Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
HU
GR
DataStation pocket g.u
RU
UA
SI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrekStor DataStation pocket g.u

  • Página 1 DataStation pocket g.u...
  • Página 2 Nota: En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes en el apartado “S...
  • Página 3 Anmärkning: Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under “S ”...
  • Página 4 Υπόδειξη: Αν παρουσιαστούν προβλήματα με αυτό το προϊόν, υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια που αφορά στο προϊόν άμεσα! Μόνο σε σπάνιες περιπτώσεις είναι απαραίτητο να μεταφέρετε αυτό το προϊόν στον προμηθευτή σας. Στη δική μας τοποθεσία Web, www.trekstor.de κάτω από τη διαδρομή “S ”...
  • Página 5: Systemanforderungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Systemanforderungen Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: Für diese Betriebssysteme werden keine weiteren Treiber benötigt. Bitte beachten Sie, dass für Windows® 2000 mindestens Service-Pack 4 und für Windows®...
  • Página 6 ", um den Kopiervorgang zu starten. Nach Abschluss infügen des Kopiervorgangs sind die Daten auf dem Ziellaufwerk vorhanden. DataStation 3) Abmelden und Trennen der TrekStor vom PC Windows® Vista/XP/2000/ME: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "H ArDwAre ".
  • Página 7 4) Formatieren der Festplatte Wichtig: Sichern Sie alle Daten Ihrer Festplatte, bevor Sie Ihre Festplatte formatieren. Achtung: Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem Datenträger gelöscht. Windows® 2000 / ME / XP / Vista Die DataStation kann wie jede andere Festplatte in Windows® formatiert werden. •...
  • Página 8 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Página 9: System Requirements

    OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. System requirements Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: No additional drivers are necessary for these operating systems. If you use Windows® 2000, make sure that you have installed at least service pack 4;...
  • Página 10: Data Exchange

    " to start copying. After copying is completed, the data will Aste be available on the target drive. DataStation 3) Logging off and disconnecting the TrekStor from the PC Windows® Vista/XP/2000/ME: At the bottom right on the task bar, left-click on the icon "s ". In the context...
  • Página 11 4) Formatting the hard disk Important: Back up all the data on your hard disk before formatting it. Note: ALL the data on the disk will be deleted when you format it. Windows® 2000/ME/XP/Vista The DataStation can be formatted like any other hard disk in Windows®. •...
  • Página 12 The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Página 13: Conditions Système Requises

    énergie électrique, qui n’ e st pas exclue lors du fonctionnement avec seulement un connecteur, peut dans certains cas entraîner une perte de données voire même un endommagement mécanique du disque dur. TrekStor n’ e ndosse aucune responsabilité et ne prend en charge aucune garantie pour des dommages occasionnés sur la DataStation suite à...
  • Página 14: Echange De Données

    DataStation 3) Déconnexion et séparation de la TrekStor du PC Windows® Vista/XP/2000/ME : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône « ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « p éConnexion ou éjeCtion De mAtériel...
  • Página 15 4) Formatage du disque dur Important : sauvegardez toutes les données de votre disque dur avant de le formater. Attention : lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le support de données sont effacées. Windows® 2000 / ME / XP / Vista : La DataStation peut être formatée comme n'importe quel autre disque dur dans Windows®.
  • Página 16 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
  • Página 17: Requisiti Di Sistema

    TrekStor non si assume nessuna responsabilità e non fornisce nessuna garanzia per i danni alla DataStation che devono essere ricondotti ad un‘alimentazione di corrente insufficiente.
  • Página 18 DataStation 3) Disattivazione e disconnessione di TrekStor dal PC Windows® Vista/XP/2000/ME: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "r ".
  • Página 19 4) Formattazione del disco fisso Importante: mettere al sicuro tutti i dati del disco fisso prima di eseguire la formattazione. Attenzione: con la formattazione vengono eliminati TUTTI i dati presenti sul disco. Windows® 2000 / ME / XP / Vista La DataStation può...
  • Página 20 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Página 21: Requisitos Del Sistema

    (que podría darse durante el funcionamiento con un solo enchufe conectado) podría ocasionar una pérdida de datos o un fallo mecánico del disco duro. TrekStor no asume ninguna responsabilidad ni derecho de garantía frente a daños de la DataStation ocasionados por un suministro de corriente insuficiente.
  • Página 22: Intercambio De Datos

    " para iniciar el proceso de copia. Una vez finalizada la egAr copia, los archivos estarán disponibles en la unidad seleccionada. DataStation 3) Desconexión y retirada de la TrekStor del PC Windows® Vista/XP/2000/ME: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q " situado uitAr HArDwAre Con seguriDAD abajo a la derecha en la barra de tareas.
  • Página 23: Formatear El Disco Duro

    4) Formatear el disco duro Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de formatearlo. Atención: Al formatear se borrarán TODOS los datos del disco. Windows® 2000 / ME / XP / Vista La DataStation puede formatearse en Windows® como cualquier otro disco duro. •...
  • Página 24 El fabricante garantiza el producto únicamente para el uso previsto. Asimismo, el fabricante no se responsabiliza de daños o pérdidas de datos, ni de daños resultantes de estos. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 25: Requisitos Do Sistema

    3) Ligue a mini-ficha USB (3) à DataStation. Nota: a TrekStor recomenda a todos os clientes que liguem sempre as duas fichas USB. Certifique-se de que o seu PC ou portátil disponibiliza uma alimentação de energia suficiente ( 500 mA) em ambas as portas USB. Uma insuficiente alimentação de energia, que não se pode excluir no caso de um funcionamento com uma única ficha, pode eventualmente provocar perda de dados ou...
  • Página 26: Troca De Dados

    DataStation 3) Terminar sessão e desligar a TrekStor do PC Windows® Vista/XP/2000/ME: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "r " no lado inferior emover o HArDwAre ou ejeCtAr direito da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "r emover Dispositivo De ArmAzenAmento De mAssA usb"...
  • Página 27: Formatação Do Disco Rígido

    4) Formatação do disco rígido Importante: proteja todos os dados do seu disco rígido, antes de o formatar. Atenção: durante a formatação são apagados TODOS os dados do suporte de dados. Windows® 2000 / ME / XP / Vista A DataStation pode ser formatada no Windows® como qualquer outro disco rígido. •...
  • Página 28 O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação própria deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outras designações de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou a nomes de marcas dos respectivos detentores.
  • Página 29: Ingebruikname

    GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. Systeemvereisten Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: Voor deze besturingssystemen zijn geen extra drivers nodig. Let op dat voor Windows® 2000 ten minste Service-pack 4, en voor Windows®...
  • Página 30 " om het kopiëren te starten. Als het kopiëren voltooid is, staan nvoegen de bestanden op het doelstation. DataStation 3) De TrekStor afmelden en loskoppelen van de PC Windows® Vista/XP/2000/ME: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "H ArDwAre veilig ver ".
  • Página 31 4) Formatteren van de harde schijf Belangrijk: Beveilig alle gegevens op uw harde schijf voordat u uw harde schijf gaat formatteren. Waarschuwing: Bij het formatteren worden ALLE gegevens op de schijf gewist. Windows® 2000 / ME / XP / Vista De DataStation kan net als elke andere harde schijf in Windows®...
  • Página 32 De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
  • Página 33 BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor DataStation. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Systemkrav Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: Till de här operativsystemen behövs ingen särskild drivrutin. Tänk på att för Windows® 2000 minst Service Pack 4 och för Windows®...
  • Página 34 ". När kopieringen är färdig finns filerna nfogA på måldisken. DataStation 3) Utloggning och frånkoppling av TrekStor från datorn Windows® Vista/XP/2000/ME: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "s äker borttAgning Av ". Markera i popup-rutan raden "u –...
  • Página 35 4) Formatering av hårddisken Viktigt: Gör en backup av alla data på hårddisken innan du formaterar den. Varning: Vid formateringen raderas ALLA data på datamediet. Windows® 2000 / ME / XP / Vista DataStation kan formateras i Windows® på samma sätt som alla andra diskar. •...
  • Página 36 Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
  • Página 37: Kullanim Kilavuzu

    3) Mini USB fişini (3) DataStation yuvasına bağlayın. Uyarı: TrekStor, tüm müşterilerine, her iki USB fişini de bağlamalarını önemle tavsiye eder. Sadece tek fişin takılması yüzünden meydana gelebilecek yetersiz elektrik akımı nedeniyle veri kaybı olabilir ya da sabit diskin hasar görmesine yol açılabilir. TrekStor, yetersiz elektrik akımı...
  • Página 38 Kopyalama işlemini başlatmak için, sağ fare tuşuna basın ve "e " seçeneğini seçin. Kopyalama işleminin sonunda veriler, hedef sürücüye aktarılmış olacaktır. DataStation 3) Oturumu kapatma ve TrekStor ’ı bilgisayardan ayırma Windows® Vista/XP/2000/ME: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "D "" simgesini onAnimi kAlDir veyA çikAr...
  • Página 39 4) Sabit diski biçimlendirme Önemli: Sabit diski biçimlendirmeye başlamadan önce, sabit diskinizdeki tüm dosyaları yedekleyin. Dikkat: Biçimlendirme sırasında diskteki TÜM dosyalar silinir. Windows® 2000 / ME / XP / Vista DataStation, Windows® altındaki diğer tüm sabit diskler gibi biçimlendirilebilir. • "b "/"C "'da sağ...
  • Página 40 Üretici firma, sadece ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Página 41: Instrukcja Obsługi

    Wskazówka: Firma TrekStor bezwzględnie zaleca zawsze podłączać obydwa wtyki USB. Niedostateczne zasilanie, jakie może wystąpić przy podłączeniu tylko jednego wtyku USB, może prowadzić do utraty danych lub do mechanicznej usterki twardego dysku. TrekStor nie odpowiada i nie przejmuje gwarancji za uszkodzenia dysku DataStation wynikłe z niedostatecznego zasilania.
  • Página 42 Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję „w ”, aby rozpocząć kopiowanie. Po zakończeniu kopiowania dane są klej zapisane na dysku docelowym. DataStation 3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor od komputera Windows® Vista/XP/2000/ME: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „b ” na pasku zadań u dołu ezpieCzne usuwAnie sprzętu po prawej stronie.
  • Página 43 4) Formatowanie twardego dysku Ważne: Przed formatowaniem twardego dysku należy utworzyć kopię zapasową wszystkich danych. Uwaga: Podczas formatowania zostają usunięte z nośnika WSZYSTKIE dane. Windows® 2000/ME/XP/Vista Dysk DataStation można formatować tak samo, jak każdy inny twardy dysk w systemie Windows®. •...
  • Página 44 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Página 45: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. Rendszerkövetelmények Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: Ezekhez az operációs rendszerekhez nem kell további illesztőprogram. Kérjük ügyeljen arra, hogy a Windows® 2000 operációs rendszerhez legalább a 4., a Windows®...
  • Página 46 " pontot, hogy a másolási folyamat elinduljon. A másolás eillesztés befejezése után az adatok rendelkezésére állnak a célmeghajtón. DataStation 3) Kilépés és a TrekStor kihúzása a számítógépből Windows® Vista/XP/2000/ME: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "H ArDver eltávolításA "...
  • Página 47 4) A merevlemez formázása Fontos: Mentse el merevlemezének összes adatát, mielőtt azt leformázza. Figyelem: A formázásnál az adathordozón lévő ÖSSZES adat törlődik. Windows® 2000/ME/XP/Vista A DataStation eszközt ugyanúgy lehet formázni a Windows® alatt, mint minden más merevlemezt. • A "s "/"s "...
  • Página 48 A gyártó csupán a termék eredeti rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős a sérülésekért vagy az adatvesztésért, valamint ezek következményeiért. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. A további említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.
  • Página 49: Απαιτήσεις Συστήματος

    3) Συνδέστε το βύσμα Mini-USB (3) στο DataStation. Υπόδειξη: Η εταιρία TrekStor συνιστά σε όλους τους πελάτες να συνδέσουν οπωσδήποτε και τις δύο φίσες USB. Μία ανεπαρκής τροφοδοσία ρεύματος, η οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί κατά τη λειτουργία μόνο με μία φίσα, μπορεί κάτω από ορισμένες...
  • Página 50 ", για να ξεκινήσει η διαδικασία αντιγραφής. Μόλις ολοκληρωθεί η πικολλήσή διαδικασία αντιγραφής τα δεδομένα υπάρχουν στην επιθυμητή μονάδα δίσκου. DataStation 3) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor από τον υπολογιστή Windows® Vista/XP/2000/ME: Κάντε δεξί κλικ κάτω αριστερά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "ά ποσΥνδΕσή ή κάτάργήσή...
  • Página 51 4) Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου Βασικό: Αποθηκεύστε όλα τα δεδομένα του σκληρού δίσκου σας, πριν από την διαμόρφωσή του. Προσοχή: Κατά τη διαμόρφωση διαγράφονται ΟΛΑ τα δεδομένα από το φορέα δεδομένων. Windows® 2000 / ME / XP / Vista Το DataStation μπορεί να διαμορφωθεί, όπως κάθε άλλος σκληρός δίσκος των Windows®. •...
  • Página 52 για βλάβες ή απώλεια δεδομένων και των βλαβών που προκύπτουν από αυτό. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Οι ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπρόσθετα αφορούν σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων.
  • Página 53: Ввод В Эксплуатацию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. Требования к системе Windows® Vista, XP, 2000, ME, Mac® OS X: Для этих операционных систем другие драйверы не требуются. Учтите, пожалуйста, что для Windows® 2000 должен быть...
  • Página 54 ", чтобы запустить процесс копирования. По окончании ставить процесса копирования данные расположены на целевом дисководе. DataStation 3) Выход и отсоединение TrekStor от персонального компьютера Windows® Vista/XP/2000/ME: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "У даление и извлечение...
  • Página 55 4) Форматирование жесткого диска Важно: Перед форматированием жесткого диска сохраните все данные Вашего жесткого диска. Внимание: При форматировании с носителя данных будут удалены ВСЕ данные. Windows® 2000 / ME / XP / Vista Можно форматировать DataStation как любой другой жесткий диск под Windows®. •...
  • Página 56 Производитель гарантирует пригодность данного изделия только для использования по назначению. Помимо этого, производитель не несет ответственности за повреждение или потерю данных и косвенный ущерб. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Все права защищены. В случае других упомянутых названий изделий или фирм речь идет, возможно, о товарных знаках или марках фирм соответствующих владельцев.
  • Página 57: Інструкція З Експлуатації

    роз'ємах USB ПК чи ноутбука було достатньо живлення (500 мА). Недостатнє живлення, яке не можна виключати в разі експлуатації лише з одним штекером, може за певних обставин привести до втрати даних чи навіть до механічної відмови жорсткого диску. TrekStor не несе відповідальності і не надає гарантії на шкоду в DataStation, яка виникла в результаті недостатнього живлення.
  • Página 58 ", щоб почати процес копіювання. Після завершення процесу одати копіювання дані знаходяться на цільовому дисководі. DataStation 3) Вихід із системи і від'єднання TrekStor від ПК Windows® Vista/XP/2000/ME: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "в идалити чи вийняти...
  • Página 59 4) Форматування жорсткого диску Важливо: Збережіть всі дані з жорсткого диску і лише після цього форматуйте його. Увага: Під час форматування видаляються ВСІ дані на носії даних. Windows® 2000 / ME / XP / Vista DataStation може форматуватися як і будь-який інший жорсткий диск в Windows®. •...
  • Página 60 Виробник лише гарантує відповідність з призначенням цього продукту. Крім того, виробник не несе відповідальність за пошкодження чи втрату даних і шкоду внаслідок цього. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Всі права застережені. В разі з іншими згаданими назвами виробів і фірм річ може йти про торгові марки чи назви марок відповідних власників.
  • Página 61: Sistemske Zahteve

    Podjetje TrekStor ne prevzema odgovornosti in ne daje garancije za enote DataStation, ki jih stranka vrne zaradi nezadostnega napajanja.
  • Página 62 ". Po zaključenem postopku rilepi kopiranja so podatki prisotni na ciljnem pogonu. DataStation 3) Odjava in prekinitev povezave enote TrekStor z osebnim računalnikom Windows® Vista/XP/2000/ME: Z levo miškino tipko kliknite desno spodaj v opravilni vrstici na simbol "v Arno oDstrAnjevAnje strojne ".
  • Página 63 4) Formatiranje diska Pomembno: pred formatiranjem diska shranite vse podatke, ki so na vašem disku. Pozor: pri formatiranju se izbrišejo VSE datoteke na nosilcu podatkov. Windows® 2000 / ME / XP / Vista Enoto DataStation lahko formatirate v sistemu Windows® enako kot vsak drug disk. •...
  • Página 64 Proizvajalec zagotavlja samo primernost za samo namembnost tega izdelka. Proizvajalec prav tako ni odgovoren za poškodbe ali izgubo podatkov in posredno škodo. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Vse pravice pridržane. Pri omenjanju drugih oznak izdelkov ali podjetij je možno, da so to blagovne znamke ali zaščitni znaki vsakokratnega lastnika.
  • Página 68 English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...

Tabla de contenido