Página 2
Porsche Mobile Charger Plus Operation and Installation Manual..........1 Porsche Mobile Charger Plus Mode d’emploi et instructions d’installation ......24 Porsche Mobile Charger Plus Manual de funcionamiento e instrucciones de instalación..49 Porsche Mobile Charger Plus Manual de operação e instruções de instalação ..... 76 Porsche Mobile Charger Plus Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları...
Failure to observe warnings in the “Caution” category aboutporsche/e-performance/help-and-contact/. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG is the owner of numerous can result in moderate or minor injuries. For other languages, select the desired country trademarks, both registered and unregistered, version of the website.
1) Time of printing. Further information is available from Use of a damaged or incorrect charging cable and an authorized Porsche dealer or your local electricity operation of the electrical socket for the charger supplier. Porsche recommends an authorized Porsche a damaged or incorrect electrical socket, improper may only be carried out by a qualified electrician.
Part 15 of the FCC Rules. These limits are inspection intervals are appropriate for commissioned by a qualified electrician. designed to provide reasonable protection against the installation. Porsche recommends that you Porsche recommends an authorized Porsche harmful interference in a residential installation. use a certified Porsche service partner.
Operating instructions Electric shock, The charger is equipped with WARNING short circuit a non-switched ground lead. Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. The charger is equipped with The surface of the charger e Check with a qualified electrician or serviceman a switched ground lead.
The PLC connection is application or for control via the energy manager. function enables it to connect to the home network. Possible uses Operating the Porsche Mobile Charger Plus Where? Variant 1 Operation takes place directly on the charger (standalone mode).
Página 9
Please see chapter “Producing a connection to the charger” on page 14. Fig. 2: Operation via the charger's web application (without energy manager) (example application) A Porsche Mobile Charger Plus B Electrical socket C Network connection via PowerLine (PLC) D PLC adapter...
Always place the charger on a solid surface when Type 1 UL/IEC and Type 1/ charging. e Porsche recommends using the charger in the wall Selecting a supply cable mount. In some countries, e.g. Switzerland the charger may only be used in the wall mount.
Disconnect the supply cable from the electrical socket before changing. e Only change cables in a dry environment. e Use only cables approved by Porsche. IEC 60309-2 In some countries, e.g. Norway , the supply cable CEE 400 V/16 A must only be changed by a qualified electrician.
Operating instructions Control unit Disconnecting the supply cable Securing the supply cable Fig. 7: Disconnecting cables Fig. 8: Securing cables and plugs b Charging of the high-voltage battery has ended 1. Open the cover A by about 15 degrees (just far and the vehicle cable has been removed from enough that the plug B fits in the control unit).
Operating instructions f Read the Owner's Manual for information on Press the button to select Selecting the charge status HARGE STATUS a charging power of 50 % or 100 % or to change to connecting and disconnecting the vehicle cable energy manager mode.
HARGE STATUS Porsche dealer. Porsche recommends an authorized white. to standby mode. The lights go out. Vehicle Porsche dealer, as they have trained technicians and charging continues. The vehicle is no longer connected. the necessary parts and tools. Charging times...
For notes on the web application, see the HARGE STATUS b The light indicators light up OUSE EHICLE instructions at https://www.porsche.com/ red. international/aboutporsche/e-performance/ b Ground monitoring has stopped the charging help-and-contact/. process or is preventing it from starting. For other languages, select the desired country 1.
60 seconds). e Optional: Press and hold the status Porsche charger using a different wall socket. e Keep the distance between electrical loads with The charger automatically attempts to connect to ULTIFUNCTION BUTTON the PLC network.
Please see chapter “Connecting the charger to a section “Adding an EEBus device” in the web application via a browser PLC network” on page 14. application instructions of the Porsche Home Personal unlocking key f For notes on the web application, see the Energy Manager.
Energy manager. A reset to factory settings is also possible using the When using the initial password: web application or at an authorized Porsche dealer. 2. Activate Private mode. e If you lose or forget the initial password, Porsche recommends an authorized Porsche dealer,...
Página 19
Operating instructions The following overview contains recommendations for dealing with malfunctions. Light indicators Meaning Remedy e Pull out and reinsert the power plug button lights up red. Watchdog error or continuous HARGE STATUS e If this does not remedy the error, have the domestic installation checked switching of a load relay light indicator OUSE CONNECTION...
Página 20
The charger is faulty and must no longer be operated. Visit an authorized button pulsates red. Duty cycle error HARGE STATUS Porsche dealer. light indicator lights up red. HARGER e When starting up for the first time, restart the charger and repeat button lights up red.
Operating instructions Light indicators Meaning Remedy e The charger has reduced the charging power due to a high temperature. button pulsates green. Excess temperature of HARGE STATUS infrastructure plug/Multi- Wait. If applicable, protect the charger from direct sunlight. light indicator OUSE CONNECTION e A multi-phase socket may have only a single-phase connection.
Make sure that the Mobile Charger Plus is installed so that the parking position of the vehicle plug is between 24 in. (60 cm) and 4 ft. (120 cm) above the floor.
Página 23
Installation instructions – Do not spray the wall mount directly with water Tools required Installing the plug holder (e.g. high-pressure cleaning equipment or garden – Spirit level hoses). – Power or hammer drill – Do not install the wall mount under hanging –...
14.76 ft (4.5 m) US/JET Type: 0.98 ft Supply cable length (0.3 m) 1) Time of printing. Further information is available from an authorized Porsche dealer. Porsche recommends an authorized Porsche dealer, as they have trained technicians and the necessary parts and tools.
Stopping..................12 Vehicle charge port..............11 Charging current limiting..............11 Operating instructions ................3 Charging dock..................22 Charging times ..................12 Cleaning .....................20 Porsche ID....................8 Control unit ....................10 Production information ................. 22 Date of manufacture ................22 Safety instructions ..................3 Disposal .....................20 Scope of supply..................8 Selling the charger ..................8 Supply cables Energy manager..................13...
Página 26
Table des matières Français (CANADA) Directives d’utilisation......26 Consignes de sécurité ............26 Directives de mise à la terre .........28 Usage prévu ..............28 Légende des pictogrammes.........28 Utilisations possibles............29 Étendue de la fourniture ..........31 Directives d’utilisation............32 Bornes de recharge et prises de courant du véhicule ................32 Choix du câble d’alimentation........32 Remplacement du câble d’alimentation....33...
électriques, des explosions, des incendies ou des Porsche vous recommande de faire appel à un Électrocution, incendie brûlures. DANGER concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose e Utilisez uniquement les accessoires, à...
Página 29
à un électricien qualifié pour télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et régulièrement l’installation électrique utilisée la mettre en service. Porsche vous recommande en rallumant le dispositif, l’utilisateur devrait tenter pour la recharge par un électricien qualifié.
Directives d’utilisation Directives de mise à la terre Légende des pictogrammes Le chargeur doit être mis à la terre. Selon les pays, différents pictogrammes peuvent être Risque de décharge électrique en apposés sur le chargeur. En cas d’anomalie ou de panne, la mise à la terre raison d’une utilisation inadéquate.
PowerLine du chargeur permet de le connecter au de données. La connexion CPL est un prérequis pour d’alimentation. Utilisations possibles Utilisation du Porsche Mobile Charger Plus Où? f 30 Option 1 Le chargeur est utilisé directement (mode autonome).
Página 32
à la page 38. Fig. 2: Utilisation au moyen de l’application Web du chargeur (sans gestionnaire d’alimentation) (exemple d’application) A Porsche Mobile Charger Plus B Prise électrique C Connexion réseau par Communication PowerLine (CPL) D Adaptateur PLC Connexion réseau par Ethernet...
à la page 38. Fig. 3: Chargeur et gestionnaire d’alimentation connectés par l’intermédiaire d’un routeur (exemple d’application) A Porsche Mobile Charger Plus B Prise électrique Fig. 5: Étendue de la fourniture C Connexion réseau par Communication PowerLine (CPL) Câble d’alimentation (fixé...
Russie, Ukraine laissez-le revenir lentement à la plage de pendant la recharge. températures de fonctionnement - ne tentez pas e Porsche recommande d’utiliser le chargeur dans la Abou Dhabi, Israël, 5, 6, 7, 8 de le refroidir ou de le réchauffer.
Consultez le chapitre «Choix du câble d’alimentation» à la page 32. 1) À la date d’impression. Renseignez-vous auprès d’un concessionnaire Porsche agréé ou de votre fournisseur local d’électricité. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi que des pièces et...
Página 36
Directives d’utilisation Débranchement du câble d’alimentation Fixation du câble d’alimentation Fig. 6: Connexions au module de commande Fig. 7: Débranchement des câbles Le câble d’alimentation A se débranche et se branche Fig. 8: Fixation des câbles et des fiches b La recharge de la batterie haute tension est sur l’extrémité...
Directives d’utilisation Module de commande Recharge É Appuyez sur le bouton pour TAT DE CHARGE sélectionner une puissance de recharge de 50 % ou 100 % ou pour passer au mode de gestionnaire Borne de recharge du véhicule d’alimentation. Si vous disposez d’un gestionnaire Électrocution, incendie d’alimentation, dans ce mode, une connexion est DANGER...
Página 38
Directives d’utilisation É En ce qui concerne les chargeurs dotés d’un disponible. Si vous disposez d’un gestionnaire – Les témoins TAT DE CHARGE 50 % 100 % branchement domestique, le courant de recharge est d’alimentation, vous pouvez sélectionner si ce dernier ou du gestionnaire automatiquement limité...
à votre concessionnaire b Le moniteur de mise à la terre a interrompu le La durée de recharge peut varier en fonction des Porsche agréé. Porsche vous recommande de faire facteurs suivants: processus de recharge ou l’empêche de appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il –...
CPL. (option 4 d’application). f Pour obtenir des renseignements sur les options Web, veuillez vous reporter au mode d’emploi État 2 à l’adresse suivante: https://www.porsche.com/ d’application, Consultez le chapitre «Utilisations Clignotement Le chargeur tente de se connecter international/aboutporsche/e-performance/ possibles»...
Página 41
Si une connexion CPL est impossible, testez le Pendant la connexion, le chargeur et le modem CPL modem CPL. chargeur Porsche à l’aide d’une prise murale ou - en cas de recours à la communication CPL directe - le chargeur et le gestionnaire d’alimentation différente.
Serial number Numéro de série du chargeur f Consultez le chapitre «Connexion du chargeur au mode d’emploi de l’application Web du Porsche Security ID Pour une connexion sécurisée Home Energy Manager. réseau CPL» à la page 39.
à un concessionnaire dans l’application Web. agréé. Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens f Consultez le chapitre «Connexion à l’application formés ainsi que des pièces et des outils nécessaires. Lors de l’utilisation d’un mot de passe que vous avez Web du chargeur»...
Página 44
Directives d’utilisation f Consultez le chapitre «Module de commande» à la page 35. L’aperçu suivant contient des recommandations pour régler les dysfonctionnements. Témoins Signification Solution/Correctif e Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation É Le bouton s’allume en rouge. Erreur de temporisateur ou TAT DE CHARGE e Si l’erreur persiste, faites vérifier l’installation résidentielle par un commutation continue d’un...
Página 45
Le chargeur est défectueux et ne doit plus être utilisé. Consultez un É Le bouton clignote en rouge. Erreur de cycle de service TAT DE CHARGE concessionnaire Porsche agréé. Le témoin s’allume en rouge. HARGEUR e Lors du premier démarrage, redémarrez le chargeur et répétez le É...
Directives d’utilisation Témoins Signification Solution/Correctif e Retirez et rebranchez la fiche d’alimentation. É Le bouton s’allume en rouge. Signal CP non valide TAT DE CHARGE Le témoin clignote en jaune. ÉHICULE e Le chargeur s’est éteint en raison d’une température élevée. Attendez. É...
Porsche agréé. approprié: 2. Acheminez le câble d’alimentation par l’ouverture – Dans la mesure du possible, montez la prise Pour plus d’information...
Outils nécessaires Installation du support de prise garantir une utilisation confortable: – Niveau à bulle Veillez à installer le Mobile Charger Plus de sorte – Perceuse ou perforateur électrique que l’emplacement de la prise de courant du – Tournevis véhicule en stationnement se trouve à une distance comprise entre 60 cm (24 po) et Montage de l’installation murale...
1) À la date d’impression. Pour obtenir de plus amples Germany renseignements, adressez-vous à votre concessionnaire Porsche agréé. Porsche vous recommande de faire appel à un concessionnaire Porsche agréé, puisqu’il dispose de techniciens formés ainsi que des pièces et des outils...
Réglage de la limitation du courant de recharge ....36 Câbles d’alimentation Ajout d’un gestionnaire d’alimentation ........38 Recyclage ....................45 Arrimage..................34 Débranchement ................34 Pour les prises électriques industrielles.........32 ID Porsche....................32 Station de recharge ................47 Pour les prises électriques résidentielles ......33 Installation Remplacement................33 Installation murale ............... 45 Sélection ..................32 Support de prise................
Página 51
Contenidos Español, Latinoamérica Instrucciones de funcionamiento ..51 Instrucciones de seguridad .......... 51 Instrucciones de la conexión a tierra ......52 Propósito previsto............53 Significados de los pictogramas ......... 53 Usos posibles ..............54 Alcance del suministro........... 56 Instrucciones de funcionamiento ....... 56 Puertos de carga y enchufes del vehículo ....
1) Fecha de impresión. Más información disponible explosión la instalación y el funcionamiento inicial de la en una concesionaria autorizada de Porsche o en el toma de corriente para el cargador solo debe El uso de un cable de carga dañado o incorrecto proveedor de electricidad local.
Porsche recomienda las concesionarias para realizar la carga. Consulte a un electricista proporcionar una protección razonable contra las autorizadas de Porsche, debido a que cuentan certificado a fin de definir los intervalos de interferencias perjudiciales en una instalación con técnicos capacitados, además de las piezas inspección adecuados para la instalación.
Instrucciones de funcionamiento Descarga eléctrica, El cargador solo debe utilizarse en ADVERTENCIA Siga las instrucciones de cortocircuito un rango de temperatura de funcionamiento proporcionadas, –22 ° F (–30 ° C) a +122 ° F La conexión inadecuada del conductor de descarga en especial las instrucciones de (+50 °...
La conexión PLC es del administrador de potencia. Usos posibles Funcionamiento del Porsche Mobile Charger Plus ¿Dónde? f 54 Variante 1 El funcionamiento ocurre directamente en el cargador (modo autónomo)
(y el cargador) a través del enrutador. Puede continuar manejando el cargador desde A Porsche Mobile Charger Plus los botones o la aplicación web del cargador. B Toma de corriente Sin embargo, esto anula la configuración del C Conexión de red mediante línea de potencia (PLC)
Daños en el cargador AVISO e Siempre coloque el cargador en una superficie sólida durante la carga. e Porsche recomienda que utilice el cargador en el montaje de pared. En algunos países, por ejemplo Suiza , el cargador solo puede utilizarse Fig.
Instrucciones de funcionamiento Daños en el cargador Toma de Enchufe Estándar y AVISO AVISO corriente designación El cargador solo debe utilizarse en un rango de En algunos países, solo pueden utilizarse los cables NEMA 6-50 temperatura entre –22 ° F a +122 ° F (–30 ° C a de alimentación que estén aprobados.
Vea el capítulo “Selección del cable de alimentación” en la página 57. 1) Fecha de impresión. Más información disponible en una concesionaria autorizada de Porsche o en el proveedor de electricidad local. Porsche recomienda las concesionarias autorizadas de Porsche, debido a que cuentan con técnicos capacitados, además de las piezas...
Instrucciones de funcionamiento Unidad de control Desconexión del cable de alimentación Fijación del cable de alimentación Fig. 7: Desconexión de los cables Fig. 8: Fijación de cables y enchufes b La carga de la batería de alto voltaje finalizó y el 1.
Instrucciones de funcionamiento Carga Presione el botón de para En los cargadores con conexión doméstica, STADO DE CARGA seleccionar una potencia de carga de 50 % o 100 % la corriente de carga se limita de fábrica para cambiar el modo de administrador de potencia. automáticamente al 50 % durante la carga, para Puerto de carga del vehículo Si posee un administrador de potencia, en este modo...
Instrucciones de funcionamiento Esto le permite seleccionar si el cargador debe Como la carga se controla la carga desde el vehículo, ONEXIÓN DOMÉSTICA limitarse a un máximo de 50 % o 100 % de la en algunas ocasiones, se puede pausar, por EHÍCULO potencia de carga disponible.
ARGADOR proceso de carga o está impidiendo que se inicie. concesionarias autorizadas de Porsche, debido a que El monitor de conex. a tierra también puede activarse cuentan con técnicos capacitados, además de las 1. Presione y mantenga pulsados simultáneamente en la aplicación web:...
Si no es posible una conexión PLC, pruebe utilizar busca una nueva red PLC. Realizar una conexión al cargador el cargador Porsche en una toma de corriente Estado 2 diferente. Destellos en El cargador intenta conectarse a la...
PLC. potencia falla (Estado 6). administrador de potencia del hogar de Porsche. Los problemas pueden originarse en dispositivos – Presione y mantenga pulsado el botón de f Consulte las instrucciones de funcionamiento del como atenuadores de luz, sistemas halógenos,...
– En la placa de identificación (en la parte trasera de página 65: la unidad de control), luego de la abreviatura SN una concesionaria autorizada de Porsche. – En la aplicación web: Configuración > Datos de acceso Mantenimiento > Información del dispositivo Información...
Además , todas las recomienda las concesionarias autorizadas de contraseñas iniciales se reestablecerán a las Porsche, debido a que cuentan con técnicos contraseñas iniciales que están en la carta que capacitados, además de las piezas y herramientas contiene los datos de acceso.
Página 69
Instrucciones de funcionamiento La siguiente información general contiene recomendaciones para abordar desperfectos. Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en Error de control o STADO DE CARGA e Si esto no soluciona el error, pídale a un electricista certificado que color rojo.
Página 70
Instrucciones de funcionamiento Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en Falla en el cableado STADO DE CARGA e Si esto no soluciona el error, pídale a un electricista certificado que color rojo.
Página 71
El botón de titila en color Error de ciclo de operación STADO DE CARGA rojo. autorizada de Porsche. El indicador luminoso se enciende ARGADOR en color rojo. e Al encender por primera vez, reinicie el cargador y repita el proceso El botón...
Instrucciones de funcionamiento Indicadores luminosos Significado Solución e Desconecte y vuelva a conectar el enchufe. El botón se enciende en No se puede leer el cable de STADO DE CARGA color rojo. infraestructura o cable del vehículo El indicador luminoso destella en ARGADOR color amarillo.
– Asegúrese de que la distancia de la toma de https://www.porsche.com corriente del suelo y el techo se ajuste a las normas y reglamentos nacionales, para garantizar un uso cómodo: Asegúrese de que el Mobile Charger Plus esté instalado de manera que el enchufe del vehículo...
Página 74
Instrucciones de instalación esté entre 24 pulgadas (60 cm) y 4 pies Herramientas necesarias Instalación del soporte del enchufe (120 cm) sobre el suelo, en el lugar de – Nivel estacionamiento. – Taladro manual o eléctrico – No rocíe directamente con agua el montaje de –...
1) Fecha de impresión. Más información disponible en una Longitud del cable del 14,76 pies (4,5 m) concesionaria autorizada de Porsche. Porsche vehículo recomienda las concesionarias autorizadas de Porsche, Tipo US/JET: Longitud del cable de debido a que cuentan con técnicos capacitados, además alimentación 0,98 pies (0,3 m) de las piezas y herramientas necesarias.
Instrucciones de instalación Información sobre el producto Placa de identificación Nombre del producto Número de artículo Potencia y corriente nominal Voltaje nominal Grado de protección Íconos de funcionamiento Fabricante Fecha de fabricación Número de serie Fig. 16: Placa de identificación (ejemplo) Información de producción Importadores Fecha de fabricación...
Número de serie ..................74 Fallas ......................66 Restablecimiento a la configuración de fábrica....65 Fecha de fabricación................74 Placa de identificación................74 Cables de alimentación Porsche ID ....................56 Cambio ....................58 Importadores ................... 74 Puerto de carga..................73 Desconexión...................59 Información adicional ................71 Puertos de carga y enchufes del vehículo ........57 Fijación ....................59...
Página 78
Índice Português do Brasil Manual de operação ......... 78 Instruções de segurança ..........78 Finalidade prevista ............79 Chave para pictogramas..........79 Usos possíveis ..............80 Escopo do fornecimento..........82 Instruções de operação..........82 Portas de carga e conectores do veículo ....83 Selecionando um cabo de alimentação.....83 Trocando os cabos de alimentação ......84 Unidade de controle............86 Carregamento..............86...
A Porsche recomenda uma concessionária Instruções de segurança Tomadas elétricas instaladas incorretamente podem Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal causar choque elétrico ou incêndio quando a bateria qualificado e das peças e ferramentas necessárias. Choque elétrico, de alta tensão for carregada usando o conector de...
Manual de operação dispõem de pessoal qualificado e das peças A Porsche recomenda que você utilize um O carregador é equipado com um e ferramentas necessárias. parceiro de serviço certificado da Porsche. condutor de proteção chaveado. – Nos locais tecnicamente possíveis e permitidos –...
Para esta finalidade, a rede elétrica existente é usada para configurar uma rede local para transferência de dados. A conexão PLC é um pré-requisito para operação por meio do aplicativo web do carregador ou para controle por meio do gerenciador de energia. Usos possíveis Operando o Porsche Mobile Charger Plus Onde? f 81 Variante 1 A operação é...
Página 83
89. Fig. 2: Operação pelo aplicativo web do carregador (sem gerenciador de energia) (exemplo de aplicativo) A Porsche Mobile Charger Plus B Soquete elétrico C Conexão de rede via rede elétrica (PLC) D Adaptador PLC Conexão de rede via Ethernet...
89. f Consulte o capítulo “Estabelecendo uma superfície sólida durante o carregamento. e A Porsche recomenda que o carregador seja conexão com o carregador” na página 89. colocado no suporte para parede durante a operação. Em certos países, por exemplo na Suíça...
1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis e Se o carregador estiver muito quente ou muito NEMA 14-50 em uma oficina especializada qualificada. A Porsche frio, deixe-o retornar lentamente para a faixa recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças...
Tipo K 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada ou no fornecedor de energia local. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
Página 87
Manual de operação Desconectando o cabo de alimentação Prendendo o cabo de alimentação Fig. 6: Conexões na unidade de comando O cabo de alimentação A é removido e introduzido na parte superior da unidade de comando. Fig. 7: Desconectando cabos Fig.
Manual de operação f Consulte o capítulo “Defeitos” na página 92. Unidade de controle O botão de é usado para selecionar STATUS DE CARGA f Para obter informações sobre a conexão do cabo entre uma potência de carregamento de 50 % ou 100 %, ou para alternar o modo do gerenciador de do veículo com a porta de carga do veículo e a energia.
Manual de operação Selecionando o status de carga Carregando o veículo Pausando o carregamento b O carregador está pronto para operação. Informações b O limite desejado de corrente de carregamento – O carregamento é controlado pelo veículo. é selecionado. Em caso de mau funcionamento, o carregamento 1.
A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias. Informações Para facilitar a operação do carregador, seus dedos Fig.
PLC: amarelo uma conexão com a nova rede PLC o carregador Porsche em uma tomada diferente. – O gerenciador de energia é registrado como um e Mantenha a distância entre os consumidores com (duração máxima: 9 minutos).
EEBus” nas instruções do aplicativo Conectando o carregador a uma rede PLC f Consulte o capítulo “Abrindo o aplicativo web web do Porsche Home Energy Manager. Ao estabelecer uma conexão, o carregador e o f Consulte as instruções de operação do do carregador”...
PUK. Como alternativa, – ou – Serial number Número de série do carregador entre em contato com uma concessionária Porsche. Insira o endereço IP do carregador na linha de Security ID Para conexão segura com e Ao redefinir o carregador para os ajustes de endereço do navegador.
91. qualificada. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal Redefinir os ajustes de fábrica qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
Página 95
88. e Somente sistemas de alimentação de rede elétrica aterrados: Faça com que a unidade de comando seja verificada por uma oficina especializada qualificada/concessionária Porsche. Faça com que a alimentação de rede elétrica/conexão doméstica seja verificada por um eletricista qualificado.
Página 96
STATUS DE CARGA Visite uma oficina especializada qualificada/concessionária A luz piloto acende em vermelho. CARREGADOR Porsche. e Durante a operação inicial, reinicie o carregador e repita O botão de em conformidade com Erro de conexão da PLC ou do STATUS DE CARGA o status de carga.
Manual de operação Luzes indicadoras Significado Solução e A potência de carregamento do carregador é reduzida devido O botão de pulsa em verde. Excesso de temperatura no STATUS DE CARGA conector da infraestrutura/ à alta temperatura. Aguarde. Se necessário, proteja A luz piloto acende em amarelo.
Porsche. – Instale a tomada elétrica e o suporte para 2. Passe o cabo de alimentação através da abertura parede preferencialmente em uma área Mais informações...
Instruções de instalação – Não instale o suporte para parede em estábulos, Instalando o suporte para parede Instalando o prendedor do conector locais de criação de animais ou locais em que houver gases de amônia. Não opere o carregador nesses locais. –...
Página 100
1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada ou no fornecedor de energia local. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
5.000 m acima do nível do mar 1) Data de impressão. Mais informações estão disponíveis em uma oficina especializada qualificada. A Porsche recomenda uma concessionária Porsche para este trabalho, pois elas dispõem de pessoal qualificado e das peças e ferramentas necessárias.
Bahnhofstraße 100 Tel.: +7-495-580-9911 73240 Wendlingen Germany Singapore: Porsche Singapore Testes elétricos Porsche Asia Pacific Pte Ltd Em caso de dúvidas sobre testes elétricos 20 McCallum Street #12-01 regulares da infraestrutura de carregamento Tokio Marine Centre (por exemplo, VDE 0702), consulte Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/...
Redefinir os ajustes de fábrica..........92 Número do item do manual..............77 Senha ....................91 Eliminação ....................96 Escopo do fornecimento............... 82 Porsche ID ....................82 Cabos de alimentação Desconectando ................85 Portas de carga e conectores do veículo ..........83 Para tomadas elétricas domésticas ........84 Para tomadas elétricas industriais ..........83...
Página 104
Índice Türkçe Kullanım Kılavuzu ........104 Güvenlik Talimatları ............. 104 Tasarım Amacı............... 105 İşaretlerin Anlamları ............. 105 Olası Kullanımlar ............106 Tedarik Kapsamı ............108 Kullanım Talimatları ............. 108 Araç Şarj Portları ve Araç Fişleri........ 109 Kablo Seçimi ..............109 Besleme Kablosu Değiştirme ........110 Kontrol Ünitesi...............
Página 105
Printed in Germany. 70435 Stuttgart Bu kılavuzun tamamı ya da bazı kısımları, “Not“ kategorisindeki uyarılara uyulmaması Germany Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG 'nin yazılı izni olmaksızın aracın zarar görmesiyle sonuçlanabilir. yeniden basılamaz ya da herhangi bir şekilde Donanım çoğaltılamaz.
çarpmalarına, patlamalara, uzman elektrik teknisyeni sorumludur. yangınlara veya yanıklara neden olabilir. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve Yanıcı veya patlayıcı e Yalnızca Porsche tarafından sağlanan ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili UYARI buhar servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
şarj karşıladığından emin değilseniz, kalifiye bir cihazlarını kullanmayın. Şarj cihazı sadece güç kaynağı kabloları, kontrol elektrik teknisyeni ile görüşün. Porsche, yetkili bir ünitesi ve araç kablosundan oluşan kombine bir ünite Porsche servis ortağından faydalanmanızı önerir. olarak kullanılabilir.
Bu amaçla, mevcut elektrik şebekesi veri iletimine yönelik bir yerel ağ oluşturmak için kullanılır. PLC bağlantısı, şarj cihazının web uygulaması üzerinden kullanılabilmesi veya güç yöneticisi üzerinden kontrol edilebilmesi için bir ön koşuldur. Olası Kullanımlar Porsche Mobile Charger Plus cihazının kullanılması Nerede? f 107 Seçenek 1...
Página 109
Görsel 2: Şarj cihazının web uygulaması üzerinden kullanım (güç yöneticisi olmadan) (uygulama örneği) A Porsche Mobile Charger Plus B Elektrik prizi C Güç hattı (PLC) üzerinden ağ bağlantısı D PLC adaptörü Ethernet üzerinden ağ bağlantısı...
Şarj cihazında hasar e Şarj ederken, şarj cihazını mutlaka sağlam bir bakın. f Sayfa 114, “Şarj cihazıyla bağlantı kurma” zemine yerleştirin. e Porsche, şarj cihazının kullanım sırasında duvar konusuna bakın. ünitesine yerleştirilmesini önerir. Ülkeye bağlı olarak, örneğin, İsviçre'de , şarj cihazı sadece duvar ünitesi içinde çalıştırılabilir.
NEMA 6-30 çalıştırılmalıdır. Cihazın ev tipi veya endüstriyel priz (mod 2) kullanılarak çalıştırılması yasaktır. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
Tip B Norveç , gibi bazı ülkelerde güç kaynağı kablosu sadece kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından DS 60884-2-D1 değiştirilebilir. Porsche, yetkili bir Porsche servis Tip K ortağından faydalanmanızı önerir. WCZ8 15 A 1) Basım tarihi itibarıyla. f Sayfa 108, “Tedarik Kapsamı” konusuna bakın.
Kullanım Kılavuzu Kontrol Ünitesi Besleme kablosunun ayrılması Besleme kablosunun sabitlenmesi Görsel 7: Kabloların ayrılması Görsel 8: Kabloların ve fişlerin sabitlenmesi b Yüksek voltajlı bataryanın şarj işlemi sona 1. Kapağı A yaklaşık 15 derece açın ermiş ve araç kablosu araç şarj portundan (sadece fiş...
Kullanım Kılavuzu f Araç kablosunun araç şarj portuna bağlanması ve Ş düğmesi, % 50 veya % 100 arasında Şarj durumunun seçilmesi ARJ DURUMU seçim yapılması veya güç yöneticisi moduna dönüş ayrılması ve araç şarj portunda şarj ve bağlantı için kullanılır. Güç yöneticisi modunddayken bir güç durumu hakkında bilgi için Sürücü...
EV BAĞLANTISI ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, gösterge lambası bir defa yeşil ARAÇ Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz. Şarj işlemi araç tarafından kontrol edilir ve bazen yanıp söner. duraklatılabilir (örneğin güç tüketimini optimize Ş...
Görsel 11: Topraklama takibini kapatmak için tuş sıralaması Durum 1 f Web uygulaması ile ilgili bilgi için, Sarı yanıp Şarj cihazı, daha önce kullanılan Ş düğmesi kırmızı yanar. ARJ DURUMU https://www.porsche.com/international/ söner PLC bağlantısını tekrar kurmayı gösterge lambası ve gösterge ARAÇ aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ dener (maksimum süre: lambası...
Página 117
– PLC ağı biliniyor (Durum 1): dikkate alınmalıdır: gösterge lambası yeşil ÜÇ YÖNETICISI e Bir PLC bağlantısı mümkün değilse, Porsche şarj İşlem gerekli değildir. Şarj cihazı, yanıyorsa, güç yöneticisi başarıyla bağlanmıştır PLC ağına otomatik olarak bağlanır. cihazını farklı bir prizde deneyin.
Şarj cihazı, teslimatta açık modundadır. e PUK kodunuzu kaybetmeniz durumunda, aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ Böylece güç yöneticisi, otomatik olarak lütfen bir Porsche yetkili satıcısıyla görüşün. adresinden ulaşabileceğiniz kılavuza bakın. algılanır ve ev ağına bağlanır. Farklı dildeki sürümü için ülkenize özgü uygun İlk kullanımdan sonra özel moduna geçilmesi önerilir.
Eğitimli personele ve gerekli olan parça yetkili bir elektrik teknisyeni ile görüşün. Eğitimli Ş gösterge lambası yanıp sönmeyi ARJ CIHAZI ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip bırakır bırakmaz, ÇOK FONKSIYONLU DÜĞMEYI servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
Página 120
Sorun devam ederse, ev elektrik tesisatını bir elektrik teknisyenine Ş gösterge lambası kırmızı yanıp ARJ CIHAZI söner. kontrol ettirin. e Şarj cihazı kusurludur ve kullanılmamalıdır. Bir yetkili servisi/Porsche Ş düğmesi kırmızı yanıp söner. Yük döngüsü hatası ARJ DURUMU Ş...
Página 121
Kullanım Kılavuzu Gösterge lambaları Anlamı Çözüm e İlk çalışma sırasında, şarj cihazını yeniden çalıştırın ve başlatma Şarj durumuna göre düğmesi. PLC veya güç yöneticisi ŞARJ DURUMU bağlantı hatası işlemini tekrarlayın. PLC ağına bağlantıyı kontrol edin. gösterge lambası kırmızı yanar. ÜÇ YÖNETICISI Güç...
Ürünün imha edilmesine ile ilgili sorularınız varsa, durumlarda yolcuları tehlikeye sokmayacak bir 2. Şebeke kablosunu duvar ünitesinin üst şekilde muhafaza edin. bir Porsche yetkili satıcısı ile görüşün. açıklığından geçirin ve kilit halkasını sola doğru iterek sabitleyin. Daha Fazla Bilgi 3.
Kurulum Talimatları Kurulum Talimatları – Duvar ünitesini, geçiş yollarının yakınında Duvar ünitesinin kurulması olmayacak şekilde kurun ve kabloların geçiş yollarında bulunmadığından emin olun. Duvar Ünitesi – Duvar ünitesini, fiş ile priz arasındaki mesafe mevcut kablonun uzunluğunu aşmayacak şekilde kurun. Kurulum yerinin seçilmesi –...
Página 124
7. Ülkeye bağlı olarak, örneğin İsviçre'de bir kablo yönetim sistemi kullanılmalıdır. 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten veya yerel elektrik dağıtım kuruluşunuzdan alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
–30 °C ila +50 °C % 5 – % 95 yoğuşmasız Rakım Deniz seviyesinden maks. 5000 m 1) Basım tarihi itibarıyla. Daha fazla bilgiyi yetkili servisten alabilirsiniz. Eğitimli personele ve gerekli olan parça ve aletlere sahip olduklarından, Porsche yetkili servislerini tercih etmenizi öneriyoruz.
(örn. VDE 0702), lütfen 20 McCallum Street #12-01 https://www.porsche.com/international/ Tokio Marine Centre accessoriesandservice/porscheservice/ Singapore 069046 vehicleinformation/documents/ adresini ziyaret edin veya bir Porsche yetkili satıcısı ile görüşün. İthalatçılar Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O.
Sabitleme..................111 Ü Sanayi tipi prizler için..............109 Seçme................... 109 Üretici ......................124 Paket içeriği................... 108 Üretim tarihi...................124 Porsche kimliği ..................108 Ürün bilgileri...................124 Daha Fazla Bilgi..................120 Duvar ünitesi Sorunlar ....................117 Gerekli aletler................121 Web uygulaması...................116 Kontrol ünitesinin takılması ............ 120 Ş...
Página 128
Содержание Русский Руководство по эксплуатации..128 Указания по технике безопасности...... 128 Целевое назначение ..........129 Пояснение пиктограмм ..........129 Возможности применения ........131 Комплект поставки ............ 133 Указания по использованию........134 Автомобильные зарядные разъемы и штекеры ..............134 Выбор сетевого кабеля..........134 Замена...
Página 129
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG и Taycan — это зарегистрированные товарные к тяжелым травмам или к смертельному исходу. Отдел продаж и обслуживания клиентов знаки компании Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Porscheplatz 1 Printed in Germany. Возможны травмы ВНИМАНИЕ...
сервисной станции или с местным поставщиком пожар электроэнергии. Компания Porsche рекомендует Ненадлежащим образом установленные розетки Указания по технике обращаться к партнеру Porsche, так как в его при зарядке высоковольтной АКБ через распоряжении имеются необходимые запчасти и безопасности инструменты, а также квалифицированный персонал.
помещений. Porsche рекомендует обращаться к партнеру – При зарядке высоковольтной АКБ от бытовой/ Пояснение пиктограмм Porsche, так как в его распоряжении имеются промышленной розетки нагрузка на необходимые запчасти и инструменты, а также электропроводку может достигнуть В некоторых странах на зарядное устройство...
Página 132
Руководство по эксплуатации Не используйте зарядное Зарядное устройство теперь устройство с может эксплуатироваться поврежденной электроникой в однофазных электрических или соединительными сетях. проводами. Маркировка соединителя типа 1 с диапазоном напряжения Опасность поражения ≤ 250 В~. электрическим током из-за Маркировка соединителя типа 2 ненадлежащего...
устройства позволяют устанавливать соединение с домашней сетью. При этом используется имеющаяся электросеть для создания локальной сети передачи данных. Для управления с помощью веб-приложения зарядного устройства или энергетического менеджера требуется соединение с PLC. Возможности Управление Porsche Mobile Charger Plus Где? применения...
Página 134
Обратите внимание на информацию в главе зарядного устройства (без энергетического менеджера) (пример использования) «Добавление энергетического менеджера» на стр. 141. А Porsche Mobile Charger Plus Рис. 1: Автономный режим (пример использования) f Обратите внимание на информацию в главе B Розетка A Porsche Mobile Charger Plus C Соединение...
Руководство по эксплуатации с маршрутизатором осуществляется посредством А Porsche Mobile Charger Plus WiFi, PLC или Ethernet. B Розетка При этом доступ к веб-приложению C Соединение с сетью посредством электропроводки (PLC) энергетического менеджера (и зарядного D PLC-адаптер устройства) можно получить с мобильного...
разъемы и штекеры Проконсультируйтесь на специализированной сервисной Письмо с данными доступа станции. Компания Porsche рекомендует обращаться В зависимости от варианта экспортного к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также исполнения существуют различные Информация квалифицированный персонал.
Página 137
NEMA 14-50 NEMA 6-30 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции или с местным поставщиком электроэнергии. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
В некоторых странах, например в Норвегии, DS 60884-2-D1 замену сетевого кабеля разрешается выполнять Тип K только квалифицированным электрикам. Porsche рекомендует поручать эти работы официальному Рис. 6: Разъемы на панели управления сертифицированному дилеру Porsche. Сетевой кабель А подключается сверху к панели...
Руководство по эксплуатации Панель управления Отсоединение сетевого кабеля Закрепление сетевого кабеля Рис. 7: Отсоединение кабеля Рис. 8: Закрепление кабеля и фиксация штекера b Зарядка высоковольтной АКБ завершена, 1. Откройте крышку A прим. на 15 градусов и автомобильный кабель извлечен из (чтобы...
Руководство по эксплуатации Зарядка С Кнопка позволяет переключать Ограничение тока зарядки ТАТУС ЗАРЯДКИ мощность зарядки 50 и 100 % или переходить Максимально доступный ток зарядки в режим энергетического менеджера. Автомобильный зарядный разъем определяется подключенными типами кабелей. При наличии энергетического менеджера Зарядное...
Página 141
Руководство по эксплуатации f Обратите внимание на информацию в главе Выбор статуса зарядки Информация «Установка соединения с зарядным Если на протяжении 10 минут в веб-приложении устройством» на стр. 141. зарядного устройства активируется режим Зарядка автомобиля ожидания и управление зарядным устройством b Зарядное...
специализированной сервисной станции. Рис. 11: Последовательность нажатия кнопок для Компания Porsche рекомендует обращаться Продолжительность зарядки деактивации контроля заземления к партнеру Porsche, так как в его распоряжении b Кнопка имеются необходимые запчасти и инструменты, Продолжительность процесса зарядки зависит от С светится красным...
Указания по настройке и использованию менеджером (сервер DHCP) (вариант устройство начнет поиск новой применения 4) веб-приложения см. в руководстве по адресу сети PLC. f Подробнее о вариантах применения см. главу https://www.porsche.com/international/ Статус 2 «Возможности применения» на стр. 131. aboutporsche/e-performance/help-and- мигает Зарядное устройство пытается contact/.
Página 144
Если не удается установить PLC-соединение, и PLC-модем (в том числе при прямом обмене С кнопку чтобы перейти на ТАТУС ЗАРЯДКИ проверьте зарядное устройство Porsche данными по PLC) зарядное устройство 100 % требуемый статус зарядки ( или в другой настенной розетке.
Введите в адресную строку браузера IP-адрес устройства EEBus» руководства по веб- Serial number Серийный номер зарядного зарядного устройства. IP-адрес вводится приложению Porsche Home Energy Manager. устройства DHCP-сервером при сопряжении конечного f Соблюдайте руководство по эксплуатации Security ID Безопасное соединение с PLC- и...
Página 146
при потере первоначального пароля Соединения > Энергетический менеджер. заводским настройкам. Тем временем 2. Активируйте приватный режим. обратитесь к партнеру Porsche. контрольные индикаторы светятся зеленым. Устройство готово к работе после успешного Если используется самостоятельно заданный Чтобы установить соединение с энергетическим...
Возврат к заводским настройкам также можно выполнить с помощью веб-приложения или на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал. f Указания по настройке и использованию веб- приложения...
Página 148
Руководство по эксплуатации В следующем обзоре приведены рекомендации с порядком действий в случае нарушений работы. Контрольные лампы Значение Способ устранения e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова. С Кнопка светится красным Неисправность системы ТАТУС ЗАРЯДКИ e Если ошибка не устранена, обратитесь к квалифицированному цветом.
Página 149
светится красным цветом. контроля заземления» на стр. 140. e Только заземленные электросети: поручите сотрудникам специализированной сервисной станции / партнеру Porsche проверку панели управления. Поручите электрику проверку электросети или домового присоединения. e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова.
Página 150
С Кнопка пульсирует Сбой циклов нагрузки ТАТУС ЗАРЯДКИ красным цветом. использование запрещено. Обратитесь на специализированную З сервисную станцию или к партнеру Porsche. Контрольный индикатор АРЯДНОЕ светится красным цветом. УСТРОЙСТВО e При вводе зарядного устройства в эксплуатацию перезапустите С Кнопка соответствует...
Página 151
Руководство по эксплуатации Контрольные лампы Значение Способ устранения e Отсоедините сетевой штекер и подсоедините его к сети снова. С Кнопка светится красным Автомобильный кабель или ТАТУС ЗАРЯДКИ цветом. кабель инфраструктуры не З распознается Контрольный индикатор АРЯДНОЕ мигает желтым цветом. УСТРОЙСТВО e Вследствие...
устройство для транспортировки в задний e По вопросам утилизации обращайтесь 3. Вставьте автомобильный зарядный штекер багажный отсек. e В зависимости от типа автомобиля следует в крепление для штекера. к партнеру Porsche. хранить зарядное устройство так, чтобы в случае опасности ничего не угрожало пассажирам.
– Дрель или перфоратор устройству и веб-приложению можно найти воздействию прямой струи воды (например, – Отвертка в разделе E-Performance на сайте: из мойки высокого давления или садовых https://www.porsche.com шлангов). Монтаж настенного крепления Инструкция по установке – Не устанавливайте настенное крепление под висящими предметами.
Página 154
6. Вставьте автомобильный зарядный штекер в крепление для штекера. 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
Высота установки макс. 5000 м над уровнем моря 1) По состоянию на момент публикации. Проконсультируйтесь на специализированной сервисной станции. Компания Porsche рекомендует обращаться к партнеру Porsche, так как в его распоряжении имеются необходимые запчасти и инструменты, а также квалифицированный персонал.
125445, Moscow, Russia Bahnhofstraße 100 Tel.: +7-495-580-9911 73240 Wendlingen Germany Singapore: Porsche Singapore Электрические испытания Porsche Asia Pacific Pte Ltd Информацию о регулярном испытании зарядной 20 McCallum Street #12-01 инфраструктуры (например, VDE 0702) см. на Tokio Marine Centre странице Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/...
Данные о производстве ..............154 Выбор места монтажа ............151 A—Z Дата производства................154 Зацепление панели управления ........150 Дополнительная информация............151 Монтаж..................151 Porsche ID ....................134 Необходимый инструмент........... 151 З Номер артикула руководства............127 Зарядка ....................138 О Автомобильный зарядный разъем........138 Завершение...
Página 158
Зміст Українська Посібник з експлуатації ......158 Указівки з безпеки............158 Призначення..............159 Пояснення піктограм..........159 Можливості використання ........161 Комплект постачання..........163 Інструкції з експлуатації........... 164 Роз’єми для заряджання та вилки зарядного пристрою автомобіля ..........164 Вибір мережного кабелю......... 164 Заміна...
Página 159
Невиконання інструкцій категорії "Увага" може Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG і Taycan — зареєстровані торговельні марки призвести до травм середнього або легкого Vertrieb Customer Relations компанії Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. ступеня важкості. Porscheplatz 1 Printed in Germany. 70435 Stuttgart Передруковування, зокрема...
обслуговування або до місцевої електропостачальної Указівки з безпеки Використання розеток, які встановлював компанії. Рекомендуємо звертатися до партнера некваліфікований робітник, може призвести до Porsche, оскільки в його розпорядженні Ураження струмом, враження електричним струмом або пожежі під є кваліфікований персонал СТО, необхідні НЕБЕЗПЕКА...
потужністю (відповідно до електропроводки розетки навантаження на електропроводку кабелем, панеллю керування та кабелем для будинку). Її монтаж і введення в експлуатацію може бути максимальним. Компанія Porsche автомобіля. має здійснювати професійний електрик. рекомендує, щоб електричну проводку, Він призначений для використання на відкритому...
Página 162
Посібник з експлуатації Не використовуйте зарядний Використовувати зарядний пристрій із пристрій лише в однофазних пошкодженнями електроніки мережах. чи з’єднувальних проводів. Позначає штекер типу 1 із діапазоном напруги ≤ 250 В Небезпека ураження змінного струму. електричним струмом через Позначає штекер типу 2 з неналежне...
Communication дає змогу встановити з’єднання з домашньою мережею. При цьому наявна електромережа використовується для створення локальної мережі для передавання даних. З’єднання з PLC потрібне для керування через веб-програму зарядного пристрою або за допомогою системи керування енергоспоживанням. Можливості Керування зарядним пристроєм Porsche Mobile Charger Plus Де це описано використання f 162 Варіант...
Página 164
(приклад застосування) енергоспоживанням, скасовуються. Рис. 1: Автономний режим (приклад застосування) f Ознайомтеся з розділом "Додавання системи А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus керування енергоспоживанням" на стор. 171. А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus B Розетка f Ознайомтеся з розділом "Установлення...
з’єднання з зарядним пристроєм" на стор. 171. Рис. 3: Установлення з’єднання між зарядним пристроєм і системою керування енергоспоживанням за допомогою маршрутизатора (приклад застосування) А Зарядний пристрій Porsche Mobile Charger Plus B Розетка C Підключення до мережі через лінію електропередачі (PLC) D Адаптер...
Перевірте обов’язковість реєстрації, технічні знизиться до нормального рівня. обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера e У разі перегрівання чи переохолодження Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований умови підключення (TAB) і нормативно- зарядного пристрою відновлення нормальної персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
Página 167
1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, CEE 400 В/16 A, зверніться на спеціалізовану станцію технічного 6 год обслуговування або до місцевої електропостачальної компанії. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
Кабель слід замінювати лише в сухому місці. e Використовуйте лише кабелі, схвалені компанією Porsche. У деяких країнах, наприклад Норвегії замінювати мережний кабель дозволяється лише професійному електрику. Компанія Porsche рекомендує використовувати послуги сертифікованого сервісного партнера Porsche. Рис. 6: Роз’єми на панелі керування 1) Стан на момент друку.
Посібник з експлуатації Панель керування С Закріплення мережного кабелю За допомогою кнопки можна ТАН ЗАРЯДЖАННЯ вибрати зарядну потужність 50 % чи 100 % або перейти в режим керування енергоспоживанням. Якщо система керування енергоспоживанням доступна, у режимі керування енергоспоживанням із нею встановлюється з’єднання.
Посібник з експлуатації Заряджання У разі сумнівів зверніться до професійного Вибір стану заряджання електрика. Щоб запобігти перегріванню електропроводки, Роз’єм для заряджання автомобіля у заводських налаштуваннях зарядних пристроїв, Ураження електричним призначених для будинкового НЕБЕЗПЕКА струмом, опік електропідключення, зарядний струм Небезпека тяжкого або смертельного обмежено...
Посібник з експлуатації Щоб керувати зарядним пристроєм за допомогою Завершення заряджання b Процес заряджання успішно завершено. Інформація системи керування енергоспоживанням, Якщо у веб-програмі зарядного пристрою e Вийміть вилку зарядного пристрою з роз’єму необхідно встановити з’єднання пристрою ввімкнено режим спокою, а подальше керування з...
Увімкнення контролю заземлення обслуговування. Рекомендуємо звертатися до Якщо зарядний пристрій працює в заземленій Рис. 11: Послідовність натиснення кнопок для вимкнення партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні електромережі, увімкніть контроль заземлення. контролю заземлення. є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі e Водночас натисніть кнопку...
Якщо не вдається встановити з’єднання з PLC, мережею PLC (максимальна С Контрольна лампа ИСТЕМА КЕРУВАННЯ тривалість — 9 хвилин). перевірте зарядний пристрій Porsche, відображає стан з’єднання ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯМ підключивши його до іншої розетки. Статус 3 з мережею PLC й системою керування...
Página 174
Щоб дізнатися, як установити з’єднання із стор. 173. Зарядний пристрій автоматично виконує f Див. посібник з експлуатації модема PLC. зарядним пристроєм, див. розділ "Додавання спробу встановити з’єднання з мережею PLC. пристрою EEBus" посібника з використання веб-програми системи Porsche Home Energy Manager.
У рядку адреси браузера введіть IP-адресу Serial number Серійний номер зарядного відновити його за допомогою PUK-коду або зарядного пристрою. IP-адреса була пристрою звернутися до партнера Porsche. призначена DHCP-сервером під час Security ID Для безпечного з’єднання з установлення з’єднання між кінцевим модемом PLC...
АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ У заводських налаштуваннях зарядний пристрій припинить блимати, відпустіть професійного електрика. Рекомендуємо сконфігуровано для відкритого режиму. Завдяки та втримуйте звертатися до партнера Porsche, оскільки в його БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНУ КНОПКУ цьому пристрій автоматично знаходить систему С кнопку далі впродовж розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, ТАН...
Página 177
Посібник з експлуатації Нижче наведено рекомендації щодо усунення несправностей під час роботи. Світлові індикатори Значення Усунення несправності e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Помилка сторожового таймера ТАН ЗАРЯДЖАННЯ e Якщо не вдалось усунути помилку, зверніться до професійного червоним.
Página 178
світиться ВТОМОБІЛЬ червоним. на стор. 170. e Лише заземлені електромережі: панель керування потрібно перевірити на спеціалізованій станції технічного обслуговування або в партнера Porsche. Електромережу/будинкове електропідключення має перевірити професійний електрик. e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Надмірна напруга...
Página 179
С Кнопка блимає Помилка циклу навантаження ТАН ЗАРЯДЖАННЯ червоним. використовувати. Зверніться на спеціалізовану станцію З технічного обслуговування або до партнера Porsche. Контрольна лампа АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ світиться червоним. e Під час першого введення зарядного пристрою в експлуатацію С Кнопка світиться Помилка з’єднання PLC або...
Посібник з експлуатації Світлові індикатори Значення Усунення несправності e Вийміть і знову вставте мережну вилку. С Кнопка світиться Не вдалося зчитати дані ТАН ЗАРЯДЖАННЯ червоним. кабелю для інфраструктури З або автомобіля Контрольна лампа АРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ блимає жовтим. e Зарядний пристрій знизив зарядну потужність через високу С...
2. Просуньте мережний кабель через верхній слід ураховувати наведені нижче критерії. отвір настінного кріплення й зафіксуйте – За можливості встановлюйте розетку зверніться до партнера Porsche. стопорне кільце, повернувши його ліворуч. й настінне кріплення в критому місці, Додаткова інформація 3. Уставте вилку зарядного пристрою автомобіля...
Página 182
Посібник зі встановлення – Не обливайте настінне кріплення прямими Монтаж настінного кріплення Монтаж тримача вилки струменями води ( наприклад, з мийки високого тиску чи садового шлангу). – Не встановлюйте настінне кріплення під підвішеними предметами. – Не встановлюйте настінне кріплення в стайнях, тваринницьких...
Página 183
6. Уставте вилку зарядного пристрою автомобіля в тримач вилки. 1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, зверніться на спеціалізовану станцію технічного обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
Висота над рівнем моря макс. 5000 м над рівнем моря 1) Стан на момент друку. Щоб отримати інформацію, зверніться на спеціалізовану станцію технічного обслуговування. Рекомендуємо звертатися до партнера Porsche, оскільки в його розпорядженні є кваліфікований персонал СТО, необхідні деталі й інструменти.
У разі виникнення запитань щодо регулярного Abu Dhabi електричного випробування зарядної Дата виготовлення інфраструктури ( наприклад, VDE 0702) Porsche Centre Abu Dhabi Дата виготовлення зарядного пристрою вказана інформацію можна отримати на веб-сайті Zayed 2nd Street на заводській табличці із зазначенням моделі й...
Página 186
Посібник зі встановлення Russia Porsche Russia Leningrad Highway, Building 71A/10 125445, Moscow, Russia Tel.: +7-495-580-9911 Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
Імпортери....................183 Роз’єми для заряджання та вилки зарядного пристрою автомобіля ....................164 Інструкції з експлуатації..............164 A–Z Інформація про виробництво ............183 С Porsche ID....................164 К Серійний номер...................183 А Система керування енергоспоживанням........170 Комплект постачання ............... 163 Артикульний номер посібника ............157 Додавання...
Página 188
Nội dung Tiếng Việt Hương dân vận hành ....188 Hướng dẫn an toàn ........188 Mục đích sử dụng........189 Chú giải cho biểu tượng......189 Cách sử dụng..........190 Phạm vi cung cấp ........192 Hướng dẫn vận hành ......... 193 Cổng sạc trên xe và...
Página 189
Do mỗi quốc gia lại có yêu cầu riêng, nên thông Từ “Thông tin” là để chỉ các thông tin bổ sung. tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã tin trong tab chỉ mục ngón tay cái của hướng qua đào tạo với đầy đủ...
Chỉ sử dụng các phụ kiện, như bộ cấp định có liên quan. Porsche khuyên bạn nên Hơi dễ cháy nổ gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật Cảnh báo nguồn và dây cáp của xe đã được Porsche viên đã...
đặt điện Không được vận hành bộ sạc có thể tải lên đến công suất tối đa. Porsche ở độ cao 5.000 m so với mực khuyên bạn nên tìm một nhân viên kỹ thuật nước biển.
Kết nối PLC là điêu kiện tiên quyết để vận hành qua ứng dụng web của bộ sạc hoặc điêu khiển qua thiết bị quản lý năng lượng. Cách sử dụng Vận hành Bộ sạc di động cao cấp của Porsche Ở đâu? f 191 Cách 1...
Página 193
H. 1: Vận hành độc lập (ví dụ vê ứng dụng) sạc” trên trang 199. A Bộ sạc di động cao cấp của Porsche B Ổ cắm điện H. 2: Vận hành qua ứng dụng web của bộ sạc (không có...
H. 3: Kết nối của bộ sạc và thiết bị quản lý năng lượng qua bộ định tuyến (ví dụ vê ứng dụng) A Bộ sạc di động cao cấp của Porsche B Ổ cắm điện H. 5: Phạm vi cung cấp C Kết nối mạng qua đường dây điện (PLC)
Porsche e Luôn đặt bộ sạc lên bê mặt cứng cáp khi sạc. khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ bộ sạc dần trở vê phạm vi nhiệt độ vận hành e Porsche khuyên bạn nên đặt bộ...
Página 196
Loại K bạn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
Chỉ thay dây cáp trong môi trường khô ráo. và dây cáp của xe đã được rút khỏi cổng sạc e Chỉ sử dụng dây cáp đã được Porsche phê trên xe. b Phích cắm đã được ngắt kết nối khỏi ổ cắm chuẩn.
Hương dân vận hành Thiết bị điều khiển Cố định dây cáp cấp nguồn Nút được sử dụng để chọn TRẠNG THÁI SẠC giữa công suất sạc 50 % hoặc 100 % hoặc để chuyển sang chế độ thiết bị quản lý năng lượng.
Hương dân vận hành Sạc điện khi phân phối để ngăn trang thiết bị điện quá suất sạc có được chỉ định bởi thiết bị quản nhiệt. lý năng lượng hay không. b Bộ sạc ở trạng thái sẵn sàng vận hành. Bạn có...
Porsche khuyên bạn Xe không còn được kết nối. sang chế độ chờ sau 10 phút. Đèn báo nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ không sáng lên nữa. Xe tiếp tục được sạc. Thời gian sạc thuật viên đã...
Đèn báo của nháy trong khi bạn BỘ SẠC cho biết trạng thái của kết nối với mạng PLC và www.porsche.com/international/ thực hiện điêu này. với thiết bị quản lý năng lượng. aboutporsche/e-performance/help-and- 2. Ngay khi đèn báo dừng nháy,...
Página 202
Nếu không thể kết nối PLC, hãy kiểm tra bộ mạng PLC mới. e Kích hoạt trạng thái sạc của thiết bị quản lý sạc của Porsche trong một ổ cắm điện khác. Trạng thái 2 năng lượng ở bộ sạc. Để thực hiện điêu này, e Duy trì...
Thông tin cùng. Nếu thư này bị mất, bạn có thể nhận dữ liệu truy cập hợp lệ khi giao xe, ví dụ như mật khẩu ban đầu từ đối tác Porsche. – Chuẩn bị sẵn số sê-ri của bộ sạc.
Página 204
Tham khảo chương “Thiết lập kết nối trong Khi sử dụng mật khẩu ban đầu: ứng dụng web của bộ sạc” trên trang 201. e Nếu bạn làm mất hoặc quên mật khẩu ban đầu, vui lòng liên hệ với đối tác Porsche.
điện đủ tiêu chuẩn. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
Página 206
Chỉ các hệ thống cấp nguồn điện lưới có nối đất: Hãy để trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn/đối tác Porsche kiểm tra thiết bị điêu khiển. Hãy tìm một nhân viên kỹ thuật điện đủ tiêu...
Página 207
Bộ sạc bị lỗi và không được vận hành. Hãy tới trung tâm dịch Nút nháy theo nhịp TRẠNG THÁI SẠC màu đỏ. vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn/đối tác Porsche. Lỗi chu kỳ tải Đèn báo của sáng màu đỏ. BỘ SẠC e Trong quá...
Hương dân vận hành Đèn báo Ý nghĩa Cách khắc phục e Ngắt kết nối và kết nối lại phích cắm điện. Nút sáng màu đỏ. TRẠNG THÁI SẠC Không thể đọc cơ sở hạ tầng hoặc dây cáp của xe Đèn báo của nháy màu vàng.
đặt phần dưới của thiết bị điêu khiển các tiêu chí sau: liên hệ với đối tác Porsche. trên vấu chốt và gài bằng cách đẩy vê phía – Tốt nhất nên lắp đặt ổ cắm điện và đế gắn sau.
Página 210
Hương dân lắp đặt Lắp đế gắn tường – Để đảm bảo bắt chặt, hãy kiểm tra tình trạng Lắp chốt đầu nối của tường trước khi lắp đặt. – Lắp đế gắn tường sao cho không gần đường đi, đồng thời cáp sạc không được giăng qua đường đi.
Página 211
1) Thời gian in. Trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ...
1) Thời gian in. Trung tâm dịch vụ sửa xe đủ tiêu chuẩn có thể cung cấp thêm thông tin. Porsche khuyên bạn nên gặp đối tác Porsche vì họ có đội ngũ kỹ thuật viên đã qua đào tạo với đầy đủ phụ tùng và dụng cụ cần thiết.
20 McCallum Street #12-01 vui lòng tham khảo Tokio Marine Centre https://www.porsche.com/international/ Singapore 069046 accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents/ hoặc liên hệ đối tác Porsche. Nhà nhập khẩu Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O. Box 915...
Chỉ mục Chỉ mục Thông số kỹ thuật ............210 Điêu kiện xung quanh và bảo quản ..... 210 ID Porsche ..............193 Thông số cơ học ..........210 Thông số điện ............210 Thông tin thêm............. 207 Bán bộ sạc ..............193 Khái quát vê...
Página 287
목차 한국어 작동 설명서 ..........287 안전 지침................ 287 용도.................. 288 그림 설명................ 288 가능한 사용..............289 공급 범위................ 291 작동 지침................ 291 차량 충전 포트 및 차량 플러그 ........ 292 공급 케이블 선택............292 공급 케이블 변경............293 컨트롤 유닛..............294 충전..................
작동 설명서 – 설치하기 전에 착러을 충전하 기 위해 필요한 용도 (여행용) 어 댑터를 사용하지 마 전력이 현재 사 용 가능한 가정용 설비로 계 속 고전압 배터리 로 착러을 충전하 기 위 한 모드 2 충 십 시오. 제공되는지를 접검하십시오. 필요한 경우 에 전(일본...
위해 주 전원 공급 장치를 사 용하여 기존 메인 로컬 네트워크를 데이터 전송에 맞게 설정할 수 있습니 다. 충전기 의 웹 앱을 통 한 작동이나 전력 관리작를 통한 제어를 위해서는 PLC 연결이 반 드시 필요합니다. Porsche Mobile Charger Plus 작동 가능한 사용...
Página 292
는 설정을 사용할 수 있습니 다. 그림 2: 충전기의 웹 앱을 통 한 작동(전력 관리작가 없는 경우)(전용 사례) A Porsche Mobile Charger Plus 전 기 소켓 전 력선(PLC)을 통 한 네트워 크 연결 D PLC 어댑터 이 더넷을 통한 네트워크 연결...
작동 설명서 방법 4: PLC를 통한 충전기와 전력 관리작의 A Porsche Mobile Charger Plus 직접 연결 정보 전기 소켓 에너지 관리작에는 통합 PLC 어댑터가 있 으므로 옵션 구성품: 충전기 에 국 가에 따라 다양한 변 걸 전력 선(PLC)을 통한 네트워크 연결...
문의하 십시오. 전 문 기술작와 순정 부 품 및 필 요한 공구 습니다. 전기 소 켓 플 러그 표준 및 명칭 를 갖춘 Porsche 공식 서비 스 센터 를 이 용하는 것이 좋습 충전기는 –30 °C ~ +50 °C의 온도 범위 내에서만 NEMA 14-30 니다. 작동해야 합니다.
작동 설명서 공급 케이블 변경 전기 소켓 플러그 표준 및 명칭 전기 소켓 플러그 표준 및 명칭 IEC 60309-2 CEE 7/5, CEE 7/7 감전 위험 CEE 400 V/32 A 유형 E/유형 F (충 격 방지) 감전으로 인해 심간하거나 치명전인 부상의 위 험이...
작동 설명서 공급 케이블 분리 공급 케이블 고정 컨트롤 유닛 그림 7: 케이 블 분리 그림 8: 케이 블 및 플 러그 고정 b 고전압 배터리 충전이 끝나면 착러 충전 포트 1. 커버 A를 약 15 도까지 엽니다(플러그 B가 컨트 에서...
Página 297
작동 설명서 f 300페이지의 “오작동” 장을 참 조하십시오. 버튼은 50 % 또는 100 % 충전 전력 중 충전 상태 충전 상태 선택 f 착 러 충전 포트에 착러 충전 케이블 연결 및 에서 선택하거나 전력 관리작 모 드로 전환하는 데 사용됩니다. 전력 관리 작 모 드에 있을 때 전력 분리/착러...
그림 11: 접 지 모니터링 비활성화를 위한 키 순서 니다: f 웹 앱에 관 한 작세한 정보는 가 능한 사용" 장을 참조하십시 오. 충전 상태 버튼 이 빨간색으로 켜집니다. https://www.porsche.com/international/ 충전기와 전력 관리작 간의 연결은 충전기에서 그 가정용 차량 표시등과 표 시등이 빨간색 으로...
Página 300
작동 설명서 e VDSL 케이블을 10 cm 이상의 거 리를 두고 전 – PLC 네트워크를 알 수 없는 경우(상택 2): 상태 표시기 의미 – PLC 모뎀이 나 전력 관리작 의 페어링 버튼 력선과 전기 소켓으로 배선합 니다. e 가급전 동일한 전력 위상을 통해 PCL 연 결을 상태...
충전기 의 시리얼 번호 다(상택 5). 전력 관리작 설 정(예: 충전 전류, 과 Security ID PLC 모뎀과 보안 연결을 하력는 부하 방지 및 최전화된 충전에 대한 정보)이 https://www.porsche.com/international/ 충전기에 의해 조정됩니다. aboutporsche/e-performance/help-and- 경우 f 충전기에 대한 연결 설정 절착는 포르쉐 홈 에...
쉐 공식 서비스 센터를 이용하는 것이 좋습니다. 1. 웹 앱에서 연결 > 전력 관 리작를 탐색합니다. f 웹 앱에 관한 작 세한 정보는 2. 프라이빗 목드를 활성화합니 다. https://www.porsche.com/international/ aboutporsche/e-performance/help-and- 프라이빗 모드에서 전력 관리 작에 연결하력면 contact/의 설명서를 참조하십시 오.
Página 303
작동 설명서 다음 개요에는 오작동의 처리에 대한 권장 사 항이 포함되 어 있습 니다. 표시등 의 미 해결책 e 전원 플러그 를 분리했다가 다시 연결합 니다. 충전 상태 버튼이 빨간색 으로 켜집니다. 워 치독 오 류이거나 로드 림레 e 고장이 수정되지 않 으면 전문 전 기 기술작에게 가정용 설비를 가정용...
Página 304
표시등이 빨간색으로 켜 집니다. f 297페이지의 “접지 모니터링 비활성화” 장을 참조하십시오. e 접지 처리한 주 전 원 공급 장치: Porsche 공식 서비스 센터에서 컨트롤 유닛을 접검 받으십시오. 전문 전기 기 술작에게 주 전원 공급 장치/가 정용 연결 장 치를 접검 받으십시오.
Página 305
작동 설명서 표시등 의 미 해결책 e 전원 플러그 를 분리했다가 다시 연결합 니다. 유효하지 않은 CP 신호 충전 상태 버튼이 빨간색 으로 켜집니다. 차량 표시등이 노란색으로 깜박입니다. e 충전기 가 과열로 인해 꺼 졌습니다. 기 다리십시오. 필요한 경우 충전 상태 버튼이...
소에서 “E-Performance”를 참조하 십시오. 3. 착 러 플 러그를 커넥터 잠급 장 치에 삽입합 – 늘 어진 물건 또는 걸력 있는 물건 아래에 변 걸 https://www.porsche.com 니 다. 이 장착 장치를 설치하지 마 십시오. – 마구간, 축사 또는 암 모니아 가스가 발생하는...
Página 307
설치 지침서 – 변걸이 장착 장치가 경로 근처에 있지 않고 충 벽걸이 장착 장치 설치 커넥터 잠금 장치 설치 전 케이블이 경로를 교착하지 않도록 기본 변 걸이를 설치하십시오. – 플러그와 소켓 사이의 거 리가 사용 가능한 공 급 케이블의 길이를 초과하지 않도록 변걸이 장착...
충전기 제조업체 수입업체 eSystems MTG GmbH Russia Bahnhofstraße 100 Abu Dhabi 73240 Wendlingen Porsche Russia Porsche Centre Abu Dhabi Germany Leningrad Highway, Building 71A/10 Zayed 2nd Street 125445, Moscow, Russia Abu Dhabi Tel.: +7-495-580-9911 United Arab Emirates P.O. Box 915...
Página 310
설치 지침서 Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
Página 329
操作手冊 指示燈 意義 補救措施 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 過電壓 家用插頭 指示燈閃紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 過載 車輛 指示燈亮起紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 繼電器故障 充電器 指示燈亮起紅燈。 e 斷開電源插頭後再重新連接。 充電狀態 按鈕亮起紅燈。 e 如果這麼做無法排除故障,務必請合格電氣技師檢查家用設施。 自我測試失敗 充電器 指示燈閃紅燈。 e 充電器故障且不得操作。請洽保時捷合格授權的專業維修廠。...
Tokio Marine Centre โปรดอ า งอิ ง จาก Singapore 069046 https://www.porsche.com/international/accessoriesandse rvice/porscheservice/vehicleinformation/documents/ หรื อ ติ ด ต อ ตั ว แทน Porsche ผู น ํ า เข า Abu Dhabi Porsche Centre Abu Dhabi Zayed 2nd Street Abu Dhabi United Arab Emirates P.O.