilla, arrastrando los recortes. • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más de una pasada por encima de las hojas.
  • Página 16: Plegado Del Manillar

    Plegado del manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 17: Mantenimiento

    Después de realizar el/los procedimiento(s) de la certificación de seguridad de la máquina, utilice mantenimiento, conecte el cable de la bujía a solamente piezas y accesorios genuinos Toro. la bujía. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría...
  • Página 18: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de Cambio del aceite del motor aire Intervalo de mantenimiento: Cada año No es necesario cambiar el aceite del motor, pero Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada si desea cambiarlo, siga este procedimiento. año (lo que ocurra primero) Nota: Tire de la pestaña para abrir la tapa del filtro de Haga funcionar el motor durante unos minutos...
  • Página 19: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Modelo de arranque eléctrico solamente Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Cargue la batería durante 24 horas inicialmente, luego cada mes (cada 25 arranques) o según sea necesario. Siempre utilice el cargador en una zona protegida de la intemperie y cargue la batería a temperatura g020050 ambiente (22 °C) siempre que sea posible.
  • Página 20: Cambio Del Fusible

    Cambio del fusible Cambio de la cuchilla Modelo de arranque eléctrico Intervalo de mantenimiento: Cada año solamente Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla Si la batería no se carga o el motor no funciona con el correctamente.
  • Página 21: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Cada vez que instale un nuevo cable de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. Afloje la tuerca del soporte del cable (Figura 33). g231390 Figura 32 g009692...
  • Página 22: Almacenamiento

    En el último repostaje del año, añada el exceso de aceite del cilindro. estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) Instale la bujía y apriétela con una llave al combustible, siguiendo las instrucciones de dinamométrica a 20 N·m.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.

Este manual también es adecuado para:

29734

Tabla de contenido