Porsche Mobile Charger Plus Manual De Funcionamiento E Instrucciones De Instalación

Porsche Mobile Charger Plus Manual De Funcionamiento E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Mobile Charger Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Porsche Mobile Charger Plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porsche Mobile Charger Plus

  • Página 1 Porsche Mobile Charger Plus...
  • Página 2 Porsche Mobile Charger Plus Operation and Installation Manual..........1 Porsche Mobile Charger Plus Mode d’emploi et instructions d’installation ......24 Porsche Mobile Charger Plus Manual de funcionamiento e instrucciones de instalación..49 Porsche Mobile Charger Plus Manual de operação e instruções de instalação ..... 76 Porsche Mobile Charger Plus Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English (USA) Operating instructions ....... 3 Safety instructions.............3 Grounding instructions .............4 Intended purpose ...............5 Key to pictograms..............5 Possible uses ...............6 Scope of supply ..............8 Operating instructions ............8 Vehicle charge ports and vehicle plugs......8 Selecting a supply cable...........8 Changing the supply cable ..........9 Control unit ...............
  • Página 4: Warnings And Symbols

    Failure to observe warnings in the “Caution” category aboutporsche/e-performance/help-and-contact/. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG is the owner of numerous can result in moderate or minor injuries. For other languages, select the desired country trademarks, both registered and unregistered, version of the website.
  • Página 5: Operating Instructions

    1) Time of printing. Further information is available from Use of a damaged or incorrect charging cable and an authorized Porsche dealer or your local electricity operation of the electrical socket for the charger supplier. Porsche recommends an authorized Porsche a damaged or incorrect electrical socket, improper may only be carried out by a qualified electrician.
  • Página 6: Grounding Instructions

    Part 15 of the FCC Rules. These limits are inspection intervals are appropriate for commissioned by a qualified electrician. designed to provide reasonable protection against the installation. Porsche recommends that you Porsche recommends an authorized Porsche harmful interference in a residential installation. use a certified Porsche service partner.
  • Página 7: Intended Purpose

    Operating instructions Electric shock, The charger is equipped with WARNING short circuit a non-switched ground lead. Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. The charger is equipped with The surface of the charger e Check with a qualified electrician or serviceman a switched ground lead.
  • Página 8: Possible Uses

    The PLC connection is application or for control via the energy manager. function enables it to connect to the home network. Possible uses Operating the Porsche Mobile Charger Plus Where? Variant 1 Operation takes place directly on the charger (standalone mode).
  • Página 9 Please see chapter “Producing a connection to the charger” on page 14. Fig. 2: Operation via the charger's web application (without energy manager) (example application) A Porsche Mobile Charger Plus B Electrical socket C Network connection via PowerLine (PLC) D PLC adapter...
  • Página 10: Scope Of Supply

    Always place the charger on a solid surface when Type 1 UL/IEC and Type 1/ charging. e Porsche recommends using the charger in the wall Selecting a supply cable mount. In some countries, e.g. Switzerland the charger may only be used in the wall mount.
  • Página 11: Changing The Supply Cable

    Disconnect the supply cable from the electrical socket before changing. e Only change cables in a dry environment. e Use only cables approved by Porsche. IEC 60309-2 In some countries, e.g. Norway , the supply cable CEE 400 V/16 A must only be changed by a qualified electrician.
  • Página 12: Control Unit

    Operating instructions Control unit Disconnecting the supply cable Securing the supply cable Fig. 7: Disconnecting cables Fig. 8: Securing cables and plugs b Charging of the high-voltage battery has ended 1. Open the cover A by about 15 degrees (just far and the vehicle cable has been removed from enough that the plug B fits in the control unit).
  • Página 13: Charging

    Operating instructions f Read the Owner's Manual for information on Press the button to select Selecting the charge status HARGE STATUS a charging power of 50 % or 100 % or to change to connecting and disconnecting the vehicle cable energy manager mode.
  • Página 14: Charging Times

    HARGE STATUS Porsche dealer. Porsche recommends an authorized white. to standby mode. The lights go out. Vehicle Porsche dealer, as they have trained technicians and charging continues. The vehicle is no longer connected. the necessary parts and tools. Charging times...
  • Página 15: Grounding Monitor

    For notes on the web application, see the HARGE STATUS b The light indicators light up OUSE EHICLE instructions at https://www.porsche.com/ red. international/aboutporsche/e-performance/ b Ground monitoring has stopped the charging help-and-contact/. process or is preventing it from starting. For other languages, select the desired country 1.
  • Página 16: Producing A Connection To The Charger

    60 seconds). e Optional: Press and hold the status Porsche charger using a different wall socket. e Keep the distance between electrical loads with The charger automatically attempts to connect to ULTIFUNCTION BUTTON the PLC network.
  • Página 17: Web Application

    Please see chapter “Connecting the charger to a section “Adding an EEBus device” in the web application via a browser PLC network” on page 14. application instructions of the Porsche Home Personal unlocking key f For notes on the web application, see the Energy Manager.
  • Página 18: Malfunctions

    Energy manager. A reset to factory settings is also possible using the When using the initial password: web application or at an authorized Porsche dealer. 2. Activate Private mode. e If you lose or forget the initial password, Porsche recommends an authorized Porsche dealer,...
  • Página 19 Operating instructions The following overview contains recommendations for dealing with malfunctions. Light indicators Meaning Remedy e Pull out and reinsert the power plug button lights up red. Watchdog error or continuous HARGE STATUS e If this does not remedy the error, have the domestic installation checked switching of a load relay light indicator OUSE CONNECTION...
  • Página 20 The charger is faulty and must no longer be operated. Visit an authorized button pulsates red. Duty cycle error HARGE STATUS Porsche dealer. light indicator lights up red. HARGER e When starting up for the first time, restart the charger and repeat button lights up red.
  • Página 21: Moving And Storage Instructions

    Operating instructions Light indicators Meaning Remedy e The charger has reduced the charging power due to a high temperature. button pulsates green. Excess temperature of HARGE STATUS infrastructure plug/Multi- Wait. If applicable, protect the charger from direct sunlight. light indicator OUSE CONNECTION e A multi-phase socket may have only a single-phase connection.
  • Página 22: Wall Mount

    Make sure that the Mobile Charger Plus is installed so that the parking position of the vehicle plug is between 24 in. (60 cm) and 4 ft. (120 cm) above the floor.
  • Página 23 Installation instructions – Do not spray the wall mount directly with water Tools required Installing the plug holder (e.g. high-pressure cleaning equipment or garden – Spirit level hoses). – Power or hammer drill – Do not install the wall mount under hanging –...
  • Página 24: Technical Data

    14.76 ft (4.5 m) US/JET Type: 0.98 ft Supply cable length (0.3 m) 1) Time of printing. Further information is available from an authorized Porsche dealer. Porsche recommends an authorized Porsche dealer, as they have trained technicians and the necessary parts and tools.
  • Página 25: Index

    Stopping..................12 Vehicle charge port..............11 Charging current limiting..............11 Operating instructions ................3 Charging dock..................22 Charging times ..................12 Cleaning .....................20 Porsche ID....................8 Control unit ....................10 Production information ................. 22 Date of manufacture ................22 Safety instructions ..................3 Disposal .....................20 Scope of supply..................8 Selling the charger ..................8 Supply cables Energy manager..................13...
  • Página 26 Table des matières Français (CANADA) Directives d’utilisation......26 Consignes de sécurité ............26 Directives de mise à la terre .........28 Usage prévu ..............28 Légende des pictogrammes.........28 Utilisations possibles............29 Étendue de la fourniture ..........31 Directives d’utilisation............32 Bornes de recharge et prises de courant du véhicule ................32 Choix du câble d’alimentation........32 Remplacement du câble d’alimentation....33...
  • Página 27: Instructions Supplémentaires

    écrite de «Avis» peut entraîner des dommages matériels. Équipement Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Puisque les véhicules Porsche font l’objet d’un © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG développement continu, certains équipements et Information Porscheplatz 1 caractéristiques pourraient ne pas être illustrés ou...
  • Página 28: Directives D'utilisation

    électriques, des explosions, des incendies ou des Porsche vous recommande de faire appel à un Électrocution, incendie brûlures. DANGER concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose e Utilisez uniquement les accessoires, à...
  • Página 29 à un électricien qualifié pour télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et régulièrement l’installation électrique utilisée la mettre en service. Porsche vous recommande en rallumant le dispositif, l’utilisateur devrait tenter pour la recharge par un électricien qualifié.
  • Página 30: Directives De Mise À La Terre

    Directives d’utilisation Directives de mise à la terre Légende des pictogrammes Le chargeur doit être mis à la terre. Selon les pays, différents pictogrammes peuvent être Risque de décharge électrique en apposés sur le chargeur. En cas d’anomalie ou de panne, la mise à la terre raison d’une utilisation inadéquate.
  • Página 31: Utilisations Possibles

    PowerLine du chargeur permet de le connecter au de données. La connexion CPL est un prérequis pour d’alimentation. Utilisations possibles Utilisation du Porsche Mobile Charger Plus Où? f 30 Option 1 Le chargeur est utilisé directement (mode autonome).
  • Página 32 à la page 38. Fig. 2: Utilisation au moyen de l’application Web du chargeur (sans gestionnaire d’alimentation) (exemple d’application) A Porsche Mobile Charger Plus B Prise électrique C Connexion réseau par Communication PowerLine (CPL) D Adaptateur PLC Connexion réseau par Ethernet...
  • Página 33: Étendue De La Fourniture

    à la page 38. Fig. 3: Chargeur et gestionnaire d’alimentation connectés par l’intermédiaire d’un routeur (exemple d’application) A Porsche Mobile Charger Plus B Prise électrique Fig. 5: Étendue de la fourniture C Connexion réseau par Communication PowerLine (CPL) Câble d’alimentation (fixé...
  • Página 34: Directives D'utilisation

    Russie, Ukraine laissez-le revenir lentement à la plage de pendant la recharge. températures de fonctionnement - ne tentez pas e Porsche recommande d’utiliser le chargeur dans la Abou Dhabi, Israël, 5, 6, 7, 8 de le refroidir ou de le réchauffer.
  • Página 35: Remplacement Du Câble D'alimentation

    Consultez le chapitre «Choix du câble d’alimentation» à la page 32. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès d’un concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur local d’électricité. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi que des pièces et...
  • Página 36 Directives d’utilisation Débranchement du câble d’alimentation Fixation du câble d’alimentation Fig. 6: Connexions au module de commande Fig. 7: Débranchement des câbles Le câble d’alimentation A se débranche et se branche Fig. 8: Fixation des câbles et des fiches b La recharge de la batterie haute tension est sur l’extrémité...
  • Página 37: Module De Commande

    Directives d’utilisation Module de commande Recharge É Appuyez sur le bouton pour TAT DE CHARGE sélectionner une puissance de recharge de 50 % ou 100 % ou pour passer au mode de gestionnaire Borne de recharge du véhicule d’alimentation. Si vous disposez d’un gestionnaire Électrocution, incendie d’alimentation, dans ce mode, une connexion est DANGER...
  • Página 38 Directives d’utilisation É En ce qui concerne les chargeurs dotés d’un disponible. Si vous disposez d’un gestionnaire – Les témoins TAT DE CHARGE 50 % 100 % branchement domestique, le courant de recharge est d’alimentation, vous pouvez sélectionner si ce dernier ou du gestionnaire automatiquement limité...
  • Página 39: Délais De Recharge

    à votre concessionnaire b Le moniteur de mise à la terre a interrompu le La durée de recharge peut varier en fonction des Porsche agréé. Porsche vous recommande de faire facteurs suivants: processus de recharge ou l’empêche de appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il –...
  • Página 40: Gestionnaire D'alimentation

    CPL. (option 4 d’application). f Pour obtenir des renseignements sur les options Web, veuillez vous reporter au mode d’emploi État 2 à l’adresse suivante: https://www.porsche.com/ d’application, Consultez le chapitre «Utilisations Clignotement Le chargeur tente de se connecter international/aboutporsche/e-performance/ possibles»...
  • Página 41 Si une connexion CPL est impossible, testez le Pendant la connexion, le chargeur et le modem CPL modem CPL. chargeur Porsche à l’aide d’une prise murale ou - en cas de recours à la communication CPL directe - le chargeur et le gestionnaire d’alimentation différente.
  • Página 42: Application Web

    Serial number Numéro de série du chargeur f Consultez le chapitre «Connexion du chargeur au mode d’emploi de l’application Web du Porsche Security ID Pour une connexion sécurisée Home Energy Manager. réseau CPL» à la page 39.
  • Página 43: Anomalies

    à un concessionnaire dans l’application Web. agréé. Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens f Consultez le chapitre «Connexion à l’application formés ainsi que des pièces et des outils nécessaires. Lors de l’utilisation d’un mot de passe que vous avez Web du chargeur»...
  • Página 44 Directives d’utilisation f Consultez le chapitre «Module de commande» à la page 35. L’aperçu suivant contient des recommandations pour régler les dysfonctionnements. Témoins Signification Solution/Correctif e Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation É Le bouton s’allume en rouge. Erreur de temporisateur ou TAT DE CHARGE e Si l’erreur persiste, faites vérifier l’installation résidentielle par un commutation continue d’un...
  • Página 45 Le chargeur est défectueux et ne doit plus être utilisé. Consultez un É Le bouton clignote en rouge. Erreur de cycle de service TAT DE CHARGE concessionnaire Porsche agréé. Le témoin s’allume en rouge. HARGEUR e Lors du premier démarrage, redémarrez le chargeur et répétez le É...
  • Página 46: Consignes De Transport Et De Rangement

    Directives d’utilisation Témoins Signification Solution/Correctif e Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation. É Le bouton s’allume en rouge. Signal CP non valide TAT DE CHARGE Le témoin clignote en jaune. ÉHICULE e Le chargeur s’est éteint en raison d’une température élevée. Attendez. É...
  • Página 47: Installation Murale

    Porsche agréé. approprié: 2. Acheminez le câble d’alimentation par l’ouverture – Dans la mesure du possible, montez la prise Pour plus d’information...
  • Página 48: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires Installation du support de prise garantir une utilisation confortable: – Niveau à bulle Veillez à installer le Mobile Charger Plus de sorte – Perceuse ou perforateur électrique que l’emplacement de la prise de courant du – Tournevis véhicule en stationnement se trouve à une distance comprise entre 60 cm (24 po) et Montage de l’installation murale...
  • Página 49: Caractéristiques Techniques

    1) À la date d’impression. Pour obtenir de plus amples Germany renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche agréé. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi que des pièces et des outils...
  • Página 50: Index

    Réglage de la limitation du courant de recharge ....36 Câbles d’alimentation Ajout d’un gestionnaire d’alimentation ........38 Recyclage ....................45 Arrimage..................34 Débranchement ................34 Pour les prises électriques industrielles.........32 ID Porsche....................32 Station de recharge ................47 Pour les prises électriques résidentielles ......33 Installation Remplacement................33 Installation murale ............... 45 Sélection ..................32 Support de prise................
  • Página 51 Contenidos Español, Latinoamérica Instrucciones de funcionamiento ..51 Instrucciones de seguridad .......... 51 Instrucciones de la conexión a tierra ......52 Propósito previsto............53 Significados de los pictogramas ......... 53 Usos posibles ..............54 Alcance del suministro........... 56 Instrucciones de funcionamiento ....... 56 Puertos de carga y enchufes del vehículo ....
  • Página 52: Más Instrucciones

    Ignorar las advertencias en la categoría “Aviso” cualquier tipo solo se permiten con la autorización puede causar daños. Equipo por escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Debido a que los vehículos Porsche están en © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Información...
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    1) Fecha de impresión. Más información disponible explosión la instalación y el funcionamiento inicial de la en una concesionaria autorizada de Porsche o en el toma de corriente para el cargador solo debe El uso de un cable de carga dañado o incorrecto proveedor de electricidad local.
  • Página 54: Instrucciones De La Conexión A Tierra

    Porsche recomienda las concesionarias para realizar la carga. Consulte a un electricista proporcionar una protección razonable contra las autorizadas de Porsche, debido a que cuentan certificado a fin de definir los intervalos de interferencias perjudiciales en una instalación con técnicos capacitados, además de las piezas inspección adecuados para la instalación.
  • Página 55: Propósito Previsto

    Instrucciones de funcionamiento Descarga eléctrica, El cargador solo debe utilizarse en ADVERTENCIA Siga las instrucciones de cortocircuito un rango de temperatura de funcionamiento proporcionadas, –22 ° F (–30 ° C) a +122 ° F La conexión inadecuada del conductor de descarga en especial las instrucciones de (+50 °...
  • Página 56: Usos Posibles

    La conexión PLC es del administrador de potencia. Usos posibles Funcionamiento del Porsche Mobile Charger Plus ¿Dónde? f 54 Variante 1 El funcionamiento ocurre directamente en el cargador (modo autónomo)
  • Página 57: Opción 3: Funcionamiento A Través De La Aplicación Web Del Administrador De Potencia (Red Plc)

    (y el cargador) a través del enrutador. Puede continuar manejando el cargador desde A Porsche Mobile Charger Plus los botones o la aplicación web del cargador. B Toma de corriente Sin embargo, esto anula la configuración del C Conexión de red mediante línea de potencia (PLC)
  • Página 58: Alcance Del Suministro

    Daños en el cargador AVISO e Siempre coloque el cargador en una superficie sólida durante la carga. e Porsche recomienda que utilice el cargador en el montaje de pared. En algunos países, por ejemplo Suiza , el cargador solo puede utilizarse Fig.
  • Página 59: Puertos De Carga Y Enchufes Del Vehículo

    Instrucciones de funcionamiento Daños en el cargador Toma de Enchufe Estándar y AVISO AVISO corriente designación El cargador solo debe utilizarse en un rango de En algunos países, solo pueden utilizarse los cables NEMA 6-50 temperatura entre –22 ° F a +122 ° F (–30 ° C a de alimentación que estén aprobados.
  • Página 60: Cables De Alimentación Para Las Tomas Eléctricas Domésticas

    Vea el capítulo “Selección del cable de alimentación” en la página 57. 1) Fecha de impresión. Más información disponible en una concesionaria autorizada de Porsche o en el proveedor de electricidad local. Porsche recomienda las concesionarias autorizadas de Porsche, debido a que cuentan con técnicos capacitados, además de las piezas...
  • Página 61: Desconexión Del Cable De Alimentación

    Instrucciones de funcionamiento Unidad de control Desconexión del cable de alimentación Fijación del cable de alimentación Fig. 7: Desconexión de los cables Fig. 8: Fijación de cables y enchufes b La carga de la batería de alto voltaje finalizó y el 1.
  • Página 62: Carga

    Instrucciones de funcionamiento Carga Presione el botón de para En los cargadores con conexión doméstica, STADO DE CARGA seleccionar una potencia de carga de 50 % o 100 % la corriente de carga se limita de fábrica para cambiar el modo de administrador de potencia. automáticamente al 50 % durante la carga, para Puerto de carga del vehículo Si posee un administrador de potencia, en este modo...
  • Página 63: Tiempos De Carga

    Instrucciones de funcionamiento Esto le permite seleccionar si el cargador debe Como la carga se controla la carga desde el vehículo, ONEXIÓN DOMÉSTICA limitarse a un máximo de 50 % o 100 % de la en algunas ocasiones, se puede pausar, por EHÍCULO potencia de carga disponible.
  • Página 64: Monitor De Conex. A Tierra

    ARGADOR proceso de carga o está impidiendo que se inicie. concesionarias autorizadas de Porsche, debido a que El monitor de conex. a tierra también puede activarse cuentan con técnicos capacitados, además de las 1. Presione y mantenga pulsados simultáneamente en la aplicación web:...
  • Página 65: Realizar Una Conexión Al Cargador

    Si no es posible una conexión PLC, pruebe utilizar busca una nueva red PLC. Realizar una conexión al cargador el cargador Porsche en una toma de corriente Estado 2 diferente. Destellos en El cargador intenta conectarse a la...
  • Página 66: Reconectar Al Administrador De Potencia

    PLC. potencia falla (Estado 6). administrador de potencia del hogar de Porsche. Los problemas pueden originarse en dispositivos – Presione y mantenga pulsado el botón de f Consulte las instrucciones de funcionamiento del como atenuadores de luz, sistemas halógenos,...
  • Página 67: Modo Privado/Modo Abierto

    – En la placa de identificación (en la parte trasera de página 65: la unidad de control), luego de la abreviatura SN una concesionaria autorizada de Porsche. – En la aplicación web: Configuración > Datos de acceso Mantenimiento > Información del dispositivo Información...
  • Página 68: Fallas

    Además , todas las recomienda las concesionarias autorizadas de contraseñas iniciales se reestablecerán a las Porsche, debido a que cuentan con técnicos contraseñas iniciales que están en la carta que capacitados, además de las piezas y herramientas contiene los datos de acceso.
  • Página 69 Instrucciones de funcionamiento La siguiente información general contiene recomendaciones para abordar desperfectos. Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en Error de control o STADO DE CARGA e Si esto no soluciona el error, pídale a un electricista certificado que color rojo.
  • Página 70 Instrucciones de funcionamiento Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en Falla en el cableado STADO DE CARGA e Si esto no soluciona el error, pídale a un electricista certificado que color rojo.
  • Página 71 El botón de titila en color Error de ciclo de operación STADO DE CARGA rojo. autorizada de Porsche. El indicador luminoso se enciende ARGADOR en color rojo. e Al encender por primera vez, reinicie el cargador y repita el proceso El botón...
  • Página 72: Instrucciones De Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de funcionamiento Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en No se puede leer el cable de STADO DE CARGA color rojo. infraestructura o cable del vehículo El indicador luminoso destella en ARGADOR color amarillo.
  • Página 73: Montaje De Pared

    – Asegúrese de que la distancia de la toma de https://www.porsche.com corriente del suelo y el techo se ajuste a las normas y reglamentos nacionales, para garantizar un uso cómodo: Asegúrese de que el Mobile Charger Plus esté instalado de manera que el enchufe del vehículo...
  • Página 74 Instrucciones de instalación esté entre 24 pulgadas (60 cm) y 4 pies Herramientas necesarias Instalación del soporte del enchufe (120 cm) sobre el suelo, en el lugar de – Nivel estacionamiento. – Taladro manual o eléctrico – No rocíe directamente con agua el montaje de –...
  • Página 75: Datos Técnicos

    1) Fecha de impresión. Más información disponible en una Longitud del cable del 14,76 pies (4,5 m) concesionaria autorizada de Porsche. Porsche vehículo recomienda las concesionarias autorizadas de Porsche, Tipo US/JET: Longitud del cable de debido a que cuentan con técnicos capacitados, además alimentación 0,98 pies (0,3 m) de las piezas y herramientas necesarias.
  • Página 76: Información Sobre El Producto

    Instrucciones de instalación Información sobre el producto Placa de identificación Nombre del producto Número de artículo Potencia y corriente nominal Voltaje nominal Grado de protección Íconos de funcionamiento Fabricante Fecha de fabricación Número de serie Fig. 16: Placa de identificación (ejemplo) Información de producción Importadores Fecha de fabricación...
  • Página 77: Índice

    Número de serie ..................74 Fallas ......................66 Restablecimiento a la configuración de fábrica....65 Fecha de fabricación................74 Placa de identificación................74 Cables de alimentación Porsche ID ....................56 Cambio ....................58 Importadores ................... 74 Puerto de carga..................73 Desconexión...................59 Información adicional ................71 Puertos de carga y enchufes del vehículo ........57 Fijación ....................59...
  • Página 78 Índice Português do Brasil Manual de operação ......... 78 Instruções de segurança ..........78 Finalidade prevista ............79 Chave para pictogramas..........79 Usos possíveis ..............80 Escopo do fornecimento..........82 Instruções de operação..........82 Portas de carga e conectores do veículo ....83 Selecionando um cabo de alimentação.....83 Trocando os cabos de alimentação ......84 Unidade de controle............86 Carregamento..............86...
  • Página 79 Germany ou parcial, salvo com autorização expressa O não cumprimento dos avisos na categoria e por escrito da Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. “Atenção” pode resultar em ferimentos Equipamento © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG moderados ou leves.
  • Página 80: Manual De Operação

    A Porsche recomenda uma concessionária Instruções de segurança Tomadas elétricas instaladas incorretamente podem Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal causar choque elétrico ou incêndio quando a bateria qualificado e das peças e ferramentas necessárias. Choque elétrico, de alta tensão for carregada usando o conector de...
  • Página 81: Finalidade Prevista

    Manual de operação dispõem de pessoal qualificado e das peças A Porsche recomenda que você utilize um O carregador é equipado com um e ferramentas necessárias. parceiro de serviço certificado da Porsche. condutor de proteção chaveado. – Nos locais tecnicamente possíveis e permitidos –...
  • Página 82: Usos Possíveis

    Para esta finalidade, a rede elétrica existente é usada para configurar uma rede local para transferência de dados. A conexão PLC é um pré-requisito para operação por meio do aplicativo web do carregador ou para controle por meio do gerenciador de energia. Usos possíveis Operando o Porsche Mobile Charger Plus Onde? f 81 Variante 1 A operação é...
  • Página 83 89. Fig. 2: Operação pelo aplicativo web do carregador (sem gerenciador de energia) (exemplo de aplicativo) A Porsche Mobile Charger Plus B Soquete elétrico C Conexão de rede via rede elétrica (PLC) D Adaptador PLC Conexão de rede via Ethernet...
  • Página 84: Escopo Do Fornecimento

    89. f Consulte o capítulo “Estabelecendo uma superfície sólida durante o carregamento. e A Porsche recomenda que o carregador seja conexão com o carregador” na página 89. colocado no suporte para parede durante a operação. Em certos países, por exemplo na Suíça...
  • Página 85: Portas De Carga E Conectores Do Veículo

    1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis e Se o carregador estiver muito quente ou muito NEMA 14-50 em uma oficina especializada qualificada. A Porsche frio, deixe-o retornar lentamente para a faixa recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças...
  • Página 86: Trocando Os Cabos De Alimentação

    Tipo K 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada ou no fornecedor de energia local. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
  • Página 87 Manual de operação Desconectando o cabo de alimentação Prendendo o cabo de alimentação Fig. 6: Conexões na unidade de comando O cabo de alimentação A é removido e introduzido na parte superior da unidade de comando. Fig. 7: Desconectando cabos Fig.
  • Página 88: Unidade De Controle

    Manual de operação f Consulte o capítulo “Defeitos” na página 92. Unidade de controle O botão de é usado para selecionar STATUS DE CARGA f Para obter informações sobre a conexão do cabo entre uma potência de carregamento de 50 % ou 100 %, ou para alternar o modo do gerenciador de do veículo com a porta de carga do veículo e a energia.
  • Página 89: Pausando O Carregamento

    Manual de operação Selecionando o status de carga Carregando o veículo Pausando o carregamento b O carregador está pronto para operação. Informações b O limite desejado de corrente de carregamento – O carregamento é controlado pelo veículo. é selecionado. Em caso de mau funcionamento, o carregamento 1.
  • Página 90: Monitor De Aterramento

    A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias. Informações Para facilitar a operação do carregador, seus dedos Fig.
  • Página 91: Gerenciador De Energia

    PLC: amarelo uma conexão com a nova rede PLC o carregador Porsche em uma tomada diferente. – O gerenciador de energia é registrado como um e Mantenha a distância entre os consumidores com (duração máxima: 9 minutos).
  • Página 92: Conectando O Carregador Ao Gerenciador De Energia

    EEBus” nas instruções do aplicativo Conectando o carregador a uma rede PLC f Consulte o capítulo “Abrindo o aplicativo web web do Porsche Home Energy Manager. Ao estabelecer uma conexão, o carregador e o f Consulte as instruções de operação do do carregador”...
  • Página 93: Aplicação Web

    PUK. Como alternativa, – ou – Serial number Número de série do carregador entre em contato com uma concessionária Porsche. Insira o endereço IP do carregador na linha de Security ID Para conexão segura com e Ao redefinir o carregador para os ajustes de endereço do navegador.
  • Página 94: Modo Privado/Modo Aberto

    91. qualificada. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal Redefinir os ajustes de fábrica qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
  • Página 95 88. e Somente sistemas de alimentação de rede elétrica aterrados: Faça com que a unidade de comando seja verificada por uma oficina especializada qualificada/concessionária Porsche. Faça com que a alimentação de rede elétrica/conexão doméstica seja verificada por um eletricista qualificado.
  • Página 96 STATUS DE CARGA Visite uma oficina especializada qualificada/concessionária A luz piloto acende em vermelho. CARREGADOR Porsche. e Durante a operação inicial, reinicie o carregador e repita O botão de em conformidade com Erro de conexão da PLC ou do STATUS DE CARGA o status de carga.
  • Página 97: Transporte

    Manual de operação Luzes indicadoras Significado Solução e A potência de carregamento do carregador é reduzida devido O botão de pulsa em verde. Excesso de temperatura no STATUS DE CARGA conector da infraestrutura/ à alta temperatura. Aguarde. Se necessário, proteja A luz piloto acende em amarelo.
  • Página 98: Suporte Para Parede

    Porsche. – Instale a tomada elétrica e o suporte para 2. Passe o cabo de alimentação através da abertura parede preferencialmente em uma área Mais informações...
  • Página 99: Ferramentas Necessárias

    Instruções de instalação – Não instale o suporte para parede em estábulos, Instalando o suporte para parede Instalando o prendedor do conector locais de criação de animais ou locais em que houver gases de amônia. Não opere o carregador nesses locais. –...
  • Página 100 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada ou no fornecedor de energia local. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
  • Página 101: Dados Técnicos

    5.000 m acima do nível do mar 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
  • Página 102: Informações Sobre O Produto

    Bahnhofstraße 100 Tel.: +7-495-580-9911 73240 Wendlingen Germany Singapore: Porsche Singapore Testes elétricos Porsche Asia Pacific Pte Ltd Em caso de dúvidas sobre testes elétricos 20 McCallum Street #12-01 regulares da infraestrutura de carregamento Tokio Marine Centre (por exemplo, VDE 0702), consulte Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/...
  • Página 103: Índice

    Redefinir os ajustes de fábrica..........92 Número do item do manual..............77 Senha ....................91 Eliminação ....................96 Escopo do fornecimento............... 82 Porsche ID ....................82 Cabos de alimentação Desconectando ................85 Portas de carga e conectores do veículo ..........83 Para tomadas elétricas domésticas ........84 Para tomadas elétricas industriais ..........83...
  • Página 104 Índice Türkçe Kullanım Kılavuzu ........104 Güvenlik Talimatları ............. 104 Tasarım Amacı............... 105 İşaretlerin Anlamları ............. 105 Olası Kullanımlar ............106 Tedarik Kapsamı ............108 Kullanım Talimatları ............. 108 Araç Şarj Portları ve Araç Fişleri........ 109 Kablo Seçimi ..............109 Besleme Kablosu Değiştirme ........110 Kontrol Ünitesi...............
  • Página 105 Printed in Germany. 70435 Stuttgart Bu kılavuzun tamamı ya da bazı kısımları, “Not“ kategorisindeki uyarılara uyulmaması Germany Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 'nin yazılı izni olmaksızın aracın zarar görmesiyle sonuçlanabilir. yeniden basılamaz ya da herhangi bir şekilde Donanım çoğaltılamaz.
  • Página 106: Kullanım Kılavuzu

    çarpmalarına, patlamalara, uzman elektrik teknisyeni sorumludur. yangınlara veya yanıklara neden olabilir. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve Yanıcı veya patlayıcı e Yalnızca Porsche tarafından sağlanan ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili UYARI buhar servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
  • Página 107: Tasarım Amacı

    şarj karşıladığından emin değilseniz, kalifiye bir cihazlarını kullanmayın. Şarj cihazı sadece güç kaynağı kabloları, kontrol elektrik teknisyeni ile görüşün. Porsche, yetkili bir ünitesi ve araç kablosundan oluşan kombine bir ünite Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. olarak kullanılabilir.
  • Página 108: Olası Kullanımlar

    Bu amaçla, mevcut elektrik şebekesi veri iletimine yönelik bir yerel ağ oluşturmak için kullanılır. PLC bağlantısı, şarj cihazının web uygulaması üzerinden kullanılabilmesi veya güç yöneticisi üzerinden kontrol edilebilmesi için bir ön koşuldur. Olası Kullanımlar Porsche Mobile Charger Plus cihazının kullanılması Nerede? f 107 Seçenek 1...
  • Página 109 Görsel 2: Şarj cihazının web uygulaması üzerinden kullanım (güç yöneticisi olmadan) (uygulama örneği) A Porsche Mobile Charger Plus B Elektrik prizi C Güç hattı (PLC) üzerinden ağ bağlantısı D PLC adaptörü Ethernet üzerinden ağ bağlantısı...
  • Página 110: Tedarik Kapsamı

    Şarj cihazında hasar e Şarj ederken, şarj cihazını mutlaka sağlam bir bakın. f Sayfa 114, “Şarj cihazıyla bağlantı kurma” zemine yerleştirin. e Porsche, şarj cihazının kullanım sırasında duvar konusuna bakın. ünitesine yerleştirilmesini önerir. Ülkeye bağlı olarak, örneğin, İsviçre'de , şarj cihazı sadece duvar ünitesi içinde çalıştırılabilir.
  • Página 111: Araç Şarj Portları Ve Araç Fişleri

    NEMA 6-30 çalıştırılmalıdır. Cihazın ev tipi veya endüstriyel priz (mod 2) kullanılarak çalıştırılması yasaktır. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
  • Página 112: Besleme Kablosu Değiştirme

    Tip B Norveç , gibi bazı ülkelerde güç kaynağı kablosu sadece kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından DS 60884-2-D1 değiştirilebilir. Porsche, yetkili bir Porsche servis Tip K ortağından faydalanmanızı önerir. WCZ8 15 A 1) Basım tarihi itibarıyla. f Sayfa 108, “Tedarik Kapsamı” konusuna bakın.
  • Página 113: Kontrol Ünitesi

    Kullanım Kılavuzu Kontrol Ünitesi Besleme kablosunun ayrılması Besleme kablosunun sabitlenmesi Görsel 7: Kabloların ayrılması Görsel 8: Kabloların ve fişlerin sabitlenmesi b Yüksek voltajlı bataryanın şarj işlemi sona 1. Kapağı A yaklaşık 15 derece açın ermiş ve araç kablosu araç şarj portundan (sadece fiş...
  • Página 114: Şarj Etme

    Kullanım Kılavuzu f Araç kablosunun araç şarj portuna bağlanması ve Ş düğmesi, % 50 veya % 100 arasında Şarj durumunun seçilmesi ARJ DURUMU seçim yapılması veya güç yöneticisi moduna dönüş ayrılması ve araç şarj portunda şarj ve bağlantı için kullanılır. Güç yöneticisi modunddayken bir güç durumu hakkında bilgi için Sürücü...
  • Página 115: Şarj Süreleri

    EV BAĞLANTISI ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, gösterge lambası bir defa yeşil ARAÇ Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz. Şarj işlemi araç tarafından kontrol edilir ve bazen yanıp söner. duraklatılabilir (örneğin güç tüketimini optimize Ş...
  • Página 116: Güç Yöneticisi

    Görsel 11: Topraklama takibini kapatmak için tuş sıralaması Durum 1 f Web uygulaması ile ilgili bilgi için, Sarı yanıp Şarj cihazı, daha önce kullanılan Ş düğmesi kırmızı yanar. ARJ DURUMU https://www.porsche.com/international/ söner PLC bağlantısını tekrar kurmayı gösterge lambası ve gösterge ARAÇ aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ dener (maksimum süre: lambası...
  • Página 117 – PLC ağı biliniyor (Durum 1): dikkate alınmalıdır: gösterge lambası yeşil ÜÇ YÖNETICISI e Bir PLC bağlantısı mümkün değilse, Porsche şarj İşlem gerekli değildir. Şarj cihazı, yanıyorsa, güç yöneticisi başarıyla bağlanmıştır PLC ağına otomatik olarak bağlanır. cihazını farklı bir prizde deneyin.
  • Página 118: Web Uygulaması

    Şarj cihazı, teslimatta açık modundadır. e PUK kodunuzu kaybetmeniz durumunda, aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ Böylece güç yöneticisi, otomatik olarak lütfen bir Porsche yetkili satıcısıyla görüşün. adresinden ulaşabileceğiniz kılavuza bakın. algılanır ve ev ağına bağlanır. Farklı dildeki sürümü için ülkenize özgü uygun İlk kullanımdan sonra özel moduna geçilmesi önerilir.
  • Página 119: Sorunlar

    Eğitimli personele ve gerekli olan parça yetkili bir elektrik teknisyeni ile görüşün. Eğitimli Ş gösterge lambası yanıp sönmeyi ARJ CIHAZI ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip bırakır bırakmaz, ÇOK FONKSIYONLU DÜĞMEYI servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
  • Página 120 Sorun devam ederse, ev elektrik tesisatını bir elektrik teknisyenine Ş gösterge lambası kırmızı yanıp ARJ CIHAZI söner. kontrol ettirin. e Şarj cihazı kusurludur ve kullanılmamalıdır. Bir yetkili servisi/Porsche Ş düğmesi kırmızı yanıp söner. Yük döngüsü hatası ARJ DURUMU Ş...
  • Página 121 Kullanım Kılavuzu Gösterge lambaları Anlamı Çözüm e İlk çalışma sırasında, şarj cihazını yeniden çalıştırın ve başlatma Şarj durumuna göre düğmesi. PLC veya güç yöneticisi ŞARJ DURUMU bağlantı hatası işlemini tekrarlayın. PLC ağına bağlantıyı kontrol edin. gösterge lambası kırmızı yanar. ÜÇ YÖNETICISI Güç...
  • Página 122: Taşıma

    Ürünün imha edilmesine ile ilgili sorularınız varsa, durumlarda yolcuları tehlikeye sokmayacak bir 2. Şebeke kablosunu duvar ünitesinin üst şekilde muhafaza edin. bir Porsche yetkili satıcısı ile görüşün. açıklığından geçirin ve kilit halkasını sola doğru iterek sabitleyin. Daha Fazla Bilgi 3.
  • Página 123: Kurulum Talimatları

    Kurulum Talimatları Kurulum Talimatları – Duvar ünitesini, geçiş yollarının yakınında Duvar ünitesinin kurulması olmayacak şekilde kurun ve kabloların geçiş yollarında bulunmadığından emin olun. Duvar Ünitesi – Duvar ünitesini, fiş ile priz arasındaki mesafe mevcut kablonun uzunluğunu aşmayacak şekilde kurun. Kurulum yerinin seçilmesi –...
  • Página 124 7. Ülkeye bağlı olarak, örneğin İsviçre'de bir kablo yönetim sistemi kullanılmalıdır. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten veya yerel elektrik dağıtım kuruluşunuzdan alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
  • Página 125: Teknik Veriler

    –30 °C ila +50 °C % 5 – % 95 yoğuşmasız Rakım Deniz seviyesinden maks. 5000 m 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
  • Página 126: Ürün Bilgileri

    (örn. VDE 0702), lütfen 20 McCallum Street #12-01 https://www.porsche.com/international/ Tokio Marine Centre accessoriesandservice/porscheservice/ Singapore 069046 vehicleinformation/documents/ adresini ziyaret edin veya bir Porsche yetkili satıcısı ile görüşün. İthalatçılar Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O.
  • Página 127: Dizin

    Sabitleme..................111 Ü Sanayi tipi prizler için..............109 Seçme................... 109 Üretici ......................124 Paket içeriği................... 108 Üretim tarihi...................124 Porsche kimliği ..................108 Ürün bilgileri...................124 Daha Fazla Bilgi..................120 Duvar ünitesi Sorunlar ....................117 Gerekli aletler................121 Web uygulaması...................116 Kontrol ünitesinin takılması ............ 120 Ş...
  • Página 128 Содержание Русский Руководство по эксплуатации..128 Указания по технике безопасности...... 128 Целевое назначение ..........129 Пояснение пиктограмм ..........129 Возможности применения ........131 Комплект поставки ............ 133 Указания по использованию........134 Автомобильные зарядные разъемы и штекеры ..............134 Выбор сетевого кабеля..........134 Замена...
  • Página 129 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG и Taycan — это зарегистрированные товарные к тяжелым травмам или к смертельному исходу. Отдел продаж и обслуживания клиентов знаки компании Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Porscheplatz 1 Printed in Germany. Возможны травмы ВНИМАНИЕ...
  • Página 130: Руководство По Эксплуатации

    сервисной станции или с местным поставщиком пожар электроэнергии. Компания Porsche рекомендует Ненадлежащим образом установленные розетки Указания по технике обращаться к партнеру Porsche, так как в его при зарядке высоковольтной АКБ через распоряжении имеются необходимые запчасти и безопасности инструменты, а также квалифицированный персонал.
  • Página 131: Целевое Назначение

    помещений. Porsche рекомендует обращаться к партнеру – При зарядке высоковольтной АКБ от бытовой/ Пояснение пиктограмм Porsche, так как в его распоряжении имеются промышленной розетки нагрузка на необходимые запчасти и инструменты, а также электропроводку может достигнуть В некоторых странах на зарядное устройство...
  • Página 132 Руководство по эксплуатации Не используйте зарядное Зарядное устройство теперь устройство с может эксплуатироваться поврежденной электроникой в однофазных электрических или соединительными сетях. проводами. Маркировка соединителя типа 1 с диапазоном напряжения Опасность поражения ≤ 250 В~. электрическим током из-за Маркировка соединителя типа 2 ненадлежащего...
  • Página 133: Возможности Применения

    устройства позволяют устанавливать соединение с домашней сетью. При этом используется имеющаяся электросеть для создания локальной сети передачи данных. Для управления с помощью веб-приложения зарядного устройства или энергетического менеджера требуется соединение с PLC. Возможности Управление Porsche Mobile Charger Plus Где? применения...
  • Página 134 Обратите внимание на информацию в главе зарядного устройства (без энергетического менеджера) (пример использования) «Добавление энергетического менеджера» на стр. 141. А Porsche Mobile Charger Plus Рис. 1: Автономный режим (пример использования) f Обратите внимание на информацию в главе B Розетка A Porsche Mobile Charger Plus C Соединение...
  • Página 135: Комплект Поставки

    Руководство по эксплуатации с маршрутизатором осуществляется посредством А Porsche Mobile Charger Plus WiFi, PLC или Ethernet. B Розетка При этом доступ к веб-приложению C Соединение с сетью посредством электропроводки (PLC) энергетического менеджера (и зарядного D PLC-адаптер устройства) можно получить с мобильного...
  • Página 136: Указания По Использованию

    разъемы и штекеры Проконсультируйтесь на специализированной сервисной Письмо с данными доступа станции. Компания Porsche рекомендует обращаться В зависимости от варианта экспортного к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также исполнения существуют различные Информация квалифицированный персонал.
  • Página 137 NEMA 14-50 NEMA 6-30 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции или с местным поставщиком электроэнергии. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
  • Página 138: Замена Сетевого Кабеля

    В некоторых странах, например в Норвегии, DS 60884-2-D1 замену сетевого кабеля разрешается выполнять Тип K только квалифицированным электрикам. Porsche рекомендует поручать эти работы официальному Рис. 6: Разъемы на панели управления сертифицированному дилеру Porsche. Сетевой кабель А подключается сверху к панели...
  • Página 139: Панель Управления

    Руководство по эксплуатации Панель управления Отсоединение сетевого кабеля Закрепление сетевого кабеля Рис. 7: Отсоединение кабеля Рис. 8: Закрепление кабеля и фиксация штекера b Зарядка высоковольтной АКБ завершена, 1. Откройте крышку A прим. на 15 градусов и автомобильный кабель извлечен из (чтобы...
  • Página 140: Зарядка

    Руководство по эксплуатации Зарядка С Кнопка позволяет переключать Ограничение тока зарядки ТАТУС ЗАРЯДКИ мощность зарядки 50 и 100 % или переходить Максимально доступный ток зарядки в режим энергетического менеджера. Автомобильный зарядный разъем определяется подключенными типами кабелей. При наличии энергетического менеджера Зарядное...
  • Página 141 Руководство по эксплуатации f Обратите внимание на информацию в главе Выбор статуса зарядки Информация «Установка соединения с зарядным Если на протяжении 10 минут в веб-приложении устройством» на стр. 141. зарядного устройства активируется режим Зарядка автомобиля ожидания и управление зарядным устройством b Зарядное...
  • Página 142: Продолжительность Зарядки

    специализированной сервисной станции. Рис. 11: Последовательность нажатия кнопок для Компания Porsche рекомендует обращаться Продолжительность зарядки деактивации контроля заземления к партнеру Porsche, так как в его распоряжении b Кнопка имеются необходимые запчасти и инструменты, Продолжительность процесса зарядки зависит от С светится красным...
  • Página 143: Энергетический Менеджер

    Указания по настройке и использованию менеджером (сервер DHCP) (вариант устройство начнет поиск новой применения 4) веб-приложения см. в руководстве по адресу сети PLC. f Подробнее о вариантах применения см. главу https://www.porsche.com/international/ Статус 2 «Возможности применения» на стр. 131. aboutporsche/e-performance/help-and- мигает Зарядное устройство пытается contact/.
  • Página 144 Если не удается установить PLC-соединение, и PLC-модем (в том числе при прямом обмене С кнопку чтобы перейти на ТАТУС ЗАРЯДКИ проверьте зарядное устройство Porsche данными по PLC) зарядное устройство 100 % требуемый статус зарядки ( или в другой настенной розетке.
  • Página 145: Веб-Приложение

    Введите в адресную строку браузера IP-адрес устройства EEBus» руководства по веб- Serial number Серийный номер зарядного зарядного устройства. IP-адрес вводится приложению Porsche Home Energy Manager. устройства DHCP-сервером при сопряжении конечного f Соблюдайте руководство по эксплуатации Security ID Безопасное соединение с PLC- и...
  • Página 146 при потере первоначального пароля Соединения > Энергетический менеджер. заводским настройкам. Тем временем 2. Активируйте приватный режим. обратитесь к партнеру Porsche. контрольные индикаторы светятся зеленым. Устройство готово к работе после успешного Если используется самостоятельно заданный Чтобы установить соединение с энергетическим...
  • Página 147: Нарушения Работы

    Возврат к заводским настройкам также можно выполнить с помощью веб-приложения или на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал. f Указания по настройке и использованию веб- приложения...
  • Página 148 Руководство по эксплуатации В следующем обзоре приведены рекомендации с порядком действий в случае нарушений работы. Контрольные лампы Значение Способ устранения e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова. С Кнопка светится красным Неисправность системы ТАТУС ЗАРЯДКИ e Если ошибка не устранена, обратитесь к квалифицированному цветом.
  • Página 149 светится красным цветом. контроля заземления» на стр. 140. e Только заземленные электросети: поручите сотрудникам специализированной сервисной станции / партнеру Porsche проверку панели управления. Поручите электрику проверку электросети или домового присоединения. e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова.
  • Página 150 С Кнопка пульсирует Сбой циклов нагрузки ТАТУС ЗАРЯДКИ красным цветом. использование запрещено. Обратитесь на специализированную З сервисную станцию или к партнеру Porsche. Контрольный индикатор АРЯДНОЕ светится красным цветом. УСТРОЙСТВО e При вводе зарядного устройства в эксплуатацию перезапустите С Кнопка соответствует...
  • Página 151 Руководство по эксплуатации Контрольные лампы Значение Способ устранения e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова. С Кнопка светится красным Автомобильный кабель или ТАТУС ЗАРЯДКИ цветом. кабель инфраструктуры не З распознается Контрольный индикатор АРЯДНОЕ мигает желтым цветом. УСТРОЙСТВО e Вследствие...
  • Página 152: Транспортировка

    устройство для транспортировки в задний e По вопросам утилизации обращайтесь 3. Вставьте автомобильный зарядный штекер багажный отсек. e В зависимости от типа автомобиля следует в крепление для штекера. к партнеру Porsche. хранить зарядное устройство так, чтобы в случае опасности ничего не угрожало пассажирам.
  • Página 153: Дополнительная Информация

    – Дрель или перфоратор устройству и веб-приложению можно найти воздействию прямой струи воды (например, – Отвертка в разделе E-Performance на сайте: из мойки высокого давления или садовых https://www.porsche.com шлангов). Монтаж настенного крепления Инструкция по установке – Не устанавливайте настенное крепление под висящими предметами.
  • Página 154 6. Вставьте автомобильный зарядный штекер в крепление для штекера. 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
  • Página 155: Технические Характеристики

    Высота установки макс. 5000 м над уровнем моря 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
  • Página 156: Информация О Продукте

    125445, Moscow, Russia Bahnhofstraße 100 Tel.: +7-495-580-9911 73240 Wendlingen Germany Singapore: Porsche Singapore Электрические испытания Porsche Asia Pacific Pte Ltd Информацию о регулярном испытании зарядной 20 McCallum Street #12-01 инфраструктуры (например, VDE 0702) см. на Tokio Marine Centre странице Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/...
  • Página 157: Алфавитный Указатель

    Данные о производстве ..............154 Выбор места монтажа ............151 A—Z Дата производства................154 Зацепление панели управления ........150 Дополнительная информация............151 Монтаж..................151 Porsche ID ....................134 Необходимый инструмент........... 151 З Номер артикула руководства............127 Зарядка ....................138 О Автомобильный зарядный разъем........138 Завершение...
  • Página 158 Зміст Українська Посібник з експлуатації ......158 Указівки з безпеки............158 Призначення..............159 Пояснення піктограм..........159 Можливості використання ........161 Комплект постачання..........163 Інструкції з експлуатації........... 164 Роз’єми для заряджання та вилки зарядного пристрою автомобіля ..........164 Вибір мережного кабелю......... 164 Заміна...
  • Página 159 Невиконання інструкцій категорії "Увага" може Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG і Taycan — зареєстровані торговельні марки призвести до травм середнього або легкого Vertrieb Customer Relations компанії Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. ступеня важкості. Porscheplatz 1 Printed in Germany. 70435 Stuttgart Передруковування, зокрема...
  • Página 160: Посібник З Експлуатації

    обслуговування або до місцевої електропостачальної Указівки з безпеки Використання розеток, які встановлював компанії. Рекомендуємо звертатися до партнера некваліфікований робітник, може призвести до Porsche, оскільки в його розпорядженні Ураження струмом, враження електричним струмом або пожежі під є кваліфікований персонал СТО, необхідні НЕБЕЗПЕКА...
  • Página 161: Призначення

    потужністю (відповідно до електропроводки розетки навантаження на електропроводку кабелем, панеллю керування та кабелем для будинку). Її монтаж і введення в експлуатацію може бути максимальним. Компанія Porsche автомобіля. має здійснювати професійний електрик. рекомендує, щоб електричну проводку, Він призначений для використання на відкритому...
  • Página 162 Посібник з експлуатації Не використовуйте зарядний Використовувати зарядний пристрій із пристрій лише в однофазних пошкодженнями електроніки мережах. чи з’єднувальних проводів. Позначає штекер типу 1 із діапазоном напруги ≤ 250 В Небезпека ураження змінного струму. електричним струмом через Позначає штекер типу 2 з неналежне...
  • Página 163: Можливості Використання

    Communication дає змогу встановити з’єднання з домашньою мережею. При цьому наявна електромережа використовується для створення локальної мережі для передавання даних. З’єднання з PLC потрібне для керування через веб-програму зарядного пристрою або за допомогою системи керування енергоспоживанням. Можливості Керування зарядним пристроєм Porsche Mobile Charger Plus Де це описано використання f 162 Варіант...
  • Página 164 (приклад застосування) енергоспоживанням, скасовуються. Рис. 1: Автономний режим (приклад застосування) f Ознайомтеся з розділом "Додавання системи А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus керування енергоспоживанням" на стор. 171. А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus B Розетка f Ознайомтеся з розділом "Установлення...
  • Página 165: Комплект Постачання

    з’єднання з зарядним пристроєм" на стор. 171. Рис. 3: Установлення з’єднання між зарядним пристроєм і системою керування енергоспоживанням за допомогою маршрутизатора (приклад застосування) А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus B Розетка C Підключення до мережі через лінію електропередачі (PLC) D Адаптер...
  • Página 166: Інструкції З Експлуатації

    Перевірте обов’язковість реєстрації, технічні знизиться до нормального рівня. обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера e У разі перегрівання чи переохолодження Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований умови підключення (TAB) і нормативно- зарядного пристрою відновлення нормальної персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
  • Página 167 1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, CEE 400 В/16 A, зверніться на спеціалізовану станцію технічного 6 год обслуговування або до місцевої електропостачальної компанії. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
  • Página 168: Заміна Мережного Кабелю

    Кабель слід замінювати лише в сухому місці. e Використовуйте лише кабелі, схвалені компанією Porsche. У деяких країнах, наприклад Норвегії замінювати мережний кабель дозволяється лише професійному електрику. Компанія Porsche рекомендує використовувати послуги сертифікованого сервісного партнера Porsche. Рис. 6: Роз’єми на панелі керування 1) Стан на момент друку.
  • Página 169: Панель Керування

    Посібник з експлуатації Панель керування С Закріплення мережного кабелю За допомогою кнопки можна ТАН ЗАРЯДЖАННЯ вибрати зарядну потужність 50 % чи 100 % або перейти в режим керування енергоспоживанням. Якщо система керування енергоспоживанням доступна, у режимі керування енергоспоживанням із нею встановлюється з’єднання.
  • Página 170: Заряджання

    Посібник з експлуатації Заряджання У разі сумнівів зверніться до професійного Вибір стану заряджання електрика. Щоб запобігти перегріванню електропроводки, Роз’єм для заряджання автомобіля у заводських налаштуваннях зарядних пристроїв, Ураження електричним призначених для будинкового НЕБЕЗПЕКА струмом, опік електропідключення, зарядний струм Небезпека тяжкого або смертельного обмежено...
  • Página 171: Тривалість Заряджання

    Посібник з експлуатації Щоб керувати зарядним пристроєм за допомогою Завершення заряджання b Процес заряджання успішно завершено. Інформація системи керування енергоспоживанням, Якщо у веб-програмі зарядного пристрою e Вийміть вилку зарядного пристрою з роз’єму необхідно встановити з’єднання пристрою ввімкнено режим спокою, а подальше керування з...
  • Página 172: Контроль Заземлення

    Увімкнення контролю заземлення обслуговування. Рекомендуємо звертатися до Якщо зарядний пристрій працює в заземленій Рис. 11: Послідовність натиснення кнопок для вимкнення партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні електромережі, увімкніть контроль заземлення. контролю заземлення. є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі e Водночас натисніть кнопку...
  • Página 173: Установлення З'єднання З Зарядним Пристроєм

    Якщо не вдається встановити з’єднання з PLC, мережею PLC (максимальна С Контрольна лампа ИСТЕМА КЕРУВАННЯ тривалість — 9 хвилин). перевірте зарядний пристрій Porsche, відображає стан з’єднання ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯМ підключивши його до іншої розетки. Статус 3 з мережею PLC й системою керування...
  • Página 174 Щоб дізнатися, як установити з’єднання із стор. 173. Зарядний пристрій автоматично виконує f Див. посібник з експлуатації модема PLC. зарядним пристроєм, див. розділ "Додавання спробу встановити з’єднання з мережею PLC. пристрою EEBus" посібника з використання веб-програми системи Porsche Home Energy Manager.
  • Página 175: Веб-Програма

    У рядку адреси браузера введіть IP-адресу Serial number Серійний номер зарядного відновити його за допомогою PUK-коду або зарядного пристрою. IP-адреса була пристрою звернутися до партнера Porsche. призначена DHCP-сервером під час Security ID Для безпечного з’єднання з установлення з’єднання між кінцевим модемом PLC...
  • Página 176: Несправності Під Час Роботи

    АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ У заводських налаштуваннях зарядний пристрій припинить блимати, відпустіть професійного електрика. Рекомендуємо сконфігуровано для відкритого режиму. Завдяки та втримуйте звертатися до партнера Porsche, оскільки в його БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНУ КНОПКУ цьому пристрій автоматично знаходить систему С кнопку далі впродовж розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, ТАН...
  • Página 177 Посібник з експлуатації Нижче наведено рекомендації щодо усунення несправностей під час роботи. Світлові індикатори Значення Усунення несправності e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Помилка сторожового таймера ТАН ЗАРЯДЖАННЯ e Якщо не вдалось усунути помилку, зверніться до професійного червоним.
  • Página 178 світиться ВТОМОБІЛЬ червоним. на стор. 170. e Лише заземлені електромережі: панель керування потрібно перевірити на спеціалізованій станції технічного обслуговування або в партнера Porsche. Електромережу/будинкове електропідключення має перевірити професійний електрик. e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Надмірна напруга...
  • Página 179 С Кнопка блимає Помилка циклу навантаження ТАН ЗАРЯДЖАННЯ червоним. використовувати. Зверніться на спеціалізовану станцію З технічного обслуговування або до партнера Porsche. Контрольна лампа АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ світиться червоним. e Під час першого введення зарядного пристрою в експлуатацію С Кнопка світиться Помилка з’єднання PLC або...
  • Página 180: Транспортування

    Посібник з експлуатації Світлові індикатори Значення Усунення несправності e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Не вдалося зчитати дані ТАН ЗАРЯДЖАННЯ червоним. кабелю для інфраструктури З або автомобіля Контрольна лампа АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ блимає жовтим. e Зарядний пристрій знизив зарядну потужність через високу С...
  • Página 181: Настінне Кріплення

    2. Просуньте мережний кабель через верхній слід ураховувати наведені нижче критерії. отвір настінного кріплення й зафіксуйте – За можливості встановлюйте розетку зверніться до партнера Porsche. стопорне кільце, повернувши його ліворуч. й настінне кріплення в критому місці, Додаткова інформація 3. Уставте вилку зарядного пристрою автомобіля...
  • Página 182 Посібник зі встановлення – Не обливайте настінне кріплення прямими Монтаж настінного кріплення Монтаж тримача вилки струменями води ( наприклад, з мийки високого тиску чи садового шлангу). – Не встановлюйте настінне кріплення під підвішеними предметами. – Не встановлюйте настінне кріплення в стайнях, тваринницьких...
  • Página 183 6. Уставте вилку зарядного пристрою автомобіля в тримач вилки. 1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, зверніться на спеціалізовану станцію технічного обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
  • Página 184: Технічні Дані

    Висота над рівнем моря макс. 5000 м над рівнем моря 1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, зверніться на спеціалізовану станцію технічного обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
  • Página 185: Інформація Про Виріб

    У разі виникнення запитань щодо регулярного Abu Dhabi електричного випробування зарядної Дата виготовлення інфраструктури ( наприклад, VDE 0702) Porsche Centre Abu Dhabi Дата виготовлення зарядного пристрою вказана інформацію можна отримати на веб-сайті Zayed 2nd Street на заводській табличці із зазначенням моделі й...
  • Página 186 Посібник зі встановлення Russia Porsche Russia Leningrad Highway, Building 71A/10 125445, Moscow, Russia Tel.: +7-495-580-9911 Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Página 187: Алфавітний Покажчик

    Імпортери....................183 Роз’єми для заряджання та вилки зарядного пристрою автомобіля ....................164 Інструкції з експлуатації..............164 A–Z Інформація про виробництво ............183 С Porsche ID....................164 К Серійний номер...................183 А Система керування енергоспоживанням........170 Комплект постачання ............... 163 Артикульний номер посібника ............157 Додавання...
  • Página 188 Nội dung Tiếng Việt Hương dân vận hành ....188 Hướng dẫn an toàn ........188 Mục đích sử dụng........189 Chú giải cho biểu tượng......189 Cách sử dụng..........190 Phạm vi cung cấp ........192 Hướng dẫn vận hành ......... 193 Cổng sạc trên xe và...
  • Página 189 Do mỗi quốc gia lại có yêu cầu riêng, nên thông Từ “Thông tin” là để chỉ các thông tin bổ sung. tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã tin trong tab chỉ mục ngón tay cái của hướng qua đào tạo với đầy đủ...
  • Página 190: Hương Dân Vận Hành

    Chỉ sử dụng các phụ kiện, như bộ cấp định có liên quan. Porsche khuyên bạn nên Hơi dễ cháy nổ gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật Cảnh báo nguồn và dây cáp của xe đã được Porsche viên đã...
  • Página 191: Mục Đích Sử Dụng

    đặt điện Không được vận hành bộ sạc có thể tải lên đến công suất tối đa. Porsche ở độ cao 5.000 m so với mực khuyên bạn nên tìm một nhân viên kỹ thuật nước biển.
  • Página 192: Cách Sử Dụng

    Kết nối PLC là điêu kiện tiên quyết để vận hành qua ứng dụng web của bộ sạc hoặc điêu khiển qua thiết bị quản lý năng lượng. Cách sử dụng Vận hành Bộ sạc di động cao cấp của Porsche Ở đâu? f 191 Cách 1...
  • Página 193 H. 1: Vận hành độc lập (ví dụ vê ứng dụng) sạc” trên trang 199. A Bộ sạc di động cao cấp của Porsche B Ổ cắm điện H. 2: Vận hành qua ứng dụng web của bộ sạc (không có...
  • Página 194: Phạm Vi Cung Cấp

    H. 3: Kết nối của bộ sạc và thiết bị quản lý năng lượng qua bộ định tuyến (ví dụ vê ứng dụng) A Bộ sạc di động cao cấp của Porsche B Ổ cắm điện H. 5: Phạm vi cung cấp C Kết nối mạng qua đường dây điện (PLC)
  • Página 195: Hướng Dẫn Vận Hành

    Porsche e Luôn đặt bộ sạc lên bê mặt cứng cáp khi sạc. khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ bộ sạc dần trở vê phạm vi nhiệt độ vận hành e Porsche khuyên bạn nên đặt bộ...
  • Página 196 Loại K bạn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
  • Página 197: Thay Dây Cáp Cấp Nguồn

    Chỉ thay dây cáp trong môi trường khô ráo. và dây cáp của xe đã được rút khỏi cổng sạc e Chỉ sử dụng dây cáp đã được Porsche phê trên xe. b Phích cắm đã được ngắt kết nối khỏi ổ cắm chuẩn.
  • Página 198: Thiết Bị Điêu Khiển

    Hương dân vận hành Thiết bị điều khiển Cố định dây cáp cấp nguồn Nút được sử dụng để chọn TRẠNG THÁI SẠC giữa công suất sạc 50 % hoặc 100 % hoặc để chuyển sang chế độ thiết bị quản lý năng lượng.
  • Página 199: Sạc Điện

    Hương dân vận hành Sạc điện khi phân phối để ngăn trang thiết bị điện quá suất sạc có được chỉ định bởi thiết bị quản nhiệt. lý năng lượng hay không. b Bộ sạc ở trạng thái sẵn sàng vận hành. Bạn có...
  • Página 200: Thời Gian Sạc

    Porsche khuyên bạn Xe không còn được kết nối. sang chế độ chờ sau 10 phút. Đèn báo nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ không sáng lên nữa. Xe tiếp tục được sạc. Thời gian sạc thuật viên đã...
  • Página 201: Thiết Bị Quản Lý Năng Lượng

    Đèn báo của nháy trong khi bạn BỘ SẠC cho biết trạng thái của kết nối với mạng PLC và www.porsche.com/international/ thực hiện điêu này. với thiết bị quản lý năng lượng. aboutporsche/e-performance/help-and- 2. Ngay khi đèn báo dừng nháy,...
  • Página 202 Nếu không thể kết nối PLC, hãy kiểm tra bộ mạng PLC mới. e Kích hoạt trạng thái sạc của thiết bị quản lý sạc của Porsche trong một ổ cắm điện khác. Trạng thái 2 năng lượng ở bộ sạc. Để thực hiện điêu này, e Duy trì...
  • Página 203: Ứng Dụng Web

    Thông tin cùng. Nếu thư này bị mất, bạn có thể nhận dữ liệu truy cập hợp lệ khi giao xe, ví dụ như mật khẩu ban đầu từ đối tác Porsche. – Chuẩn bị sẵn số sê-ri của bộ sạc.
  • Página 204 Tham khảo chương “Thiết lập kết nối trong Khi sử dụng mật khẩu ban đầu: ứng dụng web của bộ sạc” trên trang 201. e Nếu bạn làm mất hoặc quên mật khẩu ban đầu, vui lòng liên hệ với đối tác Porsche.
  • Página 205: Trục Trặc

    điện đủ tiêu chuẩn. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
  • Página 206 Chỉ các hệ thống cấp nguồn điện lưới có nối đất: Hãy để trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn/đối tác Porsche kiểm tra thiết bị điêu khiển. Hãy tìm một nhân viên kỹ thuật điện đủ tiêu...
  • Página 207 Bộ sạc bị lỗi và không được vận hành. Hãy tới trung tâm dịch Nút nháy theo nhịp TRẠNG THÁI SẠC màu đỏ. vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn/đối tác Porsche. Lỗi chu kỳ tải Đèn báo của sáng màu đỏ. BỘ SẠC e Trong quá...
  • Página 208: Vận Chuyển

    Hương dân vận hành Đèn báo Ý nghĩa Cách khắc phục e Ngắt kết nối và kết nối lại phích cắm điện. Nút sáng màu đỏ. TRẠNG THÁI SẠC Không thể đọc cơ sở hạ tầng hoặc dây cáp của xe Đèn báo của nháy màu vàng.
  • Página 209: Đế Gắn Tường

    đặt phần dưới của thiết bị điêu khiển các tiêu chí sau: liên hệ với đối tác Porsche. trên vấu chốt và gài bằng cách đẩy vê phía – Tốt nhất nên lắp đặt ổ cắm điện và đế gắn sau.
  • Página 210 Hương dân lắp đặt Lắp đế gắn tường – Để đảm bảo bắt chặt, hãy kiểm tra tình trạng Lắp chốt đầu nối của tường trước khi lắp đặt. – Lắp đế gắn tường sao cho không gần đường đi, đồng thời cáp sạc không được giăng qua đường đi.
  • Página 211 1) Thời gian in. Trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ...
  • Página 212: Thông Số Kỹ Thuật

    1) Thời gian in. Trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
  • Página 213: Thông Tin Vê Sản Phẩm

    20 McCallum Street #12-01 vui lòng tham khảo Tokio Marine Centre https://www.porsche.com/international/ Singapore 069046 accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents/ hoặc liên hệ đối tác Porsche. Nhà nhập khẩu Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O. Box 915...
  • Página 214: Chỉ Mục

    Chỉ mục Chỉ mục Thông số kỹ thuật ............210 Điêu kiện xung quanh và bảo quản ..... 210 ID Porsche ..............193 Thông số cơ học ..........210 Thông số điện ............210 Thông tin thêm............. 207 Bán bộ sạc ..............193 Khái quát vê...
  • Página 215 ‫ם י‬ ‫נ י י‬ ‫נ ע‬ ‫ן כ‬ ‫ו ת‬ ‫ת‬ ‫י ר‬ ‫ב‬ ‫ע‬ ....... ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ..........‫ת‬ ‫ו ח‬ ‫י ט‬ ‫ב‬ ‫ת ו‬ ‫א...
  • Página 216 ‫פ ל‬ ‫ם‬ ‫ו ר‬ ‫ג ל‬ ‫ה‬ ‫ל ו‬ ‫ל ע‬ ‫" ת‬ ‫ו ר‬ ‫י ה‬ " ‫ז‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ם‬ ‫י מ‬ ‫ו ש‬ ‫ר‬ ‫ם‬ ‫י י ר‬ ‫ח‬ ‫ס‬...
  • Página 217 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ה‬ ‫פ‬ ‫י ר‬ ‫ש‬ ‫, ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ת‬ ‫כ‬ ‫מ‬...
  • Página 218 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ם‬ ‫י ל‬ ‫מ‬ ‫ס‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫י ר‬ ‫ק‬ ‫ל‬ ‫ח‬ ‫ת‬ ‫פ‬ ‫מ‬ ‫ת ו‬ ‫ק ר‬ ‫א‬ ‫ו מ‬ ‫ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬...
  • Página 219 ‫ת ו‬ ‫ע צ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ן כ‬ ‫י ה‬ ‫ה‬ ‫ש‬ ‫ר‬ ‫ו פ‬ ‫ל‬ ‫ש‬ Mobile Charger Plus ‫ת‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ם י‬ ‫י ר‬ ‫ש‬ ‫פ‬ ‫א‬ ‫ם‬ ‫י ש‬ ‫ו מ‬ ‫י ש‬...
  • Página 220 ‫ה י‬ ‫ג ר‬ ‫נ א‬ ‫ה‬ ‫ל ה‬ ‫נ מ‬ ‫א ל‬ ) ‫ל‬ ‫ה‬ ‫ש‬ ‫ר‬ ‫ו פ‬ ‫ל‬ ‫ש‬ Mobile Charger Plus ‫ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ע‬ ‫ק‬ ‫ש‬ ‫ל מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ב כ‬...
  • Página 221 ‫ה‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ל‬ ‫י ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ש י‬ ‫ה‬ ‫ש‬ ‫ר‬ ‫ו פ‬ ‫ל‬ ‫ש‬ Mobile Charger Plus +50 °C ‫- ל‬ –30 °C ‫ן‬ ‫י ב‬ ‫ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ע‬ ‫ק‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ף‬...
  • Página 222 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ב‬ ‫כ ר‬ ‫ה‬ ‫י ע‬ ‫ק‬ ‫ת ו‬ ‫ב‬ ‫כ‬ ‫ר ל‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫י ח‬ ‫ת‬ ‫פ‬ ‫ד‬ ‫ו ע‬ ‫י...
  • Página 223 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ד‬ ‫ו ע‬ ‫י י ו‬ ‫ן ק‬ ‫ת‬ ‫ע‬ ‫ק‬ ‫ת‬ ‫ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫ע‬ ‫ק‬ ‫ש‬ ‫ד‬ ‫ו ע‬ ‫י י ו‬ ‫ן ק‬ ‫ת‬...
  • Página 224 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ק‬ ‫ב‬ ‫ת‬ ‫ד י‬ ‫ח י‬ ‫ח‬ ‫ת‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ב‬ ‫כ‬ ‫ע‬ ‫ו ב‬ ‫י ק‬ ‫ח‬ ‫ת‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ב‬...
  • Página 225 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫ב‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫ב‬ ‫צ‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫י ח‬ ‫ב‬ ‫ד‬ ‫ו מ‬ ‫ע‬...
  • Página 226 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫ת י‬ ‫י ה‬ ‫ש‬ ‫ה‬ ‫ב‬ ‫כ ר‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ת‬ ‫ד‬ ‫י ח‬ ‫י ל‬ ‫ש...
  • Página 227: Ground Monitoring

    ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫י ח‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ו ק‬ ‫י ב‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫י ר‬ ‫ו נ‬ https://www.porsche.com /international/ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫י ח‬ ‫ת‬ ‫א‬ ‫ש‬ ‫ד‬ ‫ח‬ ‫מ‬ ‫ר‬ ‫ו צ‬ ‫י ל‬ ‫ה‬ ‫ס‬...
  • Página 228 ‫ב צ‬ ) ‫מ‬ ‫ר‬ ‫ו ב‬ ‫י ח‬ ‫ר צ‬ ‫ו נ ו‬ ‫- ה‬ ‫ת‬ ‫ש‬ ‫ר‬ ‫ב‬ Porsche Home ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ה י‬ ‫ג ר‬ ‫נ א‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ה‬ ‫נ מ‬ ‫י ת‬ ‫י ב‬ ‫ר‬...
  • Página 229: Energy Manager

    ‫א‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר ל‬ ‫ן ת‬ ‫י נ‬ ‫ן כ‬ ‫מ‬ ‫. ט‬ ‫נ ר‬ ‫ט נ‬ ‫י א‬ ‫ה‬ https://www.porsche.com/ international/ ‫ו‬ ‫ז ה‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ו ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ש‬ ‫ר‬ ‫ח‬ ‫א‬ ‫מ‬ ‫, ה‬...
  • Página 230 ‫ו ה‬ ‫ן‬ ‫ר צ‬ ‫י ה‬ ‫ת‬ ‫ו ר‬ ‫ד ג‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫ס‬ ‫ו פ‬ ‫י א‬ https://www.porsche.com/international/ ‫ו ק‬ ‫ח‬ ‫מ‬ ‫י י‬ ‫ך ל‬ ‫ש‬ ‫ת ו‬ ‫ר ד‬ ‫ג ה‬ ‫ה‬ ‫ל כ‬ ‫, ו‬...
  • Página 231 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ת ו‬ ‫ל ק‬ ‫ת‬ ‫ב‬ ‫ל‬ ‫ו פ י‬ ‫ט ל‬ ‫ת ו‬ ‫צ ל‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ה‬ ‫ל‬ ‫י כ‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ה‬...
  • Página 232 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ן‬ ‫ו ק‬ ‫י ת‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ו ק‬ ‫י ב‬ ‫ת ו‬ ‫י ר‬ ‫ו נ‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬...
  • Página 233 ‫ה‬ ‫ל ע‬ ‫פ‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫פ‬ ‫ס‬ ‫ן‬ ‫ו ק‬ ‫י ת‬ ‫ת‬ ‫ו ע‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫מ‬ ‫ת‬ ‫ר‬ ‫ו ק‬ ‫י ב‬ ‫ת ו‬ ‫י ר‬ ‫ו נ‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬...
  • Página 234 ‫ו ק‬ ‫י נ‬ ‫ד‬ ‫ו י צ‬ ‫ת ו‬ ‫ע צ‬ ‫מ‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫, ה‬ ‫מ ג‬ ‫ו ד‬ ) ‫ל‬ https://www.porsche.com ‫: ה‬ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ה‬ ‫. ר‬ ‫ב‬ ‫ח‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ר ג‬ ‫ס ל‬ ‫ב‬...
  • Página 235 ‫ה‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ר‬ ‫י ק‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ב‬ ‫ש‬ ‫ו ת‬ ‫ת‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ב‬ ‫ח‬ ‫מ‬ ‫ה‬ ‫ק‬ ‫ד‬ ‫ה‬ ‫מ‬ ‫ל‬ ‫ש‬ ‫ה‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬ ‫ה‬...
  • Página 236 ‫ה‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ח‬ ‫ו ד‬ ‫י ק‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו ד‬ ‫י מ‬ ‫ר ו‬ ‫י א‬ ‫ת‬ ‫ו ש‬ ‫ע‬ ‫ל י‬ ‫ד כ‬ ‫י‬ ‫ו ס‬ ‫י כ‬ ‫ה‬ ‫מ‬...
  • Página 237 ‫ה‬ ‫נ ק‬ ‫ת‬ ‫ה‬ ‫ת‬ ‫ו א‬ ‫ר‬ ‫ו ה‬ ‫ם‬ ‫י י‬ ‫נ כ‬ ‫ט‬ ‫ם‬ ‫י נ ו‬ ‫ת נ‬ PMCP11A PMCP72A ‫ל‬ ‫מ‬ ‫ש‬ ‫ח‬ ‫י נ ו‬ ‫ת נ‬ 7.2 kW 11 kW 7.2 kW ‫ק‬...
  • Página 238 ‫נ ב‬ ‫ת ו‬ ‫ל א‬ ‫ש‬ ‫ת ו‬ ‫ר ר‬ ‫ו ע‬ ‫ת‬ ‫מ‬ ‫ם‬ ‫א‬ Porsche Asia Pacific Pte Ltd VDE 0702 ‫ה‬ ‫מ ג‬ ‫ו ד‬ ) ‫ל‬ ‫ה נ‬ ‫י ע‬ ‫ט‬ ‫ה‬ ‫ת ו‬ ‫י ת‬...
  • Página 239 ‫ס‬ ‫ק‬ ‫ד נ‬ ‫י א‬ ‫ס‬ ‫ק‬ ‫ד נ‬ ‫י א‬ ‫נ‬ ‫י‬ ..............‫ה‬ ‫ק ר‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ר‬ ‫ו ט‬ ‫י נ‬ ................‫ם י‬ ‫נ א‬ ‫ו ב י‬ ..........‫ה‬ ‫ק‬ ‫ר‬ ‫א‬ ‫ה‬ ‫ה‬ ‫ר‬...
  • Página 240 ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ي و‬ ‫ت ح‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ي ب‬ ‫ر ع‬ ‫ل ا‬ ..........‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ............. ‫ة‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫س‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د‬ ‫ا ش‬ ‫ر...
  • Página 241 ‫ل ت‬ ‫ث‬ ‫و‬ ‫د ح‬ ‫ى‬ ‫ل إ‬ ‫" ة‬ ‫ظ‬ ‫ح‬ ‫ل‬ " ‫م‬ Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ‫ت‬ ‫ا ر ا ي‬ ‫س‬ ‫ل‬ ‫ا ة‬ ‫ع‬ ‫ا ن‬ ‫ص‬ ‫ل ة‬ ‫ي ن‬ ‫ا م‬...
  • Página 242 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ق‬ ‫ي ر‬ ‫ح ل ا‬ ‫، ة ي‬ ‫ئ ا ب‬ ‫ر ه‬ ‫ك ل‬ ‫ا ة‬ ‫م...
  • Página 243 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ة ي‬ ‫ح ي‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫ت ل‬ ‫ا ل‬ ‫ا ك‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ، ‫ي‬ ‫ل ز‬ ‫ن م‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫ئ ا ب‬ ‫ر...
  • Página 244 ‫ق ن‬ ‫ل ة‬ ‫ي ل‬ ‫ح م‬ ‫ة ك‬ ‫ب ش‬ ‫د‬ ‫ا د‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫؟ ن‬ ‫ي أ‬ Porsche Mobile Charger Plus ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت‬ ‫ة‬ ‫ن ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا م‬...
  • Página 245 ‫ط‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل ا‬ ‫ث م‬ ‫ة ق‬ ‫ا ط‬ ‫ل ا‬ ‫ة ر‬ ‫ا د إ‬ Porsche Mobile Charger Plus ‫ي‬ ‫ئ ا ب‬ ‫ر ه‬ ‫ك ل ا‬ ‫س‬ ‫ب ق‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫( ة‬...
  • Página 246 ‫خ‬ ‫س‬ ‫ة د‬ ‫ا ي ز‬ ‫ع ن‬ ‫م ل‬  ‫ت‬ ‫ا م‬ ‫و‬ ‫ل ع‬ ‫م‬ Porsche Mobile Charger Plus ‫ي‬ . ‫ف‬ ‫ر ش‬ ‫ا ب‬ ‫م ل ا‬ ‫س‬ ‫م‬ ‫ش‬ ‫ل‬ ‫ا ء‬ ‫و‬...
  • Página 247 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ة‬ ‫ر ا ي‬ ‫س‬ ‫ل ا‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ا و‬ ‫ق‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ر ا ي‬ ‫س‬ ‫ل ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ذ‬ ‫ف ا‬ ‫ن م‬ ‫ة‬ ‫ي...
  • Página 248 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫د ا‬ ‫د م‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب ك‬ ‫ر ي ي‬ ‫غ ت‬ ‫ة‬ ‫ي ل ز‬ ‫ن م‬ ‫ل ا‬ ‫ة ي‬ ‫ئ ا ب‬ ‫ر ه‬ ‫ك...
  • Página 249 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫م‬ ‫ك ح‬ ‫ت ل‬ ‫ا ة‬ ‫د ح‬ ‫و‬ ‫د ا‬ ‫د م‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ب ك‬ ‫ت‬ ‫ي‬ ‫ب ث ت‬ ‫د ا‬ ‫د م‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬...
  • Página 250 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة ل‬ ‫ا ح‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة ل‬ ‫ا ح‬ ‫د‬ ‫ي د‬ ‫ح ت‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل ا ر‬ ‫ا...
  • Página 251 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ة‬ ‫ر و‬ ‫ص‬ ‫ق‬ ‫م‬ ‫ل ة‬ ‫ق ب‬ ‫س‬ ‫م ل‬ ‫ا ة‬ ‫ئ ف‬ ‫د ت‬ / ‫ل ا‬ ‫د ي ر‬ ‫ب ت ل‬ ‫ا ة‬ ‫ف‬...
  • Página 252 ‫ض‬ ‫ل ا و‬ ‫ر ش‬ ‫ؤ‬ ‫م ل‬ ‫ا ء‬ ‫و‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ا ء‬ ‫ي‬ ‫ض‬ ‫ي‬ https://www.porsche.com / ‫ي‬ ‫ف‬ ‫د و‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫م ل ا‬ ‫ر ا‬ ‫ر م‬ ‫ت س‬ ‫ل ا‬ ‫ع‬ ‫م‬...
  • Página 253 ‫خ ل ا‬ ‫م‬ ‫د و‬ ‫م‬ ‫ل ي‬ ‫ص‬ ‫و ت‬ ‫ب‬ ‫ج ي‬ ‫، ر و‬ ‫ط‬ ‫ل ا‬ https://www.porsche.com / ‫ي‬ ‫ف‬ ‫د و‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل‬ ‫د ل ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬...
  • Página 254 ‫ل خ‬ ‫ي‬ ( ‫ف‬ ‫ف‬ ‫ي‬ ‫ر ع‬ ‫ت ل‬ ‫ا ة‬ ‫ح‬ ‫و ل‬ ‫ي‬ ‫ف‬ – https://www.porsche.com/ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫د و‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل‬ ‫د ل ا‬ ‫ر ا‬ ‫ص‬ ‫ت خ‬...
  • Página 255 ‫ح‬ ‫ت‬ ‫ا م‬ ‫و‬ ‫ل ع‬ ‫م‬ ‫ى‬ ‫ل ع‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ص‬ ‫ح‬ ‫ل ل‬  https://www.porsche.com/ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫د و‬ ‫ج‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل‬ ‫د ل ا‬ ‫ر ز ل ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬...
  • Página 256 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫. ل‬ ‫ا ط‬ ‫ع‬ ‫ل ا‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ا ع‬ ‫ت ل ل‬ ‫ت‬ ‫ا ي‬ ‫ص‬ ‫و ت‬ ‫ى‬ ‫ل ع‬ ‫ة‬ ‫ي ل‬ ‫ا ت ل‬ ‫ا...
  • Página 257 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ل‬ ‫ح ل ا‬ ‫ى‬ ‫ن ع‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ر ش‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ح‬ ‫ي ب ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة...
  • Página 258 ‫ل‬ ‫ي غ‬ ‫ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ل‬ ‫ي ل د‬ ‫ل‬ ‫ح‬ ‫ل ا‬ ‫ى‬ ‫ن ع‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ة‬ ‫ر ش‬ ‫ؤ‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ح‬ ‫ي ب ا‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ن‬ ‫ح‬ ‫ش‬ ‫ل ا‬ ‫ة...
  • Página 259 ‫م‬ ‫ل ة‬ ‫ر ا ي‬ ‫س‬ ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ك ا ر‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ي‬ ‫أ‬ https://www.porsche.com ‫ف‬ ‫ل‬ ‫خ ل ا‬ ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت ل ا‬ ‫ة د‬ ‫ع‬ ‫ا ق‬ ‫ي‬ ‫ف‬ ‫ا ي ل‬...
  • Página 260 ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ك ر‬ ‫ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬ ‫ة‬ ‫ي ط‬ ‫ئ ا‬ ‫ح ل ا‬ ‫ب‬ ‫ي ك ر‬ ‫ت...
  • Página 261 ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د‬ ‫ا ش‬ ‫ر إ‬ ‫ل‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫م‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ب‬ ‫ث م‬ ‫ب‬ ‫ي‬ ‫ك ر ت‬ ‫ت‬ ‫ا م‬ ‫و‬ ‫ل ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ء‬ ‫ا ط‬ ‫غ...
  • Página 262 ‫ب‬ ‫ي ك‬ ‫ر ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا د ا‬ ‫ش‬ ‫ر إ‬ ‫ة ي‬ ‫ن ف‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا‬ ‫ن ا ي‬ ‫ب ل ا‬ PMCP11A PMCP72A ‫ة ي‬ ‫ئ ا ب‬ ‫ر ه‬ ‫ك ل ا‬ ‫ت...
  • Página 263 ‫. ه‬ ‫ش‬ ‫ر و ب‬ ‫ك‬ ‫ي ر‬ ‫ش‬ ‫ب‬ ‫ل ا‬ ‫ص‬ ‫ت ل ا‬ ‫و أ‬ Moscow, Russia 125445 Tel.: +7-495-580-9911 Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Página 264 ‫س‬ ‫ر ه‬ ‫ف‬ ‫ل ا‬ ‫س‬ ‫ر ه‬ ‫ف‬ ‫ل ا‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫د ا‬ ‫د م‬ ‫ل ا‬ ‫ت‬ ‫ل‬ ‫ب ك‬ ..................‫ل‬ ‫و‬ ‫ص‬ ‫و ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ن‬ ‫ا ي ب‬ ....................‫ر‬ ‫ا ي ت‬ ‫خ...
  • Página 265 目次 日本語 取扱説明書..........265 安全に関する指示 ............ 265 用途 ................. 266 マークの説明.............. 266 考えられる用途............267 付属品 ................269 取扱説明書..............269 車両充電ポートおよび車両プラグ ....270 電源供給ケーブルの交換 ........270 コントロール・ユニット ........271 チャージング.............. 271 充電時間 ............... 273 接地モニター.............. 273 電力マネージャー ............ 274 充電器への接続の確立 .......... 274 ウェブ...
  • Página 266 車両本体または本使用説明書に関するご質問 9J1.000.003-ROW 09/2020 恐れがあります やご提案がございましたら、 下記までご連絡く 「注意」欄の警告を守らないと、中程度の怪我 Porsche、Porsche Crest、Panamera、Cayenne および ださい。 または軽傷を負う可能性があります。 Dr. Ing. h.c.F. Porsche AG Taycan は、Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG の登録商標 Vertrieb Customer Relations です。 忠告 Porscheplatz 1 Printed in Germany. 70435 Stuttgart 本書の一部または全部の複製は、 「忠告」の欄の警告を守らなかった場合、損傷 Germany Dr.
  • Página 267: 取扱説明書

    取扱説明書 取扱説明書 危険 危険 感電、火災 感電、火災 安全に関する指示 プラグ接点の取り扱いを誤ると、 感電や火災の 電気ソケットが正しく取り付けられていない 原因となります。 と、車両充電ポートを使用した高電圧バッテ e 車両充電ポートおよび充電器の接点に触れ 感電、 ショート、 火災、 危険 リーの充電の際に、感電や火災 につながるお 爆発 それがあります。 ないでください。 e 車両充電ポートまたは充電器に物を挿入し e 電源供給のテスト、充電器の電気ソケット 損傷している、 または誤った充電ケーブルおよ び電気ソケットを使用したり、 充電器を不適切 ないでください。 の取り付けおよび初回操作は、必ず有資格 e 電気ソケットおよびプラグ に使用したり、 または安全に関する指示を遵守 電気技術者が実施する必要があります。有 コネクターに しなかった場合、ショート、感電、爆発、火 資格電気技術者には、関連するすべての基...
  • Página 268: マークの説明

    取扱説明書 – 技術的に可能で法的にも認められる場合に 用途 (旅行用) アダプターは使用し は、電気装置は、電気ソケットの最大定格 Mode 2 充電用に制御と保護が一体化された充 ないでください。 電力が車両の充電 に利用可能であることを 電器は (日本とウルグアイを除く)、電気自動車 確認して選定してください。 の一般的な適合基準および規定を満足した高 – 取り付ける前に、現在使用可能な家庭用電 電源タップは使用しないでく 電圧バッテリー装備車の充電に使用すること 気装置で車両の充電に必要な電力を常時供 ださい。 を前提に設計されています。 給できるかを確認する必要があります。必 e 使用する電源に適合する装置バージョンを 要に応じて、 家庭用電気装置をエネルギー マ 損傷した エレクトロニクスま 必ず使用してください。 ネージメント システムで保護してください。 f 「テクニカル データ」 (282 ページ)を参照 たは接続ケーブルの充電器は...
  • Página 269: 考えられる用途

    取扱説明書 電圧範囲 ≤ 250 VAC のタイプ 充電器は、単相ネットワーク 1 プラグを表示します。 でのみ使用してください。 電圧範囲 ≤ 480 VAC のタイプ 2 プラグを表示します。 考えられる用途 充電器は独立型操作およびボタンを介した操作で使用できます。充電器の電力線搬送通信の機能により、ホーム ネットワークで接続を確立できま す。このためには、データ転送のために既存の主電源を使用して無線通信を設定する必要があります。PLC 接続は、充電器の Web アプリケーショ ンによる操作および電力マネージャーによる操作の前提条件です。 考えられる用途 ポルシェ モバイル チャージャー プラスの操作 操作場所 f 268 操作は充電器で直接行われます (独立型操作) 方法1 f 268 操作は充電器の Web アプリケーションによって行われます (電力マネージャーなし)。 方法2 接続を確立するためには、ホーム...
  • Página 270 取扱説明書 方法 1:独立型操作 イス はルーター経由で充電器の Web アプリ 接続します。 電力マネージャーと充電器の Web ケーションにアクセスできます。 アプリケーションにルーターを介してデバイ 独立型操作の場合、 ネットワークによる接続が スでアクセスできます。 しかし、 デバイスのボタンによって充電器の操 必要です。この方法では、Web アプリケーショ デバイスのボタンまたは充電器の Web アプリ 作を直接操作することができます。 充電電流を ンによる充電器の便利な操作と設定は使用さ 50 % 100 % 制限するには、 または の設定を利 ケーションによる充電器の操作は引き続き可 れません。代わりに、充電器はデバイスのボタ 用できます。 能です。しかしこの場合、充電電力を制限する ンによって直接操作されます。 充電電流を制限 50 % 100 % ための電力マネージャー設定は変更されます。...
  • Página 271: 付属品

    取扱説明書 方法 4:PLC 経由の充電器と電力マネー A ポルシェ モバイル チャージャー プラス インフォメーション ジャーの直接接続 B 電気ソケット C 電力線 (PLC) 経由のネットワーク接続 電力マネージャーには PLC アダプターが搭載 オプション製品:国に応じて充電器のウォール D PLC アダプター マウント ベースなど、さまざまなウォール マ されているため、PLC 経由で充電器と電力マ イーサネット経由のネットワーク接続 ウントが入手できます。 ネージャー間の接続を直接確立することもで WiFi ルーター きます。 ルーターへの電力マネージャーの接続 G WiFi 取扱説明書 がもう一度 WiFi、PLC またはイーサネット経由 H モバイル...
  • Página 272: 車両充電ポートおよび車両プラグ

    取扱説明書 電源ケーブル A は、コントロール ユニット上 電源供給ケーブルの交換 忠告 充電器の損傷 部で取り外したり挿入されたりします。 充電 器が使用できる温度範囲 は –30 °C から 危険 感電 +50 °C です。 電源供給ケーブルの切り離し e 作動時のオーバーヒートを防ぐため、長時 感電によって重傷または致命傷を負う危険が 間直射日光が当たらないように充電器を保 あります。 e 交換前に電源供給ケーブルを電気ソケット 護してください。充電器がオーバーヒート すると、充電電力が低下し、通常温度に戻 から外してください。 e ケーブルを交換するときは必ず乾燥した環 ると再開します。 e 充電器が熱すぎる、 または冷たすぎる場合、 境で行ってください。 e ポルシェ社が承認したケーブルのみを使用 そのままゆっくりと通常の作動温度域に戻...
  • Página 273: コントロール・ユニット

    取扱説明書 ボタンは、50 % または 100 % 充電ステータス 電源供給ケーブルの接続 コントロール・ユニット の充電電力を選択するか、電力マネージャー モードに切り替えるために使用します。 電力マ ネージャー モードで電力マネージャーが利用 できる場合、 電力マネージャーへの接続が確立 され、設定された充電電力が適用されます。 マルチファ 他のボタンと一部組み合わせて ンクション ボタン を使用して、下記のデバ イス機能を設定できます: – 電力マネージャーへの再接続をスキップする – 接地モニターを ON/OFF にする – 工場設定にリセットする – 回路ブレーカー エラーをリセットする A と F ボタンおよび B ~ E インジケーター ライ トは、さまざまな色、点灯、点滅を通してコン...
  • Página 274 取扱説明書 f 「作動不良」 (277 ページ)を参照してくだ 充電ステータスの選択 車両の充電 b 充電器の作動準備は完了しています。 さい。 b 希望の充電電流制限が選択されています。 f 車両ケーブルの車両充電ポートへの接続お 1. 車両充電ポートに車両プラグを挿入してく よび切り離し、車両充電ポートの充電およ ださい。 び接続ステータスに関するインフォメー 車両への接続が確立しています。 ションについては、取扱説明書を参照して – 充電ステータス ボタンが黄色に ください。 点灯します。 50 % 100 % – 、 または電力マネージャー 充電電流制限 のインジケーター ライトが緑色に点灯 最大充電可能電流は接続されているケーブル します。 の種類によって決まります。 充電器は電圧およ 車両への接続が確立している場合:...
  • Página 275: 充電時間

    取扱説明書 – 高電圧バッテリーおよびコントロール ユニッ 充電の中断 接地モニターの停止 トの温度 インフォメーション – 車内プレクーリング / ヒーティングの作動 – 充電は車両側で制御されます。故障が発生 – 電源プラグと車両プラグの通電容量 した場合、充電は車両または充電器でのみ – さらに大きな消費源の操作。設置デザイン 中止できます。 が弱い場合、電力マネージャーの過負荷保 – 充電器が高温になった場合、 充電電力は減少 護によって充電電流が減少する場合があり します。必要な場合、過温度遮断機能が充電 ます。 を中断してオーバーヒートを防ぎます。 図11:接地モニター停止のキーシーケンス f 「作動不良」 (277 ページ)を参照してくだ 充電ステータス ボタンが赤色に点灯し インフォメーション ます。 さい。 主電源供給システムは国によって異なるため、 家庭用 車両...
  • Página 276: 電力マネージャー

    を 3 秒長押しし、 再接続を は、PLC ネットワークと電力マネージャーへの Web アプリケーションで接地モニターを作動 スキップします。 接続ステータスを示します。 させることができます: ステータス 4 f Web アプリケーションについての情報は PLC/ 電力マネージャーの接続ステータス イン PLC 接続が確立されました。 白色の点滅 https://www.porsche.com/international/ ジケーター 新しい電力マ ネージャーへ abou tporsch e/e -pe rforman ce/h elp-and- の接続が確立されました。 contact/ にあるマニュアルを参照してくだ ステータス イ 意味 ステータス 5 さい。 ンジケーター...
  • Página 277: ウェブ アプリケーション

    充電器の PLC ネットワークへの接続 マネージャー )。 さい。 f Web アプリケーションについての情報は 接続を確立するとき、充電器と PLC モデム、ま たは 直接 PLC 通 信 の場 合は 充電 器と 電 力マ https://www.porsche.com/inte rn ational/ 電力マネージャーへの充電器の接続 ネージャーは自動的にペアリングされます。 abou tpor sch e/e-per forman ce/h elp-and- b 充電器の作動準備は完了しています。 充電器での接続の確立 contact/ にあるマニュアルを参照してくだ...
  • Página 278 Web ブラウザー経由の Web ページ)を参照してください。 – アクセス データが記載された通知書の名称 アプリケーションへの接続 f Web アプリケーションについての情報は シリアル ナンバーの後 パーソナル ロック解除キー https://www.porsche.com/international/ – 略語 SN の後のビークル プレート (コント (セキュリティ フィールド) abou tporsch e/e -pe rforman ce/h elp-and- ロール ユニットの背面) – ウェブ アプリケーション:設定 > メンテナ contact/ にあるマニュアルを参照してくだ...
  • Página 279: 作動不良

    スタッフが、 最新の技術情報と専用工具や専用 マルチファンクション ボタン ングを受けた経験豊かなスタッフが、 最新の すると、 装置を駆使し、確かな整備をお約束します。 充電ステータス ボタンを 2 秒長 技術情報と専用工具や専用装置を駆使し、 確 を放し、 f Web アプリケーションについての情報は かな整備をお約束します。 押しします。 https://www.porsche.com/international/ aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ f 「コントロール・ユニット」 (271 ページ) を にあるマニュアルを参照してください。 参照してください。 以下の概要には、作動不良に対応する際のアドバイスが含まれています。 インジケーター ライト 意味 処置 e 電源プラグを切断して再接続する 充電ステータス ボタンが赤色に点灯します。 ウォッチドッグ エラー...
  • Página 280 取扱説明書 インジケーター ライト 意味 処置 e 電源プラグを切断して再接続する 充電ステータス ボタンが赤色に点灯します。 配線の故障 e これでも故障が解消されない場合、有資格電気技術者 家庭用電源接続 インジケーター ライトが赤色に点滅 します。 によって家庭用電源設置の点検を実施してください。 車両 インジケーター ライトが赤色に点滅します。 充電器 インジケーター ライトが赤色に点滅します。 e 電源プラグを切断して再接続する 家庭用電源接続 電源 LED の故障 インジケーター ライトが赤色に点灯 e これでも故障が解消されない場合、有資格電気技術者 します。 車両 インジケーター ライトが赤色に点灯します。 によって家庭用電源設置の点検を実施してください。 充電器 インジケーター ライトが赤色に点灯します。 マルチファンクション...
  • Página 281 取扱説明書 インジケーター ライト 意味 処置 e 初期操作中、充電器を再起動し、スタートアップを PLC または電力マネー 充電ステータス ボタンが赤色に点灯します。 電力マネージャー ジャー接続エラー 繰り返します。PLC ネットワークへの接続を確認し のインジケーター ライトが赤色に ます。電力マネージャーへの接続を確認します。 点灯します。 50 % インジケーター ライトが緑色に点灯します。 充電器 インジケーター ライトが赤色に点灯します。 e 過温度が原因でデバイスは OFF になりました。再び 充電ステータス ボタンが赤色に点灯します。 インフラ プラグの過 家庭用電源接続 温度 通常の温度に達するまで待ってください。必要に応 インジケーター ライトが黄色に点灯 じて、充電器を直射日光から保護してください。 します。...
  • Página 282: ウォール マウント

    口部に通し、コントロール ユニット下部を 正規販売店にお問い合わせください。 ロック タブにセットして後方に向けて押し e 運搬ケースが付属していない場合:充電器 その他の情報 てはめ込んでください。 は、リヤ ラゲッジ コンパートメント内に収 2. 電源ケーブルをウォール マウントの上部開 充電器とウェブ アプリケーションに関する詳 納して運搬してください。 口部に通し、ロック リングを左側に動かし e 車両タイプに応じて、危険な状況下で乗員 細 情報 は、以下 の ウェ ブ アド レ スの「E パ てはめ込んでください。 フォーマンス」で入手できます。 に危害が及ばない方法で充電器を収納して 3. 車両プラグをコネクター ファスナーに挿入 https://www.porsche.com ください。 してください。...
  • Página 283: 取り付け説明書

    取り付け説明書 – 確実に固定するために、取り付け前に壁の 取り付け説明書 ウォール マウントの取り付け 状態を点検してください。 – ウォール マウントが通路に近くなったり、 ウォール マウント 充電ケーブルが通路と交差しないように取 り付けてください。 設置場所の選択 – プラグとソケットの距離が用意された電源 ケーブルの長さより遠くならないように、 危険 感電、火災 ウォール マウントを取り付けてください。 – コネクター ファスナーはできる限り駐車位 充電器を適切に使用しなかったり、安全に関す 置の近くに取り付けてください。車両の向 る指示を遵守しなかったりすると、ショート、 感電、 爆発、 火災、 火傷が起こる恐れがあります。 きも考慮してください。 e ウォール マウントは爆発の可能性のある環 – 電気ソケットの床面と天井からの距離は各 国の法規や基準に従って選定し、使用しや 境に設置しないでください。 e 特にガレージ内での爆発の危険性を軽減す...
  • Página 284: テクニカル データ

    取り付け説明書 コネクター ファスナーの取り付け インフォメーション コネクター ファスナーを壁から取り外すため に、両側のカバー上部を互いに押し、コネク ター ファスナーから取り外します。 テクニカル データ エレクトリカル データ PMCPJ96A 9.6 kW 出力 40 A (単相) 定格電流 200 V 主電源電圧 L、N、PE 主電源接続 50 Hz/60 Hz 主電源周波数 過電圧カテゴリー (IEC 60664) 図15:ドリル寸法 図14:ウォール マウントからコネクター ファスナー 1. コネクター ファスナー 1をカバー 2から外 Type A (AC :...
  • Página 285: 製品情報

    取り付け説明書 1) 印刷時。詳細については、ポルシェ正規販売店に お問い合わせください。ポルシェ正規販売店のご 利用を推奨いたします。十分なトレーニングを受 けた経験豊かなスタッフが、最新の技術情報と専 用工具や専用装置を駆使し、確かな整備をお約束 します。 製品情報 製品情報 製造年月日 充電器の製造年月日は、識別プレート上の 「EOL」の後に記載されています。 表示順序: 製造日、製造月、製造年 充電器メーカー eSystems MTG GmbH Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Germany...
  • Página 286 車両充電ポートおよび車両プラグ .........270 テクニカル データ ................282 エレクトリカル データ ............. 282 字母 充電器 周囲および保管条件 ............282 PLC 接続 ..................274 Porsche ID ..................... 269 メカニカル データ ...............282 PLC 接続ステータス インジケーター ......274 Web アプリケーション ..............275 工場出荷時の設定に戻す ..........276 電源供給ケーブル PUK ....................276 充電 器 の Web ア プ リケ ー シ ョ ンで の 電 力 マネ ー...
  • Página 287 목차 한국어 작동 설명서 ..........287 안전 지침................ 287 용도.................. 288 그림 설명................ 288 가능한 사용..............289 공급 범위................ 291 작동 지침................ 291 차량 충전 포트 및 차량 플러그 ........ 292 공급 케이블 선택............292 공급 케이블 변경............293 컨트롤 유닛..............294 충전..................
  • Página 288 니다. Porscheplatz 1 Printed in Germany. 정보 70435 Stuttgart Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG의 서면 시인 없이는 어떤 추 가 정보는 “정보”라는 단 어를 사용하여 표시됩 Germany 니 다. 형택로도 재판, 발췌 또는 복제할 수 없 습니다. © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG b 기능을...
  • Página 289: 작동 설명서

    작동 설명서 작동 설명서 감전, 화재 감전, 화재 위 험 위험 안전 지침 플러그 접촉부를 잘못 취 급하면 감전이나 화재 전기 소켓을 잘못 설치하 면 착러 충전 포트를 이 가 발생할 수 있습니다. 용하여 고압 배터리를 충전할 때 감전이나 화재 e 착...
  • Página 290: 그림 설명

    작동 설명서 – 설치하기 전에 착러을 충전하 기 위해 필요한 용도 (여행용) 어 댑터를 사용하지 마 전력이 현재 사 용 가능한 가정용 설비로 계 속 고전압 배터리 로 착러을 충전하 기 위 한 모드 2 충 십 시오. 제공되는지를 접검하십시오. 필요한 경우 에 전(일본...
  • Página 291: 가능한 사용

    위해 주 전원 공급 장치를 사 용하여 기존 메인 로컬 네트워크를 데이터 전송에 맞게 설정할 수 있습니 다. 충전기 의 웹 앱을 통 한 작동이나 전력 관리작를 통한 제어를 위해서는 PLC 연결이 반 드시 필요합니다. Porsche Mobile Charger Plus 작동 가능한 사용...
  • Página 292 는 설정을 사용할 수 있습니 다. 그림 2: 충전기의 웹 앱을 통 한 작동(전력 관리작가 없는 경우)(전용 사례) A Porsche Mobile Charger Plus 전 기 소켓 전 력선(PLC)을 통 한 네트워 크 연결 D PLC 어댑터 이 더넷을 통한 네트워크 연결...
  • Página 293: 공급 범위

    작동 설명서 방법 4: PLC를 통한 충전기와 전력 관리작의 A Porsche Mobile Charger Plus 직접 연결 정보 전기 소켓 에너지 관리작에는 통합 PLC 어댑터가 있 으므로 옵션 구성품: 충전기 에 국 가에 따라 다양한 변 걸 전력 선(PLC)을 통한 네트워크 연결...
  • Página 294: 차량 충전 포트 및 차량 플러그

    문의하 십시오. 전 문 기술작와 순정 부 품 및 필 요한 공구 습니다. 전기 소 켓 플 러그 표준 및 명칭 를 갖춘 Porsche 공식 서비 스 센터 를 이 용하는 것이 좋습 충전기는 –30 °C ~ +50 °C의 온도 범위 내에서만 NEMA 14-30 니다. 작동해야 합니다.
  • Página 295: 공급 케이블 변경

    작동 설명서 공급 케이블 변경 전기 소켓 플러그 표준 및 명칭 전기 소켓 플러그 표준 및 명칭 IEC 60309-2 CEE 7/5, CEE 7/7 감전 위험 CEE 400 V/32 A 유형 E/유형 F (충 격 방지) 감전으로 인해 심간하거나 치명전인 부상의 위 험이...
  • Página 296: 컨트롤 유닛

    작동 설명서 공급 케이블 분리 공급 케이블 고정 컨트롤 유닛 그림 7: 케이 블 분리 그림 8: 케이 블 및 플 러그 고정 b 고전압 배터리 충전이 끝나면 착러 충전 포트 1. 커버 A를 약 15 도까지 엽니다(플러그 B가 컨트 에서...
  • Página 297 작동 설명서 f 300페이지의 “오작동” 장을 참 조하십시오. 버튼은 50 % 또는 100 % 충전 전력 중 충전 상태 충전 상태 선택 f 착 러 충전 포트에 착러 충전 케이블 연결 및 에서 선택하거나 전력 관리작 모 드로 전환하는 데 사용됩니다. 전력 관리 작 모 드에 있을 때 전력 분리/착러...
  • Página 298: 충전 시간

    작동 설명서 – 고전압 배터리 및 컨트롤 유 닛의 온도 차량 충전 충전 일시 중지 b 충전기의 작동 준비가 완료되 었습니다. – 조수석 예냉/난 방 작동 b 원하는 충전 전류 한도가 선 택됩니다. 정보 – 전원 플러그 및 착러 플러그의 전류 용러 –...
  • Página 299: 전력 관리자

    그림 11: 접 지 모니터링 비활성화를 위한 키 순서 니다: f 웹 앱에 관 한 작세한 정보는 가 능한 사용" 장을 참조하십시 오. 충전 상태 버튼 이 빨간색으로 켜집니다. https://www.porsche.com/international/ 충전기와 전력 관리작 간의 연결은 충전기에서 그 가정용 차량 표시등과 표 시등이 빨간색 으로...
  • Página 300 작동 설명서 e VDSL 케이블을 10 cm 이상의 거 리를 두고 전 – PLC 네트워크를 알 수 없는 경우(상택 2): 상태 표시기 의미 – PLC 모뎀이 나 전력 관리작 의 페어링 버튼 력선과 전기 소켓으로 배선합 니다. e 가급전 동일한 전력 위상을 통해 PCL 연 결을 상태...
  • Página 301: 웹 앱

    충전기 의 시리얼 번호 다(상택 5). 전력 관리작 설 정(예: 충전 전류, 과 Security ID PLC 모뎀과 보안 연결을 하력는 부하 방지 및 최전화된 충전에 대한 정보)이 https://www.porsche.com/international/ 충전기에 의해 조정됩니다. aboutporsche/e-performance/help-and- 경우 f 충전기에 대한 연결 설정 절착는 포르쉐 홈 에...
  • Página 302: 오작동

    쉐 공식 서비스 센터를 이용하는 것이 좋습니다. 1. 웹 앱에서 연결 > 전력 관 리작를 탐색합니다. f 웹 앱에 관한 작 세한 정보는 2. 프라이빗 목드를 활성화합니 다. https://www.porsche.com/international/ aboutporsche/e-performance/help-and- 프라이빗 모드에서 전력 관리 작에 연결하력면 contact/의 설명서를 참조하십시 오.
  • Página 303 작동 설명서 다음 개요에는 오작동의 처리에 대한 권장 사 항이 포함되 어 있습 니다. 표시등 의 미 해결책 e 전원 플러그 를 분리했다가 다시 연결합 니다. 충전 상태 버튼이 빨간색 으로 켜집니다. 워 치독 오 류이거나 로드 림레 e 고장이 수정되지 않 으면 전문 전 기 기술작에게 가정용 설비를 가정용...
  • Página 304 표시등이 빨간색으로 켜 집니다. f 297페이지의 “접지 모니터링 비활성화” 장을 참조하십시오. e 접지 처리한 주 전 원 공급 장치: Porsche 공식 서비스 센터에서 컨트롤 유닛을 접검 받으십시오. 전문 전기 기 술작에게 주 전원 공급 장치/가 정용 연결 장 치를 접검 받으십시오.
  • Página 305 작동 설명서 표시등 의 미 해결책 e 전원 플러그 를 분리했다가 다시 연결합 니다. 유효하지 않은 CP 신호 충전 상태 버튼이 빨간색 으로 켜집니다. 차량 표시등이 노란색으로 깜박입니다. e 충전기 가 과열로 인해 꺼 졌습니다. 기 다리십시오. 필요한 경우 충전 상태 버튼이...
  • Página 306: 벽걸이 장착 장치

    소에서 “E-Performance”를 참조하 십시오. 3. 착 러 플 러그를 커넥터 잠급 장 치에 삽입합 – 늘 어진 물건 또는 걸력 있는 물건 아래에 변 걸 https://www.porsche.com 니 다. 이 장착 장치를 설치하지 마 십시오. – 마구간, 축사 또는 암 모니아 가스가 발생하는...
  • Página 307 설치 지침서 – 변걸이 장착 장치가 경로 근처에 있지 않고 충 벽걸이 장착 장치 설치 커넥터 잠금 장치 설치 전 케이블이 경로를 교착하지 않도록 기본 변 걸이를 설치하십시오. – 플러그와 소켓 사이의 거 리가 사용 가능한 공 급 케이블의 길이를 초과하지 않도록 변걸이 장착...
  • Página 308: 기술 자료

    설치 지침서 국가마다 다름 정보 공급 케이블 의 길이 0.3 m – 1.6 m 변면에서 커넥터 잠급 장치를 분리하 력면 상단 의 양쪽 사이드에서 커 버를 함께 누르고 커 넥터 주변 및 보관 조건 잠급 장치에서 분리합니다. –30 °C – +50 °C 주변...
  • Página 309: 제품 정보

    충전기 제조업체 수입업체 eSystems MTG GmbH Russia Bahnhofstraße 100 Abu Dhabi 73240 Wendlingen Porsche Russia Porsche Centre Abu Dhabi Germany Leningrad Highway, Building 71A/10 Zayed 2nd Street 125445, Moscow, Russia Abu Dhabi Tel.: +7-495-580-9911 United Arab Emirates P.O. Box 915...
  • Página 310 설치 지침서 Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Página 311: 찾아보기

    안전 지침 ..................... 287 착러 인식판 ..................307 액세스 데이터 ................... 291 착러 충전 포트 및 착러 플러그 ..........292 액세스 데이터 손실 ................ 291 청소 ......................304 Porsche ID ..................... 291 오작동 ....................300 충전 ......................295 ㄱ 운송 ....................... 303 시동 .....................295 충전기...
  • Página 312 目錄 繁體中文 操作手冊..........312 安全指示................ 312 接地說明................ 313 預定用途................ 313 圖像文字索引 .............. 314 可能的使用情況: ............ 315 零配件................317 操作說明................ 317 充電端口和車載充電插頭........317 選擇電源線..............317 更換電源線..............318 操作裝置................ 319 充電 ................. 320 充電時間................ 321 接地監視器..............321 電源管理器..............322 建立與充電器的連線..........322 網頁應用程式 .............. 324 故障...
  • Página 313 本公司出廠的車輛,皆會不斷地研發、改進,所 以某 些配 備和 規格 可能 會與本 操作 手冊 中的 如果不遵守 「注意事項」章節的警告事項,可 Porsche 圖說或敘述不盡相符。配備項目並非總 Porsche、保時捷盾型徽飾、Panamera、Cayenne 能會造成損壞。 是按照標準或國家 / 地區特定的車輛配備。如需 和 Taycan 皆為 Porsche 原廠 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 改裝配備的詳細資訊,請洽合格授權的專業維修 的註冊商標。 Printed in Germany. 資訊 廠。保時捷向您推薦合格授權的專業維修廠,因 為他們擁有受過專業訓練的人員、必要的零件與 未經 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 書面授權之前,不...
  • Página 314: 操作手冊

    防止電源插座和插頭連接與濕氣、水和其他 爆炸 始操作作業務必由合格的電氣技師操作。合 使用受損或故障的充電纜線或電源插座,不當使 格的電氣技師必須完全遵守相關標準與規 液體接觸。 用充電器或未遵守安全指示,均可能造成短路、 定。保時捷向您推薦合格授權的專業維修廠, 觸電、爆炸、起火或燙傷。 因為他們擁有受過專業訓練的人員、必要的 e 只能使用經 Porsche 認可和提供的配件 ( 電源 可燃或爆炸性氣體 警告 零件與專業工具。 e 只能在正確接地的電源系統中操作充電器。 線或車載充電電源線 )。 e 請勿使用受損和 / 或髒汙的充電器 。 請先檢查 充電器的零組件可能產生火花,並點燃可燃或爆 不可在未接地系統 ( 例如:IT 網路 ) 中操作。 e 電源插座電源纜線的截面積必須根據電線長 炸性氣體。...
  • Página 315: 接地說明

    – 盡可能在已接地的交流電源系統中操作充電 在對住宅安裝設備提供合理的保護,以防有害干 正確安裝及接地的適當插座。 擾。本設備會產生、使用及散發無線電頻率能 器。防護導體必須正確安裝。 – 如果不確定如何進行家用電氣安裝,請洽合 量,若未依照指示安裝及使用,可能會對無線電 觸電、短路 警告 通訊造成有害干擾。然而,無法保證於特定安裝 格的電氣技師。Porsche 建議您選用通過認證 裝置接地連接不當可能會造成觸電危險。 的 Porsche 服務合作夥伴。 情況下不會產生干擾。 e 對於產品是否正確接地有任何疑問,請洽詢 – 如果您想搭配光電系統來使用充電器,請洽 如果本設備對無線電或電視收訊造成有害干擾 ( 可藉由關閉再開啟設備來判斷 ) , 建議使用者採 合格電氣技師。 保時捷合格授權的專業維修廠。 e 請勿改裝產品隨附的插頭。如果插頭不適用 取下列一或多項措施以修正干擾: – 為了充分利用充電器,並確保車輛快速充電, – 調整接收天線的方向或位置。 請使用 NEMA 電源插座搭配適用最高額定電...
  • Página 316: 圖像文字索引

    操作手冊 圖像文字索引 僅限在單相電力網中操作 請勿使用電氣故障或是纜線故 視國家 / 地區而定,充電器上可能會附有各種 充電器。 障的充電器。 圖像。 指示電壓範圍 ≤ 250 VAC 的類型 充電器可在 –30 °C 到 +50 °C 的 1 插頭。 溫度範圍內運作。 不當使用有觸電的風險。 指示電壓範圍 ≤ 480 VAC 的類型 請在海平面以上 5,000 m 的高度 2 插頭。 內操作充電器。 請遵守隨附的操作說明,尤其 充電器配備非切換式防護導體。 是警告和安全指示。...
  • Página 317: 可能的使用情況

    操作手冊 可能的使用情況: 充電器可在單獨作業中使用,並透過按鈕操作。 區域網路。PLC 連線則為透過充電器網頁應用程 充電器的電力線通訊功能可與家用網路建立連 式作業或透過電源管理器控制的先決條件。 線。為此,現有的主電源會用於設定資料傳輸的 可能的使用情況 操作保時捷行動充電器強化版 所在位置 f 315 方法 1 直接在充電器上作業 ( 單獨作業 ) f 315 方法 2 透過充電器網頁應用程式作業 ( 不使用電源管理器 )。 建立連線需要使用家用網路 (PLC 連線 )。 f 316 方法 3 透過電源管理器網頁應用程式作業。 PLC 網路會將電源管理器註冊為用戶端。 f 316 方法...
  • Página 318 操作手冊 方法 4:充電器及電源管理器透過 PLC 直接 仍然可以透過裝置上的按鈕,或充電器的網頁應 用程式操作充電器。不過這時電源管理器限制充 連線 電電流的設定則會無效。 由於電源管理器內建 PLC 轉接器,因此您也可以 f 請參閱第 322 頁的「新增電源管理器」 章節 。 直接透過 PLC 進行充電器及電源管理器之間的 f 請參閱第 322 頁的 「建立與充電器的連線」 連線。電源管理器便同樣透過 WiFi、PLC 或乙太 網路連線至路由器。 章節。 而行動裝置便透過路由器連線 ( 和方法 2 與 3 相同 ),存取電源管理器 ( 與充電器 ) 的網頁應 用程式。...
  • Página 319: 零配件

    為了防止在操作期間過熱,請避免持續讓充 透過乙太網路進行網路連線 ( 替代方式 ) 的義務、技術連接規定 (TCR) 以及法令規範。 電器受陽光直射。如果發生充電器過熱情況, 充電器損壞 充電功率會自動降低,直到溫度降回正常範 注意事項 零配件 圍內為止。 e 充電時,務必將充電器放置在堅硬的表面上。 e 如果充電器過熱或過冷,請讓其緩慢回復至 e Porsche 建議在操作期間,將充電器放入壁掛 工作溫度範圍,並避免主動予以冷卻或加熱。 座。在部分國家 / 地區,例如瑞士 ,充電器 充電端口和車載充電插頭 只能在壁掛座中操作。 e 請勿將充電器浸入水中。 視車輛配備而定,提供不同的充電端口 A 和車載 e 請勿使充電器積雪和結冰。 充電插頭 B。 e 小心對待充電器,並避免充電器因車輛輾過、...
  • Página 320: 更換電源線

    國外時,請務必攜帶適用於所前往的國家 / 地區 CEE 400 V/16 A 觸電可能會造成嚴重傷亡。 的電源線。 e 更換前請將電源線從電源插座斷開。 在以下國家 / 地區中僅能使用下方列出的電源線 : e 僅在乾燥環境下更換纜線。 國家 / 地區 電源線 e 僅限使用 Porsche 認可的纜線。 IEC 60309-2 5、6、7、8、E CEE 400 V/32 A 阿根廷 在部分國家 / 地區,如挪威 ,僅有合格的電氣 5、6、7、8、C 技師可以更換電源線。Porsche 建議您選用通過...
  • Página 321: 操作裝置

    操作手冊 斷開電源線 接上電源線 操作裝置 圖 7:拔下纜線 圖 8:接上纜線並固定插頭 b 高壓電池的充電作業已經結束,並已從充電 1. 將蓋子 A 開啟約 15 度 ( 幅度只可剛好讓插頭 B 放入操作裝置中 )。 端口拔掉車載充電電源線。 b 插頭已從電源插座拔下。 2. 將插頭 B 插入操作裝置,直到首次出現抗力 圖 9:操作裝置 1. 使用適當工具拆下螺絲 C。 為止。 2. 將蓋子 A 完全開啟。 3. 將蓋子 A 完全開啟。 含...
  • Página 322 操作手冊 f 請參閱第 325 頁的 「故障」章節。 按鈕可選擇 50 % 或 100 % 的充電功 充電狀態 選擇充電狀態 f 如需將車載充電電源線連接至充電端口和從 率,或切換至電源管理器模式。如果在電源管理 器模式下有可用的電源管理器,就會建立與電源 充電端口斷開,以及充電端口的充電和連接 管理器的連線,且會套用設定好的充電功率。 狀態等相關資訊,請參閱車主手冊。 多功能按鈕 您可以使用 設定以下的裝置功能, 部分需搭配其他按鈕一起使用: 充電電流限制 – 略過與電源管理器的重新連線 充電電流上限依據連接的纜線類型而定。充電器 – 啟用與停用接地監視器 會自動偵測電壓和可用電流。 – 重設為出廠設定 充電電流也有可能因家用網路中的其他耗電裝 – 重設電路斷路器錯誤 置 ( 例如電熱器或熱水器 ) 而降低。 A 與...
  • Página 323: 充電時間

    操作手冊 為車輛充電 暫停充電 b 充電器已可進行操作。 資訊 b 已選擇所需的充電電流限制。 資訊 因為各國家 / 地區的主電源系統不同,故提供多 – 充電由車輛控制。發生故障時,僅能在車輛 1. 將車載充電插頭插入充電端口。 種纜線版本。這可能導致無法使用完全的充電功 中或透過充電器終止充電作業。 率。如需更多資訊,請洽保時捷合格授權的專業 已建立與車輛的連接。 – 充電器出現高溫時,會調降充電功率。必要 維修廠。保時捷向您推薦合格授權的專業維修 – 充電狀態 按鈕亮起黃燈。 時過熱關閉功能會中斷充電作業,防止發生 廠,因為他們擁有受過專業訓練的人員、必要的 50 % 100 % – 、 或電源管理器指示燈亮 過熱情形。 零件與專業工具。 起綠燈。 f 請參閱第 325 頁的 「故障」章節。 如果已建立與車輛的連接:...
  • Página 324: 電源管理器

    按鈕與 至少 5 秒鐘。 建立與充電器的連線 充電器 這時 指示燈會閃白燈。 指示燈會顯示與 PLC 網路及與 電源管理器 可透過網頁應用程式啟動接地監視器: f 如需有關網頁應用程式的詳細資訊,請參閱 電源管理器的連線狀態。 PLC/ 電源管理器連線狀態指示燈 手冊:https://www.porsche.com/international/ 圖 11:停用接地監視器的基本順序 abou tpor sche /e-per formanc e/h elp-and- contact/ 狀態指示燈 意義 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 如果您需要其他語言版本,請選擇您所在國家 / 狀態 1 家用 車輛 指示燈和...
  • Página 325 如果 指示燈亮綠燈,表示電 e 如果無法建立 PLC 連線,請使用其他的家用 按鈕,開始建立與充電器的連線。 源管理器已成功連線 ( 狀態 5)。充電器會採 電源管理器 如果 指示燈閃爍或脈動閃爍 插座檢查 Porsche 充電器。 用電源管理器設定 ( 例如充電電流、過載保 e 請縮小具 PLC 功能的耗電裝置之間的距離。 白燈,表示充電器已整合至 PLC 網路中並建 護與最佳化充電的資訊 )。 立了連線 ( 狀態 3 或 4)。 測試時,可在 PLC 數據機附近的電源插座建 f 與充電器建立連線的程序記載於保時捷居家...
  • Página 326: 網頁應用程式

    路」章節。 如果充電器設定為隱私模式,就必須在充電器的 名稱 意義 f 如需有關網頁應用程式的詳細資訊,請參閱 網頁應用程式中新增未知的電源管理器 ( 連線 > Serial number 電源管理器 )。 充電器序號 手冊:https://www.porsche.com/international/ f 如需有關網頁應用程式的詳細資訊,請參閱 abou tporsch e/e -pe rforman ce/h elp-and- 用以確保與 PLC 數據機的安全 Security ID contact/ 手冊:https://www.porsche.com/international/ 連線 abou tporsch e/e -pe rforman ce/h elp-and- 如果您需要其他語言版本,請選擇您所在國...
  • Página 327 隱私模式 / 公開模式 綠燈。 充電器預設為公開模式。因此會自動在家用網路 自我測試成功完成後,裝置即可進行操作。 中偵測並連線至電源管理器。 建議您在初始操作後切換至隱私模式。 也可以透過網頁應用程式或合格授權的專業維 修廠重設至出廠設定。保時捷向您推薦合格授權 啟動隱私模式 的專業維修廠,因為他們擁有受過專業訓練的人 1. 前往網頁應用程式裡的連線 > 電源管理器。 員、必要的零件與專業工具。 2. 啟動隱私模式。 f 如需有關網頁應用程式的詳細資訊,請參閱 手冊:https://www.porsche.com/international/ 如要在隱私模式中與電源管理器連線,必須確認 abou tporsch e/e -pe rforman ce/h elp-and- 網頁應用程式。 f 請參閱第 324 頁的 「在充電器的網頁應用程 contact/ 如果您需要其他語言版本,請選擇您所在國家 / 式中建立連線」章節。 地區適用的網站。...
  • Página 328 操作手冊 下列概觀提供相關建議,協助您處理失效情況。 指示燈 意義 補救措施 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 家用插頭 指示燈亮起紅燈。 監視器錯誤或長期連接負 車輛 指示燈亮起紅燈。 載繼電器 充電器 指示燈亮起紅燈。 多功能按鈕 亮起紅燈。 e 按住多功能按鈕 ( 至少 2 秒鐘 ) 以重設故障。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 家用插頭 指示燈亮起紅燈。 觸發剩餘電流裝置 / 剩餘 車輛 指示燈亮起紅燈。 電流...
  • Página 329 操作手冊 指示燈 意義 補救措施 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 過電壓 家用插頭 指示燈閃紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 過載 車輛 指示燈亮起紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 繼電器故障 充電器 指示燈亮起紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 自我測試失敗 充電器 指示燈閃紅燈。 e 充電器故障且不得操作。請洽保時捷合格授權的專業維修廠。...
  • Página 330: 移動和儲放指示

    操作手冊 指示燈 意義 補救措施 e 充電器的充電功率因高溫而調降。請稍候。必要的話,請勿讓陽 基礎設施插頭溫度過高 / 充電狀態 光直接照射充電器。 按鈕脈動閃爍綠燈。 e 多相插座可能只連接了一個相位。在此情況下,應請合格電氣技 家用插頭 指示燈亮起黃燈。 多相插座僅連接一個相位 師檢查插座是否與主電源正確連接。 e 充電器因高溫而調降充電功率。請稍候。必要的話,請勿讓陽光 充電狀態 按鈕脈動閃爍綠燈。 減載 充電器 指示燈亮起黃燈。 直接照射充電器。 e 充電器進入待命模式或因故障而關閉。 e 請輕觸充電電流限制按鈕,檢查充電器是否進入待命模式。 充電器已完全關閉。 移動和儲放指示 固定充電器以進行運送 壁掛座 視車輛類型而定,充電器可能會隨附或未隨附攜 請勿用電源線、車載充電電源線、電源插頭或車 行盒。 將操作裝置固定至壁掛座 載充電插頭,拿起、搬動或移動充電器。一律拿 e 若有隨附攜行盒:請一律使用攜行盒存放和 起、搬動及移動整個裝置。移動時請勿損壞操作...
  • Página 331: 廢棄處理

    遵循國家 / 地區法規和規範 , 以便正常使用 : e 若有與廢棄處理相關的問題,請洽保時捷合 充電器應該固定在距坡度一定高度的位置, 格授權的專業維修廠。 也 就 是 說 連 接 裝 置 存 放 的 高 度 距 離 坡 度 600 mm 至 1.2 m。 更多資訊 – 請勿對壁掛座直接噴水 ( 例如:高壓洗車設 備或園藝用水管 )。 想了解更多關於充電器和網頁應用程式的詳細 資訊,請參閱以下網址的「E-Performance」內容: https://www.porsche.com...
  • Página 332 安裝說明 必要工具 安裝接頭固定器 – 水平儀 – 電鑽或錘鑽 – 螺絲起子 安裝壁掛座 圖 15:鑽孔尺寸 圖 14:壁掛座與接頭固定器的距離 1. 將接頭固定器 1 從外蓋 2 取出。為此請同時 安裝接頭固定器時,請與壁掛座保持 200 mm 壓住蓋子上方的兩側。使用合適的工具對接 頭固定器施加阻力並拆下蓋子。 的距離。 2. 在牆壁上標記鑽孔。 3. 鑽出固定架的孔洞,然後插入壁架塞。 圖 13:鑽孔尺寸 4. 將接頭固定器 1 用螺絲旋在牆壁上。 5. 將外蓋 2 從下方裝上接頭固定器 1 再向上推 。 1.
  • Página 333: 技術規格

    安裝說明 技術規格 產品資訊 PMCPU96A 電氣資料 產品資訊 9.6 kW 功率 製造日期 40 A 1 相 充電器的製造日期如識別牌上 「EOL」縮寫後 額定電流 之標示。 120/208-240 V~ 交流電源電壓 以下列格式顯示: L、N、PE 主電源連接 生產日 . 生產月 . 生產年 50 Hz/60 Hz 交流電源頻率 充電器製造商 過電壓類別 eSystems MTG GmbH (IEC 60664) Bahnhofstraße 100 類型...
  • Página 334 สารบั ญ ภาษาไทย คู  ม ื อ การใช ง าน..........334 คํ า แนะนํ า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ........334 วั ต ถุ ป ระสงค ใ นการใช ง าน ..........335 คํ า อธิ บ ายสั ญ ลั ก ษณ ............. 335 การใช...
  • Página 335 เกี ่ ย วกั บ หั ว ข อ นั ้ น ๆ ตั ว แทน Porsche มี บ ุ ค ลากรที ่ ไ ด ร ั บ การฝ ก อบรมและมี อ ะไหล เนื ่ อ งจากประเทศต า งๆ มี ข  อ กํ า หนดที ่ แ ตกต า งกั น ข อ มู ล...
  • Página 336: คู  ม ื อ การใช ง าน

    ที ่ จ ํ า เป น คุ ณ Porsche แนะนํ า ให ใ ช ต ั ว แทน Porsche เนื ่ อ งจากตั ว แทน – ในกรณี ท ี ่ ข  อ กํ า หนดด า นเทคนิ ค เอื ้ อ อํ า นวยและกฎหมาย...
  • Página 337: วั ต ถุ ป ระสงค ใ นการใช ง าน

    ควรใช อ ุ ป กรณ ช าร จ เป น ชุ ด ซึ ่ ง ประกอบด ว ยสายไฟ ให ค ุ ณ ใช ศ ู น ย บ ริ ก ารของ Porsche ที ่ ผ  า นการรั บ รอง...
  • Página 338: การใช ง านที ่ เ ป น ไปได

    ด ว ยเหตุ น ี ้ จึ ง ใช ส ายเมนที ่ ม ี อ ยู  ใ นการเชื ่ อ มต อ เครื อ ข า ยภายในสํ า หรั บ การรั บ ส ง ข อ มู ล การเชื ่ อ มต อ PLC เป น ข อ กํ า หนดเบื ้ อ งต น สํ า หรั บ การทํ า งานผ า นเว็ บ แอปพลิ เ คชั น ของอุ ป กรณ ช าร จ หรื อ การควบคุ ม ผ า น Energy Manager การใช ง านที ่ เ ป น ไปได การใช ง าน Porsche Mobile Charger Plus ที ่ ไ หน? วิ ธ ี ท ี ่ 1 การทํ...
  • Página 339 รู ป 2: การทํ า งานผ า นเว็ บ แอปพลิ เ คชั น ของอุ ป กรณ ช าร จ (ไม ม ี Energy manager) (ตั ว อย า งการใช ง าน) A Porsche Mobile Charger Plus B เต า รั บ ไฟฟ า...
  • Página 340: อุ ป กรณ ท ี ่ ใ ห ม า

    รู ป 5: อุ ป กรณ ท ี ่ ใ ห ม า ผู  เ ชี ่ ย วชาญซึ ่ ง ได ร ั บ การรั บ รอง Porsche แนะนํ า ให ใ ช ต ั ว แทน สายไฟ (ยึ ด ติ ด แบบถาวรกั บ หน ว ยควบคุ ม หรื อ ถอดได ) Porsche เนื...
  • Página 341: พอร ต ชาร จ รถและปลั ๊ ก รถ

    ข อ ควรจํ า อุ ป กรณ ช าร จ ผู  เ ชี ่ ย วชาญซึ ่ ง ได ร ั บ การรั บ รอง Porsche แนะนํ า ให ใ ช ต ั ว แทน เต า รั บ ไฟฟ า...
  • Página 342: การเปลี ่ ย นสายไฟ

    AS 3112; IRAM ให ค ุ ณ ใช ศ ู น ย บ ริ ก ารของ Porsche ที ่ ผ  า นการรั บ รอง สายไฟสํ า หรั บ เต า รั บ ไฟฟ า ที ่ ใ ช ภ ายในบ า น...
  • Página 343: หน ว ยควบคุ ม

    คู  ม ื อ การใช ง าน หน ว ยควบคุ ม การถอดสายไฟ การยึ ด สายไฟ รู ป 7: การถอดสาย รู ป 8: การยึ ด สายไฟและปลั ๊ ก การชาร จ แบตเตอรี ่ ไ ฟฟ า แรงดั น สู ง เสร็ จ แล ว และ 1.
  • Página 344: การชาร จ

    คู  ม ื อ การใช ง าน ปุ  ม แสดงสถานะการชาร จ ใช ส ํ า หรั บ เลื อ กระหว า งกํ า ลั ง ไฟ โปรดอ า งอิ ง จากบท “ความผิ ด ปกติ ” ที ่ ห น า 347 การเลื...
  • Página 345: ระยะเวลาในการชาร จ

    การชาร จ เสร็ จ สมบู ร ณ ตั ว แทน Porsche มี บ ุ ค ลากรที ่ ไ ด ร ั บ การฝ ก อบรมและมี อ ะไหล ปุ  ม สถานะการชาร จ จะกะพริ บ รั ว ๆ เป น สี เ ขี ย ว...
  • Página 346: Energy Manager

    ป อ งกั น ไม ใ ห เ ริ ่ ม ทํ า งาน ไฟแสดง ความหมาย https://www.porsche.com/international/aboutporsche/ 1. กดปุ  ม สถานะการชาร จ และปุ  ม มั ล ติ ฟ  ง ก ช ั น ค า งไว e-performance/help-and-contact/ สถานะ...
  • Página 347 – ระบบรู  จ ั ก Energy manager (สถานะที ่ 3): อุ ป กรณ ช าร จ ของ Porsche ในเต า รั บ ไฟฟ า ติ ด ผนั ง จุ ด อื ่ น อุ ป กรณ ช าร จ พยายามเชื ่ อ มต อ กั บ เครื อ ข า ย PLC ไม...
  • Página 348: เว็ บ แอปพลิ เ คชั น

    ที ่ ไ ม ร ู  จ ั ก ลงในเว็ บ แอปพลิ เ คชั น ของอุ ป กรณ ช าร จ (Connections > Energy manager) หากคุ ณ ทํ า รหั ส PUK หาย โปรดติ ด ต อ ตั ว แทน Porsche ข อ มู ล การเข า ใช ง าน...
  • Página 349: ความผิ ด ปกต

    ช า งไฟฟ า ที ่ ผ  า นการรั บ รอง Porsche แนะนํ า ให ใ ช ต ั ว ไฟสั ญ ลั ก ษณ อ ุ ป กรณ ช าร จ กะพริ บ เป น สี ข าวเมื ่ อ คุ ณ...
  • Página 350 คู  ม ื อ การใช ง าน ภาพรวมต อ ไปนี ้ จ ะมี ค ํ า แนะนํ า สํ า หรั บ วิ ธ ี ก ารจั ด การกั บ ความผิ ด ปกติ ไฟสั ญ ลั ก ษณ ความหมาย การแก...
  • Página 351 ไฟสั ญ ลั ก ษณ ร ถสว า งขึ ้ น เป น สี แ ดง ผู  เ ชี ่ ย วชาญซึ ่ ง ได ร ั บ การรั บ รอง/ตั ว แทน Porsche ตรวจสอบ ต อ งให ช  า งไฟฟ า...
  • Página 352: การขนส ง

    คู  ม ื อ การใช ง าน ไฟสั ญ ลั ก ษณ ความหมาย การแก ไ ข ปุ  ม สถานะการชาร จ สว า งขึ ้ น เป น สี แ ดง ปลดและเชื ่ อ มต อ ปลั ๊ ก ไฟอี ก ครั ้ ง สั...
  • Página 353: อุ ป กรณ ช าร จ ติ ด ผนั ง

    หากมี ข  อ สงสั ย เกี ่ ย วกั บ การกํ า จั ด โปรดติ ด ต อ ตั ว แทน รู ป 12: การต อ หน ว ยควบคุ ม Porsche อุ ป กรณ ช าร จ ติ ด ผนั ง ออกแบบมาเพื ่ อ ติ ด ตั ้ ง ไว ภ ายในและ...
  • Página 354 คํ า แนะนํ า ในการติ ด ตั ้ ง – ห า มติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ ช าร จ ติ ด ผนั ง ในคอกปศุ ส ั ต ว หรื อ การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ ช าร จ ติ ด ผนั ง การติ...
  • Página 355 1) ณ เวลาที ่ พ ิ ม พ สอบถามข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ได จ ากศู น ย บ ริ ก ารที ่ ม ี ผู  เ ชี ่ ย วชาญซึ ่ ง ได ร ั บ การรั บ รอง Porsche แนะนํ า ให ใ ช ต ั ว แทน...
  • Página 356: ข อ มู ล ทางเทคนิ ค

    ตั ว แทน Porsche เนื ่ อ งจากตั ว แทน Porsche มี บ ุ ค ลากรที ่ ไ ด ร ั บ การฝ ก อบรมและมี อ ะไหล แ ละเครื ่ อ งมื อ ที ่ จ ํ า เป น...
  • Página 357: ข อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ

    Tokio Marine Centre โปรดอ า งอิ ง จาก Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/accessoriesandse rvice/porscheservice/vehicleinformation/documents/ หรื อ ติ ด ต อ ตั ว แทน Porsche ผู  น ํ า เข า Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O.
  • Página 358 การยึ ด ระหว า งการขนย า ย ............350 ความผิ ด ปกติ ....................347 การรี เ ซ็ ต เป น การตั ้ ง ค า จากโรงงาน Porsche ID ..........347 ....................338 คํ า อธิ บ ายสั ญ ลั ก ษณ ................335 การเชื...

Tabla de contenido