NL
AANWIJZINGEN & WAARSCHUWINGEN
Kwestie
- Deze spuit is bedoeld voor gebruik met oplossingen op waterbasis van:
insecticiden, fungiciden, onkruidverdelgers & kunstmest
- Gebruik in uw spuit geen brandbare, ontplofbare, zure en/of bijtende
Weinig of
producten
geen nevel
- Volg altijd de aanwijzingen van de leveranciers van de chemicaliën en
de aanwijzingen die zijn geleverd met deze spuit
-
Draag
altijd
beschermende
kleding,
een
veiligheidsbril,
een
De nevel is
gezichtsmasker en handschoenen
niet uniform
- Spuitnevel niet inhaleren
- Voorkom huidcontact met chemicaliën
- Werk altijd in een goed geventileerde ruimte
Lekkages
- Zorg ervoor dat kinderen, huisdieren & vissen niet worden blootgesteld
aan chemicaliën
- Was uw handen na gebruik altijd goed & in het bijzonder voor
maaltijden
- Was altijd alle vervuilde kleding
- Raadpleeg een arts indien de nevel in uw ogen komt of indien u na het
spuiten symptomen ontwikkelt
Hozelock waarborgt deze spuit tegen defecten die ontstaan door
- Spuit niet in de buurt van voedsel of ruimtes waar voedsel bereid wordt.
gebrekkig materiaal of vakmanschap voor een periode van 1 jaar na de
Bij het bespuiten van gewassen dient u speciale aandacht te besteden
aankoopdatum, op voorwaarde dat deze uitsluitend wordt gebruikt
aan het advies van de fabrikant van de chemicaliën m.b.t. de periode
volgens deze instructies. De garantie is beperkt tot het repareren of
voordat de gewassen kunnen worden gegeten.
vervangen van defecte of gebrekkige producten. U dient het
aankoopbewijs te bewaren
- Spuit geen oplosmiddelen, bv. terpentine
- Spuit alleen verdunde waterige oplossingen; dikkere mengsels
verstoppen de spuitmond.
PORT
- Chemicaliën in poedervorm kunnen goed worden verneveld als zij
volledig oplosbaar zijn in water. Als dit niet het geval is of de oplossing de
neiging heeft te bezinken, dan kunt u nog steeds goed spuiten als het
mengsel constant wordt geroerd.
- Este pulverizador destina-se a ser utilizado com soluções à base de
- Als het te spuiten materiaal bezinksel bevat, schenk de vloeistof dan
água, de inseticidas, de fungicidas, de herbicidas e de fertilizantes
door een zeef in de spuitfles
- Não utilizar produtos inflamáveis nem produtos explosivos, ácidos e/ou
- Gebruik tijdens de winter: laat de vloeistof uit alle onderdelen weglopen
corrosivos, no pulverizador
en voorkom vriesschade.
- Deve seguir sempre as instruções do fornecedor dos produtos
- Jaarlijks onderhoud: minstens eenmaal per jaar de gehele spuit goed
químicos, bem como as instruções fornecidas com este pulverizador
schoonmaken en siliconenvet aanbrengen op alle bewegende delen &
afsluitingen. Testen met water; als er sluitringen of afsluitingen kapot zijn,
- Usar óculos, luvas, máscara e vestuário de proteção.
dienen deze vervangen te worden.
- Evitar a inalação da nuvem de pulverização
OPMERKINGEN
- Evitar o contacto dos produtos químicos com a pele
- Deve sempre trabalhar numa zona bem arejada
- Het is van fundamenteel belang dat u de druk van de fles laat (A),
- Manter os produtos químicos fora do alcance das crianças e dos
voordat u onderhoudswerkzaamheden aan deze spuit uitvoert
animais domésticos
-
Deze spuit is gemaakt van een groot aantal soorten kunststof, en
- Deve sempre lavar cuidadosamente as mãos, depois de cada utilização
ondanks dat de vloeistof die u wilt spuiten in kunststof verpakt kan zijn, is
- Deve sempre lavar o vestuário contaminado
dit geen garantie dat deze de spuit niet zalbeschadigen. Als u twijfelt over
compatibiliteit neem dan contact op met Hozelock klantenservice.
- Em caso de contacto do líquido pulverizado com os olhos, ou se sentir
quaisquer
sintomas
- Als u de spuit vult, zorg ervoor dat het maximum vulniveau niet wordt
imediatamente o médico
overschreden.
- Não pulverizar perto de alimentos ou de zonas de preparação de
- Zorg ervoor dat de pomp goed op de fles gedraaid is Als in de spuit
alimentos.
Nas
chemicaliën zijn gebruikt, voer dan na gebruik de ongebruikte oplossing
escrupulosamente as recomendações do fabricante dos produtos
veilig af.
químicos utilizados, no que se refere ao tempo de espera antes de
- Vul de spuit met een beetje warm water (niet heet) tot aan de spuit, zet
consumir os produtos colhidos
de spuit weer in elkaar en spuit een beetje van de inhoud. Herhaal dit;
- Não pulverizar solventes, como por exemplo White Spirit
controleer of er geen bezinksel in de spuitmond zit. Herhaal dit proces
indien
nodig
totdat
de
spuit
schoon
is.
N.B.:
gebruik
geen
- Pulverizar apenas soluções muito diluídas em água pois as misturas
schoonmaakmiddelen.
mais espessas podem obstruir o bocal
- De O-ring van de pomp dient te worden gesmeerd zodat de spuit de
- Os produtos químicos em pó podem perfeitamente ser pulverizados
lucht effectief kan verpompen. Breng regelmatig siliconenvet aan op de
desde que sejam totalmente solúveis em água. Se não o forem, ou se a
O-ring van de pomp (A).
solução tende a não se misturar, a pulverização pode ainda assim ser
bem sucedida se a mistura for continuamente agitada
- Houd de hendel schoon en zorg dat er zich geen bezinksel of
chemicaliën ophopen door na gebruik regelmatig te spoelen.
- Se o produto a utilizar na pulverização contiver sedimentos, filtrar o
líquido quando o despejar na garrafa
- Utilização no inverno – esvaziar o líquido de todas as partes do
pulverizador para evitar danos provocados pela congelação
- Manutenção anual – Pelo menos uma vez por ano, limpar totalmente o
pulverizador e aplicar lubrificante de silicone em todas as partes móveis e
juntas. Testar com água, e no caso de haver qualquer junção danificada,
a mesma deve ser substituída
FOUTOPSPORING
- Antes de qualquer operação de manutenção neste pulverizador, é
Probleem
Oplossing
essencial despressurizar a garrafa (A)
Controleer of alle aansluitingen
goed dicht zijn
Spuit komt
- Este pulverizador é fabricado em diferentes tipos de plástico e ainda que
niet onder
Controleer of O-ringen en
o líquido que deseja utilizar seja embalado em plástico, isso não garante
druk te
afsluitingen gesmeerd zijn en
que o mesmo não possa danificar o pulverizador. Em caso de dúvida em
staan
geen tekenen vertonen van
relação à compatibilidade desse líquido com o pulverizador, contacte o
slijtage of schade
Serviço de Apoio ao Cliente da Hozelock.
Er kan een verstopping zitten in
- Quando encher o pulverizador, certifique-se que não ultrapassa o limite
Verstopping
de spuitmond, de hendel of de
de capacidade máxima do mesmo
spuitbuis
- Certifique-se de que a bomba está bem apertada na garrafa
Er kan een verstopping zitten in
Verstopping
- Se utilizou o pulverizador com produtos químicos, depois da utilização,
de spuitmond
desfaça-se de forma segura da solução que não tiver utilizado.
Onjuiste
Controleer of alle aansluitingen
montage
goed dicht zijn
- Encha o pulverizador com água morna (não quente), torne a montar o
pulverizador e pulverize um pouco do seu conteúdo. Repita, certifique-se
Controleer O-ringen en
Versleten of
afsluitingen op tekenen van
de que o bocal não contém sedimentos. Se necessário repita o processo
beschadigde
até que o pulverizador esteja limpo. Atenção: Não utilizar detergente
slijtage of schade Controleer of
O-ringen /
de O-ringen en afsluitingen
- O O-ring da bomba deve estar lubrificado para permitir que o
sluitringen
schoon zijn
pulverizador bombeie o ar com eficácia. Aplicar regularmente lubrificante
de silicone no O-ring da bomba (C).
GARANTIE
- Manter a cabeça do pulverizador limpa e sem obstruções enxaguando-a
abundantemente com água depois de cada utilização.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Causa
O pulverizador
Pulverização
não cria
fraca ou
pressão.
inexistente.
INSTRUÇÕES E AVISOS
Obstrução
Pulverização
Obstrução
distorcida
Montagem
deficiente
Fugas
Juntas usadas
ou sujas
A garantia da Hozelock para este pulverizador cobre qualquer dano
resultante de defeitos do material ou de fabrico pelo período de um ano a
contar da data da sua compra, na condição de que o mesmo tenha sido
utilizado respeitando as instruções acima indicadas. A garantia é limitada
à reparação ou à substituição de qualquer artigo com defeito ou que não
funcione corretamente. Deve conservar a prova de compra.
depois
de
uma
pulverização,
consultar
IT
ISTRUZIONI E AVVERTENZE
pulverizações
das
culturas
agrícolas,
respeitar
- Questo nebulizzatore è destinato all'utilizzo con soluzioni a base di
acqua, insetticidi, fungicidi, diserbanti e fertilizzanti
- Non utilizzare prodotti infiammabili, esplosivi, acidi e/o corrosivi nel
nebulizzatore
- Attenersi alle istruzioni del fornitore dei prodotti chimici e alle istruzioni
fornite con questo nebulizzatore
- Indossare occhiali, guanti, mascherine e indumenti di protezione.
- Evitare di inalare il liquido nebulizzato
- Evitare il contatto dei prodotti chimici con la pelle
- Lavorare in un'area ben ventilata
- Non esporre bambini, animali da compagnia e pesci ai prodotti chimici
- Lavarsi bene le mani dopo l'utilizzo
- Lavare gli indumenti contaminati
- In caso di contatto del liquido nebulizzato con gli occhi o qualora si
sviluppasse qualsiasi tipo di sintomi dopo la nebulizzazione, consultare un
medico
NOTAS
- Non nebulizzare in prossimità di alimenti o delle aree di preparazione
degli alimenti. Per la nebulizzazione agricola, rispettare scrupolosamente
le raccomandazioni del
fabbricante dei prodotti chimici
relativamente al tempo di attesa necessario prima che i prodotti raccolti
possano essere consumati
- Non nebulizzare solventi, ad esempio acquaragia
- Nebulizzare esclusivamente soluzioni ben diluite in acqua, poiché le
miscele più viscose ostruiscono l'erogatore
- I prodotti chimici in polvere possono essere nebulizzati senza problemi a
condizione di essere completamente solubili in acqua. In caso contrario, o
se la soluzione tende a non mescolarsi bene, la nebulizzazione può
comunque essere eseguita agitando continuamente la miscela
- Se il prodotto da nebulizzare contiene sedimenti, filtrare il liquido mentre
viene versato nella bottiglia
- Utilizzo in inverno - Svuotare tutto il liquido presente in ogni componente
del nebulizzatore per evitare danni dovuti al gelo
-
Manutenzione
annuale
-
Almeno
una
completamente il nebulizzatore e applicare del grasso al silicone su tutte le
parti mobili e le guarnizioni. Effettuare una prova con acqua; nel caso in
cui una guarnizione sia guasta, è necessario sostituirla
NOTE
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione sul nebulizzatore, è
essenziale depressurizzare la bottiglia (A)
- Il nebulizzatore è realizzato con diversi tipi di plastiche; pertanto, anche
Solução
se il liquido da nebulizzare è fornito in un contenitore di plastica, non è
Certificar-se de que todas as
escluso che possa danneggiare il nebulizzatore. In caso di dubbi relativi
junções estão bem apertadas
alla compatibilità di un determinato liquido con il nebulizzatore, contattare il
Servizio Clienti di Hozelock.
Verificar se as juntas estão bem
lubrificadas e não apresentam
- Durante il riempimento del nebulizzatore, accertarsi di non superarne la
qualquer sinal de dano ou
capacità massima
desgaste
- Assicurarsi che la pompa sia ben serrata sulla bottiglia
Pode existir um bloqueio no
- Se il nebulizzatore è stato utilizzato con prodotti chimici, dopo l'uso,
bocal ou no tubo de saída.
smaltire in sicurezza l'eventuale soluzione inutilizzata.
Pode existir um bloqueio no
- Riempire il nebulizzatore con acqua tiepida (non calda), rimontare il
bocal
nebulizzatore e nebulizzare un po' del contenuto. Ripetere, controllando
Certificar-se de que todas as
che l'erogatore non contenga sedimenti. Se necessario, ripetere il
junções estão bem apertadas
procedimento fino a quando il nebulizzatore è pulito. NB: Non utilizzare
Certificar-se de que todas as
detergenti
juntas estão bem lubrificadas e
limpas e não estão danificadas
- La guarnizione torica della pompa deve essere lubrificata per consentire
ou desgastadas.
al nebulizzatore di pompare l'aria efficacemente. Applicare regolarmente
del grasso al silicone sulla guarnizione torica della pompa (C).
GARANTIA
- Fare in modo che la testa del dispositivo sia sempre pulita e priva di
ostruzioni risciacquandola abbondantemente con acqua dopo ogni utilizzo.
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
Problema
Causa
Soluzione
Assicurarsi che tutti i raccordi
La pressione
siano ben serrati
all'interno del
Verificare che le guarnizioni
dispositivo è
Nebulizzazione
siano lubrificate e che non
insufficiente.
debole o
presentino danni o segni di
assente.
usura
Può essere presente
Ostruzione
un'ostruzione nell'erogatore o
nel tubo di uscita.
La
Può essere presente
nebulizzazione
Ostruzione
un'ostruzione nell'erogatore
non è diritta
Montaggio non
Assicurarsi che tutti i raccordi
eseguito
siano ben serrati
correttamente
Perdite
Assicurarsi che tutte le
Guarnizioni
guarnizioni siano pulite e
sporche o
lubrificate e che non siano
consumate
danneggiate o consumate.
GARANZIA
Hozelock garantisce questo nebulizzatore contro qualsiasi difetto
riconducibile a un difetto di fabbricazione o del materiale per un 1 anno
dalla data di acquisto, a condizione che sia stato utilizzato nel rispetto
delle istruzioni riportate sopra. La garanzia è limitata alla riparazione o
sostituzione di qualsiasi articolo difettoso o malfunzionante. Conservare la
prova di acquisto.
utilizzati
volta
all'anno,
pulire
C
N
C
1.0 L
U
SE CAPACITY
C
APACITÉ UTILE
APACIDAD ÚTIL
UTTIGE INHOUD
APACIDADE UTIL
C
APACITA UTILE