Página 2
BEDIENUNGSaNLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Verbinden der TrekStor DataStation mit einem PC • Stecken Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil in eine Steckdose und schließen Sie das Kabel an den "P "-...
Página 3
Abschluss des Kopiervorgangs sind die Daten auf der DataStation vorhanden. 3) Abmelden und Trennen der TrekStor DataStation vom PC Windows® 98 (SE) Um die DataStation abzumelden, klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts im Infobereich der Taskleiste auf das Symbol "s...
Página 5
OPERaTING INSTRUcTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. 1) Connect the TrekStor DataStation to a PC • Insert the provided power supply into an electrical outlet, and connect the cable to the "P "...
Página 7
NOTIcE D’UTILISaTION Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor et nous sommes certains que vous allez avoir beaucoup de plaisir avec ce produit. 1) Raccordement de la DataStation TrekStor à un PC • Enfichez tout d’abord le bloc d’alimentation livré dans une prise secteur et raccordez le câble au connecteur ») de la DataStation.
Página 8
3) Déconnexion et séparation de la DataStation TrekStor du PC Windows® 98 (SE) Afin de déconnecter la DataStation, cliquez avec le bouton droit de la souris en bas à droite dans la « barre des tâches » sur le symbole «...
Página 10
ISTRUzIONI PER L‘USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l‘acquisto di TrekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. 1) Collegare TrekStor DataStation ad un PC • Inserire innanzitutto il componente di rete fornito in una presa elettrica e collegare il cavo alla presa "P "...
Página 11
3) Disattivazione e disconnessione di TrekStor DataStation dal PC Windows® 98 (SE) Per scollegare la DataStation , fare clic con il pulsante destro del mouse in basso a destra nella barra delle applicazioni sull‘icona "r ‘ ". Selezionare l‘opzione "s usb m "...
Página 13
MaNUaL DE USUaRIO Felicidades por la compra del TrekStor DataStation. Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. 1) Conexión de la TrekStor DataStation a un PC • Conecte primero la fuente de alimentación suministrada en una toma de corriente y enchufe el cable en "...
Importante: Haga una copia de seguridad de los datos del disco duro antes de formatearlo. atención: al dar formato al disco extraíble se borrarán TODOS los datos del mismo. Haga clic con el botón derecho del ratón en el disco extraíble „Trekstor“. En el menú contextual que aparece, seleccione la opción "f ...
MaNUaL DE OPERaçãO Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. 1) Ligação da DataStation da TrekStor a um PC " da DataStation. • Insira, em primeiro lugar, a fonte de alimentação fornecida na tomada e ligue o cabo na ligação "P ower • Utilize então o cabo de ligação USB fornecido e ligue a DataStation à...
3) Terminar sessão e desligar a TrekStor DataStation do PC Windows® 98 (SE) Para terminar a sessão da DataStation, clique com o botão direito do rato em baixo na " bArrA De " no símbolo "r ". Do menu de contexto exibido seleccione o ponto "s tArefAs emover o HArDwAre com segurAnçA...
Página 19
GEBRUIkSaaNWIjzING Wij feliciteren u met de aanschaf van het TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) De TrekStor DataStation aansluiten op een PC • Sluit eerst de geleverde netvoeding aan op een stopcontact en sluit vervolgens het netsnoer aan op de "-aansluiting van het DataStation.
Página 20
3) Het TrekStor DataStation afmelden en loskoppelen van de PC Windows® 98 (SE) Om het DataStation af te melden, klikt u met de rechter muisknop rechtsonder in de " " tAAKbAlK op het symbool "H ". Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "s...
INSTRUkcja OBSłUGI Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. 1) Podłączanie TrekStor DataStation do komputera • Podłączyć najpierw dostarczony zasilacz do gniazdka sieciowego, a następnie podłączyć przewód do gniazda ”...
Página 23
3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor DataStation od komputera Windows® 98 (SE) Aby odłączyć DataStation, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na symbol „b ezPieczne ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem usuwAnie sPrzętu usb”.
UTaSíTáS Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) A TrekStor DataStation összekapcsolása PC-vel • Dugja először az eszközzel hálózati tápegységet egy aljzatba, majd csatlakoztassa a kábelt a DataStation "P "...
Página 26
3) Kilépés és a TrekStor DataStation eltávolítása a PC-ről Windows® 98 (SE) A DataStation-ről való kilépéshez a jobb egérgombbal kattintson a tálca jobb alsó részén lévő "H " szimbólumra. A felbukkanó menüben válassza ki a "s usb m " ArDver biztonságos eltávolításA...
Página 28
Οδηγίες χειριςμΟύ Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor DataStation και είμαστε σίγουρα ότι θα έχετε μεγάλη ευχαρίστηση με αυτό το προϊόν. 1) Σύνδεση του TrekStor DataStation με ένα PC • Βάλτε πρώτα το καλώδιο ρεύματος που παραδίδεται μαζί σε μία πρίζα και συνδέστε το καλώδιο στο σημείο...
Página 29
αντιγραφής. Μετά από τον τερματισμό της διαδικασίας αντιγραφής τα δεδομένα υπάρχουν στο DataStation. 3) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor DataStation από τον υπολογιστή Windows® 98 (SE) Για την έξοδο του DataStation πατήστε με το δεξιό πλήκτρο του ποντικιού κάτω δεξιά "Λ...
TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz. 1) TrekStor DataStation’ın bilgisayara bağlanması • Önce alet ile birlikte verilmiş olan adaptörü fişe takınız ve kabloyu DataStation’ın "P " çıkışına bağlayınız.
Página 32
• Kopyalama işlemini başlatmak üzere, sağ fare tuşuna basınız ve "e " menüsünü seçiniz. Kopyalama işleminin bitiminden sonra veriler, DataStation üzerinde hafızalanmış hale gelir. 3) Oturumun kapatılması ve TrekStor DataStation’ın bilgisayardan ayrılması işlemi Windows® 98 (SE) DataStation’ı kapatmak için sağ fare tuşu ile " " aşağıda sağda yer alan "...
Página 34
Руководство Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. 1) Подключение TrekStor DataStation к персональному компьютеру • Сначала подключите блок питания (входит в поставку) в розетку и подсоедините кабель к разъему "P "...
Página 35
", чтобы запустить процесс копирования. стаВить По окончании процесса копирования данные расположены на DataStation. 3) Выход и отсоединение TrekStor DataStation от персонального компьютера Windows® 98 (SE) Чтобы выйти из DataStation, щелкните справа внизу правой кнопкой мыши в "Д испетчеРе " на элемент...
Página 40
+49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & co. kG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...