Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find the rating label on the side of the air conditioner. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000552 Rev. 0 09-20 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of WARNING fire, electric shock or personal injury. GE Appliances does not support any servicing of the described in this Owner’s Manual. air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.
Controls Features and appearance will vary. Lights beside the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. NOTE: The display always shows Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. setting the Set temperature or the Delay timer.
Using the Air Conditioner Heat Mode An electronic thermostat is used to maintain the room temperature. The heater will cycle on and off to keep the Heat mode at Low, Med, High or Auto Fan Speed room at the set level of comfort. Temperature Increase Decrease pads to set the desired temperature between 61°F and...
Using the Air Conditioner Air Direction Care and Cleaning Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the To clean, use water and a mild detergent. Do not use wall outlet before cleaning. bleach or abrasives. Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and CAUTION...
Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS BEFORE YOU BEGIN (CONT) Read these instructions completely and carefully. CAUTION IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. Do not, under any circumstances, cut or remove IMPORTANT – the third (ground) prong from the power cord. •...
Installation Instructions PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Top rail gasket (1) Window sash seal Foam top window gasket (1) Left accordion mounting panel rail Right accordion panel Side rail (2) Window Sill angle V-supports (2) locking bracket (2) bracket (1) Type A Type C screws (10)
Installation Instructions 1. WINDOW REQUIREMENTS 3. PREPARE THE AIR CONDITIONER • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other A. Pull the top of the front panel out and down. types of windows. Remove the filter.
Página 10
Installation Instructions 3. PREPARE THE AIR 4. PREPARE THE CASE CONDITIONER (cont) NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in the window. E. Remove the shipping screws located on the top of the case. A. Attach the top rail gasket to the bottom of the top mounting rail.
Página 11
Installation Instructions 4. PREPARE THE CASE (cont) 5. PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE (cont) E. Attach the side retainers to the case using 6 type A screws. Mount the screws from the inside of D. Assemble the V-support and Sill Angle bracket the wall case.
Página 12
Installation Instructions 5. PREPARE THE WINDOW AND 6. INSTALL THE AIR INSTALL THE CASE (cont) CONDITIONER IN THE CASE CAUTION B. Replace the 2 screws removed earlier, one To prevent broken glass or on each side of the case. damage to windows, on vinyl or other similarly IMPORTANT: THE GROUND SCREWS MUST BE constructed windows, attach the window REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND.
Through-the-Wall Installation Instructions – Optional The case may be installed through-the-wall in 1. IMPORTANT (cont) both existing and new construction. D. Secure with 14 wood screws anchored at least Read completely, then follow step-by-step. an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for mounting NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for proper the air conditioner through-the-wall.
Troubleshooting Tips...Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Air conditionerdoes not The unit is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely start.
Normal Operating Sounds or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. outdoor side of the unit. You can reduce this noise by removing the subbase water plug. Removing this plug will lower the Energy Efficiency of your until. NOTE: Do not drill hole in the base pan.
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE home.
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
Página 19
: de modèle ____________ de Série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000552 Rev. 0 09-20 GEA...
Página 20
Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d’utilisation. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de WARNING minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. fortement de vous abstenir de réparer le climatiseur est fait mention dans ce manuel du propriétaire.
Contrôles température de la pièce sauf lorsque vous programmez la température ou la la température ou du délai. minuterie. Augmentation du délai Heat Sélection du mode du ventilateur Augmentation de la vitesse du ventilateur vitesse du ventilateur Augmentation la température programmée la minuterie est programmée.
Página 23
Contrôles Mode HEAT (chaleur) Heat (chaleur) à la de la température) / Decrease (diminution de la vitesse Low (faible), Med (moyenne), High (elevée) ou température) pour programmer la température souhaitée Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto). Appuyez sur les touches Temperature Increase (augmentation Mode Cool (refroidissement) REMARQUE : Si le climatiseur éteint est allumé...
Utilisation du climatiseur Direction de l’Air ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage. pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Filtre à Air ATTENTION ou plus souvent si nécessaire. sans le filtre sous peine de le boucher avec de la poussière et de la charpie et de réduire son efficacité...
Instructions d’installation Questions? Visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVANT DE COMMENCER CAUTION IMPORTANT • — Conservez ces Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, instructions pour l’inspecteur électrique local. la troisième broche de mise à la terre du cordon IMPORTANT •...
Página 26
Instructions d’installation Joint de rail PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint en mousse supérieur de accordéon gauche accordéon montage droit supérieur Ferrure de Ferrure de rebord verrouillage de Boulon de type E Boulon de type E 49-5000552 Rev. 0...
Instructions d’installation 1. INSTRUCTION RELATIVE 3. PREPARE EL À LA FENÊTRE ACONDICIONADOR DE AIRE • soulevez-la pour le retirer. devrez modifier les instructions pour les autres types de • rideaux latéraux si cela est nécessaire pour s’adapter à • au bois, à la maçonnerie ou au métal. •...
Página 28
Instructions d’installation 3. PRÉPARATION DU 4. PRÉPARATION DU LOGEMENT CLIMATISEUR (suite) montage supérieur. du cadre. B. Installez le rail de montage supérieur avec travers le rail de montage supérieur. du logement et gardez-les en lieu sûr. REMARQUE Assurez-vous de conserver ces vis de mise à la terre, car vous en aurez besoin ultérieurement.
Página 29
Instructions d’installation 5. PRÉPARER LA FENÊTRE ET 4. PRÉPARATION DU LOGEMENT POSER LE CAPOT (suite) (suite) E. Fixer les dispositifs de retenue latéraux sur le capot à D. Assemblez le support en V et la ferrure avec le boulon l’aide de 6 vis de type A. Installez les vis par l’intérieur du logement.
Página 30
Instructions d’installation 5. PRÉPARER LA FENÊTRE ET 6. INSTALLATION DU POSER LE CAPOT (suite) CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT (suite) CAUTION Pour preventez la verre brisez dans les fenêtres, sur le vinyle ou d’autres fenêtres pareillement construites, attachez une ferrure de logement.
Página 31
Instructions pour une installation à travers le mur – Facultatif 1. IMPORTANT (cont) habitation existante ou neuve. Veuillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre d’au moins un pouce dans la structure du mur. étape par étape. REMARQUE : Si nécessaire, percez des trous de REMARQUE guidage pour permettre une installation correcte.
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se met Le climatiseur est débranché Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien pas en marche branchée dans la prise murale Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert Il y a une panne de courant réglage utilisé...
Bruits normaux de fonctionnement d’humidité élevée. Cette caractéristique contribue à éliminer l’humidité et améliorer l’efficacité. condensateur. Vous pouvez réduire ce bruit en retirant le bouchon d’eau du socle. REMARQUE 49-5000552 Rev. 0...
Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une centre de réparation autorisé GE Appliances. En Alaska, la garantie limitée ne couvre pas les frais d’expédition et les appels de service à votre domicile.
Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
Página 36
# de Modelo _____________ # de Serie _______________ Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000552 Rev. 0 09-20 GEA...
Página 37
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de ADVERTENCIA incendio, descargas eléctricas o heridas personales. como se describe en el Manual del Propietario. acondicionador de aire.
Controles el modo de Ajuste de temperatura la temperatura ambiente, excepto al o de Tiempo de retardo. configurar la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo. Reducción de Aumento de sincronizador de retardo sincronizador de retardo Heat Selección de modo Encendido automático del ventilador Reducción de velocidad...
Página 40
Controles Modo Heat (Calor) Heat (Calor) en Low (Bajo), Med (Medio), El termostato de temperatura se usa para mantener la High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de Ventilador temperatura del ambiente. El calentador realizará el ciclo de Automático) Temperature encendido y apagado para mantener la habitación en el nivel Increase (Incremento de Temperatura) / Decrease...
Uso del acondicionador de aire Dirección del aire izquierda y la derecha solamente. Cuidado y limpieza Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del Para limpiar, use agua y un detergente suave. tomacorriente de la pared antes de limpiar.
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com/service REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT) ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y PRECAUCIÓN cuidadosamente. IMPORTANTE – • Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. acondicionador de aire. IMPORTANTE – •...
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Sello del marco de la ventana Empaque superior de espuma de Riel de Panel de montaje acordeón superior izquierdo Panel de acordeón derecho Soporte angular Trabas para Tipo A Tipo C Perno tipo Perno tipo E con 2 F con 2...
Instrucciones de instalación 1. REQUISITOS PARA LA 3. PREPARE EL VENTANA ACONDICIONADOR DE AIRE A. Empuje la parte superior del panel frontal hacia • Estas instrucciones son para una ventana estándar de afuera y abajo. Retire el filtro. Retire el panel frontal, levantando el mismo sobre un ángulo.
Página 45
Instrucciones de instalación 3. PREPARE EL 4. PREPARE LA CARCASA ACONDICIONADOR DE AIRE A. Adhiera la junta del riel superior a la parte inferior del riel de montaje superior. E. Quite los tornillos de embalaje ubicados en la parte superior y en los costados de la carcasa. A desde la parte interior de la carcasa.
Página 46
Instrucciones de instalación 4. PREPARE LA CARCASA 5. PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA E. Adjunte los soportes laterales a la caja usando 6 tornillos tipo A. Monte los tornillos desde la parte D. Ensamble el soporte en V y el Soporte para Ángulo de interior de la caja de pared.
Instrucciones de instalación 5. PREPARE LA VENTANA E 6. INSTALE EL ACONDICIONADOR INSTALE LA CAJA (cont) EN LA CARCASA CAUTION B. Vuelva a instalar los 2 tornillos quitados antes, uno en En ventanas construidas de vinil o cada lado de la carcasa. de similar construcción, conecte el soporte de cierre IMPORTANTE: Los tornillos de conexión a tierra de la ventana a el marco de la ventana para prevenir...
Instrucciones de Instalación en Pared - Opcional 1. IMPORTANTE (cont) construcciones existentes y nuevas. una pulgada dentro de la estructura de soporte de la NOTA: Con excepción de los montajes de soportes en V pared. NOTA: Perfore orificios piloto, si fuera necesario, para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire está Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende desconectado.
Sonidos de operación normales días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Este diseño ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia. que el agua se desborde y gotee desde el lado exterior de la unidad. ayudará...
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y GEAppliances.com/ge/service-and-support/service. Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su...