Tabla de contenido

Publicidad

3440750/1
Instrucciones de instalación y mantenimiento
IM-P706-02-ES CTLS Issue 1
SP7-10
Posicionador digital
Posicionador digital SP7-10
1.
Información de seguridad
2.
Información general del
producto
3.
Instalación
4.
Puesta en marcha
5.
Funcionamiento
6.
Resolución de problemas
IM-P706-02-ES
CTLS Issue 1
© Copyright 2021
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spirax Sarco SP7-10

  • Página 1 3440750/1 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1 SP7-10 Posicionador digital Instrucciones de instalación y mantenimiento Información de seguridad Información general del producto Instalación Puesta en marcha Funcionamiento Resolución de problemas Posicionador digital SP7-10 © Copyright 2021 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 2: Todos Los Derechos Reservados

    Spirax-Sarco Limited le conceda un consentimiento previo y por escrito. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.8 Ajuste del interruptor de límite mecánico con microinterruptores de 24 V Funcionamiento 5.1 Parametrización del dispositivo 5.2 Resumen de parámetros HART ® Resolución de problemas 6.1 Códigos de error 6.2 Códigos de alarma 6.3 Códigos de mensajes Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 4: Información De Seguridad

    1.6 Condiciones medioambientales peligrosas Considere: falta de oxígeno (por ej. tanques o pozos), gases peligrosos, temperaturas extremas, superficies calientes, riesgos de incendio (por ej., mientras suelda), ruido excesivo o maquinaria trabajando. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 5 1.10 Herramientas y consumibles Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que dispone de las herramientas y consumibles adecuados. Utilice siempre recambios originales Spirax Sarco. 1.11 Indumentaria de protección Considere si necesitará indumentaria de protección para protegerse de los riesgos de, por ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, radiación, ruido, caída de objetos, daños en ojos o cara.
  • Página 6: Devolución De Productos

    Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de la Comunidad Europea sobre la salud, seguridad e higiene, el cliente o almacenista que devuelva productos a Spirax Sarco para su reparación o control debe proporcionar la información necesaria sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminantes o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la salud...
  • Página 7: Información General Del Producto

    El SP7-1 es un posicionador configurable electrónicamente con capacidades de comunicación diseñado para su montaje en actuadores neumáticos lineales o rotativos. La determinación totalmente automática de los parámetros de control y de la adaptación al posicionador ahorra mucho tiempo y garantiza un control óptimo. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 8: Instalación

    Nota Durante la instalación, asegúrese de situar correctamente la carrera de actuador o el ángulo de rotación para la realimentación de posición. Fig. 3 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 9: Montaje En Actuadores Lineales

    (para carrera mecánica 11 Arandela elástica de 10 a 35 mm [0,39 a 1,38 pulgadas] 12 Placas de sujeción de 20 a 100 mm [0,79 a 3,94 pulgadas]) 13 Guía de arrastre Arandelas Tornillos Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 10: Fijación De Una Guía De Arrastre Al Actuador

    Apriete los tornillos lo máximo que pueda con la mano Fije la guía de arrastre (1) y las placas de sujeción (2) con tornillos (4) y arandelas elásticas (3) al vástago del actuador. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 11: Montaje De La Palanca Y El Soporte En El Posicionador

    Coloque la válvula a mitad de carrera y alinee la palanca en horizontal (ítem 4 fig. 7). A continuación, apriete el tornillo de fijación (ítem 4 fig. 7). La palanca se mueve entre las marcas de flecha (ítem 4 fig. 8). Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 12: Montaje En Un Yugo

    Ajuste la altura del posicionador en el yugo de Fig. 8 hierro fundido o en el yugo de columna hasta que la palanca esté horizontal (según una comprobación visual) a media carrera de la válvula. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 13: Conexión Del Posicionador

    Para garantizar una linealidad óptima, seleccione la posición del perno elegida en el menú de la HMI. Por defecto, el perno del actuador se instala en la palanca Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 14: Pernos Del Actuador En La Palanca (Vista Trasera)

    Yugo de la válvula Posicionador Fig. 10 3.1.11 Pernos del actuador en la válvula (vista trasera) Palanca del potenciómetro Pernos del actuador Vástago de la válvula Yugo de la válvula Posicionador Fig. 11 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 15: Montaje En El Actuador Rotativo

    Cuatro tornillos M6 cada 4, arandelas elásticas 3 y arandelas 2 para fijar el soporte de sujeción 6 al posicionador Cuatro tornillos M5 7, arandelas elásticas 8 y arandelas 9 para fijar el soporte de sujeción al actuador Herramientas necesarias: Llave inglesa, tamaño 8/10 Llave Allen, tamaño 3 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 16: Montaje Del Adaptador En El Posicionador

    Sitúe el adaptador en la posición adecuada en el eje de realimentación y fíjelo con pasadores roscados 2. Uno de los pasadores roscados debe bloquearse en el lado plano del eje de realimentación. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 17: Atornillar El Soporte De Sujeción En El Posicionador

    3.1.15 Atornillar el posicionador al actuador Nota Después del montaje, compruebe si el rango de trabajo del actuador coincide con el rango de medición del posicionador (consulte General en la página 14). Fig. 15 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    El SP7-1 puede equiparse con interruptores de proximidad o microinterruptores para que actúen como interruptores de límite. No es posible combinar ambas variantes. En la versión con unidad de control SP7-1 y sensor remoto SP7-1, los interruptores de límite se encuentran en el sensor remoto SP7-1. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 19: Conexión Eléctrica Del Sensor Remoto Sp7

    9,7 V a 20 mA Impedancia a 20 mA 485 Ω Nota El sensor remoto SP7-1 puede equiparse con interruptores de proximidad o microinterruptores que actúen como interruptores de límite. No es posible combinar ambas variantes. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 20: Entrada Digital

    Alcance de la señal en caso de error > 20 mA (nivel de alarma) Tensión de alimentación, tecnología de dos hilos 24 V CC (de 11 a 30 V CC) Curva característica ascendente o descendente (configurable) Desviación < 1% Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 21: Kits De Montaje Del Monitor De Límites

    Capacidad de carga Máximo 2 A Superficie de contacto 10 µm Oro (AU) 3.2.14 Indicador mecánico de posición Disco indicador en la tapa de la caja unido al eje de realimentación del dispositivo. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 22: Conexión En El Dispositivo

    Los terminales de conexión se entregan cerrados y deben desenroscarse antes de introducir el hilo. Pelar los hilos a unos 6 mm (0,24 pulgadas). Conecte los hilos a los terminales de conexión de acuerdo con el diagrama de conexión. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 23: Superficies Transversales De Hilos

    Tubo con manguito en el extremo de los hilos, sin manguito de plástico 0,25 a 0,5 mm (AWG23 a AWG22) Tubo con manguito en el extremo de los hilos, con manguito de plástico 0,25 a 0,5 mm (AWG23 a AWG22) Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 24: Conexión En El Dispositivo - Unidad De Control Sp7-1 Con Sensor Remoto Sp7

    La carcasa 2 (sensor remoto SP7-1) contiene el sensor de posición y es ideal para montarla en actuadores lineales o rotativos. En función de la configuración solicitada, pueden instalarse las siguientes opciones. Indicador óptico de posición Contactos mecánicos de realimentación diseñados como interruptores de proximidad o microinterruptores. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 25 (la unidad de control SP7-1 y la carcasa del sensor remoto SP7-1 con el mismo potencial eléctrico); de lo contrario, podrían producirse desviaciones de control con respecto a la realimentación de posición analógica. Utilice férulas en los extremos de los hilos cuando los conecte. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 26: Conexión En El Dispositivo - Unidad De Control Sp7-1 Para Sensor De Posición Remoto

    La unidad de control SP7-1 contiene el sistema electrónico y neumático junto con las siguientes opciones (si procede): Realimentación de posición analógica Realimentación de posición digital Se puede conectar cualquier sensor de posición (de 4 a 30 kΩ, con detección de rotura de línea de 4 a 18 kΩ). Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 27 (unidad de control SP7-1 y carcasa del sensor de posición remoto con el mismo potencial eléctrico); de lo contrario, podrían producirse desviaciones de control con respecto a la realimentación de posición analógica. Utilice férulas en los extremos de los hilos cuando los conecte. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 28: Conexiones Neumáticas

    El rango de trabajo del posicionador está entre 1,4 y 6 bar (20 a 90 psi)***. *** versión marítima 1,4 a 5,5 bar (20 a 80 psi) Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 29: Conexiones Neumáticas - Suministro De Aire

    Sin aceite, agua ni polvo según la norma DIN/ISO 8573-1. Contaminación y contenido de aceite según la clase 3:3:3 No supere la presión máxima de salida del actuador *** Independiente de la presión de suministro Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 30: Puesta En Marcha

    Actuadores rotativos De −57 a 57° Ángulo mínimo 25° Realice el ajuste automático estándar de acuerdo con este procedimiento. La puesta en marcha del posicionador ha finalizado y el aparato está listo para funcionar. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 31: Modos De Funcionamiento

    Posicionamiento no activo. *** Para el modo de alta velocidad, presione a la vez la FLECHA ARRIBA y la FLECHA ABAJO. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 32: Ajuste Automático Estándar

    * Durante el ajuste automático estándar se determina y se guarda automáticamente la posición cero, en sentido antihorario (CTCLOCKW) para los actuadores lineales y en sentido horario (CLOCKW) para los actuadores rotativos. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 33: Parámetros De Muestra

    Mantenga pulsados a la vez MODE y ENTER, pulse también y suelte rápidamente la FLECHA ARRIBA 2×, En la pantalla aparece lo siguiente: Suelte MODE y ENTER. En la pantalla aparece lo siguiente: Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 34: Ajuste De Los Módulos Opcionales

    Adhiera las etiquetas de símbolos en la tapa de la carcasa para indicar las posiciones mínima y máxima de la válvula. Nota: las etiquetas se encuentran en el interior de la tapa de la carcasa. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 35: Ajuste Del Interruptor De Límite Mecánico Con Interruptores De Proximidad

    Ajuste el contacto mínimo (2, arandela superior); Fije la arandela inferior con el retenedor de ajuste especial y gire la arandela superior manualmente. Conecte el microinterruptor. Coloque la tapa y atorníllela a la carcasa. Apriete los tornillos a mano. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 36: Funcionamiento

    Esta pantalla de 7 segmentos con cuatro dígitos indica los valores de los parámetros o los números de referencia de los mismos. Los valores van acompañados de la unidad física (°C, %, mA). Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 37: Visualización De Designadores

    PC. En el nivel de configuración se desactiva el modo de funcionamiento activo. El módulo I/P está en posición neutra. El control está inactivo. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 38: Resumen De Parámetros Hart

    5.2 Resumen de parámetros HART ® Nivel operativo Parámetro "EXIT" ENTER ENTER Nivel de configuración MODE ENTER MODE Fig. 23 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 39: Descripción De Parámetros Hart

    100,0 a 10,0 P3.1 carrera máxima máx. CLOCKWISE, ZERO_POS Posición cero Posición cero CTCLOCKWISE P3.2 CTCLOCKWISE Volver al nivel P3.3 EXIT Retorno Función NV_SAVE operativo Descripción de parámetros HART (continúa en la página siguiente) ® Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 40 Ángulo muerto Ángulo muerto P6.5 DANG_UP 55,0 a 100,0 100,0 abierto 100% Posición del Posición del BOLT_POS LEVER, STEM LEVER P6.6 perno actuador Volver al nivel EXIT Retorno Función NV_SAVE P6.7 operativo Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 41 4,0 a 20,5 NV_SAVE 20,5 mA 3,8 a 20,5 mA señal Volver al nivel P8.8 EXIT Retorno Función operativo Descripción de parámetros HART (continúa en la página siguiente) ® Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 42 EXIT Retorno Función NV_SAVE operativo *La activación solo puede realizarla el servicio técnico de Spirax Sarco Nota Para obtener información detallada sobre cómo configurar el dispositivo, consulte las instrucciones de configuración y parametrización asociadas. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    De esta forma, se compensan dispositivo al fabricante para que los errores intermitentes en el lo repare. entorno de comunicación con la EEPROM. Los códigos de error continúan en la página siguiente Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 44 Si después del reset el error se ERROR 50 a 99 la posición de seguridad. reproduce en la misma posición, Después de unos 5 segundos, devuelva el dispositivo al el posicionador se resetea fabricante para que lo repare. automáticamente. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 45: Códigos De Alarma

    Se ha superado el valor Resetear el contador (solo es ALARMA 7 máximo especificado para el posible a través de un PC con contador de carrera. el software adecuado). Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 46: Códigos De Mensajes

    SPR_ERR La acción real del muelle es diferente a la ajustada. Se agotó el tiempo de espera; el parámetro no pudo determinarse en TIMEOUT dos minutos; el ajuste automático se detuvo automáticamente. Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 47 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...
  • Página 48 Posicionador digital SP7-10 IM-P706-02-ES CTLS Issue 1...

Tabla de contenido