Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
230V mono-trifàsico
0.55 kW - 0.75 kW - 1.1 kW
1.5 kW - 2.2 kW - 3.0 kW
0.55 kW - 0.75 kW - 1.1 kW
1.5 kW - 2.2 kW - 3.0 kW
4.0 kW - 5.5 kW - 7.5 kW
11.0 kW - 15.0 kW - 18.5 kW
N3878
ACTIVE
400V trifàsico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BONFIGLIOLI VECTRON ACTIVE 230

  • Página 1 Manual de Instrucciones ACTIVE 230V mono-trifàsico 0.55 kW - 0.75 kW - 1.1 kW 1.5 kW - 2.2 kW - 3.0 kW 400V trifàsico 0.55 kW - 0.75 kW - 1.1 kW 1.5 kW - 2.2 kW - 3.0 kW 4.0 kW - 5.5 kW - 7.5 kW 11.0 kW - 15.0 kW - 18.5 kW N3878...
  • Página 2 MANUFACTORY FACILITIES VECTRON Elektronik GmbH Europark Fichtenhain A 6 47807 Krefeld Tel. (0 21 51) 83 96-30 - Fax (0 21 51) 83 96-99 www.vectron.net - info@vectron.net...
  • Página 3: Consideraciones Generales Sobre La Documentación

    Consideraciones generales sobre la documentación La presente documentación se aplica a los convertidores de frecuencia con un rango de salida de 0.55 Kw a 18.5 Kw. La serie completa de los dispositivos es apta para una amplia gama aplicaciones con la configuración ajustada en fábrica. La estructu- ra modular del hardware y del software permite la adaptación de los convertidores de frecuencia a las especificaciones del cliente.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad general e información de la aplicación ..............7 Información general........................ 7 Uso apropiado ......................... 7 Transporte y almacenamiento ....................8 Manipulación y posicionamiento ..................8 Conexión eléctrica ........................8 Información operativa ......................8 Conservación y mantenimiento..................... 8 Alcance del aprovisionamiento ....................9 Convertidor de frecuencia (0.55 a 3.0 kW) ................
  • Página 5 Submenú de parámetros (PARA) ..................32 Submenú copia (CPY) ......................33 6.5.1 Lectura de la información almacenada................33 6.5.2 Estructura del submenú....................33 6.5.3 Selección del origen ......................34 6.5.4 Selección del destino....................... 34 6.5.5 Proceso de copia ......................34 6.5.6 Mensajes de error......................
  • Página 6 11 Comportamiento operativo ......................54 11.1 Comportamiento de arranque ..................54 11.1.1 Comportamiento de arranque en control V/f de lazo abierto........... 54 11.1.1.1 Corriente de arranque ....................55 11.1.1.2 Frecuencia límite ...................... 56 11.1.2 Formación de flujo ......................56 11.2 Comportamiento de parada....................
  • Página 7 14.2 Salida multifunción MFO1 ....................82 14.2.1 Salida analógica MFO1A ....................82 14.2.1.1 Características de la salida ..................83 14.2.2 Salida de frecuencia MFO1F ................... 83 14.2.2.1 Escalado ........................83 14.3 Salidas digitales ........................ 84 14.3.1 Frecuencia de ajuste ....................... 85 14.3.2 Valor de referencia alcanzado ..................
  • Página 8 17.6 Funciones del control V/f en lazo abierto ..............118 17.6.1 Monitorización de pérdida de carga ................118 17.7 Funciones del control vectorial ..................118 17.7.1 Función motor chopper....................118 17.7.2 Ajuste de temperatura ....................119 17.7.3 Monitorizado del sensor de velocidad (encoder)............120 18 Valores actuales .........................
  • Página 9: Seguridad General E Información De La Aplicación

    Seguridad general e información de la aplicación Esta documentación ha sido realizada con el mayor cuidado y verificada repetida y ampliamente. No se ha tomado en cuenta toda la información detallada sobre todos los tipos de producto y tampoco cada caso imaginable de montaje, operación o man- tenimiento, por razones de claridad.
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento El transporte y el almacenamiento deben realizarse de forma adecuada en el embalaje original. El almacenamiento debe hacerse en ambientes secos protegidos contra el polvo y la humedad con leves fluctuaciones de temperatura. Por favor observe las condiciones climáticas de acuerdo con EN 50178 y las indicaciones en el embalaje.
  • Página 11: Alcance Del Aprovisionamiento

    Alcance del aprovisionamiento Los convertidores de frecuencia son fáciles de integrar en el concepto de automati- zación gracias a los componentes modulares de hardware. El alcance del aprovisio- namiento descrito puede ser complementado por medio de componentes opcionales y adaptado a los requerimientos específicos del cliente. Los terminales de conexión enchufables permiten un montaje económico y un funcionamiento seguro.
  • Página 12: Convertidor De Frecuencia (4.0 A 18.5 Kw)

    Convertidor de frecuencia (4.0 a 18.5 kW) Rango de potencias 4.0 kW a 18.5 kW Alcance del aprovisionamiento Convertidor de frecuencia Regleta de terminales de conexión X10 (Phoenix ZEC 1.5/3ST5.0) Conector enchufable para la salida de relé Accesorios estándares con tornillos de instalación (M4x20, M4x60), para montaje vertical Instrucciones breves Terminales de control X210A / X210B (Wieland DST85 / RM3.5)
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos Convertidores de frecuencia de 230 V (0.55 a 3.0 kW) La siguiente información se aplica al punto de referencia del convertidor de frecuencia. El punto nominal del convertidor se define para una tensión de alimentación admisible de 230 V y una fre- cuencia de conmutación de 2 kHz.
  • Página 14: Convertidor De Frecuencia De 400 V (0.55 A 3.0 Kw)

    Convertidor de frecuencia de 400 V (0.55 a 3.0 kW) La siguiente información se aplica al punto de referencia del convertidor de frecuencia. El punto nominal del convertidor de frecuencia se define a una tensión de alimentación admisible de 400 V y una frecuencia de conmutación de 2 kHz. Salida, lado motor ACT400 Potencia motor reco-...
  • Página 15: Convertidor De Frecuencia De 400 V (4.0 A 18.5 Kw)

    Convertidor de frecuencia de 400 V (4.0 a 18.5 kW) La siguiente información se aplica al punto de referencia del convertidor de frecuencia. El punto nominal del convertidor de frecuencia se define a una tensión de alimentación ad- misible de 400 V y una frecuencia de conmutación de 2 kHz. Salida, lado motor ACT400 Potencia motor reco-...
  • Página 16: Diagramas Operativos

    Diagramas operativos Los datos técnicos del convertidor de frecuencia se refieren al punto nominal seleccio- nado para una amplia gama de aplicaciones. De acuerdo con la aplicación, es posible un dimensionamiento económico y funcionamiento seguro (derating (o de- clasificación)) del convertidor de frecuencia por medio de los siguientes diagramas. Altura de montaje Reducción de potencia (de-rating);...
  • Página 17: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Los convertidores de frecuencia con el tipo de protección IP20 están previstos para la instalación en un armario eléctrico como regla general. Durante el montaje, debe cumplirse las guías de instalación y de seguridad, como también las especificaciones de la unidad.

Este manual también es adecuado para:

Vectron active 400

Tabla de contenido