PORTUgUês
pode causar lesões permanentes nos dedos, mãos e braços.
Use luvas para uma maior protecção, faça pausas frequentes
e limite a utilização diária da ferramenta.
•
As saídas de ventilação frequentemente obstruem as
peças em movimento e devem ser evitadas. As roupas
largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos
nestas peças.
ATENÇÃO: Quando não estiverem a ser utilizadas,
coloque as ferramentas de lado numa superfície
estável, onde não possam causar risco de
tropeçamento ou queda. Podem ocorrer lesões
pessoais graves.
ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo
de corrente residual com uma corrente residual de 30 mA
ou menos.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes
e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos
residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:
•
Danos auditivos.
•
Risco de ferimentos causados por partículas voadoras.
•
Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes
durante a respectiva utilização.
•
Risco de ferimentos pessoais devido a uma
utilização prolongada.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem
específica. Verifique sempre se a tensão da tomada de
electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os
requisitos de alimentação da ferramenta.
A sua ferramenta da D
duplo, em conformidade com a norma EN60745.
Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação
à terra
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser
substituído por um cabo especialmente preparado, disponível
através dos centros de assistência da D
Utilizar uma extensão
Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja
absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada
adequada para a potência da alimentação do seu carregador
(consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio
condutor é 1,5 mm
; o comprimento máximo da extensão é
2
30 m.
Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo
na íntegra.
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Motor de alisamento de argamassa
1 Punho lateral
1 Chave de fendas
1 Conector universal
88
WALT possui isolamento
e
WALT.
e
1 Cobertura de alisamento de argamassa de 125 mm
1 Porca de fixação roscada
1 Encaixe de apoio
1 Manual de instruções
•
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram
danificados durante o transporte.
•
Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender
todas as instruções neste manual antes de utilizar
o equipamento.
Símbolos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:
Leia o manual de instruções antes de utilizar
este equipamento.
Use uma protecção auditiva.
Use uma protecção ocular.
Posição do Código de data (Fig. A)
O código de data
15
, o qual também inclui o ano de fabrico,
está impresso na superfície do equipamento.
Exemplo:
2017 XX XX
Ano de fabrico
Descrição (Fig. A, B)
ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem
qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar
em danos ou ferimentos.
Botão de bloqueio do veio
1
Veio
2
Punho lateral
3
Encaixe de apoio contra bloqueio
4
Porca de fixação roscada
5
Sistema de expulsão de partículas (DES)
6
Interruptor da barra de deslizamento
7
Porta de serradura
8
Parafuso de fixação
9
Apoio de profundidade de corte
10
Botão de bloqueio do apoio de profundidade de corte
11
Alavanca de bloqueio da porta de trabalho em cantos
12
(bloqueia e desbloqueia a porta de trabalho em cantos)
Porta de trabalho em cantos
13
(abre e permite o corte de um canto interior)
Utilização Adequada
O cortador de ranhuras de uso industrial foi concebido para
aplicações de corte profissional.
A cobertura de alisamento de argamassa foi concebida para
aplicações de alisamento profissionais. Não se destina a
utilização com metal ou madeira. A ferramenta de desbaste,
o disco e o extractor de serradura podem ser utilizados para