Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Porsche Mobile Charger Connect

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porsche 9Y0.012.003-ROW

  • Página 1 Porsche Mobile Charger Connect...
  • Página 2 Porsche Mobile Charger Connect Operating Manual ........ 1 Porsche Mobile Charger Connect Manuel technique ......20 Porsche Mobile Charger Connect Manual de instrucciones ....39 Porsche Mobile Charger Connect Manual de operação ......58 Porsche Mobile Charger Connect Kullanım Kılavuzu.......78 Porsche Mobile Charger Connect Руководство...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Attaching the control unit to the charging dock ..16 Data transmission............10 Removing the control unit from Software updates ............10 the charging dock............17 Selecting a network ............10 User profiles (pairing Porsche ID) .......11 Cleaning ................ 17 Connect energy manager ..........11 Disposal ................. 17 Hotspot................11 Adapt charging current..........11 Further Information ............
  • Página 4 70435 Stuttgart Additional information is indicated by “Information”. be as illustrated or described by Porsche in this Germany b Conditions that must be met in order to use a manual. Items of equipment are sometimes optional or vary depending on the country in which the vehicle function.
  • Página 5: Safety Instructions

    1) Time of printing. Further information is available from interference to radio communications. However, your authorized Porsche dealer or your local electricity there is no guarantee that interference will not occur supplier. in a particular installation.
  • Página 6: Grounding Instructions

    – On delivery, the charging current is automatically e Always use the appropriate device version for the mends that you use a certified Porsche service limited to prevent overheating of the electrical partner. regional power grid.
  • Página 7: Key To Pictograms

    Key to Pictograms Key to Pictograms Items Supplied Observe the operating instructions Depending on the country, various pictograms may provided, particularly the warnings be attached to the charger. and safety instructions. Operate the charger within a temperature range from –22 °F to +122 °F (–30 °C to +50 °C).
  • Página 8: Access Data

    Porsche ID The PIN and PUK are used for unlocking the charger. When the charger is paired to your Porsche ID, A letter containing access data, which contains all e If you lose or forget a PIN you set yourself,...
  • Página 9: Vehicle Charge Ports And Vehicle Plugs

    1) Time of printing. Further information is available from 2) Time of printing. Further information is available from supply cable for the country you are visiting with you. your authorized Porsche dealer or your local electricity your authorized Porsche dealer or your local electricity supplier.
  • Página 10: Changing Supply Cables And Vehicle Cables

    Charging of the high-voltage battery has ended 1) Time of printing. Further information is available from The vehicle cable B is removed and plugged in at the your authorized Porsche dealer or your local electricity and the vehicle plug has been removed from the supplier.
  • Página 11: Securing Cables

    Control Unit Control Unit Securing cables Display Fig. 5: Control unit Power button Fig. 6: Charger display Fig. 4: Securing cables Status LEDs b The lever A is closed. Status bar Display Information area 1. Insert the plug B into the control unit until you The charger can be switched on and off using the Menu bar feel initial resistance.
  • Página 12: Getting Started

    Getting Started The following overview shows the meaning of the Operating options Language and country status bar symbols. 1. Select a language from the list. Confirm your selection. Symbol Meaning 2. Select a country from the list. WiFi connection available 3.
  • Página 13: User Profiles (Pairing Porsche Id)

    Once a hotspot has been activated, the symbol information about the charger and the charging will appear in the status bar. processes can be displayed in My Porsche and in the Porsche Connect app. To pair the charger with your Porsche ID:...
  • Página 14: Calling Up The Web Application Via The Hotspot

    Charging Charging Starting charging Information 1. Insert the power plug into the electrical socket. – Depending on which browser you are using, Vehicle charge port Power button lights up white. the web application will not open immediately, Status LEDs light up white. For information on connecting and disconnecting the but information about the browser’s security The display switches on.
  • Página 15: Pausing Charging

    Disconnect the vehicle plug from the vehicle Information charge port. Due to different national power grid systems, various cable variants are available. This may result in the full charging power not being available. Further information is available from your authorized Porsche dealer.
  • Página 16: Malfunctions

    NOTICE e If a fault persists or recurs, disconnect the charger from the power grid and contact a qualified electrician. Porsche recommends that you use a certified Porsche service partner. Fig. 9: Display in the event of malfunctions Status LEDs light up red...
  • Página 17: Moving And Storage Instructions

    Moving and Storage Instructions Situation Recommended action e Make sure that the supply and vehicle cables are connected to the control unit on the correct side and are Restricted operation or charging not possible (message on display). plugged in correctly at the connections. e Make sure that the charger is within the permitted temperature range.
  • Página 18: Basic Wall Mount

    Basic Wall Mount Basic Wall Mount Charging Dock Damage to the charger NOTICE e Always keep the door closed. Attaching the control unit to e Do not place objects on the door or on the the basic wall mount charging dock. Attaching the control unit to the charging dock Fig.
  • Página 19: Removing The Control Unit From The Charging Dock

    Only clean the charger when the control unit has to your Porsche ID account, which is available from been fully disconnected from the power grid and the Porsche Connect distributor in selected markets.
  • Página 20: Technical Data

    Technical Data Technical Data Electrical data 9Y0.971.675.BL Power 9.6 kW Rated current 40 A Power grid voltage 120/240 V~ Phases Power grid frequency 50 Hz/60 Hz Overvoltage category (IEC 60664) Integrated residual current Type A (AC: 20 mA) device + DC: 56 mA Protection class Degree of protection Enclosure 3R (IP55)
  • Página 21: Index

    Charging dock ..................16 Password for web application ............... 6 Closing.................... 16 PIN......................... 6 Locking ................... 16 Opening ..................16 Porsche ID....................6 Unlocking..................16 PUK ....................... 6 Charging times..................13 Cleaning ....................17 Control unit ....................9 Removing the control unit from the charging dock ......17 Disconnecting cables................
  • Página 22 Mises à jour logicielles ...........29 Déverrouillage de la station de recharge ....35 Sélection d’un réseau .............29 Fixation du module de commande Profils d’utilisateurs (appairage d’ID Porsche) ..30 à la station de recharge ..........35 Connecter le gestionnaire d’alimentation....30 Retrait du module de commande Point d’accès..............30...
  • Página 23 à votre pays, comparez le numéro Porsche agréé se fera un plaisir de vous fournir des d’article de l’équipement de charge indiqué dans la 1. Si des directives incluent plusieurs étapes, celles- informations sur la bonne utilisation et l’entretien de...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    Utilisez uniquement les accessoires, à savoir les en vigueur. Nous vous recommandons de faire appel l’humidité, de l’eau et d’autres liquides. à un partenaire de service Porsche certifié. câbles du véhicule et d’alimentation, qui ont été e Utilisez l’équipement de charge exclusivement sur approuvés et fournis par Porsche.
  • Página 25: Directives De Raccordement À La Terre

    – Lors de l’installation de la nouvelle prise pas pour des installations particulières. électrique, optez pour une prise électrique appel à un partenaire de service Porsche certifié. Si ce dispositif brouille les signaux radio ou de industrielle affichant la puissance la plus élevée –...
  • Página 26: Usage Prévu

    Usage prévu Usage prévu Utilisez l’équipement de charge N’utilisez ni rallonges, ni enrouleurs exclusivement sur un réseau L’équipement de charge à contrôle et protection de câble. électrique monophasé. intégrées pour la recharge en mode 2 des véhicules à batterie haute tension répond aux normes et N’utilisez pas d’adaptateur directives généralement applicables aux véhicules (de voyage).
  • Página 27: Informations D'accès

    Si vous perdez ou oubliez un NIP que vous avez de charge et les processus de chargement peuvent l’équipement de charge et l’application Web, est s’afficher dans My Porsche et dans l’ app défini vous-même, déverrouillez l’équipement de fourni avec votre dispositif.
  • Página 28: Connecteurs Et Raccords De Charge Du Véhicule

    électrique domestique en vue de recharger un véhicule. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès de votre 2) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur local d’électricité. local d’électricité.
  • Página 29: Remplacement Du Câble De Raccordement Au Secteur Et Du Câble Du Véhicule

    , le câble d’alimentation peut uniquement être remplacé par un électricien qualifié. Nous vous recommandons de faire appel à un partenaire de service Porsche certifié. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur local d’électricité.
  • Página 30: Fixation Des Câbles

    Unité de commande Unité de commande Fixation des câbles Affichage Fig. 5: Unité de commande Bouton Marche/Arrêt Fig. 6: Affichage de l’équipement de charge Fig. 4: Fixation des câbles LED d’état b Le levier A est abaissé. Barre d’état Affichage Zone d’information 1.
  • Página 31: Prise En Main

    Prise en main Le tableau suivant indique la signification des Options d’utilisation Langue et pays symboles de la barre d’état. 1. Sélectionnez une langue dans la liste. Confirmez Symbole Signification votre sélection. 2. Sélectionnez un pays dans la liste. Connexion Wi-Fi disponible 3.
  • Página 32: Profils D'utilisateurs (Appairage D'id Porsche)

    2. Commencez à paramétrer la connexion sur apparaît dans la barre d’état. – À l’aide de l’app Porsche Connect (Mon l’adaptateur PLC. Confirmez en appuyant sur OK compte > Câbles de recharge & dispositifs > sur l’équipement de charge.
  • Página 33: Application Web

    Application Web e Saisissez l’adresse IP actuelle de l’équipement Application Web Démarrage du processus de charge dans la ligne d’adresse du navigateur. de charge D’autres options de configuration et des Vous trouverez l’ adresse IP actuelle sous renseignements détaillés sur les recharges 1.
  • Página 34: Mise En Pause De La Recharge

    à l’autre. C’est pourquoi il n’est pas toujours possible électrique, le courant de charge est de bénéficier de la pleine puissance de charge. Pour automatiquement limité à 50 % à la livraison. obtenir de plus amples renseignements, adressez- vous à votre concessionnaire Porsche agréé.
  • Página 35 électrique et contactez un électricien qualifié. Nous vous recommandons de faire appel à un partenaire de service Porsche certifié. Le tableau suivant contient des recommandations à suivre en cas d’anomalie limitant ou empêchant la recharge du véhicule. Situation Action recommandée...
  • Página 36: Consignes De Transport Et De Rangement

    Consignes de transport et de rangement Consignes de transport et de Montage mural Sécurisation de l’équipement de charge pendant le transport rangement Fixation du module de commande Selon le type de véhicule, l’équipement de charge Ne soulevez pas, ne transportez pas et ne déplacez à...
  • Página 37: Station De Recharge

    Station de recharge Station de recharge Déverrouillage de la station de 4. Branchez le câble de raccordement au secteur sur la prise électrique. recharge 5. Fermez la porte de la station de recharge. e Tournez le bouton de sécurité en position B. Retrait du module de commande Détérioration de AVIS...
  • Página 38: Nettoyage

    Recyclage spécifiques du dispositif nécessaires à la fourniture des services sont transmis à Porsche en vue de leur Les dispositifs électriques/électroniques peuvent traitement: ID client, statistiques, informations être apportés dans un point de collecte ou un centre relatives à...
  • Página 39: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Conditions environnementales et de stockage Température de –30 °C à +50 °C Caractéristiques 9Y0.971.675.BL fonctionnement (–22 °F à +122 °F) électriques Humidité de l’air 5 à 95 % sans Puissance 9,6 kW condensation Courant nominal 40 A Altitude Maximum 5 000 m Tension secteur...
  • Página 40: Index Alphabétique

    Retrait du module de commande de la station de recharge..35 Fixation des câbles .................28 Fixation du module de commande à l’installation murale ...34 Fixation du module de commande à la station de recharge ..35 Station de recharge................35 Déverrouillage ................35 Fermeture..................35 ID Porsche....................25 Ouverture..................35 Verrouillage..................35 Informations complémentaires............36 Informations d’accès................25...
  • Página 41 Cómo seleccionar una red..........48 Retiro de la unidad de control del Perfiles de usuario puerto de carga..............55 (emparejamiento de Porsche ID).........49 Limpieza ................ 56 Conexión del gestor de energía ........49 Desecho ................ 56 Hotspot................49 Adaptación de la corriente de carga......49 Información adicional ..........
  • Página 42: Más Instrucciones

    Condiciones que se deben cumplir para usar una manual. de que está leyendo las lengüetas del índice que Si su Porsche tiene un equipo que no está descrito en función. corresponden a su país, compare el número de e Instrucciones que debe seguir.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    Sin embargo, no hay 1) En el momento de la impresión. Más información garantías de que no se produzca interferencia en una disponible en la concesionaria autorizada de Porsche o el proveedor de electricidad local. instalación particular.
  • Página 44: Instrucciones De La Conexión A Tierra

    Porsche recomienda que trabaje con El cargador debe estar conectado a tierra. recomienda que el usuario intente corregir la un socio proveedor de servicios certificado por interferencia mediante una o más de las siguientes...
  • Página 45: Referencias Para Los Pictogramas

    Elementos suministrados El cargador solo puede utilizarse como una unidad combinada, que cuenta con un cable de alimentación, la unidad de control y el cable del vehículo. Riesgo de descarga eléctrica por el uso indebido Referencias para los pictogramas Respete las instrucciones de operación provistas, Según el país, se pueden adjuntar varios pictogramas especialmente las advertencias y...
  • Página 46: Datos De Acceso

    Datos de acceso Porsche ID Denominación Significado Cuando empareja el cargador a su Porsche ID, puede Junto al dispositivo se entrega una carta que contiene Número de identificación ver la información sobre el cargador y el proceso de los datos de acceso, brinda toda la información que personal carga en My Porsche y en la aplicación Porsche...
  • Página 47: Puertos De Carga Y Enchufes Del Vehículo

    1) En el momento de la impresión. Más información 2) En el momento de la impresión. Más información disponible en la concesionaria autorizada de Porsche o disponible en la concesionaria autorizada de Porsche o el doméstica y el cargador incorporado). el proveedor de electricidad local.
  • Página 48: Cómo Cambiar Los Cables De Alimentación Y Del Vehículo

    Se desconectó el enchufe de la toma de corriente. 1) En el momento de la impresión. Más información 1. Quite el tornillo C con la herramienta adecuada. disponible en la concesionaria autorizada de Porsche o el 2. Levante la palanca A. proveedor de electricidad local.
  • Página 49: Fijación De Cables

    Unidad de control Fijación de cables Pantalla Fig. 5: Unidad de control Botón de encendido Fig. 6: Pantalla del cargador Fig. 4: Fijación de cables Luces LED de estado b La palanca A está cerrada. Barra de estado Pantalla Área de información 1.
  • Página 50: Cómo Comenzar

    A continuación, se muestra una descripción general Opciones de funcionamiento Idioma y país de los símbolos de la barra de estado. 1. Seleccione un idioma de la lista. Confirme su Símbolo Significado selección. 2. Seleccione un país de la lista. Conexión de Wi-Fi disponible 3.
  • Página 51: Perfiles De Usuario (Emparejamiento De Porsche Id)

    Si no es posible integrarse a una red doméstica, el 2. Seleccione la red doméstica desde la lista de cargador puede activar el hotspot, de este modo, Cuando empareja el cargador a su Porsche ID, puede redes Wi-Fi detectadas. establece una conexión con la aplicación web del ver la información sobre el cargador y el proceso de...
  • Página 52: Finalización Del Proceso De Configuración

    Finalización del proceso de Acceder a la aplicación web Descarga eléctrica, PELIGRO configuración mediante Wi-Fi incendio e Verifique la configuración que ingresó en Riesgo de lesión grave o muerte por incendio o Se puede acceder a la aplicación web en el explorador descarga eléctrica.
  • Página 53: Comienzo De La Carga

    Límite de la corriente de carga Comienzo de la carga Cómo pausar la carga 1. Coloque el enchufe en la toma de corriente. El vehículo controla la carga y, en algunas ocasiones, La unidad de control detecta automáticamente el se puede pausar, por ejemplo, para optimizar el El botón de encendido se ilumina de color voltaje y la corriente disponible.
  • Página 54: Tiempos De Carga

    Obtenga más rojo. El aviso contiene el mensaje de error, información en su concesionario Porsche autorizado. información sobre la causa y una medida correctiva. e Siga las instrucciones que indica la medida...
  • Página 55 La siguiente descripción general contiene recomendaciones para abordar las fallas que limitan o impiden la carga del vehículo. Situación Acción recomendada e Desconecte el cargador de la red eléctrica y reemplácelo. La pantalla (pantalla, LED de estado, botón de e Un electricista certificado debe verificar la instalación doméstica. encendido) dejó...
  • Página 56: Instrucciones Para Traslado Y Almacenamiento

    Instrucciones para traslado Montaje básico de pared Cómo asegurar el cargador durante el traslado y almacenamiento Cómo sujetar la unidad de control Según el tipo de vehículo, el cargador se entrega con No levante, cargue o mueva el cargador desde el al montaje de pared básico o sin un estuche de transporte.
  • Página 57: Puerto De Carga

    Puerto de carga Retiro de la unidad de control Daños en el cargador AVISO e Siempre mantenga el compartimiento cerrado. del puerto de carga e No coloque objetos sobre el compartimiento o en el puerto de carga. Cómo sujetar la unidad de control al puerto de carga Fig.
  • Página 58: Limpieza

    Controle el cargador en busca de daños y suciedad de Datos eléctricos 9Y0.971.675.BL manera regular y límpielo, si es necesario. Para asegurarse de que el equipo de carga Porsche se Potencia 9.6 kW Descarga eléctrica, comunique de manera adecuada y se mantenga...
  • Página 59: Índice Alfabético, Índice

    Datos de acceso perdidos..............44 Barra del menú ................48 Datos técnicos ..................56 PIN.......................44 Condiciones ambientales y de almacenamiento ....56 Porsche ID....................44 Datos eléctricos ................56 Datos mecánicos ................. 56 Propósito previsto...................42 Desconexión de los cables..............46 Puerto de carga ..................55 Apertura ..................55...
  • Página 60 Prendendo a unidade de comando na Atualizações de software ..........67 base de carregamento ........... 74 Selecionando uma rede..........67 Remoção da unidade de comando da Perfis de usuários (emparelhando Porsche ID) ..68 base de carregamento ........... 74 Conectar gerenciador de energia........68 Limpando ..............74 Hotspot................68 Ajustar corrente de carregamento......68...
  • Página 61 Alemanha especificações técnicas poderem não corresponder O não cumprimento dos avisos na categoria “Nota” ao que for ilustrado ou descrito pela Porsche neste Manual de operação pode provocar danos. manual. Itens do equipamento nem sempre são Sempre guarde este Manual de Operação e...
  • Página 62: Instruções De Segurança

    A Porsche recomenda que você utilize um e Sempre leia as instruções de segurança nas parceiro de serviço certificado da Porsche. instruções de instalação e no Manual do –...
  • Página 63: Finalidade Prevista

    O carregador está equipado com (por exemplo, redes de TI). Opere A Porsche recomenda que você utilize um um condutor terra ligado. o carregador somente em sistemas parceiro de serviço certificado da Porsche.
  • Página 64: Escopo Do Fornecimento

    Se você perder ou esquecer a senha inicial, entre sua concessionária Porsche. – Tenha pronto o número de série do carregador. em contato com a sua concessionária Porsche. f Consulte o capítulo “Número de série do Ao usar uma senha que você mesmo definiu: e Se perder ou esquecer uma senha você...
  • Página 65: Instruções De Operação

    Sempre coloque o carregador em uma superfície do país. Singapura sólida ao carregar. e A Porsche recomenda que você opere o carregador Conexão e conector Norma e designação O cabo do veículo pode ter 2,5 ou 7,5 metros de comprimento, dependendo da situação. Em alguns no suporte básico para parede ou na base de...
  • Página 66: Cabos De Alimentação Para Tomadas Elétricas Industriais

    (5 mm) IEC 60309-2 CEE 230 V/32 A WCZ8 15 A IA6A3 (BS 546) Tipo M IEC 60309-2 CEE 400 V/16 A 1) Data de impressão. Informações adicionais estão disponíveis em sua Concessionária Porsche ou no fornecedor de energia local.
  • Página 67: Trocando Cabos De Alimentação E Cabos Do Veículo

    O carregamento da bateria de alta tensão está A Porsche recomenda que você utilize um parceiro O cabo do veículo B pode ser removido e introduzido de serviço certificado da Porsche.
  • Página 68: Prendendo Cabos

    Unidade de comando Unidade de comando Prendendo cabos Indicador Fig. 5: Unidade de comando Fig. 6: Visor do carregador Fig. 4: Fixando os cabos e conectores Botão de energia b A alavanca A está fechada. LEDs de status Barra de status Área de informação Indicador 1.
  • Página 69: Operação Inicial

    Operação inicial A visão geral a seguir mostra o significado dos Opções de operação Idioma e país símbolos da barra de status. 1. Selecione o idioma desejado na lista. Confirme Símbolo Significado a seleção. 2. Selecione o país desejado na lista. Conexão WiFi disponível 3.
  • Página 70: Perfis De Usuários (Emparelhando Porsche Id)

    Operação inicial e Para ativar um hotspot, clique em A Conexão via WiFi Para emparelhar o carregador com seu Porsche ID: TIVAR HOTSPOT e Abra o site especificado na tela do carregador no Depois de ativar um hotspot, o símbolo aparece na 1.
  • Página 71: Aplicação Web

    Aplicação web Aplicação web – ou – 2. Insira o conector do veículo na porta de carga e Insira o nome do host do carregador na linha de do veículo. Opções de configuração adicionais e informações O botão de energia acende em branco. endereço do navegador.
  • Página 72: Interrompendo O Carregamento

    Limitação da corrente de carga Uma pausa no carregamento é indicada na unidade A corrente de carregamento máxima disponível Desativando o monitor de comando: também pode ser reduzida por outros consumidores de aterramento na rede doméstica, por exemplo, por um aquecedor O botão de energia acende em branco.
  • Página 73: Tempos De Carga

    Isso pode fazer com que a potência total A mensagem mostra detalhes do erro, informações de carregamento não fique disponível. Mais sobre a causa e uma medida corretiva. e Siga as instruções fornecidas para a medida informações estão disponíveis com sua concessionária Porsche. corretiva.
  • Página 74 A Porsche recomenda que você utilize um parceiro de serviço certificado da Porsche. A visão geral a seguir contém recomendações para lidar com defeitos que restringem ou impedem o carregamento do veículo.
  • Página 75: Transporte

    Transporte Transporte Suporte básico para parede Base de carregamento Carga solta Fixação da unidade de comando AVISO ao suporte básico para parede Um carregador solto, preso incorretamente ou posicionado incorretamente pode sair do lugar e colocar em perigo os ocupantes do veículo em caso de frenagem, aceleração, mudanças de sentido ou acidentes.
  • Página 76: Prendendo A Unidade De Comando Na Base De Carregamento

    4. Solte a unidade de comando do suporte 1. Abra a porta da base de carregamento. pressionando o interruptor de destravamento em contato com uma concessionária Porsche. (seta) e remova-a. 2. Insira a parte inferior da unidade de comando nas linguetas de bloqueio da base de carregamento e encaixe pressionando para a traseira.
  • Página 77: Informações De Privacidade De Dados

    à sua conta Porsche ID, disponível junto ao distribuidor Porsche Connect em mercados selecionados. Enquanto usa os serviços Porsche Connect, a Porsche pode coletar e processar os seguintes detalhes pessoais e outros dados específicos do dispositivo para fornecer e prestar estes serviços: identificação do cliente,...
  • Página 78: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Dados elétricos 9Y0.971.675... Potência 7,2 kW 11 kW 22 kW Corrente nominal 16 A 16 A 32 A Tensão da rede elétrica 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fases Frequência da rede elétrica 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Página 79: Índice

    Dados técnicos ..................76 Condições do ambiente e de armazenamento ....76 Dados elétricos................76 PIN.......................62 Dados mecânicos ................ 76 Porsche ID....................63 Defeitos..................... 71 Porta de carga do veículo..............63 Desconectando cabos ................65 Prendendo a unidade de comando na base de carregamento ...74 Prendendo cabos ..................66...
  • Página 80 Şarj kaidesinin kapatılması ........... 93 Yazılım güncellemeleri ...........87 Şarj kaidesinin kilitlenmesi ........... 93 Şebeke seçimi..............87 Şarj kaidesi kilidinin açılması........93 Kullanıcı profilleri (Porsche kimliği eşleştirme)..88 Kontrol ünitesinin şarj kaidesine takılması....94 Enerji yöneticisi bağla.............88 Kontrol ünitesinin şarj kaidesinden çıkarılması..94 Hotspot................88 Temizleme ..............94...
  • Página 81 "Dikkat" kategorisindeki uyarılara uyulmaması, ufak Lütfen bize yazın: Porsche, Porsche arması, Panamera, ya da orta dereceli yaralanmalarla sonuçlanabilir. Cayenne ve Taycan, Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG'nin Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG tescilli ticari markalarıdır. Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Almanya'da basılmıştır...
  • Página 82: Güvenlik Talimatları

    Porsche, yetkili bir Porsche servis kılavuzundaki güvenlik talimatlarını okuyun. ortağından faydalanmanızı önerir. 1) Basım tarihi itibarıyla. Porsche merkezinizden veya yerel – Teknik olarak mümkünse ve yasalar izin veriyorsa, elektrik sağlayıcınızdan daha fazla bilgi edinebilirsiniz. elektrik tesisatı araç şarj edilirken prizin maksimum nominal gücünün kullanılabileceği...
  • Página 83: Tasarım Amacı

    şarj cihazı için şarj cihazı kullanımı. e Daima yerel şebeke için uygun cihaz versiyonunu görüşün. Porsche, yetkili bir Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. kullanın. – Şarj cihazını bir fotovoltaik sistem ile birlikte f Lütfen sayfa 96, "Teknik Veriler"...
  • Página 84: Tedarik Kapsamı

    Bilgi Cihazınızın teslimatında geçerli olan erişim verilerini Web uygulaması için parola kaybetmeniz durumunda (örneğin varsayılan PIN ve ilk parola), lütfen Porsche merkezinizle görüşün. Parola, web uygulamasında oturum açmak için kullanılır. – Şarj cihazının seri numarasını hazır bulundurun. f Lütfen sayfa 82, "Şarj cihazının seri numarası"...
  • Página 85: Kullanım Talimatları

    çekme, bükülme veya ezilme gibi potansiyel hasarlardan koruyun. e Şarj cihazının muhafazasını açmayın. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgi için Porsche yetkili 1) Basım tarihi itibarıyla. Porsche merkezinizden veya yerel servisinize başvurun. elektrik sağlayıcınızdan daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
  • Página 86: Sanayi Tipi Prizler Için Kablolar

    AS 3112 yasaktır. IEC 60309-2 Tip I CEE 230 V/16 A 6 h SEV 1011 IEC 60309-2 Tip J CEE 230 V/32 A DS 60884-2-D1 Tip K 1) Basım tarihi itibarıyla. Porsche merkezinizden veya yerel elektrik sağlayıcınızdan daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
  • Página 87: Kabloların Ve Araç Kablolarının Değiştirilmesi

    Bazı ülkelerde (örneğin Norveç, İtalya, Portekiz ve İspanya ), güç kaynağı kablosu sadece yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilebilir. Porsche, yetkili bir Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. 1) Basım tarihi itibarıyla. Porsche merkezinizden veya yerel elektrik sağlayıcınızdan daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
  • Página 88: Kablonun Emniyete Alınması

    Kontrol Ünitesi Kablonun emniyete alınması Ekran Çizim 5: Kontrol ünitesi Çizim 6: Şarj cihazı ekranı Çizim 4: Kabloların ve fişlerin emniyete alınması Güç düğmesi b A kapağı kapalı olmalıdır. Durum LED'leri Durum çubuğu Bilgi alanı Ekran 1. İlk direnç hissedilinceye kadar fişi B kontrol Menü...
  • Página 89: İlk Çalıştırma

    Aşağıdaki genel bakışta, durum çubuğu sembollerinin Çalışma seçenekleri Dil ve ülke anlamları gösterilmektedir. 1. Listeden istediğiniz dili seçin. Seçimi onaylayın. Sembol Anlamı 2. Listeden istediğiniz ülkeyi seçin. 3. Dil ve ülke seçimlerini onaylayın. WiFi bağlantısı mevcut Veri transferi e Veri transferi için talimatları okuyun ve onaylayın. Sunucu bağlantısı...
  • Página 90: Kullanıcı Profilleri (Porsche Kimliği Eşleştirme)

    Porsche ve Porsche Connect uygulamasında uygulamasına bağlantı kurulmasını sağlayabilir. seçeneklerine ve mevcut şarj süreçleri hakkında e Bir hotspot etkinleştirmek için, H görüntülenebilir. detaylı bilgilere erişilebilir. OTSPOT Şarj cihazınızı Porsche kimliğinizle eşleştirmek için: öğesine tıklayın. ETKINLEŞTIR Hotspot etkinleştirildiğinde, durum çubuğunda sembolü gösterilir.
  • Página 91: Web Uygulamasına Hotspot Üzerinden Erişim

    Şarj etme 3. Şarj işlemi otomatik olarak başlar. Bilgi Güç düğmesi beyaz renkle yanar. – Kullandığınız tarayıcıya bağlı olarak, web Durum LED'leri yeşil yanıp söner. Araç şarj portu uygulaması hemen açılmayabilir ve bunun yerine 4. Birkaç dakika sonra, ekran bekleme moduna Araç...
  • Página 92: Şarj Akımı Sınırlama

    Bu, tam etkinleştirilmesi Topraklama takibi şarj gücünün kullanılamamasıyla sonuçlanabilir. Daha Şarj cihazı topraklanmış bir şebeke sisteminde fazla bilgi için Porsche yetkili servisinize başvurun. Elektrik çarpması, kısa TEHLİKE kullanılacaksa, topraklama takibini etkinleştirin. devre, yangın, patlama 1. T menüsün açın (A...
  • Página 93: Sorunlar

    Sorunlar Çizim 9: Arıza durumunda ekran Durum LED'leri kırmızı yanar Hata mesajı ve nedeni Çözüm Bir arıza durumunda, şarj cihazında ilgili bir mesaj görüntülenir. Durum LED'leri ve güç düğmesi kırmızı yanar. Mesaj, hatanın detaylarını, nedeni hakkındaki bilgileri ve çözüm işlemlerini gösterir. e Çözüm için verilen talimatları...
  • Página 94 Hasarlı şarj cihazı e Bir hata devam ederse veya tekrar meydana gelirse, şarj cihazının şebeke bağlantısını kesin ve yetkili bir elektrik teknisyeni ile görüşün. Porsche, yetkili bir Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. Aşağıdaki genel bakışta, aracın şarj edilmesini kısıtlayan veya engelleyen arızalar için öneriler verilmektedir.
  • Página 95: Nakliye

    Nakliye Temel Duvar Ünitesi Şarj ünitesi Sabitlenmemiş yük Kontrol ünitesinin temel duvar UYARI ünitesine sabitlenmesi Sabitlenmemiş ya da hatalı şekilde yerleştirilmiş olan şarj cihazı kayabilir veya frenleme, hızlanma, yön değiştirme ya da kaza anında aracın yolcuları için tehlike oluşturabilir. e Şarj cihazını emniyete almadan taşımayın. e Şarj cihazını...
  • Página 96: Kontrol Ünitesinin Şarj Kaidesine Takılması

    3. Şarj kaidesine sarılı olan araç kablosunu açın. koruma düzenlemeleri doğrultusunda bertaraf 4. Serbest bırakma koluna (ok) basarak kontrol edin. e İmha hakkında sorularınız varsa, bir Porsche ünitesini bağlantıdan ayırın ve çıkarın. Çizim 12: Kontrol ünitesinin takılması merkezi ile görüşün.
  • Página 97: Veri Gizliliği Bilgileri

    Porsche kimliği hesabınızla eşleştirmeniz gereklidir. Porsche Connect hizmetlerini kullanırken, bu hizmetlerin sağlanabilmesi için Porsche şu kişisel bilgileri ve diğer cihaza özgü verileri toplayabilir ve işleyebilir: müşteri tanımlaması, istatistikler, şarj işlemi bilgileri, durum, bağlantı durumu ve son iletişimin zaman etiketi.
  • Página 98: Teknik Veriler

    Teknik Veriler Elektrik verileri 9Y0.971.675... Güç 7,2 kW 11 kW 22 kW Nominal akım 16 A 16 A 32 A Şebeke voltajı 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fazlar Şebeke frekansı 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Aşırı...
  • Página 99: Dizin

    Çalışma seçenekleri................87 Toprak izleme sisteminin etkinleştirilmesi......90 Nakliye......................93 Daha fazla bilgi..................94 Veri gizliliği bilgileri.................95 PIN.......................82 Durum çubuğu ..................86 Porsche kimliği ..................83 PUK ......................82 Web uygulaması..................88 Ekran......................86 Web uygulamasına hotspot üzerinden erişim......89 Durum çubuğu................86 Web uygulamasının WiFi üzerinden açılması.......89 Sorunlar......................91...
  • Página 100 Зарядная док-станция .......... 113 Выбор сети ..............108 Открывание зарядной док-станции ....113 Профили пользователей Закрывание зарядной док-станции ....113 (привязка Porsche ID) ..........108 Блокировка зарядной док-станции ..... 113 Подсоединение системы управления Разблокировка зарядной док-станции ....114 электропитанием............108 Зацепление...
  • Página 101 а также тиражирование любого рода Невыполнение предупредительных указаний Германия допускаются только с письменного категории «Предупреждение» может привести разрешения Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. к тяжелым травмам или к смертельному исходу. Комплектация © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Учитывая непрерывное совершенствование...
  • Página 102: Указания По Технике Безопасности

    и разрешено законом, электропроводку и руководстве по эксплуатации автомобиля. поручать только специалистам. с такими параметрами, которые бы 1) По состоянию на момент публикации. обеспечивали для зарядки автомобиля Посоветуйтесь со своим дилером Porsche или неизменно максимальную номинальную с местным поставщиком электроэнергии. мощность используемой розетки.
  • Página 103: Целевое Назначение

    проводки. Узнайте у электрика, какие интер- эксплуатировать в диапазоне валы проверки целесообразны для Вашей Поверхность зарядного температур от –30 °C до +50 °C. установки. Porsche рекомендует поручать эти устройства может сильно работы официальному сертифицированному Зарядное устройство следует нагреваться. дилеру Porsche.
  • Página 104: Комплект Поставки

    В письме с данными доступа содержатся приложения. следующие данные: Если используется первоначальный пароль: e При потере первоначального пароля Обозначение Значение обратитесь к своему дилеру Porsche. Серийный номер зарядного Serialnumber устройства Если используется самостоятельно заданный Рис. 1: Комплект поставки пароль: WIFI MAC MAC-адрес...
  • Página 105: Указания По Использованию

    снега и льда. Если зарядное устройство связано с Вашим e Обращайтесь с зарядным устройством осмо- IEC 62196-2 Porsche ID, то в My Porsche и в приложении Тип 2 трительно и не допускайте переезда колесами, Porsche Connect можно открыть информацию падения, растяжения, перегиба и сдавливания.
  • Página 106: Сетевой Кабель Для Промышленных Розеток

    Тип G 6 ч NEMA 14-50 WCZ8 20 A 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь 2) По состоянию на момент публикации. со своим дилером Porsche или с местным Посоветуйтесь со своим дилером Porsche или поставщиком электроэнергии. с местным поставщиком электроэнергии.
  • Página 107: Замена Сетевого Кабеля И Автомобильного Кабеля

    Италии, Португалии и Испании , замену сетевого кабеля разрешается выполнять только квалифицированным специалистам-электрикам. IA6A3 (BS 546) Porsche рекомендует поручать эти работы Тип M официальному сертифицированному дилеру Porsche. 1) По состоянию на момент публикации. Посоветуйтесь со своим дилером Porsche или с местным поставщиком электроэнергии.
  • Página 108: Отсоединение Кабеля

    Панель управления Панель управления Отсоединение кабеля Закрепление кабеля Рис. 5: Панель управления Рис. 4: Закрепление кабеля и фиксация штекера Кнопка питания Рис. 3: Отсоединение кабеля b Рычаг A закрыт. b Зарядка высоковольтной АКБ завершена, Светодиоды статуса Дисплей 1. Вставьте штекер B в панель управления до и...
  • Página 109: Дисплей

    Ввод в эксплуатацию Дисплей В следующем обзоре показано значение Возможности управления символов строки состояния. Символ Значение Имеется WiFi-соединение Имеется соединение с сервером Обновление ПО загружается Имеется соединение с сетью PLC Создана точка доступа Контроль заземления деактивирован Рис. 8: Возможности управления Рис.
  • Página 110: Язык И Страна

    2. Выберите страну из списка. Если зарядное устройство связано с Вашим домашнюю сеть. 3. Подтвердите выбор языка и страны. Porsche ID, то в My Porsche и в приложении 3. Введите пароль и подтвердите. Porsche Connect можно открыть информацию Передача данных...
  • Página 111: Веб-Приложение

    Веб-приложение Если система управления электропитанием 3. Повторите PIN и подтвердите. Вызов веб-приложения через недоступна, автомобиль заряжается указанным Активация запроса PIN подтверждена. WiFi на зарядном устройстве током зарядки Веб-приложение можно открыть в браузере (Н > Н Завершение наладки АСТРОЙКИ АСТРОЙКА ТОКА ЗАРЯДКИ f Обратите...
  • Página 112: Запуск Зарядки

    Ограничение тока зарядки 3. Процесс зарядки начинается автоматически. Завершение зарядки Поражение электриче- ОПАСНО b Зарядка успешно завершена. Кнопка питания светится белым цветом. ским током, пожар Светодиоды статуса мигают зеленым Опасность получения серьезных травм вплоть до Кнопка питания светится белым цветом. смертельного...
  • Página 113: Контроль Заземления

    зарядки может оказаться невозможным. ОНТРОЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ (Н > К предпочтительно в электрических сетях, АСТРОЙКИ ОНТРОЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Посоветуйтесь со своим дилером Porsche. имеющих надлежащее заземление. 2. Активируйте контроль заземления нажатием e Контроль заземления отключать только А КТИВИРОВАТЬ Нарушения работы в незаземленных электрических сетях.
  • Página 114 зании содержится сообщение о неисправности, электросети и связаться с квалифицированным информация о причине и способ устранения. e Следуйте инструкциям, указанным в способе электриком. Porsche рекомендует поручать эти работы официальному сертифицированному устранения. дилеру Porsche. В следующем обзоре приведены рекомендации с порядком действий в случае нарушений работы, которые ограничивают или препятствуют зарядке...
  • Página 115: Транспортировка

    Транспортировка Транспортировка Базовое настенное Зарядная док-станция крепление Незафиксированный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ груз Фиксация панели управления Незакрепленное, неправильно закрепленное или неверно размещенное зарядное устройство при в базовом настенном креплении торможении, разгоне, изменении направления движения или в случае аварии может сместиться и подвергнуть пассажиров опасности. e Не...
  • Página 116: Очистка

    Очистка Очистка Разблокировка зарядной 4. Вставьте штекер сетевого кабеля в розетку. 5. Закройте дверцу зарядной док-станции. док-станции Регулярно проверяйте зарядное устройство на e Поверните замок в положение B. предмет повреждений и загрязнения, при Извлечение панели управления необходимости чистите его. Повреждение из...
  • Página 117: Утилизация

    Ваш Интернет-провайдер может взимать дополнительную плату за регулярную передачу данных Вашим зарядным оборудованием. Безвозвратно удалить данные, сохраненные в Porsche, можно на портале My Porsche. В силу технических или законодательных ограничений некоторые службы Porsche Connect для зарядного оборудования Porsche доступны не во всех...
  • Página 118: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики Электрические характеристики 9Y0.971.675... Мощность 7,2 кВт 11 кВт 22 кВт Номинальный ток 16 A 16 A 32 A Номинальное напряжение 100 – 240 В 100 – 240/400 В 100 – 240/400 В Фазы Частота сети 50 Гц / 60 Гц 50 Гц...
  • Página 119: Алфавитный Указатель

    Алфавитный указатель Алфавитный указатель И Т PIN......................102 Извлечение панели управления из зарядной Технические характеристики ............116 док-станции ..................114 Механические характеристики ..........116 Porsche ID ....................103 Условия окружающей среды и хранения......116 PUK ......................102 К Электрические характеристики.........116 А Транспортировка ................113 Кабель ....................103 Комплект поставки................102 Автомобильный...
  • Página 120 Відкривання зарядної док-станції......133 Вибір мережі..............128 Закривання зарядної док-станції ......133 Профілі користувачів Замикання зарядної док-станції......133 (зв’язування з Porsche ID)........128 Відмикання зарядної док-станції ......133 Підключення системи керування Вставляння блока керування в зарядну енергоспоживанням ..........128 док-станцію ..............134 Точка...
  • Página 121 Передруковування, зокрема часткове, а також середнього або легкого Germany будь-яке тиражування допускаються лише ступеня тяжкості з письмового дозволу Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Невиконання попереджувальних указівок Комплектація © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG категорії "Увага" може призвести до травм...
  • Página 122: Указівки З Безпеки

    електропроводки). Її монтаж і введення в експлуатацію має здійснювати у посібнику зі встановлення та посібнику до кваліфікований електрик. Porsche рекомендує автомобіля. використовувати послуги сертифікованого 1) Стан на момент друку. Інформацію можна сервісного партнера Porsche. отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії.
  • Página 123: Призначення

    – Якщо ви збираєтеся використовувати електроніки чи з’єднувальних зарядний пристрій разом із фотоелектричною с. 136. проводів. системою, зверніться до партнера Porsche. Зарядний пристрій дозволяється – Для оптимальної роботи зарядного пристрою використовувати лише разом із мережним та швидкого заряджання використовуйте Небезпека враження...
  • Página 124: Комплект Постачання

    Якщо ви втратили PUK-код, зверніться до Якщо ви втратили заводські дані доступу, такі як партнера Porsche. попередньо встановлений PIN-код і початковий пароль, їх можна отримати в партнера Porsche. Пароль веб-програми – Для цього потрібно надати серійний номер Пароль використовується для входу у веб- зарядного...
  • Página 125: Інструкції З Експлуатації

    різні роз’єми для заряджання A та вилки B процесу заряджання можна переглянути на зарядній док-станції. У деяких країнах, зарядного пристрою автомобіля. порталі My Porsche та в додатку Porsche Connect. наприклад Швейцарії , зарядний пристрій Роз’єм або вилка Стандарт і назва...
  • Página 126: Мережні Кабелі Для Промислових Розеток

    AS 3112 NEMA 14-50 Тип I WCZ8 20 A 1) Стан на момент друку. Інформацію можна 2) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати в партнера Porsche або в місцевій отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії. електропостачальній компанії.
  • Página 127: Заміна Мережного Кабелю Та Кабелю Для Автомобіля

    кабель дозволяється лише професійному електри- Кабель для автомобіля B виймається та ку. Porsche рекомендує використовувати послуги вставляється з нижнього боку блока керування. сертифікованого сервісного партнера Porsche. 1) Стан на момент друку. Інформацію можна отримати в партнера Porsche або в місцевій електропостачальній компанії.
  • Página 128: Виймання Кабелю

    Блок керування Блок керування Виймання кабелю Кріплення кабелю Рис. 5. Блок керування Рис. 4. Кріплення кабелю та фіксація штекера А Кнопка живлення Рис. 3. Виймання кабелю b Кришка A закрита. b Заряджання високовольтної батареї Індикатори статусу Дисплей 1. Вставте штекер B до першого упору в блок припинено, вилку...
  • Página 129: Дисплей

    Уведення в експлуатацію Дисплей У таблиці нижче пояснюються значки в рядку Можливості керування стану. Значок Значення Установлено Wi-Fi-з’єднання Установлено з’єднання із сервером Завантажується оновлення програмного забезпечення Установлено з’єднання з мережею Налаштовано точку доступу Контроль заземлення вимкнено Рис. 8. Можливості керування Рис.
  • Página 130: Мова Й Країна

    Porsche ID, інформацію щодо нього, а також 3. Уведіть і підтвердьте пароль. процесу заряджання можна переглянути на Передавання даних порталі My Porsche та в додатку Porsche Connect. Підключення через кнопку з’єднання PLC e Прочитайте й підтвердьте інформацію щодо Щоб зв’язати зарядний пристрій із Porsche ID: e відкрийте...
  • Página 131: Веб-Програма

    Веб-програма силою струму, зазначеною в зарядному пристрої Завершення налаштування Запуск веб-програми через Wi-Fi e Перевірте вибрані параметри в розділі З (Н > К АЛАШТУВАННЯ ОРИГУВ ЗАРЯДН СТРУМУ f Ознайомтеся з розділом "Коригування Веб-програму можна відкрити в браузері ВЕДЕНІ й завершіть налаштування. кінцевого...
  • Página 132: Початок Заряджання

    Обмеження зарядного струму 3. Заряджання почнеться автоматично. Завершення заряджання Ураження електричним НЕБЕЗПЕКА b Процес заряджання успішно закінчився. Кнопка живлення світиться білим. струмом, опік Індикатори статусу блимають зеленим. Небезпека тяжкого або смертельного Кнопка живлення світиться білим. травмування внаслідок опіку чи враження 4.
  • Página 133: Контроль Заземлення

    неповною. Інформацію можна отримати контролю заземлення може призвести до (Н > К АЛАШТУВАННЯ ОНТРОЛЬ ЗАЗЕМЛЕННЯ в партнера Porsche. враження електричним струмом, короткого 2. Увімкніть контроль заземлення, натиснувши замикання, пожежі, вибуху або отримання опіків. У ВІМКНУТИ e Зарядний пристрій бажано використовувати...
  • Página 134 Якщо несправність виникає постійно або несправностей. з’являється знову, від’єднайте зарядний пристрій від електромережі та зверніться до професійного електрика. Porsche рекомендує використовувати послуги сертифікованого сервісного партнера Porsche. Нижче наведено рекомендації щодо усунення несправностей під час роботи, які перешкоджають заряджанню або його погіршують.
  • Página 135: Транспортування

    Транспортування Транспортування Базове настінне кріплення Зарядна док-станція Незакріплений вантаж Вставляння блока керування ПОПЕРЕДЖЕННЯ в базове настінне кріплення Незакріплений, неналежним чином закріплений або неправильно розміщений зарядний пристрій під час гальмування, прискорення, зміни напряму руху або у випадку аварії може зміститися та наразити...
  • Página 136: Очищення

    відповідно до чинних екологічних норм. e Якщо у вас виникли запитання щодо утилізації, 1. Відкрийте дверцята зарядної док-станції. 2. Вставте блок керування знизу у фіксатори док- зверніться до партнера Porsche. станції та притисніть іззаду. 3. Просуньте кабель автомобіля через отвір A та Додаткова інформація...
  • Página 137: Інформація Щодо Захисту Персональних Даних

    використовувати інші послуги Porsche Connect для зарядного обладнання, вам необхідно зв’язати зарядне обладнання зі своїм обліковим записом Porsche ID, який в окремих країнах пропонує торгова компанія Porsche Connect. У зв’язку з використанням служб Porsche Connect із метою надання цих послуг, а також для подальшої...
  • Página 138: Технічні Дані

    Технічні дані Технічні дані Електричні дані 9Y0.971.675... Потужність 7,2 кВт 11 кВт 22 кВт Номінальний струм 16 A 16 A 32 A Напруга електромережі 100–240 В 100–240/400 В 100–240/400 В Фази Частота мережі 50/60 Гц 50/60 Гц 50/60 Гц Категорія перенапруги (IEC 60664) Інтегрований...
  • Página 139: Алфавітний Покажчик

    Алфавітний покажчик Зарядна док-станція .................133 Р Відкривання................133 PIN-код....................122 Роз’єм для заряджання автомобіля........123 Відмикання.................133 Porsche ID ....................123 Рядок меню...................127 Закривання ................133 PUK-код ....................122 Замикання ..................133 Рядок стану...................127 А І С Артикульний номер зарядного пристрою.........136 Інструкції з експлуатації ..............123 Серійний номер зарядного пристрою ........122 Артикульний...
  • Página 149 (Skip)
  • Página 180 ‫جدول المحتويات‬ ‫العربية‬ ................‫الشحن‬ ............‫إرشادات السالمة‬ ............‫منفذ شحن السيارة‬ ..........‫الغرض من االستخدام‬ ............‫بدء عملية الشحن‬ ..........‫دليل األشكال التوضيحية‬ ‫إيقاف الشحن مؤقتً ا‬ ..........................‫إيقاف الشحن‬ ..............‫نطاق اإلمداد‬ ............. ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ..............
  • Página 181 "‫قد يؤدي عدم االلتزام بالتحذيرات الواردة في الفئة "تنبيه‬ :‫الرجاء مراسلتنا على العنوان التالي‬ ،‫ت ُ عد بورشه وشعار بورشه وباناميرا‬ .‫إلى التعرض إلصابات متوسطة أو طفيفة‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ‫وكاين وتايكان عالمات تجارية مسجلة‬ Vertrieb Customer Relations - ‫. لصناعة السيارات‬...
  • Página 182 ‫إرشادات السالمة‬ ‫إرشادات السالمة‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫خطر‬ ‫خطر‬ ،‫صدمة كهربائية، دائرة قصر‬ ‫قد يؤدي التعامل غير الصحيح مع مالمسات القابس‬ ‫قد يتسبب استخدام مقابس كهربائية مركبة بشكل‬ ‫خطر‬ ‫حريق، انفجار‬ .‫التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫إلى‬...
  • Página 183 ‫الغرض من االستخدام‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫قبل التركيب، تأكد من إمكانية التزويد المستمر للكهرباء‬ – ‫الضرورية لشحن السيارة باستخدام التركيبة المنزلية‬ .(‫ال تستخدم محوالت )السفر‬ ‫شاحن مزود بإمكانية تحكم وحماية مدمجة للشحن‬ ‫المتاحة حالي ً ا. قم بحماية التركيبات المحلية باستخدام‬ ‫لشحن...
  • Página 184 ‫نطاق اإلمداد‬ ‫نطاق اإلمداد‬ ‫بيانات الوصول‬ ‫ورقم‬ ‫رقم‬ .‫إللغاء قفل الشاحن‬ ‫و‬ ‫يُ ستخدم رقما‬ ‫يتم توفير خطاب يحتوي على بيانات الوصول وعلى كل‬ ‫الذي قم بتعيينه بنفسك‬ ‫في حالة فقدان رقم‬ .‫البيانات التي تحتاجها للشاحن ولتطبيق الويب مع جهازك‬ ‫نسيانه،...
  • Página 185 ‫تستخدم سوى كبالت اإلمداد المذكورة أدناه. يبلغ الحد‬ ‫ال‬ .‫درجة مئوية‬ + ‫إلى‬ - ‫من‬ Porsche Connect ‫وفي تطبيق‬ My Porsche ‫األقصى ألداء الشحن القابل للتحقيق ما يصل إلى‬ ،‫لمنع فرط سخونة الشاحن أثناء التشغيل‬ ،‫إذا كنت لن تستخدم الشاحن بعد اآلن، على سبيل المثال‬...
  • Página 186 ‫تحديد كبل إمداد الطاقة‬ ‫كبالت إمداد الطاقة للمآخذ‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ ‫الصناعية‬ ‫الكهربائية‬ IEC 60309-2 NEMA 5-15 ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ /‫فولت‬ ‫النوع‬ ‫ساعات‬ ‫أمبير‬ NEMA 14-30 IEC 60309-2 /‫فولت‬ WCZ8 15 A ‫أمبير‬ ‫ساعات‬ NEMA 14-50 CEE 7/5;...
  • Página 187 ‫السيارة‬ ‫تغيير كبالت اإلمداد وكبالت‬ ‫فصل الكبالت‬ ‫المعيار والتسمية‬ ‫القابس‬ ‫المقبس‬ CEI 23-16-VII ‫أمبير‬ ‫النوع‬ (‫ملم‬ IA6A3 (BS 546 ‫النوع‬ ‫تغيير كبالت اإلمداد‬ ‫السيارة‬ ‫وكبالت‬ ‫الصدمة الكهربائية‬ ‫خطر‬ ‫الوصالت على وحدة التحكم‬ ‫الشكل‬ .‫خطر اإلصابة الخطيرة أو الوفاة من الصدمة الكهربائية‬ .‫وإدخاله...
  • Página 188 ‫وحدة التحكم‬ ‫وحدة التحكم‬ ‫الشاشة‬ ‫تثبيت الكبالت‬ ‫وحدة التحكم‬ ‫الشكل‬ ‫شاشة الشاحن‬ ‫الشكل‬ ‫تثبيت الكبالت والقوابس‬ ‫الشكل‬ ‫زر الطاقة‬ ‫شريط الحالة‬ ‫الخاصة بالحالة‬ ‫مصابيح‬ ‫إغالق الذراع‬ ‫منطقة المعلومات‬ ‫الشاشة‬ ‫في وحدة التحكم حتى تشعر‬ ‫أدخل القابس‬ ‫شريط القوائم‬ .‫بالمقاومة األولية‬ ‫يمكن...
  • Página 189 ‫التشغيل األولي‬ ‫اللغة والدولة‬ ‫خيارات التشغيل‬ .‫توضح النظرة العامة التالية معنى رموز شريط الحالة‬ ‫المعنى‬ ‫الرمز‬ .‫حدد اللغة المطلوبة من القائمة. قم بتأكيد التحديد‬ .‫حدد الدولة المطلوبة من القائمة‬ ‫متاح‬ WiFi ‫اتصال‬ .‫قم بتأكيد تحديدات اللغة والدولة‬ ‫نقل البيانات‬ ‫االتصال بالخادم متاح‬ .‫اقرأ...
  • Página 190 :‫ضوئي ً ا بالطرق التالية‬ ‫مسح رمز‬ ‫يمكنك‬ .‫أدخل كلمة المرور وقم بتأكيدها‬ .‫الكبالت الموصلة‬ < ‫)حسابي‬ Porsche Connect ‫استخدام تطبيق‬ – ‫قم بتعيين تيار الشحن على أقصى قيمة متاحة‬ .(‫ضوئي ً ا‬ ‫كبالت وأجهزة الشحن <مسح رمز‬ ‫االتصال عبر زر إقران‬...
  • Página 191 ‫الشحن‬ WiFi ‫استدعاء تطبيق الويب عبر‬ ‫الصدمة الكهربائية، الحريق‬ ‫خطر‬ ‫معلومات‬ ‫يمكن استدعاء تطبيق الويب في المستعرض على جهاز‬ ‫خطر حدوث إصابة خطيرة أو قاتلة بسبب نشوب حريق‬ ‫بناء ً على المستعرض الذي تستخدمه، لن يتم‬ – (‫)كمبيوتر شخصي، أو كمبيوتر لوحي، أو هاتف ذكي‬ .‫حدوث...
  • Página 192 ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ‫ضبط حد تيار الشحن‬ ‫إلغاء تنشيط مراقبة التأر يض‬ .‫بعد دقائق قليلة، تنتقل الشاشة إلى وضع االستعداد‬ .‫يتم شحن السيارة‬ ‫يتم عرض رسالة خطأ تشير إلى مقاطعة الموصل‬ .‫تكتشف وحدة التحكم الفولتية والتيار المتوفر تلقائي ً ا‬ .‫الواقي...
  • Página 193 ‫أزمنة الشحن‬ ‫األعطال‬ ‫أزمنة الشحن‬ :‫يمكن أن تختلف مدة الشحن بناء ً على العوامل التالية‬ ‫المقبس الكهربائي المستخدم )مأخذ تيار كهربائي‬ – (‫منزلي أو مأخذ تيار كهربائي لالستخدامات الصناعية‬ ‫فولتية مصدر التيار الرئيسي والتيار الكهربائي‬ – ‫كل بلد‬ ‫بحسب‬ ‫الشاحن‬ ‫إعدادات...
  • Página 194 ‫األعطال‬ ‫تلف الشاحن‬ ‫مالحظة‬ ‫في حالة استمرار الخطأ أو تكراره، افصل الشاحن عن‬ ‫مصدر إمداد الطاقة الرئيسي واتصل بفني كهرباء‬ ‫مؤهل. توصي بورشه بالتعامل مع شريك خدمة‬ .‫معتمد من بورشه‬ .‫تحتوي النظرة العامة التالية على توصيات للتعامل مع األعطال التي تقيد شحن السيارة أو تمنعه‬ ‫اإلجراء...
  • Página 195 ‫النقل‬ ‫منصة الشحن‬ ‫دعامة التركيب الحائطية األساسية‬ ‫النقل‬ ‫الحمولة غير المثبتة‬ ‫بدعامة التركيب‬ ‫توصيل وحدة التحكم‬ ‫تحذير‬ ‫الحائطية األساسية‬ ‫من الممكن أن ينزلق الشاحن غير المثبت، أو المثبت بصورة‬ ‫غير صحيحة أو الموضوع بصورة غير صحيحة، من مكانه‬ ‫ويعرض راكبي السيارة للخطر أثناء الكبح أو التسارع‬ .‫تغييرات...
  • Página 196 ‫وقم بلف أي أجزاء زائدة‬ ‫مرر كبل السيارة عبر الفتحة‬ ‫يتوفر المزيد من المعلومات حول الشاحن وتطبيق الويب‬ .‫من الكبل حول منصة الشحن‬ :‫تحت قسم "األداء الكهربائي" في عنوان الويب التالي‬ https://www.porsche.com .‫أدخل كبل اإلمداد في المقبس الكهربائي‬ .‫أغلق باب منصة الشحن‬...
  • Página 197 Porsche ‫األخرى لتجهيزات الشحن، فال بد من إقران‬ Connect ،‫تجهيزات الشحن لديك بحساب معرف بورشه الخاص بك‬ .‫في أسواق محددة‬ Porsche Connect ‫والذي يتوفر من‬ ‫، يحق لشركة‬ Porsche Connect ‫أثناء استخدام خدمات‬ ‫بورشه جمع التفاصيل الشخصية التالية والبيانات األخرى‬...
  • Página 198 ‫البيانات الفنية‬ ‫البيانات الفنية‬ 9Y0.971.675 ‫البيانات الكهربائية‬ ‫كيلو واط‬ ‫كيلو واط‬ ‫كيلوواط‬ ‫الطاقة‬ ‫أمبير‬ ‫أمبير‬ ‫أمبير‬ ‫التيار المقدّ ر‬ ‫فولت‬ – ‫فولت‬ – ‫فولت‬ ‫فولتية مصدر التيار الرئيسي‬ ‫المراحل‬ ‫هرتز‬ /‫هرتز‬ ‫هرتز‬ /‫هرتز‬ ‫هرتز‬ /‫هرتز‬ ‫تردد مصدر التيار الرئيسي‬ IEC 60664 ) ‫فئة...
  • Página 199 ‫الفهرس‬ ‫الفهرس‬ ‫د‬ ............‫دعامة التركيب الحائطية األساسية‬ ....................................‫دليل األشكال التوضيحية‬ ......................‫ر‬ ‫أ‬ ................. ‫رقم قطعة الدليل‬ ..................‫أوقات الشحن‬ ................‫رقم قطعة الشاحن‬ .................. ‫إرشادات التشغيل‬ ‫ش‬ ................... ‫إرشادات السالمة‬ ....................‫األعطال‬ ................... ‫شريط الحالة‬ ..................‫البيانات...
  • Página 200 WiFi ........200 ........201 .............209 ................201 ................209 ............209 ............201 ................209 ................ 202 ..............209 ............202 ..............210 ..............203 ............210 ....203 ..............210 ........203 ................210 ..204 ................212 ....204 ...........212 .. 204 .........
  • Página 201 9Y0.012.003-ROW 07/2019 Porsche Porsche Crest Panamera Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Cayenne Taycan Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Printed in Germany. 70435 Stuttgart Germany © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Germany...
  • Página 202 50 cm Mode 2 – – –...
  • Página 203 HEMS – 30 °C +50 °C – 5,000 m – NEMA IEC 60309 – – Mode2...
  • Página 204 – Serial number WiFi WIFI MAC GRID MAC Vehicle MAC – SSID WLAN – SSID WiFi – Web Home User Web Tech User...
  • Página 205 –30 °C +50 °C My Porsche e PUK > > > IEC 62196-2/ SAE-J1772-2009 1 UL/IEC – Serial number – – > – > >...
  • Página 206 2.5 m 7.5 m 7.5m NEMA 5-15 NEMA 14-30 NEMA 14-50 NEMA 6-30 NEMA 6-50...
  • Página 208 WiFi ON/OFF LED B...
  • Página 209 WiFi 1. W WiFi 1. PLC 2. PLC WiFi – –...
  • Página 210 My Porsche – – – > > QR – (iOS 11 Android – QR 1. PIN 192.168.0.1 2. 4 >...
  • Página 211 WiFi – – > –...
  • Página 212 – – – – – – – – 50 %...
  • Página 215 https://www.porsche.com...
  • Página 216 40 A 120/240 V 50 Hz/60 Hz IEC 60664 A (AC 20 mA) + DC 56 mA IP55 ( 2.4 GHz, 5 GHz 20 dBm www.porsche.com/connect-store 2.54 kg 2.5 m 7.5 m 0.9 m My Porsche -30°C +50°C 5,000 m...
  • Página 217 PIN ......................203 ..............203, 209 ................214 ............214 PUK ......................203 ..................203 ............214 ....................... 209 ...............214 ................... 209 ..................... 209 ................202 ............204 ..................... 210 ..............202 ............204 ..................202 ................200 ............203 ............203 ......204 ..................203 ..........212 ................
  • Página 218 목차 한국어 안전 지침 ..............218 충전 ................227 차량 충전 포트.............227 용도 ................219 충전 시작 ...............228 그림 설명 ..............219 충전 일시 중지.............228 충전 중지 ...............228 공급 범위 ..............220 액세스 데이터 ............. 220 충전 전류 제한 ............228 사용...
  • Página 219 알림 Vertrieb Customer Relations 독일에서 인쇄됨 Porscheplatz 1 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG의 서면 승인 없이는 어떠 “알림” 범주에 해당하는 경고를 준수하지 않을 경 70435 Stuttgart 한 형태로도 재판하거나 발췌 또는 복제할 수 없 우 손상이 발생할 수 있습니다.
  • Página 220: 안전 지침

    안전 지침 안전 지침 감전, 화재 감전, 화재 위험 위험 감전, 합선, 화재, 폭발 플러그 접촉부를 잘못 취급하면 감전이나 화재 위험 전기 소켓을 잘못 설치하면 차량 충전 포트를 이 가 발생할 수 있습니다. 용하여 고압 배터리를 충전할 때 감전이나 화재 e 차량...
  • Página 221: 그림 설명

    용도 – 가능하면 충전기는 접지 처리를 한 주 전원 공 용도 급 시스템 내에서 작동해야 합니다. 접지 리드 멀티 탭을 사용하지 마십시오. 고전압 배터리로 차량을 충전하기 위한 모드 2 충 가 적절하게 설치되어야 합니다. 전에 대한 통합 제어 및 보호 기능이 장착된 충전 –...
  • Página 222: 공급 범위

    공급 범위 액세스 데이터 PIN 및 PUK 공급 범위 PIN 및 PUK는 충전기를 잠금 해제하는 데 사용됩 충전기 및 웹 앱에 필요한 모든 데이터가 들어 있 니다. 는 액세스 데이터가 포함된 문서가 장치와 함께 e PIN을 분실하거나 잊어버린 경우 PUK를 입력 제공됩니다.
  • Página 223: 사용 설명서

    충전기가 포르쉐 ID와 페어링되면 충전기 및 충 습니다. 플러그 e 충전 시 항상 충전기를 단단한 지면에 놓으십 전 세션에 대한 정보를 My Porsche 및 Porsche Connect 앱에 표시할 수 있습니다. 국가별 차량 장비에 따라 다른 종류의 차량 충전 시오. e 포르쉐는 충전기를 기본 벽걸이 장착 장치 또...
  • Página 224: 산업용 전기 콘센트의 공급

    공급 케이블 선택 가정용 전기 콘센트의 공급 소켓 플러그 표준 및 명칭 알림 케이블 일부 국가에서는 승인된 공급 케이블만 사용해 사용 가능한 산업용 전기 콘센트가 없는 경우 아 야 할 수도 있습니다. 다음 공급 케이블은 국가별 NEMA 6-30 래에 나열된 공급 케이블을 사용하여 충전할 수 로...
  • Página 225: 공급 케이블 및 차량 케이블 변경

    공급 케이블 및 차량 케이블 변경 공급 케이블 및 차량 케이블 소켓 플러그 표준 및 명칭 변경 SEV 1011 감전 위험 유형 J 감전으로 인해 심각하거나 치명적인 부상의 위 험이 있습니다. e 공급 케이블을 변경하기 전에 반드시 콘센트 DS 60884-2-D1 에서...
  • Página 226: 케이블 분리

    컨트롤 유닛 케이블 분리 케이블 고정 컨트롤 유닛 그림 5: 컨트롤 유닛 그림 4: 케이블 및 플러그 고정 그림 3: 케이블 분리 전원 버튼 b 레버 A가 닫혀 있어야 합니다. b 고압 배터리 충전이 끝나고 차량 충전 포트에 상태 LED 표시창...
  • Página 227: 표시창

    초기 작동 표시창 다음 개요에서는 상태 표시줄 기호의 의미를 보 작동 옵션 여줍니다. 기호 의미 WiFi 연결 사용 가능 서버 연결을 사용할 수 있음 소프트웨어 업데이트 다운로드 중 PLC 네트워크에 연결을 사용할 수 있음 핫스팟이 활성화됨 접지 모니터가 비활성화됨 그림 8: 작동 옵션 그림...
  • Página 228: 언어 및 국가

    1. W 충전기가 포르쉐 ID와 페어링되면 충전기 및 충 1. 목록에서 필요한 언어를 선택합니다. 선택을 2. 감지한 WiFi 네트워크 목록에서 홈 네트워크 전 세션에 대한 정보를 My Porsche 및 Porsche 확인합니다. 를 선택합니다. Connect 앱에 표시할 수 있습니다. 2. 목록에서 필요한 국가를 선택합니다.
  • Página 229: 차량 충전 포트

    웹 앱 핫스팟 WiFi를 통해 웹 앱 호출 웹 앱 홈 네트워크에 통합할 수 없는 경우 충전기는 핫 충전기와 동일한 홈 네트워크에 로그인된 장치 각 충전기용으로 특별 제작된 웹 앱을 사용하여 (PC, 태블릿 또는 스마트폰)의 브라우저에서 웹 스팟을 활성화하여 충전기의 웹 앱에 대한 연결 기존...
  • Página 230: 충전 시작

    충전 전류 제한 충전 전류 제한 감전, 화재 위험 정보 컨트롤 유닛은 전압과 사용 가능한 전류를 자동 – 충전은 차량이 제어합니다. 충전은 차량에서 화재나 감전으로 인해 심각하거나 치명적인 부 으로 감지합니다. 만 중지할 수 있습니다. 상의 위험이 있습니다. e 충전할 때는 항상 정해진 순서를 따르십시오. 충전...
  • Página 231: 접지 모니터

    접지 모니터 접지 모니터 활성화 접지 모니터 오작동 충전기가 접지된 주 전원 공급 장치에서 작동하 감전, 합선, 화재, 폭발 위험 는 경우 접지 모니터를 활성화하십시오. > 접지 모니터)를 1. 접지 모니터 메뉴(설정 활성 접지 모니터 없이 충전기를 사용하면 감전, 호출합니다. 합선, 화재, 폭발...
  • Página 232 오작동 충전기가 손상될 수 있 알림 습니다. e 결함이 계속되거나 다시 발생하면 충전기를 주 전원 공급 장치에서 분리하고 전문 전기 기 술자에게 문의하십시오. 공식 포르쉐 서비스 센터 이용을 권장합니다. 다음 개요에는 차량 충전을 제한하거나 막는 오작동의 처리에 대한 권장 사항이 있습니다. 상황...
  • Página 233: 운송 시 충전기 고정

    운송 운송 기본 벽걸이 장착 장치 충전 장비 고정되지 않은 적재물 경고 기본 벽걸이 장착 장치에 컨트롤 유닛 장착 고정하지 않았거나, 잘못 고정했거나, 부적절한 위치에 있는 충전기는 제동, 가속, 방향 변경 또는 사고 발생 시 제자리에서 떨어져 나와 승객을 다 치게...
  • Página 234: 충전 장비에 컨트롤 유닛 장착

    에 삽입하고 뒤쪽으로 밀어 끼웁니다. 충전기와 웹 앱에 대한 자세한 내용은 다음 웹 주 3. 차량 케이블을 구멍 A 안으로 밀어 넣고 케이 소에서 “E-Performance”를 참조하십시오. 블의 남은 부분을 충전 장비에 감습니다. https://www.porsche.com 4. 공급 케이블을 전기 소켓에 삽입합니다. 5. 충전 장비의 도어를 닫습니다.
  • Página 235: 데이터 개인 정보 보호

    충전 장비에서 수집하고 처리할 수 있습니다. 이 때 처리되는 정보는 장치 ID, 브랜드, 세대, 장치 유형 및 소프트웨어 버전입니다. 충전 장비에 대한 다른 Porsche Connect 서비스를 사용하려면 포르쉐 ID 계정에 충전 장비를 페어 링해야 합니다. 이 계정은 특정 시장의 Porsche Connect 배포사에서...
  • Página 236: 기술 자료

    기술 자료 기술 자료 전기 데이터 9Y0.971.675... 7.2kW 11kW 22kW 출력 정격 전류 100 ~ 240V 100 ~ 240/400V 100 ~ 240/400V 메인 전압 상 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz 주 전원 주파수 과전압 범주(IEC 60664) 유형 A(AC: 30mA) + DC: 6mA 유형...
  • Página 237 색인 색인 ㅈ ㅍ PIN ......................220 자세한 정보 ..................232 폐기 ......................232 PUK ......................220 작동 옵션 ..................... 225 포르쉐 ID ....................221 접지 모니터 ..................229 표시창 ....................225 ㄱ 접지 모니터 비활성화 ............229 메뉴 모음 ...................225 공급 범위 ..................... 220 접지...
  • Página 238 ..............238 ............246 ..............239 .............. 247 ............247 ..............239 ............247 ..............240 ..............247 ................ 240 ................247 ..............241 ............249 ........241 ......249 ..............241 ................ 249 ................ 242 ..............249 ................ 242 ..............249 ..............242 ..............249 .................
  • Página 239 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG “ ” 70435 Stuttgart Germany F. Porsche AG © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG “ ” Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Germany “ ” “...
  • Página 240 50 cm – 9Y0.012.701.# – 9Y0.012.701.# – – –...
  • Página 241 – – –30°C +50°C – 5,000 m – “ ” 22 kW “ ”...
  • Página 242 – “ ” Serial number > WIFI MAC WiFi GRID MAC Vehicle MAC – “Serial number” – WiFi – “SN” SSID: Wifi – – > – > > Web Home User My Porsche Web Tech User > >...
  • Página 243 –30°C +50°C Porsche “ ” GB/T 20234.2...
  • Página 244 LED B...
  • Página 245 WiFi – –...
  • Página 246 WiFi My Porsche WiFi – – – “My Account” >“Charging cables &devices” ”> “Scan QR code” – iOS 11 Android – WiFi > “ ”...
  • Página 247 WiFi > – – – – “ ” “ ” 192.168.0.1...
  • Página 248 – – – “ ”...
  • Página 249 > “ ” – – – – – “ ” – – –...
  • Página 250 “ ”...
  • Página 252 “E-Performance” https://www.porsche.cn www.porsche.cn/connect-store. My Porsche...
  • Página 253 9Y0.971.675... 7.2 kW 11 kW 22 kW 32 A 16 A 32 A 220 V 380 V 380 V 50 Hz 50 Hz 50 Hz (IEC 60664) (AC: 30 mA) + DC: 6 mA (AC: 30 mA) + DC: 6 mA (AC: 30 mA) + DC: 6 mA IP55 IP55...
  • Página 254 ....................238 ....................241 ..................245 ....................240 WiFi ..........245 ....................242 ..........245 ......................247 ................240 ID....................240 ..................249 ......................243 ....................243 ....................251 .................... 243 ....................241 ..................251 .................... 243 ....................243 .................251 ....................241 ..................251 ................241, 245 ..........249 ......................
  • Página 255 ..............268 ............262 ..............268 ............. 263 .............. 268 ................ 263 ..............268 ................ 263 ......... 269 ................ 263 ........269 Porsche ID) ......263 ................269 ............263 .................. 264 ..............269 .............. 264 ..............269 ................ 264 .............. 264 ............270 ..............271 ............264...
  • Página 256 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Cayenne Taycan Porsche Vertrieb Customer Relations Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Porsche Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Germany © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 Porsche 70435 Stuttgart Germany Porsche Porsche...
  • Página 257 Porsche Porsche Porsche 50 cm – Porsche Porsche – – – – Porsche Porsche...
  • Página 258 – – NEMA IEC 60309 –30 °C +50 °C – 5,000 m Porsche Porsche Porsche –...
  • Página 259 – Serial number > WIFI MAC WiFi GRID MAC Vehicle MAC – Serial number – WiFi SSID SSID Wifi – – – > – > > Web Home User Web Tech User...
  • Página 260 Porsche ID Porsche ID My Porsche Porsche Connect e Porsche Porsche ID > IEC 62196-2/ SAE-J1772-2009 > 1 UL/IEC IEC 62196-2 GB/T 20234.2 –30 °C +50 °C 22 kW (...
  • Página 261 NEMA 6-30 5 6 7 8 E NEMA 6-50 5 6 7 8 C NEMA 5-15 5, 6, 7, 8 IEC 60309-2 CEE 230 V/16 WCZ8 15 A A 6 h IEC 60309-2 CEE 7/5 CEE 7/ CEE 230 V/32 A IEC 60309-2 NEMA 14-30 CEE 400 V/16 A...
  • Página 262 SEV 1011 DS 60884-2-D1 Porsche CEI 23-16-VII 16 A (5 mm) Porsche Porsche IA6A3 (BS 546)
  • Página 263 LED B...
  • Página 264 WiFi – –...
  • Página 265 WiFi Porsche ID) Porsche ID WiFi My Porsche Porsche Connect Porsche ID – – – Porsche Connect > > – (iOS 11 Android – WiFi (PLC >...
  • Página 266 WiFi > – – – – INUS 192.168.0.1...
  • Página 267 – – –...
  • Página 268 > – – – – – – – –...
  • Página 269 Porsche Porsche...
  • Página 271 https://www.porsche.com...
  • Página 272 Porsche Porsche Porsche Connect Porsche ID Porsche Connect Porsche Connect Porsche www.porsche.com/connect-store My Porsche Porsche Porsche Porsche Connect...
  • Página 273 9Y0.971.675... 7.2 kW 11 kW 22 kW 16 A 16 A 32 A 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz (IEC 60664) A (AC 30 mA) + DC 6 mA A (AC 30 mA) + DC 6 mA A (AC 30 mA) + DC 6 mA IP55 (...
  • Página 274 ............. 281 ............287 ............281 ..........287 ............281 ..........287 ..........281 ..........287 ............281 ........287 Porsche ID)......282 ....288 ..........282 ..288 ........... 288 ..............282 ..............288 .......... 282 ............282 ............288 ..........
  • Página 275 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Germany “ ” Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porscheplatz 1 Porsche 70435 Stuttgart Germany “ ” Porshce “...
  • Página 276 Porsche Porsche Porsche – – 50 . . – Porsche Porsche – Porsche...
  • Página 277 – – – “ ” Porsche Porsche – Porsche – NEMA –30 IEC 60309 °C +50 °C – Porsche 5,000 Porsche Porsche – “ ”...
  • Página 278 Porsche Porsche – “ Porsche ” > ETTINGS Serial number ACTORY SETTINGS WIFI MAC WiFi GRID MAC Vehicle MAC – “Serial number” – SSID WiFi – “SN” SSID: Wifi – > I – ETTINGS NFORMATION – > M ETTINGS AINTENANCE...
  • Página 279 Porsche ID Porsche ID –30 °C +50 °C My Porsche Porsche Connect 22 kW Porsche ID > U ETTINGS SER PROFILE > ETTINGS ACTORY SETTINGS 5, 6, 7, 8, E 5, 6, 7, 8, C 5, 6, 7, 8 Porsche...
  • Página 280 WCZ8 20 A Type E/Type F NEMA 6-30 BS 1363 Type G NEMA 6-50 AS 3112 Type I IEC 60309-2 CEE 230 V/16 A 6 h SEV 1011 Type J IEC 60309-2 CEE 230 V/32 A DS 60884-2-D1 Type K Porsche...
  • Página 281 Porsche CEI 23-16-VII Type L 16 A (5 mm) IA6A3 (BS 546) Type M Porsche “ ” “ ” Porsche Porsche...
  • Página 283 WiFi (Skip) WiFi Powerline Communication ( PLC) – – ETTINGS...
  • Página 284 WiFi – – WIFi – Porsche Connect ( > > – (iOS 11 Android INUS – “ ” ONNECT PIN 4 SECURITY CODE > A ETTINGS DAPT CHARGING CURRENT “ ” UMMARY Porsche ID) CTIVATE Porsche ID HOTSPOT My Porsche...
  • Página 285 WiFi – – > N ETTINGS ETWORK INFORMATION – – “ ” “ ” : 192.168.0.1...
  • Página 286 – – – ONFIRM ONFIRM > ETTINGS CTIVATE ROUND MONITORING ETTINGS “ ”...
  • Página 287 – – – – – “ ” – – – Porsche...
  • Página 288 Porsche Porsche “ ”...
  • Página 290 Porsche “E-Performance” https://www.porsche.com...
  • Página 291 Porsche Porsche : ID Porsche Connect Porsche ID Porsche Connect Porsche Connect Porsche www.porsche.com/ connect-store Porsche My Porsche Porsche Connect Porsche...
  • Página 292 9Y0.971.675... 22 kW 7.2 kW 11 kW 16 A 16 A 32 A 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz (IEC 60664) A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA IP55 (USA:...
  • Página 293 ......................................Porsche ID ............................................................................................................................................................................................................

Tabla de contenido